ID работы: 12954094

Водные сёстры

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
161 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Игра (2 часть)

Настройки текста
Примечания:
Иоко: ... Сестрёнка... Объявление Монокумы уже прозвучало, однако маленькая девочка всё никак не могла заснуть. Она всё переживала за свою сестрёнку: её не было почти что целый день. Не может же быть такого, что Кеико похитили? Иоко(💭): Сестрёнка... Где ты можешь быть? ... *Динь-дон, бинь-бон* Монокума: Кхе-кхе! Исполнительный комитет академии "Пик надежды" по школьной поездке хотел бы сделать объявление... Всем до-о-о-оброе утро! Похоже, что сегодня будет ещё один идеальный тропический день! Давайте проявим энтузиазм и выложимся на все сто! ... Утро. Столовая Иоко: ... Ибуки: Хэ-э-э-эй! Чего такие кислые? Микан: К-как же тут не грустить... К-Кеико целый де-день не было... Хиёко: Видимо её смазливая сестрица решила сбежать от этой сумасшедшей дуры. И правильно сделала! Иоко: От пальмы с бананами так и слышу. Хиёко: Ты у меня ещё получишь щелбан! Уж ты то понимаешь! Махиру: Эй, а ну-ка прекратили ссориться! Иоко... может тебе как-нибудь отвлечься? Иоко: ... Простите, Мисс Махиру. Сегодня я в не настроении... ... Домик Иоко Симидзу Иоко(💭): ... Моя сестрёнка... Иоко проводила время в своём домике. Ей ничего не хотелось делать, даже на пляж идти. Было бы хорошо с кем-то пообщаться, но... Без Кеико никак. Иоко(💭): Быть может... я и вправду плохая сестра? ... Постепенно она закрывала глаза и погружалась в сладкий сон на своей кровати. ... Сон Иоко Иоко: ... Дом? Во сне девочка оказалась в некой комнате. Перед ней находился стол, а на нем ничего не было. Вокруг было светло из-за лампы; окна закрывали серые шторы. Всё казалось таким пустым. Но в один миг, неизвестно откуда появились два силуэта. Их лица не были видны, но по внешнему виду можно сказать, что это были люди знакомы для Иоко. Иоко: П... папа... Мама... Мама Иоко: Ты отвратительна. Свою сестру не можешь никак защитить: сама её и обижаешь. Иоко: Нет... я не- Папа Иоко: Как ты можешь так улыбаться? Тебе даже не идёт. Смотреть тошно. Иоко: Но... Мама Иоко: Даже не вздумай что-то сказать! Дура! Твоя сестра и то умнее! Иоко: ... Маленькая абсолютная была напугана. Кажись вот-вот заплачет. Однако она старается держаться. Из-за спин родителей появляется... Кеико! Иоко: Сестрёнка... Кеико смотрела на неё печальными глазами. То, что она произнесла, следующее: Кеико: Я тебя... Ненавижу... Иоко: А... Вы... Иоко встала из-за стола, посмотрела на их лица. Они будто бы искажались. Вовсе не те люди. Иоко: Вы... не настоящие... Вы не настоящие. Вы не настоящие, вы не настоящие, вы не настоящие... ВЫ ФАЛЬШИВЫЕ!! После крика, эти же "родные" начали вырастать в больших размерах. Лица превратились в ужасную морду монстра. Руки тянулись к Иоко, дабы разорвать на части. Иоко: АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!! ... Иоко: Ааа! ... Иоко(💭): Это... был сон? ... Фух... напугали! И что, что я этого боюсь! Я вообще смелая! Меня не напугать! *Динь-бон, дон-динь* Иоко: А? Иоко(💭): Узнаю это звонок... Что, опять?! ... Монокума: Обнаружено тело! Через определённый промежуток времени начнётся классный суд! ... Иоко: ... Так и знала... Иоко(💭): Мы же обещали себе, что постараемся изо всех сил. Всё это... оказалось ложной надеждой. ... А кто умер? Надеюсь, не моя сестрёнка... Иоко: Неважно! Надо бежать! ... Иоко вышла из домика- Иоко(💭): Так, стоп! Я ведь не знаю, куда идти. Ну, ты бы могла сама найти то самое место. Иоко(💭): Ага, конечно... Я ведь единственная, про кого ты рассказываешь. Не единстве- Погоди, как ты говоришь со мной?! Я ведь рассказчик ;-; Иоко(💭): Может ты не будешь отвлекаться? А, ой, кхем... В общем, по дороге Иоко встретила Ибуки, бежавшей откуда-то. Ибуки: Иоко, произошло ужасное! Так что, прошу, не ходи в Чандлер-бич второго острова! После этого, Ибуки убежала дальше. Иоко(💭): Хм... Второй остров, значит... Классно, идём туда! ... Чандлер-бич, Второй остров Иоко(💭): А вот и Чан... не помню как дальше, но всё равно! ... А где все? Иоко была на месте, да только вокруг никого не было. Иоко(💭): Ааа! Глупая голова! Все же в этом домике, верно? Ну так вперёд! Побежав в сторону пляжного домика, девочка с уверенностью зашла в неё. Быть может сестра ещё жива... Иоко: А вот и я! ... А... ...