ID работы: 12906500

Подарок самому лучшему...

Джен
G
Завершён
30
автор
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

...начальнику

Настройки текста
      Снег, в котором можно было рассмотреть узор каждой снежинки, мягко стелился на улицах Ист-Сити, создавая нужную жителям атмосферу для Сочельника. Лавки и магазины уже давно были украшены к празднику. На дверях висели нарядные зелёные венки, а окна и витрины обрамляли разноцветные гирлянды. Особенную красоту эта картина приобретала ночью, когда город светился яркими огнями.       К обеду, когда дороги уже заполонили высокие сугробы, что даже дворники не успевали справляться со своей работой, из-за снежных туч наконец показалось холодное солнце. Температура воздуха не позволяла только что выпавшему снегу таять, а на улице поселился настоящий мороз.       Первый луч солнца залез в окно общежития, в котором сладко спал юный алхимик. Мальчик недовольно поморщился, пытаясь натянуть одеяло на голову, но почувствовал, что кто-то тянет его в другую сторону.       — Эдвард, хватит спать!       — Ал? — Старший алхимик разлепил глаза. — Дай мне поспать в выходной день!       — Братик, забыл, что тебе нужно в штаб сегодня вечером?       — Вечером, Ал, ве-че-ром! — сказал Эдвард, отобрав у брата одеяло. — Я могу поспать еще несколько часов!       — Но ты еще не купил подарки для Ризы и остальных.       — Подарки? — мальчик откинул одеяло. — Какие подарки?       — Сегодня Сочельник, вообще-то, — напомнил Альфонс.       — Сегодня? Уже? — возмутился Эд. Праздник настиг его так неожиданно и, кажется, совсем без предупреждения.       — И вообще я удивлён, что ты решил остаться в городе на праздники, — сказал Альфонс. — Думал, будешь рад освободиться от работы, штаба.       Эдвард пожал плечами. — Рождество в другой обстановке, в новой компании… Наоборот, я считаю, что это будет лучшим отдыхом для меня. — Мальчик грустно улыбнулся. — Жаль, что ты не остаёшься.       — Кто-то же должен подарить подарки Уинри и бабуле Пинако и составить им компанию в Рождественскую ночь. Кстати о подарках…       — ЧËРТ! — Эд ударил себя по лбу, а в следующую секунду уже спрыгнул с кровати, натягивая одежду. — Я не купил подарки Рокбеллам!       — Ну, — Альфонс глянул на висящие на стене часы, — мой поезд через два часа, у тебя ещё есть время что-то прикупить, — подбодрил Эдварда он.       — Ага! — крикнул старший, находясь уже за дверью общежития. Ал придержал дверь, чтобы та не хлопнула.

***

      Братья встретились во дворе общежития через полтора часа, когда Альфонс уже и не надеялся, что его непутевый брат успеет прийти, да еще и с толковыми подарками.       Запыхавшийся Эдвард держал в руках, уперевшихся в колени, два бумажных пакета.       — Братик, ты успел! Не расскажешь, что купил? — спросил Ал, попытавшись отнять у старшего один из пакетов. — Не фигню какую-ниб…       — Опоздаешь! — крикнул Эдвард, чуть не порвав пакет, за который уже схватился Альфонс. — В поезде посмотришь. — Теперь он спокойно передал пакеты в руки младшего брата, уверенный в том, что их содержимое не будет раскрыто раньше времени.       Эд и Ал попрощались, каждый пошёл своей дорогой: Эдвард — продолжать покупки, Альфонс — на станцию, с которой скоро должен был отходить поезд до Ризенбурга.       Уже находясь в вагоне, младший алхимик раскрыл пакет, предназначенный Пинако. В нем находилась серебряная брошь в форме совы, глаза которой были сделаны из какого-то зелёного камня. К подарку прилагалась записка:       «Надеюсь, эта брошь поможет тебе выглядеть более женственной. С Рождеством, старая карга.

Эд».

