ID работы: 13004064

Сэйр Райдер и новая галактика

Гет
NC-17
В процессе
3
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Идем по проходу. У каменных блоков стоят трое инопланетян и целятся в одного из наших. Начинается перестрелка. — Поверить не могу что все так обернулось. — Киркленд выжил? Я подхожу к воротам. — Я видела протеанские артефакты, но ничего подобного не попадалось. Этому три или четыре века, не меньше. Чем дальше, тем более странно. Даже глядя на показатели, не могу понять, что оно делает. — Только представь, тех кто это изобрел. — Если это вообще возможно. Эволюция отделенная от нашей двумя миллионами световых лет. — Если так говорить, то вообще страшно. Обхожу каменный блок и вижу лежащий труп. — Признаков жизни нет. Его хладнокровно застрелили. — Он хотел сдаться. Зачем, нужно было его убивать? — недовольно спрашивает Лиам. — А мы бы с ними поступили иначе, появись они на Земле вооруженными до зубов? — Кто знает. — На мир можно не надеяться. — мотаю я головой. — Мы вернемся за телом, когда найдем остальных. Надеюсь, Грир еще жив. Идем дальше и видим в небе сигнальные огни. — Смотри, может это наши? — Возможно. Я отмечу места на карте. Идем дальше и останавливаемся у разлома с неизвестными черными колонами, в виде многоугольников. — Интересно, что там может быть внизу? — Новые способы мучительно умереть? — отвечает мне Лиам с неприязнью смотрящий в разлом. — Может, мы сумеем добраться туда при помощи прыжковых ранцев? — Звук с низу идет. Что это может быть? — Инопланетные боги подземного мира. — шучу я. — Ой, не надо. — Думаю это машины. Вибрация чувствуется. — Я брожу по краю и смотрю в разлом. Внизу висит синяя дымка энергии и идет странный гул. — Размер тут такой то… Кто же это построил? — Инопланетные боги… Перепрыгиваю на другую сторону. — Мы еще долго здесь будем грестись, а? — Я хочу знать, что в низу. — отвечаю я Лиаму. — Райдер, там что-то вроде пещеры. — указывает Лиам на другой склон ущелья. Спускаемся в пещеру. Посреди неё растет огромная пальма. — Посмотри-ка. — восклицает Лиам. — А вот это уже больше похоже на «Золотой мир», который мой отец пытался найти. — Значит, дальнее сканирование все правильно показало? Планета могла бы стать нам домом? Надеюсь, такие проблемы возникли только на этой планете. — Шесть сот лет назад. А потом, кто знает… — сканирую пальму. — Если оно хоть чем-то похоже на растения Млечного пути, то я вижу следы клеточных мутаций. — Оно столько продержалось… Получается это дерево вожак, верно? — Ага. Но что случилось со всеми его друзьями снаружи? — Как же это возможно. — Экстремальный случай биоценоза с особым климатом, сохранившегося в пещере в течении стольких лет? — При том, что на остальной планете все живое погибло? — Произошло что-то нехорошее. — Я сканирую металлический круг с полем в котором располагается насекомое. — Здесь мертвое животное в ловушке. Недавно погибло. — Думаешь это инопланетяне ловушку установили? — Если это их рук дело, то они не слишком дружелюбны. Ну или просто им жрать больше нечего. Выходим из пещеры прямо в лагерь неизвестных инопланетян. Они сразу же открывают огонь по нам. Пришлось убить их всех. — А у тебя хорошо получается Сэйр. — Я была в группе искавшей артефакты протеан. — Ну, сегодня у тебя будет день работы на земле. Я осматриваю рухнувший на землю челнок зеленого цвета. Из него торчат непонятные круглые выступы, а сам он зарылся в грунт. — Интересно чем они тут занимались? — Тут место крушения, только не нашего корабля. — Я по твоему слепая, Лиам? Меня больше волнует почему они не починили челнок и не улетели? Подхожу к округлому ящику. Вскрываю