ID работы: 12981333

"Caterpillar"- Наруто в мире Dc

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
447 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 20 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 36 - Страсть

Настройки текста
Примечания:
В небе над Эгейским морем с постоянной скоростью летел своеобразный космический корабль. Через некоторое время он начал снижаться к, казалось бы, пустой области, где не было видно суши. «Так вот как тебе удавалось оставаться скрытым от мира все эти столетия. Заклинание иллюзии». - сказал Наруто под впечатлением. Причина его изумления заключалась в том, что существовал архипелаг островов в несколько миль в поперечнике каждый, которые были скрыты заклинанием сокрытия. Сотворение заклинания такого масштаба определенно было делом рук бога. «Не приземляйтесь слишком быстро. Дайте им время собрать свои войска. Они будут чувствовать себя в большей безопасности, если у них в руках будет оружие». — предложила Чудо-женщина. Наруто странно посмотрел на нее. "Зачем им оружие? ...ты что-то скрываешь от меня, не так ли?" Принцесса неловко переделала голос. — Эм, на самом деле… "Даже не думай лгать, землеройка!" Кьюби зарычал сбоку. Он не собирался забывать в ближайшее время, что Диана предала его и бросила на побои Наруто. "Как ты меня назвал?" — сказала она и пронзительно посмотрела на лису. Фокс и женщина пристально смотрели друг на друга в течение нескольких очень долгих мгновений. Но внезапный щелчок по лбу заставил их обоих поднять головы, и они вскрикнули от боли. — На хрена это было, придурок? — крикнул Кьюби. - Наруто, ты за это заплатишь! Диана тоже кричала. Чудо-женщина и Кьюби коротко переглянулись, общаясь глазами. Всего секунды хватило, чтобы прийти к пониманию, и тогда они кивнули друг другу. Когда они оба одновременно повернули головы, чтобы посмотреть на него, он почувствовал, как по его спине пробежал холодок. "Ребята, хватит нести чушь. Слушайте, мы скоро приземлимся, некогда сейчас валять дурака. Ребят-?" Теперь пришло его время звать на помощь, когда на него набросились лиса и амазонка. Он пытался сломить их и помешать им драться, но в итоге они объединились против него. В тот день Наруто научился никогда больше не вставать между Кьюби и Дианой. ⁂ К тому времени, когда Кьюби и Чудо-женщина насытились избиением блондина, на острове внизу уже собралось несколько сотен женщин верхом на лошадях. — Я полагаю, они не любят посетителей? Сказал Наруто, увидев большую группу женщин, вооруженных примитивным оружием. — Ни капли. Особенно, когда это мужчина. Чудо-женщина тихо сказала. — Мне их убить? — предложил со стороны всегда жизнерадостный биджу, но его встретили две пары глаз, уставившихся на него. — Я просто говорю… — надулся лис. Их космический корабль парил в воздухе всего лишь в сотне футов над землей. — Как нам с ними поступить? — спросил Наруто, увидев, как сотни женщин натягивают луки, целясь в корабль. Желательно, чтобы он не хотел воевать с ними. Ведь он впервые собирался увидеть свою будущую свекровь. Что она подумает о нем, если он начнет выбивать дерьмо из ее народа? «Я вспоминаю тот документальный фильм о племенах диких пещерных людей из джунглей Южной Америки». — рассеянно подумал он, перед его мысленным взором мелькали образы туземцев, бросающих свои копья и стрелы в вертолеты. — Ты только что подумал о чем-то грубом, не так ли? — резко сказала Диана, бросив на него злобный взгляд. Он был немного напуган. «Я слышал о женской интуиции, но это… братан». Он благоразумно решил не отвечать на ее вопрос. Диана вздохнула. — Открой люк, я поговорю с ними. ⁂ «Тебя уже изгнали с Темискиры, но, похоже, ты до сих пор не усвоила урок. По какой причине ты снова привозишь на Темискиру мужчину, сестра?» — закричала рыжеволосая женщина, одетая в полный доспех. В первый раз Чудо-женщина привела мужчин на Райский остров, когда она привела остальную часть Лиги справедливости, чтобы разобраться с Фаустом и спасти амазонок, которые были обращены в камень артефактом колдуна. Несмотря на то, что она спасла жизнь всем на острове, по их законам Ипполита была вынуждена изгнать ее. Мужчины, ступившие