ID работы: 13016569

I am a Light That's Burning Out

Джен
Перевод
R
В процессе
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Стоун постепенно приходит в себя, сначала ощущая только холодную твердую поверхность за спиной и едкие пары механического огня, покрывающие его горло и легкие. У него болит голова, боль усиливается, когда он кашляет, и в ушах звенит. Он делает глубокий, хриплый вдох, напрягаясь в ожидании дыма, который будет сопровождать его, но его не появляется. Теперь запах исчез, и тупая боль во всем его теле исчезает вместе с ним. Он открывает глаза, на мгновение вынужденный закрыть их от яркого света, прежде чем попробовать снова. Он видит чистый, белый потолок, частично перекрытый Илой, его личным Миником, горсткой бадников и самим Доктором. Странно, но Доктор выглядит обеспокоенным, его лоб нахмурен, а волосы падают на лицо. Подожди... его волосы? “Стоун, ты с нами?” - спрашивает Роботник, нежно кладя руку на правое плечо агента. Стоун пытается ответить, но издает только хриплый звук. Доктор хмурится, помогая Стоуну сесть, и приказывает одному из бадников, чтобы просканировать его. Стоуну требуется мгновение, чтобы осмотреться, отмечая, что он, похоже, находится в основной лаборатории с не лысоватым, одетым в основном в черное, доктором. Что не имеет смысла, потому что основная лаборатория была скомпрометирована после исчезновения Роботника, и его новый вид после планеты грибов был явно красным (а затем зеленым). “Ваши жизненные показатели стабильны, и я не вижу никаких признаков травмы. Также никаких заметных признаков болезни. Как ты себя чувствуешь?” Роботник все еще сидит на корточках рядом с ним, переводя взгляд со Стоуна на голоэкран из своей перчатки. Стоун делает еще один глубокий вдох, пытаясь оценить ситуацию. Несколько мгновений назад он чувствовал себя так, словно смерть согрела его, но теперь он просто чувствует некоторую усталость? Он передает информацию Роботнику, который “хмыкает” в ответ. “Извините, доктор, я... не уверен, что произошло”, - бормочет Стоун, глядя вниз на свои руки. Разве они не были в крови? И его левая рука, она была обожжена. Теперь они оба выглядели прекрасно. Роботник встает на ноги, хватает Стоуна за бицепс и тянет его вверх, как только он выпрямляется, его голова кружится, несмотря на то, что боль утихает, и доктор усиливает хватку, чтобы удержать его на ногах. Стоун думает, что он, возможно, болен. “Ну, тогда иди”, - говорит Роботник, подталкивая его к двери лаборатории (Стоун, очевидно, озвучил эту мысль), “Не делай этого здесь”. Стоун направляется к ближайшей ванной, чуть не опрокидываясь, когда протискивается внутрь и запирает за собой дверь. Как только она закрывается, он прислоняется к ней спиной, делая медленный глубокий вдох. Его голова успокоилась, но желудок скручивает. Это все неправильно, он не должен быть здесь. Его самые непосредственные воспоминания могут быть нечеткими, но он знает, где он был до этого– Второй пилот гигантского робота, созданного Доктором вместе с Мастером Изумрудом, сражающегося против Соника и его друзей за пределами Грин-Хиллз. А до этого, до возвращения Роботника, Стоун провел месяцы, ожидая и выполняя его приказы, строя лабораторию и сохраняя технологии, которые он мог заполучить в свои руки, в безопасности. Стоун отталкивается от двери и подходит к раковине, сложив ладони чашечкой, чтобы плеснуть немного воды на лицо, прежде чем ухватиться за обе стороны раковины, чтобы удержаться в вертикальном положении. Ему просто нужно было подумать, выяснить, что произошло. Он был в роботе, а потом он был здесь, во взломанной лаборатории, с доктором, у которого... ну, были волосы? Явно до появления грибов, но как долго? Он рассматривает вариант, что все это сон, но быстро отмахивается от него. Почему ему это приснилось? В любом случае, он никогда не был одним из тех, кто видит осознанные сны. Может быть, кто-то что-то с ним сделал? Соник? Или лиса? Или этот чертов космический дикобраз. Они могли телепортироваться, летать, генерировать электричество из своих рук, кто знает, на что еще они способны? Галлюцинации? Отравление? Что еще могло– “Путешествие во времени”, - шепчет Стоун, расширяя глаза. Он переводит взгляд с раковины на зеркало. “Путешествие во времени?” Он боится, что, оглядываясь назад, обнаружит гораздо более молодое лицо, но единственное заметное отличие заключается в том, что его волосы немного короче, чем у него должно быть. Так что если они и отправили его обратно, то это было не так уж далеко в прошлом. Это казалось безумием, но само существование этих существ было безумием. За прошедший год Стоун повидал достаточно, чтобы быть непредубежденным. “Стоун! Ты там живой или мне нужно начинать искать нового помощника?” Стоун подпрыгивает, руки сжимают раковину при громком вопле Роботника. “Я в порядке, доктор! Я выйду через минуту.” Роботник “хмыкает” по другую сторону двери и с шумом уходит, камнем падая вперед. Ему требуется минута, чтобы успокоиться, в животе все еще неспокойно. Он направляется к двери, проводит рукой по лицу и выходит в коридор. Несмотря на шаги, Роботник ждет всего в паре футов от него, Ила парит рядом с ним. “Ты в порядке, не так ли?” - спрашивает Роботник, протягивая руку. Стоун автоматически берет его, позволяя доктору намотать его на себя, его свободная рука прижата ко лбу Стоуна. “Ты выглядишь не намного лучше, чем в лаборатории. Ила, просканируй его еще раз.” “Я обещаю, я чувствую себя намного лучше, - говорит Стоун, прислоняясь к Доктору, когда тот отпускает руку агента, чтобы вместо этого обнять его за талию. “Хм, - Роботник убирает руку со лба Стоуна, глядя на результаты Ила, - никаких изменений. Если бы Уолтерс не настаивал, чтобы мы немедленно отправились в чертово никуда, я бы отправил тебя к врачу. На самом деле, я сделаю это, как только мы вернемся домой. А пока вы скажете мне, если начнете чувствовать себя плохо или каким-либо образом ненормально. Понял?” “Понял”, - отвечает Стоун, стараясь не слишком отвлекаться на тепло Доктора рядом с ним. Его врач был дома всего за день или около того до битвы, они едва успели воссоединиться. “Подожди, ”трахаться в никуда"?" Роботник вздыхает, используя свою хватку на Стоуне, чтобы отвести его обратно в главную лабораторию. “Грин Хиллз, Монтана. Мы получили заказ прямо перед тем, как вы набросились на меня. Какая-то электрическая аномалия, с которой начальство недостаточно умно, чтобы разобраться самостоятельно, поэтому мы тратим свое время, выполняя за них их работу”. Стоун кивает, позволяя Роботнику усадить его в кресло и наблюдая, как Доктор начинает командовать Бадникам, упаковывать все, чего может не быть в мобильной лаборатории, и все это время жаловаться. Ила лежит у него на коленях, Стоун гладит ее, откидывая голову на спинку стула. Он не может сказать, что ожидал, что его снова бросят во все тяжкие, но, возможно, это было к лучшему. Чем скорее он найдет дорогу домой, тем лучше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.