его. — Это еда… наверное. — Это не отсюда. На этой планете что-то вырастить невозможно. — Значит, они это привозят откуда-то. — И мы их еще встретим в скоплении Элея? Плохо. — Лиам мрачнеет от представившихся перспектив столкновений с этими похожими на хасков разумными. Пока бродила по скалам со бьющими в них молниями с нами связалась Кора. Судя по её крикам из окружили. Предупредила её, что местные жители агрессивны. Кора попросила прибыть побыстрее к ним на помощь. Надеюсь они еще какое-то время продержаться. — Ты это слышала? — Да. Помехи радио связи, но какие-то неупорядоченные. В пещере с уведенными в неё трубами с каким-то токсином мы нашли Грира в окружении пришельцев. — Слава богу, я стучал по микрофону, вдруг кто услышит. — облегчено говорит Грир при нашем приближении. — Ты в порядке? — Да. А где остальные? — Они убили Киркленда. Фишер жив, но остался на месте крушения со сломанной ногой. — Я поищу полезные припасы, потом вернусь. — Говорит мужчина. — Будем на связи. Мы с Лиамом должны помочь Коре. — Удачи. Скорее бы выбраться с этого булыжника. Идем вверх. — На том холме какая-то постройка. — Это место серьезно пострадало от бурь. — Как и все на этой планете. Заходим в инопланетную постройку из метала. — Будем надеяться, что дома никого нет. — На дом совсем не похоже. — Включаю фонарь и осматриваюсь внутри. Какой-то склад видимо. — Ага, никто здесь не живет. — Зачем же это? — Не похоже на те постройки, что мы уже видели. Спроектировано иначе. Должен же быть способ зажечь свет. Идем в глубь постройки. Заходим в комнату с непонятными инопланетными устройствами. Дергаю за высе мозможные рычаги и нажимаю на кнопки. — Сэйр, ты что творишь?! — шипит на меня Лиам, когда одно из устройст начинает фырчать и греметь. Внезапно загорается свет в здании. Так, может и та закрытая дверь разблокирована? Надо проверить. — Эй, дверь открылась. Лиам, ты меня вообще слепой считаешь, что ли? Заходим в проем. Внутри проход в очередную инопланетную постройку, но ворота опять заблокированы. — Что-то вроде лаборатории? — Может быть, но потом ей досталось от торнадо. Какой-то мурчащий звук от ворот. — Очень странно. Слышишь? — Похоже они пытались прорыть туннель. Осторожно! Перед воротами внезапно груда метала трансформируется в большого робота. — Что это? Робот открывает по нам огонь. — Готово. Робот грудой метала падает на пол. — Теперь, значит еще и роботы убийцы. — Нашим знакомым гетам здесь бы понравилось. — Шутник блин. Выходим из здания. — Есть предположения «специалист по разведке»? — А на планете непростые механизмы можно обнаружить. Этим инопланетянам есть чем интересоваться. — Они вроде археологов. — Да, вроде кровожадных археологов. Выходим из здания и попадаем в окружение врагов. Вот уроды. Блин, они нас что преследуют? Идем на сигнал Коры. — Кора мы тебя прикроем. — Они хотят прижать нас огнем! — орет в ответ женщина. — И ведь неплохо получается! — ору ей в ответ. — Что мы им сделали?! — Не знаю. Гарри, как вы там живы? Ору я нашему доктору. — Пока живы! — С каких пор камни летают? — Не обращай внимания. — Ну левитация и что такого? Вы же повсеместно эффектом массы пользуетесь. Наконец последний инопланетянин падает на землю. — Ну с этим разобрались. — Рад вас видеть ребята. — И мы тебя Гарри. Как остальные? Возвращаемся к челноку на другой стороне каменой площадки, разделенной токсичным ручьем. — Пока живы. Помощь подоспела вовремя. — Кора, где мой отец? — Ушел на разведку, пока мы чинили челнок. — Райдер на челноке есть оружие и боеприпасы. Вооружайся. Иду за винтовкой и батареями для щитов. — Они хоть пытались с вами поговорить? — Буквально слово, потом