ID работы: 12907533

Незабытый

Гет
Перевод
R
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 37 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Без жалоб Кишу удалось вернуть обоих в уютную крошечную комнату Ичиго в самом сердце Кембриджа. Они еще обмолвились парочкой слов после предыдущего разговора. Возникло тревожное ощущение, как ни странно сочетавшееся с чувством вины, когда она смотрела, как он стоит у окна, глядя наружу и скрестив руки на груди.       Ичиго хотела поблагодарить его за выполненную просьбу, но прежде чем она успела открыть рот, он повернулся к ней.       — Я оставлю тебя в покое.       Его слова заставили Ичиго моргнуть, не зная, как их интерпретировать.       — Чтобы ты могла подумать, — ответил Кишу. Ичиго была уверена, что смогла прочитать замешательство в его глазах.       — О… да, конечно, — пробормотала она, потирая лоб ладонью. Ее головная боль потихоньку утихала, но события, не говоря уже о выпивке, все еще оставляли неприятный привкус во рту.       — Куда ты пойдешь?       Кишу склонил голову набок, позволив заинтересованному взгляду недолго блуждать. Инстинктивно Ичиго схватила подушку и положила себе на колени, будто желая прикрыться.       — Ты задавала этот же вопрос в прошлый раз. Беспокоишься, что не смогу позаботиться о себе здесь?       С губ Ичиго слетел тихий вздох. — Я знаю, что ты можешь позаботиться о себе, Кишу, но просто спрашиваю. Ты всегда исчезаешь в никуда, и при этом всегда знаешь, где я, кажется.       — Если ты говоришь о прошлой ночи, то да, я следил за тобой, — нехотя признал он, снова задержав взгляд на ее лице. Это был акт эгоизма, его собственная слабость, которую никак не удавалось преодолеть. Он сказал правду раньше. Ей всего лишь нужно было произнести эти слова, и он уйдет, оставит эту планету навсегда.       Даже при осознании, что это сломает его.       — Я так и предполагала, — ответила Ичиго, медленно прислонив спину к стене для поддержки. — Но я спрашиваю не об этом. Человек ты или нет, предполагаю, что ваш вид тоже нуждается в отдыхе. Где ты остановился, Кишу?       На его лице было выражение нерешительности. Да, он мог обходиться без сна в течение более длительных периодов времени. Его всегда сбивало с толку то, как быстро люди устают, но он нуждался в отдыхе так же сильно, как и любое другое живое существо.       — Ты здесь с кораблем или…       Он покачал головой, прервав ее, прежде чем Ичиго смогла продолжить ее игру в угадайку.       — Без корабля, по крайней мере здесь, — сказал он, отводя от нее свои золотые глаза, снова сосредоточившись на виде снаружи, — Эти здания старые, в них достаточно пустых мест и комнат. Я просто хожу туда, куда не ходят другие, хотя несколько дней назад какие-то подростки ворвались в одно из этих мест с зажженными факелами, утверждая, что там обитают призраки.       Хоть ей и пришлось побороть крошечный смешок, на лбу Ичиго мгновенно отразилась тревога. — Они видели тебя?       Кишу только пожал плечами, — Но было забавно напугать их до чертиков. Не волнуйся, Ичиго, я знаю, что туда нельзя возвращаться.       — У тебя нет кровати, что ли?       — Это не мешает мне отдыхать, котенок. Я много лет спал в холодных пещерах, ты меня недооцениваешь.       Это на мгновение заставило Ичиго замолчать. Это являлось правдой, она знала. В детстве ему приходилось познавать гораздо худшие обстоятельства, что снова заставило ее ощутить укол вины. Хотя его вид сейчас чувствовал себя намного лучше, это не означало, что он должен был мучить себя здесь.       Однако девушка ничего не могла сделать, чтобы как-то изменить это. Кивнув, она снова посмотрела на него.       — Спасибо, что дал мне еще немного времени.       Часть его надеялась на другой ответ, но Кишу понимал, что он испытывает свою удачу. Она еще не послала его прочь, пока нет. Шанс все же был, хоть и небольшой. Оглянувшись на нее через плечо, он ответил простым кивком, прежде чем исчезнуть в небытии.       Ичиго затаила дыхание, наполовину ожидая, что он снова появится где-нибудь в другом месте комнаты. Все было спокойно. Через несколько минут она приподнялась, тихо бормоча его имя, но ее встретила еще большая тишина. Кишу оставил ее, как и обещал, дал время подумать. Однако воцарившаяся мертвая тишина стала уж очень пугающей.       Это только усилило чувство конфликта, уже терзавшего ее.       Взяв себе чашку кофе, она снова села на кровать, скрестив ноги. Ей нужно было время, но сколько именно, Ичиго не могла точно определить, как и не могла сказать себе, с чего вообще нужно начать. Он так много рассказал ей, что было трудно переварить все это.       Во-первых, он любил ее. Хотя та любовь, о которой он говорил, не была здоровой. Однако он произнес эти слова в прошедшем времени. Что именно это означало?       Во-вторых, он был здесь, на Земле, из-за нее, рискуя больше, чем он, вероятно, сказал ей или хотел бы признать.       В-третьих, он хотел ее счастья. Но что сделает ее вновь счастливой? Со вздохом девушка позволила себе откинуться на простыни, на несколько секунд прислонив подушку к лицу, чтобы заглушить громкий крик.       Не зная, что еще делать, рука сама потянулась к телефону, позвонив первому человеку, который пришел на ум.       — Привет, Ичиго? С тобой все в порядке?       — Летус? Я звоню в неподходящее время?       — Хм, нет? Здесь только семь вечера. Просто немного удивлена, обычно ты сначала пишешь.       Семь, конечно. Это имело смысл, учитывая, что там, где она была, лишь десять утра.       — Да, прости. Не хотела тревожить. Но я бы уже не осмелилась никому звонить, если сначала задержалась сообщении.       — Значит, что-то случилось? — ее подруга действительно казалась обеспокоенной по телефону, заставив Ичиго на секунду прикусить нижнюю губу, прежде чем она ответила.       — В каком-то смысле. Я просто немного в замешательстве. Надеюсь ты поможешь мне кое в чем разобраться.       — Ты знаешь, что можешь делиться со мной абсолютно всем, верно?       Ичиго тихо усмехнулась, — Вот почему я звоню именно тебе.       — О, — протянула Летус по телефону немного смущенно. — Да, конечно. Чем я могу помочь?       Ичиго подняла взгляд к потолку, задержавшись на мгновение, чтобы попытаться подобрать нужные слова.       — Я думаю… думаю, что встретила кого-то снова. Кого-то, с кем была знакома раньше, — пробормотала она, — И вот он вернулся в Кембридж специально, чтобы увидеть меня, и теперь даже не знаю, что делать. Он признал, что рискует кое-чем, находясь здесь. Но, оглядываясь назад, мы никогда… ну, мы никогда не начинали правильно, я действительно не знаю, как быть.       — Ичиго, речь о парне? — осторожно спросила ее подруга.       — Да, о парне. И нет, это не Масая.       — Это кто-то, кого ты встретила, когда была вместе с Масая?       Ичиго на мгновение замолчала, прежде чем пробубнить что-то невнятное.       — И он тебе нравится?       — В том-то и дело, — вздохнула она, — Я понятия не имею? Тогда он мне не нравился, но я не могу отрицать, что между нами была некая напряженность. Однако, зная, что он вернулся за мной и даже рискует многим, чтобы быть здесь — я не могу понять, Летус, может быть, это просто чувство вины говорит за меня, но какая-то часть чувствует, что не получится это игнорировать.       На другом конце телефона послышалось тихое хихиканье, — Из твоих уст это звучит как что-то запретное.       — Потому что это так! Его… семье это не понравится, — солгала она, хотя и задумалась, что это было не слишком далеко от правды, судя по тому, что он ей сказал. Если его народ был против пребывания Кишу здесь, что они будут делать, как только узнают, что он нашел дорогу к ней?       — Разве это уже не говорит о многом? Он готов принести жертву ради тебя, Ичиго. Тем не менее, я не могу сказать точно, что делать в такой ситуации, извини. В конце концов, решение остается за тобой.       Вздох сорвался с ее губ. Летус всегда была разумной, поэтому Ичиго в итоге позвонила ей, а не другим своим друзьям. В этот момент ей нужно было свериться с реальностью, и, хотя Летус не знала, кто на самом деле является человеком, которого они обсуждали, она явно высказала свое мнение.       Хотела ли она дать Кишу шанс? Как другу или больше?       — Возможно, он заслуживает шанса, но я боюсь, что все получится не так, как он хотел бы, и просто напрасно подвергнет себя опасности.       — Это то, что тебе нужно обсудить с ним, Ичиго. Я так понимаю, вы оба достаточно взрослые, чтобы быть честными друг с другом, — продолжала Мидорикава, — Поговори с ним, а потом реши, что будешь делать. Если ему действительно не все равно, он уйдет после твоей просьбы, даже если это не самый желаемый для него результат.       — Он бы так и сделал, — прошептала Ичиго, возясь с краем ее простыни, — Сказал мне, что уйдет, если я попрошу, что не хочет ни к чему принуждать. И готов дать мне время подумать.       Улыбка Летус была почти слышна через телефон, — Рада это слышать, Ичиго, такое облегчение. Знаю, что тебе все еще больно после Масайи, но я также уверена, что ты примешь правильное решение.       — Ты правда так думаешь? — в голосе Ичиго прозвучало удивление.       — Ты мудрее, чем позволяешь себе признать, хотя иногда в твоей голове полный бардак, — рассмеялась Летус. Ичиго даже не могла злиться, ее подруга в чем-то была права.       — Главное не торопись, Ичиго. Не вмешивайся в чужие дела. Слушай свое сердце, но также и про голову не забывай. Ты все еще очень молода, нет нужды торопиться с любовными делами. И если тебя не устроит сложившаяся ситуация, скажи ему об этом. Говори с ним, не сражайся в одиночку. Как и в случае с Масаей — было много невысказанных слов.       — Спасибо, Летус, ты всегда знаешь, как правильно подбирать слова поддержки.       — Надеюсь, что смогла тебе помочь.       — Насчет этого сомнений нет. Мне очень этого не хватало, — пробормотала Ичиго, глядя в потолок, прежде чем попрощаться с ней.       Шанс, вот чего заслуживал Кишу. Ичиго тоже должна была себе его позволить. Независимо от результата, если не пытаться — ничего и не получится. Раньше она никогда не отказывалась от трудностей, так что мешает ей быть такой сейчас? Летус была права, она построила вокруг себя клетку с тех пор, как последовала за Масайей в Кембридж, и даже после того, как рассталась с ним, не позволяла себе вырваться из этой клетки.       Пришло время сделать шаг к счастью. Возможно, Кишу являлся ключом, который бы позволил открыть ее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.