автор
werita соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
17 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 4. Как добиться положения при дворе, или о трудностях подбора кадров

Настройки текста
      Просторный зал с колоннами, у дальней стены угадываются два массивных трона, на боковых стенах — узорчатые двустворчатые двери и витражные окна; под потолком висит массивная хрустальная люстра.       Вдруг вспыхивает свет, из правой боковой двери со звоном бубенцов появляется ШУТ в шутовском колпаке. Едва забежав в залу, он разворачивается лицом к двери и постепенно пятится к трону, периодически отвешивая поклоны.       ШУТ: (лебезящим, заискивающим тоном) Ну Ва-а-аш-ство! Уверяю вас, всё будет просто изумительно! (Кланяется)       Из двери появляется БЛОНДИН со стройной, модельного вида фигурой, но поскольку он также идёт по направлению к трону, лица его не видно.       БЛОНДИН: (с ноткой досады) Не обижайтесь, но после одного рекламного ролика, снимавшегося в бассейне, у меня на ваши идеи аллергия, Боб!       ШУТБОБ РОТ: (ещё более заискивающим) Ну как же вы не понимаете?! Надо идти в ногу со временем, соответствовать темам инклюзивности, гендер-нейтральности и прочей толерантности!       БОБ снова кланяется, раздаётся жуткий хруст.       БОБ РОТШУТ: (со стоном) У-у-ух! Спина-а-а! (Заметив обратную трансформацию своего ника) Э! я не понял, что за неуважение к именитому мне?       ГЛАС_СВЫШЕ: (ехидно) А так надо по сценарию! И вообще, не отвлекайся от своей роли, ШУТ!       ШУТ: (ворчливо себе под нос) Отвернулся, понимаешь, на секунду, так нате вам, сразу акума достаётся такой бездарности!       ГЛАС_СВЫШЕ: (грозно) Я всё слышу!       ШУТ: (Огрызаясь) Раз слышишь — то и будь «Слышь_Свыше»! Не вводи людей в заблуждение! (Кое-как распрямляется.) Ла-адно… На чём, бишь, мы там? Ах да! В общем, уверяю вас, Ваш-ство, что использование голубей вместо морально устаревших ворон и воронов принесёт вам только выигрыш! Опять же, подчеркнёт вашу тягу к прогрессу и урбанизму, да и вообще, замену, если что, будет проще найти.       Из двери, прикрыв лицо веером, походкой от бедра появляется МАЮРА, однако костюм её больше похож на платье, чем на привычный плащ..       МАЮРА: (высокомерно, заметно грассируя) Это ты кому замену найти р-решил, а?! Шут гор-роховый!       МАЮРА отставляет ногу в сторону так, чтобы она максимально полно вылезла через боковой разрез платья. На ноге обнаруживается повязка с заткнутой за нею стопкой купюр.)       МАЮРА: (элегантным жестом вытаскивая всю стопку и легонько посвистывая) Ну-ка, Бобик! Апор-рт!       МАЮРА кидает деньги куда-то в сторону, ШУТБОБИК с заметной одышкой мчится следом.       МАЮРА: (со вздохом наслаждения) Как же кр-руто наконец-то обойтись с ним так!       ГЛАС_СВЫШЕ и БЛОНДИН: (в один голос) Как же я вас понимаю!        БОБИК: (подбирая купюры с пола и распихивая по карманам) Эй! Я всё слышу! (Заметив очередную метаморфозу имени, сумрачно.) И вижу!       Из левой боковой двери появляется МЕСЬЕ ГОЛУБЬ.       МЕСЬЕ ГОЛУБЬ: (шёпотом) Бо-обик! То есть, простите, Ро-отик!       БОБИКРОТИК: (сумрачно) Давай уж «месье Шут».       МЕСЬЕ ГОЛУБЬ: () Хорошо, месье Шут. Так что с моей должностью при двор… Ауч!       МЕСЬЕ ГОЛУБЬ падает, и прямо по нему в зал вбегает ХЛОЯ.       ХЛОЯ: (гневно) Кто сказал «при дворе»?! Почему сразу меня не позвали?! Нелепо! Совершенно нелепо! Почему мне самой приходится бороться за своё счас… (Обрывается на полуслове, увидев Блондина. Затем умильно-нежным тоном, сцепив руки на груди в единый кулак.) А-адрики-инс! Ну иди же ко мне, я тебя поцелую!       ХЛОЯ кидается вперёд с распростёртыми объятьями, БЛОНДИН спешно прячется за МАЮРОЙ.       ХЛОЯ: (остановившись, оглядывая МАЮРУ брезгливо-скептическим взглядом) А это что ещё за ночная бабочка?       МАЮРА: (возмущённо) Попр-рошу не пер-редёр-ргивать! За бабочками и мотыльками — это к Монар-р-хур-розко!       ХЛОЯ: (вскидывая брови) В смысле?!       МАЮРА: (спохватившись) В смысле, за пр-раздничными снежными бабочками. (Пауза.) Ну, за снежинками! (Опять пауза.) Новый Год, как-никак, скор-ро!       ХЛОЯ: (потирая ручки) О! Так вы знаете, где он?! Мне как раз надо с ним кое-о чём поговорить!       МАЮРА: (слегка загнанно) Э… А я пр-равда должна ответить?       