но не Махиру. Иоко: А... а-а...аа... Хадзиме: Иоко... Казуичи: Что ты стоишь?! Уведи её от этого кошмара! Хадзиме: А, сейчас. Иоко, идём на улицу. Хоть её и увели подальше, но было поздно. Маленькая Абсолютная смогла увидеть смерть человека. Для ребёнка это должно быть травмой на всю жизнь. Иоко: Мисс... Махиру...? Хаджиме: Всё хорошо, слышишь? Всё будет хорошо! Иоко: ... ... И вот, каждый человек на этом острове начал заходить в домик, дабы увидеть ужас, произошедший там. И только Иоко была в стороне, ибо она не отходила от увиденного. Иоко: ... Через какое-то время она всё же смогла настроить себя в нормальный вид. Иоко(💭):Так, и опять меня выпихнули. Что ж такое! Они не понимают, что я всё видела. Ну и ладно... Не очень то и хотелось... Но всё же... Кто это сделал? Хм... Иоко: ? Девочка ненароком увидела Хадзиме вместе с Чиаки. Они куда-то направлялись. Но куда? Иоко(💭): Интересно будет с ними пойти. Всё равно скучно сидеть на песке, причём одной. Без сестрёнки... Вставая с песка и отряхнувшийсь, Маленькая Абсолютная направлялась в сторону двоих. Чтобы не трогать их, она решила сзади этой пары тихонько проследить. Так, она шла за ними до парка Бармаглот. То, что наши ребята увидели, повело в шок не только Хадзиме, ну и Иоко... ... Нагито: О, привет, Хадзиме и Чиаки. Я так рад, что у вас всё хорошо. На этом месте стоял Нагито, свободный от верёвок и улыбающийся как всегда. Хадзиме: Н... Нагито?! Нагито: Знаете... давненько я уже с вами вот так не болтал. Хотя мы не говорили лишь... несколько дней... Чиаки: Почему ты здесь? Нагито: Не стоит волноваться о таком неудачнике, как я... Вы ведь слышали? На этот раз, похоже, убили Махиру. Боже, это так ужасно... Она была сердцем и душой нашей компании, всегда такая энергичная и готовая говорить... Если бы я только мог поменяться с ней местами, я бы с радостью сделал это... Но всё же... вы всё равно сможете засиять, ведь этот исход полон отчаяния, верно? В момент Иоко удивительно смотрела на того, кто должен был быть связан. Её недоумевал вопрос: как и кто мог его освободить? Нагито: Точно! Неважно, насколько темно отчаяние, надежда может засиять ярче и сильнее! Хе-хе! Мне хоть и жаль Махиру, но это так прекрасно! Как же на сей раз все остальные превзойдут отчаяние? Чиаки: Похоже... что раскаяния в тебе нет. Маленькая Абсолютная вдруг развидела кого-то из-за спины везунчика. Кто-то маленького роста, такого же, как и Иоко. Иоко(💭): Неужели... это она. Хадзиме: Так почему ты здесь? Кто рассказал тебе о Махиру? Нагито: Не нужно делать такое страшное лицо. Я расскажу... Мономи. Мономи: Да, это была я. На месте появилась Мономи. Хадзиме: Ты... ты почему развязала Нагито без разрешения? Мономи: Я... я разве сделала что-то плохое? Я лишь хотела, чтобы все дружили и... знаешь... работали сообща. Хадзиме: Мы не можем дружить! Ты же знаешь, что он за человек! Мономи: Но ведь... Монокума как раз-таки и хочет, чтобы вы ссорились... Хадзиме: ... Нагито: Хадзиме, прости её. У Мономи тоже есть на это очень веская причина. Хадзиме: Ты не имеешь права говорить это! Нагито: Ах да, забыл совсем... Смотрите, кого я привёл сюда. Выходи, Симидзу-сан. Иоко: ? Из-за спины Нагито вышла та, кого так упорно искала её сестрёнка. Та, из-за которой Иоко приходилось идти по пляжу в одиночку. Иоко: .... С... сестрёнка?! Из-за крика Иоко все те, кто здесь был повернулись в её сторону. Иоко: ....