на землю Темискиры, были большим табу, по-видимому, даже достаточно большим, чтобы свести на нет заслуги спасения жизней сотен амазонок. — Я тоже рад тебя видеть, Артемис. — любезно ответила Диана, стараясь не обращать внимания на агрессивный тон рыжеволосой. Прежде чем остальные амазонки успели закричать, она продолжила: «Я вернулась на Темискиру по приказу самого Зевса. Мне было приказано отправиться в Тартар одной и убить Аида в доказательство моей верности богам Олимпа. ." Армия женщин разразилась громким ропотом, и даже упрямая амазонка Артемида выглядела потрясенной. — Принцесса, что ты сделала? — спросила она широко раскрытыми глазами. Для всех собравшихся приказ Зевса Диане отправиться в Тартар был ничем иным, как смертным приговором. В их глазах боги фактически приказали Диане покончить жизнь самоубийством. — А как насчет человека, который пришел с вами на корабль? — спросила темнокожая женщина. «Он решил последовать за мной в Тартар и помочь мне в моей задаче». Ее слова вызвали очередную волну волнений среди амазонок. — Мужчина решил…? "Ни за что!" Амазонки были женщинами, несправедливо погибшими от рук мужчин в прошлых жизнях. Чтобы облегчить их страдания, богиня Афродита забрала их души и перевоплотила их в нынешних амазонок. Богине Афине понравились усилия Богини Любви, и она объединилась с ней, став одной из богинь-покровительниц амазонок. В то время как амазонки поклонялись всем олимпийским богам, Афродита и Афина были божествами, которых амазонки высоко ценили в своих сердцах, что было доказано тем фактом, что только у этих двух богинь был храм, специально посвященный им на Райском острове. . Тем не менее, амазонок с самого начала учили ненавидеть мужчин. Мизандрия была важной частью их культуры, особенно после того, как Аид втянул их в предательство олимпийских богов. Для них было немыслимо, чтобы мужчина добровольно решил последовать за Чудо-женщиной и умереть вместе с ней. Мужчины были дьяволами в их глазах. Пока амазонки были сбиты с толку и не знали, что делать, их королева, наконец, тоже прибыла на пляж верхом на своей белой лошади. ⁂ «Диана, ты не говорила мне, что у тебя были отношения с мужчиной». — ехидно сказала Ипполита и посмотрела на мужчину с рыжевато-светлыми колючими волосами рядом с дочерью. Его прищуренные красные глаза и три пары темных шрамов на щеках заставляли ее втайне нервничать. Было недалеко принять его за демона. — Мать, я… — начала Диана, но замолчала, увидев Артемиду, амазонку с длинными рыжими волосами, входящую в тронный зал рядом с Ипполитой. — Не обращай на меня внимания, продолжай, — сказал Артемис, — мне тоже любопытно услышать, что заставило тебя влюбиться в свинью. *хлопнуть* Массивный придаток врезался в тело амазонки, яростно отбросив ее в одну из стен комнат. Она потеряла сознание на месте. «Курама! Какого черта ты делаешь?!» — недоверчиво воскликнула Диана. Это был первый раз, когда Наруто и Кьюби услышали ругань принцессы. Тем не менее, Кьюби, похоже, это не волновало. Выросший до размера лошади, девятихвостый лис выглядел точь-в-точь как демон. Его глубокое рычание и малиново-красное «да» вызывали ужас в глазах любого, кто его видел. Корпус Желтых Фонарей пытался завербовать его в прошлом по уважительной причине. Его способность вызывать страх была непревзойденной. «Куча муравьев, не знающих своего места». — сердито сказала лиса. Он не возражал, когда они с Наруто обзывали друг друга и избивали друг друга. Но в тот момент, когда кто-то еще проявлял неуважение к Наруто, Кьюби яростно защищал его, а когда кто-то плохо отзывался о лисе, Наруто тоже преподал этим людям урок. Видеть, как амазонки в целом игнорировали Наруто, а затем слышать, как Артемида называет его свиньей, было последней каплей, которая пролила стекло. — Я сдерживался из уважения к тебе, Диана, — сказал Кьюби, — но не заблуждайся. Я не позволю никому обращаться со мной или Наруто как с мусором. Он никогда не позволил бы никому обращаться с Наруто так, как жители Конохи обращались с ним, когда он был ребенком, или как его товарищ по команде оскорблял его каждый день. Если Наруто не постоял за себя по разным