ГЛАС_СВЫШЕ: Разумеется! Так ведь надо по сценарию!       МАЮРА: Тогда р-рекомендую идти лесом! В чащу!       Короткая общая пауза.       МАЮРА: (с блаженной улыбкой) Это даже пр-рекраснее, чем с месье Р-ротом!       ШУТ, МЕСЬЕ ГОЛУБЬ, БЛОНДИН, ГЛАС_СВЫШЕ (синхронно) Как же я вас понимаю!       ХЛОЯ: (задрав голову вверх, возмущённо) Как, мама?! И ты тоже?!       ГЛАС_СВЫШЕ: (с независимыми интонациями) На меня не смотри, я, по большому счёту, вообще во всём этом не участвую.       ХЛОЯ: Гр-р-р! (нацелившись на МАЮРУ, возмущённо) Как?! И вы туда же?!       МАЮРА: (тоже с «независимыми» нотками в голосе) Как р-раз напр-ротив, я никуда из двор-рца не собир-раюсь уходить! Нас и здесь неплохо кор-рмят!       ХЛОЯ: (гневно притопнув ножкой) Нелепо! Совершенно нелепо! Ну, тогда я хотя бы прихвачу с собой Адрикинса! (Тянется к нему)       БЛОНДИН: (в отчаянии) Нет! Стой! Я — Феликс!       МАЮРА, МЕСЬЕ ГОЛУБЬ: (в ужасе отшатываясь, синхронно) Как?! Самозванец?!       БЛОНДИН ФЕЛИКС: Ну что?! Да, меня наняли дублёром с обязанностями каскадёра, но я не подписывался на такое! (показывает максимально вытянутой рукой на ХЛОЮ.)       ШУТ (в сторону) Нет, ну нормально вообще, да? Мы его, понимаешь, практически на помойке нашли, отмыли, отчистили так чисто, каким он никогда не был, а он тут нам с фигвамом в кармане! Спалил, понимаешь, всю контору! (Посмотрев на Хлою, чуть громче) Хотя, да, пожалуй, выплата неустойки предпочтительнее.       МАЮРА: (задумчиво) Вообще-то, за самозванство гр-розит смер-ртная казнь чер-рез повешенье… Но да, это по-пр-режнему выгоднее… Уж лучше один р-раз пер-ретер-рпеть, чем потом всю жизнь искалеченную вспоминать…       ХЛОЯ: Нелепо! Просто нелепо! (Вся такая обиженная выбегает прочь из зала — да, опять прямиком по спине МЕСЬЕ ГОЛУБЯ.)       МЕСЬЕ ГОЛУБЬ: Ауч! (поелозив и кое-как оправившись, вновь оборачивается к ШУТУ) Так месье Шут! Может, в связи со скорым появлением вакансии Принца, вы меня туда устроите?       ШУТ: (скорбно) Не, паря, извини, но, как говорится, «у генерала свои дети».       МЕСЬЕ ДАМОКЛЬ: (голос из-за левой двери) Эй! Нар-род! Тут одна блондинка наши лыжи-скор-роходы стыр-рила! (входит, запыхавшись, через левую боковую дверь; на мужчине костюм Филина.)       ШУТ: (в сторонку) Вообще-то, под «генералом» я мнил себя… Опять же, сынуля мой юный талантливый Ксавье Ив — как раз блондин.       МЕСЬЕ ГОЛУБЬ: (в надежде) Но ведь я тоже Ксавье! Могу быть дублёром!       ШУТ: (теряя терпение) Нет, я сказал!       МЕСЬЕ ГОЛУБЬ: (молитвенно складывая руки) Ну можно, я хотя бы тогда как тёзка буду половину оклада из кассы забирать, а? Голуби ведь так хотят есть!       ШУТ: (ехидно-возмущённо) Извини, дорогуша, но схема уже мною освоена. И вообще! Есть хотят не только клювики, но и Ротики!       МЕСЬЕ РАМЬЕ: (косясь на МАЮРУ) Ну, тогда хотя бы дублёром Вороны меня устройте, а?       МЕСЬЕ ДАМОКЛЬ ФИЛИН: (хватая МЕСЬЕ ГОЛУБЯ за шкирку и приподнимая перед собой) А мне дублёр-р не нужен.       МЕСЬЕ РАМЬЕ: (таращась) Погодите! Так это Вы «Ворона»?       ФИЛИН ВОРОНА: (с тяжёлым вздором) Вынужден Констатир-ровать.       МЕСЬЕ РАМЬЕ: Но почему?       ВОРОНО-ФИЛИН: А что поделаешь? Кр-расивый хвост — это к самцам павлинов, а я… (ещё один тяжёлый вздох) Я у меня уже тяжкое наследие Кончиты Вур-рст.       ШУТ: В общем, паря, классическое «кого имеем — тем и работаем». (косясь в сторону МАЮРЫ, вполголоса) А с некоторыми бы ещё немного поработать над распушением пёрышек.       МАЮРА: (всё-таки услышав, холодным тоном) Не р-раньше, чем один муджик в белом мне р-рулады под окнами петь начнёт.       Вдруг откуда-то снаружи здания раздаются громкие звуки гитары.       МАЮРА: (переменившись в лице, со смесью ужаса и недоверия) Мор-розко?!       БЛОНДИН: (затыкая уши) Кто додумался пустить в Булонский Лес Грушинский Фестиваль?!       ШУТ: (прислушиваясь) Судя по характерным оборотам, в которых насилуют музыкальный инструмент, это Джигурдагед.       МАЮРА: (облегчённо) Фух! Пронесло!       Звук повторяется, стёкла в здании начинают дребезжать, с потолка падает громадная люстра, и всё помещение погружается во тьму.
17 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (20)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.