      «Красивая, — подумал Ал. — Бабуле понравится. А записку лучше выбросить…»       Заглянув в пакет с биркой «Уинри», Альфонс достал оттуда розовую бархатную коробочку с выгравированной надписью на другом языке, который юноша не понимал.       В коробочке находились серебряные украшения: подвеска, браслет и кольцо.       «Братик что… Ювелирный салон ограбил?!»       Как и подарок для Пинако, украшения выглядели недёшево. Такие драгоценности мог позволить себе не каждый военный. Такие деньги могли зарабатывать только государственные алхимики.       К подарку для Уинри также прилагалась записка:       «Я подарил тебе все, кроме серёжек, потому что в твоих ушах уже и так много проколов. Для того, чтобы носить эти украшения, дырки не нужны! С Рождеством!

Эд».

      «Поздравления, братик, не твой конек» — подумал Ал, ухмыльнувшись.       Собираясь вернуть подарок Уинри обратно в пакет, младший алхимик обнаружил, что на самом его дне лежит что-то ещё… Бумажная упаковка подарка была обмотана ярко-красной лентой.       Повертев его в руках, Альфонс обнаружил маленькую бирку, где неаккуратным почерком были нацарапаны две буквы: «Ал».

***

      Эдвард устало тащился домой, волоча за собой пять разноцветных пакетов, из которых торчали яркие ленты и мишура.       По пути к общежитию алхимик пересчитывал подарки и с досадой обнаружил то, что одного не хватает. Он забыл купить последний подарок.       — Треклятый Мустанг! — проворчал Эдвард, тряхнув рукой, в которой находилась часть пакетов, ведь не хватало именно подарка полковника.       Добравшись до общежития, алхимик оставил пакеты в комнате и пулей полетел в город.       Оббегав всевозможные торговые лавки, мальчик понял, что не может найти что-то стоящее, что-то, что понравилось бы Мустангу. Не то чтобы ему было не все равно. Он мог бы купить любую первую попавшуюся вещь, но не решался.       Двигаясь вдоль улицы, алхимик рассматривал витрины. На одной из таких стоял голый манекен. Единственное, что присутствовало на нем из одежды — длинный черный в разноцветную полоску шарф.       «Выглядит чертовски стильно, к тому же, наверняка очень тёплый…» — И, более не раздумывая, Эдвард вошёл в магазин.       — Здравствуйте, я хочу шарф с той витрины, — оказавшись на пороге, заявил он.       Из-за кассы вынырнул мужчина, приблизившись к манекену. — Ох, вам несказанно повезло, это последний шарф из этой коллекции. Эту модель в разных цветах скупили всего за один день!       — Тогда я обязан его купить! — Глаза алхимика загорелись. Наконец он нашёл подарок Мустангу!       Подойдя к кассе с широкой улыбкой, Эд потянулся за кошельком. Когда же он полностью обшарил карманы штанов и плаща, улыбка пропала.       — Кажется, я оставил кошелёк в одном из подарочных пакетов… — вслух произнёс он, что, безусловно, услышал кассир, который уже упаковывал шарф. — Я сбегаю за деньгами! — только и успел услышать продавец, прежде чем зазвенел дверной колокольчик.       Шел снег. Бежал Эдвард. Дорога до общежития казалась бесконечной.       «Нет. Только не сейчас, когда я нашёл что-то подходящее!»       Чуть не поскользнувшись на входе в здание, алхимик проскочил внутрь и через две минуты вылетел оттуда с кошельком.       Магазин в конце улицы, в котором и продавался шарф, светился яркими огнями, так и маня к себе. Глаза алхимика сверкали; черт, он был в предвкушении!       — Я здесь! — прохрипел он, остановившись на входе и уперев руки в колени. — Я покупаю этот шарф! — Мальчик поднял голову.       Продавец выглядел немного растерянно — шарфа нигде не было видно: ни на витрине, ни на кассе, ни где-либо еще.       — Я хочу купить тот шарф!.. — немного взволнованно повторил Эд.       — П-простите… — мягко улыбнувшись, сказал кассир, — но один молодой господин купил его пять минут назад, заплатив в два раза больше.       Улыбка пропала с лица юного алхимика. — Ясно, — вздохнул он и вышел из магазина, упав в мягкий сугроб.       Времени искать подарок больше не было…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.