причинам, это собиралась сделать лиса. — Ты слышала это, женщина? Кьюби повернул голову и зарычал на Ипполиту. Наруто фейспалмировал себя. "Вот и идет мое хорошее первое впечатление." Он протяжно вздохнул. — Ладно, успокойтесь все, — наконец сказал он. «Послушай, я знаю, что некоторые мужчины ужасны, но с некоторыми женщинами то же самое. Везде есть хорошие и плохие яблоки. Нельзя просто свалить всех в один горшок». — Ты хочешь сказать, что ты один из «хороших парней»? — спросила Ипполита. — То, что я следую за ней в Тартар, чтобы убить бога, — недостаточное доказательство того, что я люблю ее? — сказал Наруто, глядя ей прямо в глаза. «Кроме того, есть гораздо более простой способ убедиться в правдивости моих слов, не так ли?» На этот раз Ипполита не смогла скрыть своего удивления. "Ты имеешь ввиду-?" «Да, используй на мне Лассо Истины». — подтвердил Наруто. - Тебе не нужно этого делать, Наруто! Диана неожиданно отказалась. — Я ни на мгновение не сомневался в твоих чувствах. «Но твоя мать знает. Просто дай ей лассо, Диана. Подумайте, если бы вы были родителем, разве вы не хотели бы видеть, что на самом деле думает жених вашей дочери? Я знаю, что хотел бы. Это понятно». Хотя она все еще не была счастлива, в конце концов она передала Лассо Истины своей матери. Выглядя довольно нерешительно, Королева Амазонок подошла к Наруто, свободно накинув аркан на шею, на плечи. Ее глаза были полны любопытства, когда она посмотрела на него вблизи. Не многие люди охотно дали бы кому-то разрешение узнать, что на самом деле лежит в глубине их сердца. «Вы можете спросить меня о чем угодно». — сказал он, давая ей зеленый свет. Ипполита кивнула ему. Затем Лассо Истины начало светиться золотым светом. «Лассо Гестии приказывает тебе говорить правду. Ответь мне, ты любишь Диану?» Лицо Наруто скривилось. Его разум инстинктивно отреагировал на магическое вторжение, пытавшееся проникнуть в его мысли. «Это похоже на гендзюцу Учихи. Я мог вырваться из этого, я хотел... Но, несмотря на эти мысли, он не стал сопротивляться этому и позволил лассо контролировать себя. "Да." Ипполита спросила: «Почему ты хочешь последовать за Дианой в Тартар?» «Потому что я люблю ее. Я буду защищать ее, даже ценой своей жизни». Если бы Чудо-женщина была тем же человеком, что и год назад, тот, кто до встречи с Наруто, услышав, как кто-то произносит эти слова (особенно мужчина), вызвал бы у нее гнев. Она была гордой принцессой амазонок. Ей не нужен был кто-то, кто защитил бы ее, тем более мужчина. Однако сейчас его слова наполнили ее сердце теплом. Наруто не часто говорил ей, что любит ее, но всякий раз, когда он это делал, она чувствовала, как в животе порхают бабочки. Ипполита не упустила ни нежного выражения лица дочери, ни любви, тлевшей в ее голубых глазах. Еще до того, как она задала первый вопрос, тот факт, что Наруто сам предложил пройти испытание под Лассо Истины, уже завоевал ее доверие. Увидев, как Диана смотрит на него, она поняла, что эти двое действительно испытывают друг к другу глубокие чувства. «Раз так, я мог бы также немного подтолкнуть их, немного помочь». Королева подумала про себя. В отличие от других амазонок, она не питала отвращения ко всем мужчинам. Она знала, что среди мужчин тоже есть хорошие люди, как сказал Наруто. Просто она не хотела, чтобы ее дочь совершила ту же ошибку, что и она, влюбилась не в того человека, в мужчину, который воспользуется ею, а затем бросит. Но теперь, когда она убедилась, что Наруто был искренен в своих чувствах к Диане, она не возражала против того, чтобы они были вместе. Поэтому она решила фактически поддержать их, как и положено матери. «Какие планы на будущее в отношении Дианы?» — спросила Ипполита, косвенно давая Наруто шанс сказать, что он хочет жениться на ней. Под принуждением Лассо Истины Наруто ответил: «Я хочу, чтобы мы вместе покинули Землю, потому что сброд этой планеты не заслуживает ее. Я хочу, чтобы она была счастлива. Я хочу жениться на ней и родить от нее дочь». Диана была на грани слез. Ипполита, похоже, тоже была тронута его ответом. — Думаю, хватит, мама. сказала принцесса. В этот момент ей не хотелось ничего, кроме