начали стрелять. А с вами как было? — Спрашивает недовольная и взъерошенная Кора. — На разговоры не было времени. — Проклятье, сюда движется вражеский корабль! Хватаю винтовку и бегу за металлическую баррикаду. Начинается перестрелка. Пока Кора и Лиам палят в чужаков, я засев за щитом стреляю в голову этих уродов. — Еще челнок на подходе! — орет Лиам. Да сколько же вас здесь? И почему по ним молнии не бьют? Или бьют? — В такую погоду? — Кажется мы привлекли их внимание. — отвечает мне Кора. — Это собаки?! — орет Хейс. — Если бы! Они умеют становиться невидимыми. Жуть! — Предупреждаю я группу со второго челнока. — Не может быть. — Не поверила мне красноволосая. Начинается новая перестрелка. — Так, перекличка! — Кора, ну ты нашла время. — Я здесь! — орет её наш доктор. — Пока жива! — отзываюсь я. — Здесь! — Ну в Лиаме я и не сомневалась. — На месте! — Не могу прицелиться! — орет наш доктор. Кто ему вообще оружие доверил, он же единственный врач на всю группу? Внезапно рядом со мной прилетает граната. Блядь не успеваю отскочить. В последний момент ставлю щит. — Их слишком много. — орет Хейс. — Стреляй, мы справимся! — орет ей в ответ Кора. — Гарри, ты как в порядке? — Пока живы! — докладывает док. — С каких это пор камни летают? — Хейс, ну ты нашла когда это спрашивать. И вообще, тебя грави-тележки и прочие применения эффекта массы не смущают, нет? Магам после открытия нулевого элемента стало жить в магловской части мира намного проще. Можно замаскироваться под биотика. — Не обращай внимания! Блин, Лиама ранили. Док кидается к нему. — Блин, а они умеют драться. Доктор вкалывает Лиаму лекарство и накладывает повязку, после чего активирует программу восстановления брони на инструментроне. — Ой. Проклятые осколки. — Пока Кора отбивалась от «пса», в доктора прилетели осколки гранаты. Хорошо его щиты выдержали. А вот Хейс похоже посекло броню. Наконец, последний враг падает с разнесенной на осколки головой. Да, хорошая вещь винтовка. Не отдам. Пусть ругаются. Лиам подходит к мертвому врагу и начинает расстреливать его труп. Проклятье, у него что заряды в оружии бесконечные? — Лиам, хватит! — пытается остановить его Кора. — Ладно. Только… эти сволочи убили Киркленда. — Я тебя понимаю, но это не лучшее время, чтобы терять над собой контроль. Лиам выпускает еще одну очередь. До перегрева оружия. Придурок. Хотя, что я хочу от полицейского, он же не военный. — Мне уже легче. — А что остальные? — спрашивает нас Кора. — Фишер ранен, но держится. С ним Грир… но наш челнок просто в дребезги. — Её ранили. — доктор вытаскивает осколки гранаты из живота Хейс и материться. Внезапно вокруг них начинает формироваться место удара молнией. Прежде чем я успеваю поставить щит, Кора выставляет биотический барьер. — Держу! Молния бьет по щиту и Кора обессиленно опускает вскинутую руку. Народ в страхе смотрит на Кору. — Я не знал, что ты биотик. — опасливо косясь на девушку бормочет Лиам отодвигаясь. — Не бойся, это не заразно. — мрачно шутит Кора. — Прямо перед нападением… кха-кха. — Забрало Хейс покрывается кровью, по броне текут багряные ручейки. — Я сумела наладить связь. — Ты нам здорово помогла, а теперь отдохни. — Разворачивается к ней Кора. — СЭМ, ты слышишь? — пытаюсь я в очередной раз связаться с нашим ИИ. «Квантовая связь установлена. Да, слышу Сэйр. С тобой хочет поговорить Первопроходец». Над моей рукой появляется экранчик с лицом отца. — Рад, что ты цела. Как у нас дела? — Я и Лиам с Корой. — Та подключается к нашей связи. — У нас раненые в команде.