Ой. Нагито: Иоко? Ты тоже тут? Вот замечательно! Сёстры снова сошлись вместе. Как же это восхитительно... Очень восхитительно... Хадзиме: ... Откуда... она у тебя? Нагито: Это не особо и важно. Иоко: Не особо важно? НЕ ОСОБО ВАЖНО?! А ничего, что её целый день искала сестрёнка, которая не могла жить без неё?! Неизвестно, что произошло бы с ней! А если бы... с сестрёнкой было что-то плохое?.. Кеико: Сестрёнка... успокойся... Иоко: А ты! Почему ты исчезла? Почему ты не сказала мне, куда ты ушла? Я... я... переживала... Кеико: ... Нагито: Ты так переживала? Иоко: М? Нагито: Я ни на что не намекаю, однако... Не думаешь ли ты, что это всё звучит немного абсурдно? Знаешь ли, уж очень печально смотреть на то, как сестра рассказывает довольно лживую историю. Иоко: Что... ты... З... заткнись! Ты ничего не знаешь! Я правда искала сестру! Нагито: Да? Тогда почему ты не интересовалась ей до того, как она исчезла? Неужто витала где-то в облаках, когда Кеико стояла прямо перед тобой лицом? Хадзиме: Комаэда, перестань так говорить! Иоко: ... Ну-ка идём, сестрёнка. Иоко взяла за руку Кеико и потащила подальше в тихое местечко. ... Иоко: ... Кеико: ... Что?.. Иоко: Что "что"? Ничего. Объясни мне одну вещь... Ты ему что-то говорила? Кеико: С чего ты... взяла? Иоко: Нет-нет, не стесняйся. Говори правду. Я то всё пойму, ведь... Кеико: П-подожди... стой! Я... я ничего не говорила! Че-честно! Иоко: Не говорила? Кеико: Нет... Иоко: Тогда почему?! Почему Мистер Нагито тебя защищает? Есть же причина? Кеико: Я не знаю... Ничего не знаю... Иоко: Нет, ты должна знать! Это ведь не просто так, верно? Иначе он бы такого не говорил. Кеико: Я правда не знаю... Иоко: ... Ну, так, а что с тем, где ты была? Можешь рассказать? Кеико: ... Не могу... Иоко: Э? Почему это? Кеико: Н-не могу... и всё! Иоко: Значит даже своей родной сестрёнке ничего не скажешь? А? Не доверяешь, получается? Кеико: Не-ет, это не правда! Иоко: М? Кеико: Я... я доверяю тебе! И также... люблю тебя всей душой как родную сестрёнку. Просто... По очень серьёзной причине... я не могу... сказать... Иоко: ... Понятно. Ладно, у нас мало времени, поэтому будет лучше заранее пойти к Монокума-року. Мы с тобой потом поговорим, хорошо? Кеико: Да... И так, всем наверное очень интересно было, что же произошло с Кеико. Верно? Да? Давайте же посмотрим. ... Воспоминания Кеико(💭): ... Вот так. Он теперь свободен от верёвок. ... Ему наверное было больно. Так жалко Мистера Нагито. Никто не понимает... И... не... ... ... *Динь-бон, бинь-дон* ... Кеико: М... Нагито: Кеико?.. Кеико: А... М-М-МИСТЕР НАГИТО?! П-п-п-простите! Я не хотела! Я думала, что вы того и... ! Мне очень жа-а-аль!! Нагито: Воу... успокойся, пожалуйста. Кеико: ... Нагито: ... Так значится... Это ведь ты меня освободила, верно? Кеико: Угу... Нагито: Да уж... Не думал, что обо мне кто-то вспомнит. Даже Хадзиме бы так не сделал, нежели ты. Кеико: ... Нагито: И всё же мне интересно знать... Почему ты решила пожалеть такого мусора, как я? Кеико: Ну... это... Я... считаю, что вам... было бы очень неприятно, когда... все вокруг против одного вас... Это, если так подумать... нечестно со стороны, оставлять кого-то в цепи и в одиночестве... Все вас презирают из-за суда... и мне становится не по себе от этого. Поэтому я вас пожалела... Пусть и сотворили не самое хорошее, но в душе вы добрый человек. Нагито: Вот как. Что ж, понятно. Ты хоть и маленький ребёнок, но я вижу, что в тебе есть что-то особенное. Твоя сестра гордилась бы тобой обязательно, ведь она тоже особенная. Но я также вижу одну разницу между вами. Кеико: Разницу... Нагито: Вы идёте по каждому своему пути. Да, работая сообща, ваша поддержка друг к другу сияет светом надежды, чего я так обожаю! Однако... Ты, Кеико, не совсем хочешь идти за ней, не так ли? Кеико: ... Не то, чтобы... Нагито: ... Кстати, кажется объявление прозвучало недавно. Кеико: ! Нагито: Эх, кого-то опять убили... Жалко, что меня здесь не было там... Сейчас у нас есть время на поиски улик, так что идём! Кеико: Да... Нагито: Ах, ещё кое-что! Кеико: А? Нагито: Надеюсь, ты сохранишь наш разговор в секрете, Кеико? Кеико: Угу... да. Нагито: Отлично. ... Монокума-рок Монокума: Короче. Похоже, что все в сборе. Отправляемся! Я пойду первым и буду на шаг впереди вас! Казуичи: Чёрт... Я ещё к этому не готов... Кеико: Мы с-с сестрёнкой тоже... Акане: А вам, типа, нужно готовиться? Некомару: Если у тебя недостаточно сил, используй свою скрытую энергию! Давай, выпусти свою энерги-и-и-и-и-ию! Гандам: Вот и положено начало концу... Начало конца. Есть оно вообще? Опять убийство, опять расследование. Кто же теперь стоит за этим? Близняшки разберутся в этом деле или будут затруднения?
Примечания:
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.