как обнять его. «Хорошо. Но у меня есть еще один вопрос». — сказала Ипполита. — Что тебе больше всего нравится в моей дочери? «Ее мускулы». Наруто ответил. Кьюби: "..." Диана: "..." Ипполита: "..." Все трое смотрели на Наруто с пустыми лицами, не веря своим глазам. «Лассо Гестии приказывает тебе говорить правду!» — повторила Ипполита властным голосом. «Что ты больше всего любишь в моей дочери? Ответь мне». Когда Ипполита снова задала этот вопрос, Кьюби подумал про себя: «О бои. Теперь она сделала это. Вы открыли банку с червями, которых не должны были есть. Как человек, который был с Наруто с самого дня его рождения, лис знал его характер лучше, чем кто-либо другой. Он знал, что должно произойти. Лицо Наруто на мгновение застыло, признак того, что лассо действительно работает над ним, а затем он снова сказал: «Ее мускулы». Когда действие аркана закончилось, он не мог не сказать с досадой: «Что, ты ожидал, что я назову ее большие сиськи или что-то в этом роде? Да, я тоже люблю ее сиськи, но это не идет ни в какое сравнение с ее мускулами!» "Наруто!" Диана вскрикнула от смущения и покраснела. Но когда она увидела его глаза, бесстыдно блуждающие вверх и вниз по ее телу, и его развратную ухмылку, ее лицо покраснело еще больше до самых ушей. Светловолосая королева амазонок все еще смотрела на него с пустым лицом, не зная, что сказать. Интерпретируя ее недоумение как то, что она осуждает его за его вкусы, Наруто самодовольно сказал: «Сиськи великолепны, и задница тоже великолепна. Но ее мускулы? Вот где они!» Он говорил страстно, его красные узкие глаза горели убеждением. «Длинные ноги с сильными икрами, толстые бедра и широкие бедра, контрастирующие с тонкой талией… Сильное ядро ​​​​с шестью кубиками пресса и четким V-образным вырезом в сочетании с парой больших грудей и подтянутой, большой задницей!» Теперь он говорил еще горячее, с благоговением в голосе: «Верх атлетизма, встречающийся с пиком привлекательности женского тела, в результате чего совершенство обретает человеческую форму! Вы ничего не знаете! сразу излучать такую ​​женскую грацию? Я преклоняюсь перед Афродитой за то, что она подарила Диане свое благословение, потому что она - произведение искусства! Она божественна!" В этот момент Ипполита растерялась и просто смотрела на него с открытым ртом. Послышался звук обнажаемого меча. "Почему, бессовестная с-свинья! Мать, я должен убить его?" Лицо Чудо-женщины закипело. Она начала заикаться, как будто больше не могла сдерживать свой стыд и гнев. Она почти увидела белое перед глазами на секунду. Однако Наруто, казалось, не обращал внимания на ее болезненное смущение. С закрытыми глазами и сжатым перед собой кулаком он сказал, его голос был полон усердия: «Если мне суждено однажды умереть, у меня есть мечта: я умру, задохнувшись от ее толстых бедер и…» "АААРХ!" Диана больше не могла этого выносить. С боевым кличем она бросилась на него. Кьюби был не из тех, кто заботился о человеческих обычаях и здравом смысле, но в тот момент, если лисы могли краснеть от смущения, он бы это сделал. Он закрыл лицо одним из своих хвостов и обернулся, стыдясь того, что его связывают с кем-то таким бесстыдным, как Наруто. «Я не знаю этого парня. Я не знаю этого парня». — пробормотал он себе под нос и снова стал маленьким. Он выскользнул из тронного зала, не в силах больше смотреть на продолжающуюся сцену. ⁂ Несколько часов спустя Чудо-женщина металась в своей постели, пиная воздух ногами. Зарывшись лицом в подушку, она вскрикнула. Она только что снова вспомнила сцены, в которых ее мать допрашивала Наруто с помощью Лассо Истины. «Как он мог такое сказать?! На глазах у моей матери! Она издала еще один приглушенный крик в подушку. Затем она повернулась на спину и посмотрела на высокий потолок своей королевской палаты с пустым выражением лица. «Ах. Я не смогу смотреть своей матери в глаза в течение многих лет». «Я хочу умереть». К счастью, спасением было то, что ей больше не нужно было ни с кем иметь дело. По приказу королевы и думая, что это, вероятно, последний день ее жизни, остальные амазонки больше не беспокоили Диану. Наруто и Кьюби также получили