- Докладывает Кора. — А хорошие новости, то что корабль ремонтируют. Мы сможем вернуться на ковчег. — Только не в такую бурю. — Охлаждает наши надежды на хороший исход миссии отец. — Лететь сейчас слишком опасно. — и ведь он прав. Молнии бью повсюду. Еще и фронт к нам подходит. — Раненым нужна помощь. Предложишь что-нибудь? — Если проблема в буре, давай её решать. — как, это же такое количество энергии в атмосфере. Тут и очень сильные маги с Земли не справятся. Что уж тут говорить обо мне. — Мы говорим о погоде. — У меня есть идея. Встречаемся по этим координатам, тогда… — отец прерывает себя и смотрит куда-то в сторону. — Проклятье. Они меня заметили. Отец прерывает связь. — Сэр. Сэр! — пытается до него дозваться Кора. — Да блядь ты вообще в бою раньше бывала, что ты лезешь ко всем в бою под руку? Ты же биотик, а их всех после обучения в армию гребут. — Вы в вдвоем справитесь? — Разворачивается Кора к доктору все еще обрабатывающему рану Хейс. — Я буду её поддерживать. Какое-то время. — Мрачно добавляет док. Видимо рана действительно очень серьезная. — Пойдем. — командует Кора — СЭМ, это далеко? «Нет, я отмечу точку на вашей карте.» — Нужно добраться туда до начала бури. Не отвлекаемся. — и мы идем к отцу. — Что искал мой отец? — пытаюсь я вызнать, зачем он вообще туда поперся. — Он пытался собрать данные об этой башне. — поясняет Кора. Ладно, почему он один поперся я понять могу. Эта банда полу гражданских его только задерживать будет. Да и челнок чинить кому-то надо было. — Судя по координатам он рядом с ней. — смотрит Лиам на карту. Присматриваюсь. А ведь действительно. Блин, я же чуть в ту сторону не пошла. Не спроста мне туда идти не хотелось. «Рекомендую действовать осторожно фронт бури очень плотный». — поторапливает нас СЭМ. — Хорошо, что ты снова с нами СЭМ. Может, ради разнообразия порадуешь добрыми новостями? СЭМ молчит. Что, вообще ничего хорошего? Спускаемся по ущелью к лагерю чужаков. — СЭМ прав, времени у нас мало. — Я мрачно смотрю на бьющие молнии. — Смотри, громоотводы принимают на себя удары. — Если прижмемся к стене они нас защитят. — довольно говорит Лиам. Подхожу к воротам. — Здесь мертвые тела. Это точно не молния. — сканирую тела чужаков у закрытых металлических ворот. — Зажигательные пули, отец не терял времени. — Он служил в разведке с литерой N7. Там других не держат. — восхищается Кора. Идем искать проход в скалах. — Правильно кто-то громоотводы поставил. — орет Кора. Она что не видела, что на планете творится. Хотя у их челнока вроде молнии не били. Ну почти. — Единственный способ здесь выжить. — поясняю я ей. — Еще очень важно сразу стрелять на поражение. — а ведь прав. Выстрели мы сразу, возможно Киркленд остался бы жив. — Мы близко. Метка на карте говорит, что отец на верху. Поднимаемся в проход в скале. Его поверхность опять покрыта каменными черными плитами с голубым светящимся узором. — Сэр… — Кора сразу рванула к отцу. Да ты уймешься наконец? Тот вскидывает руку и командует. — Не высовываться. — Мы приседаем и подходим к отцу. Он высматривает что-то на базе чужаков снизу. Проход в неё перекрыт энергетическим барьером, перед которым стоят громоотводы. — Кто эти ребята? — Шепчет отцу Кора. — Гости. Как и мы. Вряд ли это их родная планета. — Не родная. — соглашаюсь с отцом я. — Мы нашли заброшенную лабораторию. Похоже они изучали это место. — Хорошая работа. Вы успели провести разведку. — Мы ведь ради этого сюда прибыли. Изучать неизвестное, как ты говоришь. — Хорошо, что ты это помнишь. К сожалению, бывают времена, когда легко забыть. — Ха, и не говори. — Сэр, вы сказали, что у вас есть идея на счет погоды. — подходит к нам Кора. — Это облако темной энергии в которое попал «Гиперион». Оно воздействует на всю планету, вступая