комнаты в резиденции королевы, где они собирались остаться на ночь. Они собирались открыть ворота Тартара на следующий день. Пока Чудо-женщина все еще дымилась от смущения, она услышала стук в дверь. Она села и быстро немного прибрала свою постель и провела руками по своим длинным волосам, стараясь придать себе хоть какой-то презентабельный вид. "Это кто?" спросила она. "Это я." Узнав обладательницу голоса, румянец вернулся на ее лицо в полную силу. "Уходи! Свинья!" Пришелец, однако, открыл дверь и вошел внутрь. Увидев ее сердитое и смущенное лицо, румянец на ее щеках и блеск в глазах, он широко ухмыльнулся от одного уха до другого. Одетая в простое белое амазонское одеяние, с длинными волосами, гладко ниспадающими на спину, и покрасневшим лицом, она выглядела невинной и застенчивой девушкой. «Черт, она такая милая». Ему пришлось заставить себя сохранить серьезное выражение лица. После того, как он едва увернулся от ее меча в тронном зале и убежал, принцесса несколько часов отказывалась с ним разговаривать. Теперь он пришел в ее комнату, чтобы загладить свою вину. — Прости, Диана. он сказал. «Как ты мог так опозорить меня перед мамой?!» — взорвалась она, ее лицо становилось все краснее, чем больше она думала об этом. Когда она вспомнила, как ее мать стояла с открытым ртом, когда услышала его слова, принцесса спрятала лицо в ладонях. Наруто сократил расстояние и осторожно положил руки ей на плечи, внутренне ожидая, что она оттолкнет его. «Что бы ты хотел, чтобы я сделал? Это она спросила, что мне больше всего нравится в тебе, используя Лассо Истины. Я должен был ответить, не так ли?» Когда она посмотрела на него, он почувствовал жар, который излучало ее лицо. «Не надо было вдаваться в такие извращенные подробности!» Наруто снова невольно улыбнулся. «Ты смеешься! Я тут умираю от стыда, а ты смеешься!» она насмехалась над ним. «Я не могу с этим поделать! Ты просто слишком милый!» "А ты извращенец! Свинья!" "Эй, что плохого в том, чтобы издеваться над моей девушкой?" — сказал он с ухмылкой. «На кого я буду извращаться, если не на тебя?» Она не ответила, но обняла его в ответ и уткнулась лицом в изгиб его шеи. Некоторое время они стояли, обнявшись, в успокаивающей тишине. «Хоть ты и извращенец, я все равно люблю тебя. Будь благодарен за это». — пробормотала она ему в шею, заставив его улыбнуться. В тот день Чудо-женщина пережила полный набор эмоций. Во-первых, рано утром, сражаясь не на жизнь, а на смерть против кровожадного криптонианца. Затем ее друзья и товарищи по команде осудили ее за убийство Максвелла Лорда. Затем Зевс отправил ее на смерть в Тартар. «Они думают, что если Аид не собирается убить меня сам, это сделают твари Тартара или убийцы Геры». После этого она увидела десятки тысяч людей в Нью-Йорке, требующих ее смерти. Те самые люди, ради защиты которых она рисковала жизнью бесчисленное количество раз. Наконец, она почувствовала сладость любви и поддержки Наруто. Хотя инцидент во время «допроса» смутил ее до конца, в глубине души она была тайно в восторге. Ни одна женщина никогда не скажет, что они ненавидят тот факт, что их вторая половинка была по уши влюблена в них. Подумав об этом, Диана взяла на себя инициативу поднять голову и схватить его губы в поцелуе. Этот целомудренный поцелуй вскоре стал чем-то большим, когда ее язык скользнул через его губы и переплелся с его. Они расстались ненадолго, чтобы перевести дух, но тут же нырнули обратно, ища губы друг друга. Его руки скользнули по ее спине, ощупывая ее талию, и на мгновение остановились на ее ягодицах. Она вызывающе стонала ему в рот, чтобы возбудить его, когда он сжимал ее попку. Хотя они не озвучивали это, они оба знали, что произойдет. Что наконец пришло время. Она обняла его за шею и прыгнула в его объятия, ее длинные ноги естественным образом обвились вокруг его талии. Держа ее в своих объятиях, он глубоко поцеловал ее, когда отнес ее к ее огромной кровати. Он осторожно опустил ее, и Диана на мгновение отпустила его, чтобы потянуть и потянуть за его верх. На ее лице все еще был очаровательный румянец, зрачки ее глаз расширились, когда она увидела его хорошо сложенную грудь и плечи, появившиеся после столетия работы шиноби и наемником. Когда она подняла глаза и встретилась с ним взглядом, она почувствовала, как в животе разливается жар. Но она прервала зрительный контакт, когда заметила, что его руки тянутся к пряжке ремня и снимают штаны. Ее голубые глаза расширились, когда он увидел его целиком, возвышающегося и готового к действию. «Наконец-то мы это сделаем! Мы собираемся сделать это здесь, на Темискире, куда мужчинам вход воспрещен! Она была принцессой амазонок, девушкой, которой не полагалось общаться с мужчинами. И она определенно не должна была заниматься сексом на Темискире, в нескольких комнатах от матери, на земле, которая была запрещена для мужчин. Эти две мысли зажгли ее. Табуированная природа того, что они собирались сделать, заставила ее тяжело дышать от возбуждения. Он не успел среагировать, как оказался на спине. Оседлав его талию, она начала тереться о него бедрами и агрессивно целовать его, словно пытаясь проглотить его язык. Но он не собирался позволять ей полностью доминировать над ним. Он катался с ней по кровати, и Диана оказалась внизу, а он на ней. Она изо всех сил пыталась вернуться на вершину, и он инстинктивно вошел в Режим Мудреца, чтобы стать достаточно сильным, чтобы прижать ее к земле. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, как будто были соперниками. Ни один не хотел подчиняться. «Я так долго этого ждал». — сказал он хриплым от возбуждения голосом. - И это только твоя вина. — возразила она. — Я хотел тебя несколько месяцев. «Но разве сейчас не лучше? После того, как я получил благословение твоей матери? Отныне ты моя, Диана. Только моя». Собственничество в этом заявлении вызвало покалывание в ее сердцевине. Сцепив ее руки над головой вместе с одной из своих, он другой рукой взялся за ее щеку. Его большой палец нежно провел по ее челюсти и подбородку, но когда он коснулся ее сочной нижней губы, она застала его врасплох, внезапно взяв ее в рот и пососав. "Черт возьми, это так горячо". Даже если он использовал силу сендзюцу, чтобы прижать ее руки к земле, она все равно была физически более сильной, чем он, и могла вырваться на свободу. Но ощущение того, что он находится под его контролем, возбудило ее так, как она никак не ожидала. Когда он наклонился и начал осыпать ее шею поцелуями, удовольствие заставило ее невольно извиваться и использовать свою огромную силу, чтобы вырваться на свободу. Когда его губы коснулись ее ключицы и начали двигаться дальше на юг, Диана внезапно разорвала свой халат, обнажая перед ним свою обнаженную грудь. Близнецы идеальной формы, пышные холмики, заостренные пики и темно-розовая ареола вокруг них завораживали его. Она была слишком сильно возбуждена, слишком нетерпелива, чтобы позволить ему долго любоваться ею в оцепенении. Она притянула его к своей груди и толкнула затылок, заставив почти насильно зарыться в них лицом. Он не жаловался. Ни капельки. Ее спина выгнулась, когда его губы нашли ее соски и начали их сосать. Облизывая, посасывая, целуя и ощупывая ее груди, он терялся в раю ее женских чар. Для Дианы его заботы были подобны подливанию масла в огонь. Ее бедра начали тереться друг о друга, а ядро ​​начало зудеть и покалывать от возбуждения. — Наруто, пожалуйста! Целуя ее грудь вниз, Наруто снова наполнился эйфорией. Он не солгал, когда сказал, что больше всего его привлекает ее атлетизм. Он страстно целовал и ощупывал ее подтянутый пресс, медленно спускаясь вниз со скоростью улитки. К этому времени принцесса полностью промокла. Ее дыхание участилось, когда он почувствовал, как его губы приближаются к ее самому интимному месту, и она охотно раздвинула для него ноги. Но он поцеловал его, намеренно избегая. Когда его зубы мягко вонзились в нежную кожу внутренней стороны ее бедра, он вырвал у нее громкий вздох, как будто она задыхалась. Ее спина выгнулась, а бедра бессознательно поднялись с кровати. Она упала на кровать, но ее бедра продолжали судорожно трястись, когда из ее киски вытекала маленькая струйка жидкости и окрашивала белые простыни под ней. Он посмотрел на нее с удивлением. Хотя он был девственником, он прочитал и