в реакцию… с этим. — отец указывает на инопланетную башню от которой расходиться голубое облако энергии. «Башня оказалась включена во взаимодействие с облаком. Вместе они меняют климат планеты неструктурированными потоками энергии». — Это объясняет, то что мы видели в пещере. Растительная жизнь прячется от бури… от башни. — Вполне возможно. И я думаю, если мы сможем войти и отключить башню… — Молнии стихнут. — заканчивает за отцом Лиам. — И мы улетим отсюда на челноке. Нужно только как-то миновать препятствия. — Это серьезный риск, но мы не узнаем наверняка, пока не попадем внутрь и не попробуем. — У меня нет иллюзий. Придется очень много драться. — Если Райдеры в деле, то я тоже. — кивает Кора. — Но есть риск, что перестрелки с этими ребятами сменяться чем-то поопаснее. — Или они, или мы. — Пускай лучше они. — Отвечает отцу Лиам. — Только мы ведь в меньшинстве. — Я над этим работаю. Нужно подкорректировать уравнение. И отец подрывает меня прилепленные к громоотводам. Молнии начинают бить в барьер у базы, разрушая его. Чужаки начинают бегать по базе. Спускаемся вниз. — Вперед к зданию! — командует отец. Отец рванул к базе, я же засела за камнем и отстреливаю чужаков. Лиам поддерживает меня, а Кора рванула за отцом. Постепенно, отстреливая чужаков, поднимаемся по их базе к башне. Наконец мы добрались до очередных инопланетных ворот. Отец начинает вскрывать их, а мы рассредоточиваемся и отстреливаем лезущих к нам чужаков. Наконец СЭМ заканчивает расшифровку, и мы собираемся у двери. — Проклятье, заклинило. Надо посмотреть, что там. Подхожу к воротам. — Давай вместе. — Поднимаем верхнюю створку ворот. — Думаешь мы сможем включить эту штуку? — Не знаю. СЭМ расшифровал часть их языка. Посмотрим, удастся ли побеседовать. — что-то у меня предчувствия не хорошие. Но деваться нам некуда. — Пока что ничего на этой планете нас не послушалось. Главное… будь осторожен. — Переживаешь о стрике, да? Я никому не расскажу. — заговорчески говорит он мне. Сделав пару шагов к висящему в воздухе треугольнику из света, он останавливается и поворачивается ко мне. — Давай. Вот такие моменты все и оправдывают. — Он подходит почти вплотную к треугольнику. — СЭМ, начинай переводить. — Отец поднимает руку вверх и от неё тянуться нити энергии к треугольнику. Что-то меняется. Из башни в небо устремляется импульс энергии и синее облако исчезает. — Проклятье… работает! — я с восторгом смотрю на чистое небо. Рядом встает отец. — У тебя получилось! — Еще есть надежда. — он кладет мне руку на плечо. — Это все, что нужно тем, кто остается на ковчеге: надежда. — Ничего не выйдет, если мы будем стоять и любоваться закатом. Давай вернемся на челнок и… — я почувствовала приближении волны энергии и удивлено повернулась назад. Меня и отца ударной волной из энергии выбрасывает с верхней площадки базы и уносит в низ. Мне еще и ящиком по шлему со всей дури прилетело. Попыталась включить прыжковый ранец, но он опять отказал, так что я со всей дури навернулась об скалы снизу. Пришла в себя лежа на земле. Так, блядь, где стекло у шлема?! Репаро, мать его репаро! Бесполезно. Сил нет, я начинаю задыхаться. Головной пузырь тоже не колдуется. Вижу хромающую ко мне фигуру отца. — Повторяю, нам требуется экстренная эвакуация. Немедленно! Кора, вернувшаяся к челноку отвечает. — Челнок готовят. Он будет через три-четыре минуты! — Мы столько не протянем. — мрачно говорит отец и стаскивает себя шлем. После чего цепляет его мне на голову вместо остатков моего. — Дыши глубоко! — он связывается с СЭМом и что-то передает. — Что ты… — сиплю я и отрубаюсь.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.