посмотрел достаточно порно, чтобы знать, что она только что пережила. То, что она все еще испытывала, видя, что ее оргазм еще не закончился. Его переключатель был щелкнут. Он нырнул ей между ног и начал жадно целовать половые губки. Когда кончик его языка коснулся определенного выступа, сильные бедра Дианы внезапно сомкнулись вокруг его головы. «Стой! Я не могу! А-а-а!» — воскликнула она в восторге. Руками она оттолкнула его голову, но бедрами прижала ее к своей киске. Она как будто не знала, чего хочет. Ее мозг хотел, чтобы удовольствие прекратилось, но ее тело жаждало большего, если судить по тому, как она отчаянно сопротивлялась его рту. Для Наруто казалось, что его мечта умереть, задушенная толстыми бедрами Дианы, сбудется гораздо раньше, чем он ожидал. Он не осознавал, насколько близок был к смерти от удушья, пока две минуты спустя ее бедра, наконец, не освободили его, и он не начал задыхаться и кашлять. Его язык все еще ощущал слегка сладковатый вкус ее соков, и он с благоговением смотрел на извращенное изображение перед собой. Во всем остальном приличная и серьезная принцесса амазонок, которая никогда даже не говорила плохих слов, теперь лежала обнаженной на спине, ее руки сжимали разорванные куски простыни, а ее бедра медленно тряслись в посторгазмическом блаженстве. Что касается Дианы, то она потеряла рассудок за эти несколько минут. Она никогда не думала, что секс может быть таким приятным. Три тысячи лет — это очень большой срок, и хотя она никогда раньше не спала с мужчиной, в прошлом она вкусила плотские удовольствия с некоторыми из своих сестер-амазонок. Однако такого оргазма у нее еще не было. Дело не в том, что Наруто был более искусным, чем амазонки, с которыми она спала раньше; в конце концов, он делал это впервые. 'Это другое. Другое дело, когда это с тем, кого я люблю». Ее разум все еще шатался от шока ощущений, через которые прошло ее тело. Когда она, наконец, пришла в себя и посмотрела на него, она испуганно быстро села. «Великая Афина, мне очень жаль! Мне так жаль, о моя богиня!» Бока лица Наруто и его уши были ярко-красного оттенка, на которых были видны следы того, как бедра Чудо-женщины сжимали его, когда он опускался на нее. Она беспокойно коснулась его лица и ушей, надеясь, что с ним все в порядке. Он усмехнулся. «Не волнуйся, я в порядке. Ты почти исполнил мое желание умереть». Невольно она тоже начала смеяться над нелепостью ситуации. Но внутренне она была встревожена. Она прекрасно знала свою силу. «Если бы это был обычный человек, я бы, вероятно, убил его по незнанию». Она вздохнула с облегчением, что это был он, а не кто-то другой. «Как будто мы идеально подходим друг другу». мечтательно подумала она. — Я люблю тебя, — сказала она и наклонилась, снова целуя его в губы. Вкус себя в его рту не вызывал у нее отвращения. Во всяком случае, это только еще больше возбудило ее. Она толкнула его вниз, и на этот раз она сознательно использовала свою огромную силу, чтобы удержать его там. Даже если он снова активирует свой режим мудреца, он не сможет вырваться из ее хватки. «Я позволяю тебе идти со мной по-твоему. Моя очередь быть сверху». Она оседлала его бедра, и он перестал ей сопротивляться. «Так красиво, так жарко». — сказал он, его глаза упивались ее внешностью. Она тоже это знала, но никогда не уставала слышать, как он выражает свое восхищение. Она наклонилась, чтобы снова поцеловать его, ее большие груди приятно давили на его грудь. Но затем она села и соблазнительно улыбнулась ему, когда ее рука обняла его. Она приподняла бедра и выровняла его своим входом. Глядя ему в глаза, она позволила себе медленно опуститься на его член. Но когда его выпуклая голова проникла в ее девственную киску, она больше не могла поддерживать зрительный контакт. Этот первый толчок заставил ее закрыть глаза, и она, застонав, откинула голову назад, выгнув спину от невыразимого удовольствия. "Ах." Наруто, к своему великому стыду, потерял его в первый же момент, когда ее тепло охватило его. Он начал бессознательно входить в нее, извергая в нее свое семя. То, как она запрокинула голову и застонала, и то, как ее сексуальный пресс сжался, когда она приняла его, в сочетании с ощущением жара и тесноты его первой киски, оказалось для него слишком большим. Он уже был на грани взрыва после того, как увидел, как она достигла оргазма раньше. Он опустошил себя в ее чреве. Но он был не единственным, кто потерял контроль. Он был так поглощен собственной эйфорией, что не заметил, что Диана тоже испытала оргазм в тот момент, когда его член достиг ее дна. Она потеряла свой барьер тысячи лет назад, во время тренировок. Легкое ощущение дискомфорта от ее стенок, вмещающих ее первый пенис, никогда не было по интенсивности по сравнению с приятным ощущением тепла и полноты. И когда его голова случайно коснулась определенного места, ее как будто ударил электрический ток. Ее спина выгнулась, а стены сжались вокруг него, как тиски. Одна только мысль о том, что он излил в нее свое семя и сделал ее беременной, вызвала меньший, вторичный оргазм. Ее тело, лишенное силы, она позволила себе упасть на него без костей, тяжело дыша. Им потребовалось несколько добрых минут, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями. «Мне очень жаль. Просто мне было слишком хорошо. Я не выдержал». — сказал он тихо, его лицо горело от стыда. К счастью, когда она лежала на нем сверху, подбородком выше его плеча, она не могла видеть его лица. «Не волнуйся. У нас есть целая ночь». — прошептала она, и ее зубы покусали и потянули мочку его уха. «Я буду трахать тебя, пока ты не сможешь ходить». Он никогда раньше не слышал, чтобы она говорила вульгарно. Именно потому, что она все время была такой чопорной и корректной, ее грязные разговоры так сильно заводили его, что у него скрутило желудок. Поскольку он все еще был внутри нее, вялый, Диана внезапно эротически застонала ему в ухо, когда она почувствовала, как он поднимается, чтобы снова встать во весь опор. Из их органов капала жидкость, повторяющийся влажный шлепающий звук разносился по комнате вместе с их ворчанием и стонами, когда принцесса начала кататься на нем. Желая пожестче, она села, и, положив руки ему на грудь, Диана начала бить его бедрами все быстрее и быстрее, становясь все более дикой с каждой секундой. Шлепки их бедер стали еще громче, и две ножки кровати внезапно с громким треском сломались от мощных ударов. «Я люблю тебя. Я люблю тебя, Наруто. Я люблю тебя!» повторяла она несколько раз, почти как заклинание, когда она врезалась в него так сильно, что это причинило ему боль. Он разрывался между страхом и возбуждением. Эта новая грань Дианы была чем-то, чего он не ожидал. Один особенно сильный толчок заставил его войти в режим биджуу, чтобы не отставать от нее. Желто-красный плащ чакры поглотил его тело, но поскольку они были связаны так, как они были в настоящее время, его чакра просочилась и в ее тело, поглотив ее, как и его самого. Стимуляция ее чакры, бегущей по ее телу, когда она яростно ехала на нем, оказалась слишком сильной. Ее глаза закатились на затылок, и она упала на спину, жидкость хлынула из ее киски, как из крана. «Пустота…» он не мог не окликнуть абстрактную сущность над ним, пытаясь успокоить бешеное биение своего сердца. В его памяти всплыла поговорка, которую он видел в Интернете: «Леди на улицах и урод в простынях» . Он только что почувствовал вкус этого. Воспоминания о том, как она билась, сжимая бедра вокруг его головы, и о том, как она начала скакать на нем так дико, что сломала кровать, заставили его снова затвердеть. «Она говорила, что я извращенец, но это кастрюля отозвала чайник». — подумал он и усмехнулся. Он высвободился из нее, а затем взял ее на руки, приведя ее в правильное положение для сна. Кровать была наклонена из-за того, что две ноги сломались, когда она ехала на нем, простыни были запачканы их жидкостями, и они оба были потными, но Наруто не мог заставить себя заботиться в тот момент. Он не мог вспомнить, когда в последний раз был так устал, как сейчас. Притянув Диану ближе к себе, он нежно прижал ее к своей груди. «Не могу поверить, что такая удивительная женщина принадлежит мне». — Спи спокойно, принцесса. Я люблю тебя. — прошептал он и закрыл глаза, засыпая.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.