ID работы: 12888279

Смертельная битва

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
98 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
5 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3: Поднимаем паруса

Настройки текста
Якорь поднимается из воды, и корабль покидает гавань. На борту судна, к удивлению Джонни, есть и другие известные бойцы, от Бода Рэймонда до Джесс Бейли. Также на борту находятся несколько ниндзя, носящих символ Лин Куэй. Те, кто выделяется, - это ниндзя в сине-черном, парень в красной форме с огнеметами и афро-китаец в желтом. Это Саб-Зиро (основанный на костюме Куай Ляна из Injustice 2 без плаща), Сектор (основанный на его человеческой форме из MK9) и Сайракс (основанный на его человеческой форме из MK9). Джонни: Такое чувство, что я попал в фильм о черепашках-ниндзя... Именно в этот момент к кинозвезде обращаются Рейден и Лю Кан. Рейден: Лин Куэй, клан ниндзя с гор. Очень умелые, но смертельно опасные противники. Джонни смотрит на Райдена скептическим взглядом. Джонни: Верно, а я Джай Кортни. Лю Кан: Прояви немного уважения. Это Лорд Рейден, Бог Грома и Защитник Земного Царства. Джонни: ... Ладно, теперь это начинает казаться розыгрышем. Рейден: Если это то, что ты думаешь, то кто мы такие, чтобы пытаться утверждать обратное. И, Джонни Кейдж, будь осторожен, потому что ты больше не в Голливуде. Джонни: Я знаю. Я на лодке со всякими странностями. Саб-Зиро приближается к Джонни и формирует меч изо льда. Саб-Зиро: Будь осторожен, когда используешь свой язык. Кто-нибудь может просто подойти и вырвать его из твоего никчемного рта. Джонни: О_О Рейден: Остынь, Саб-Зиро. Глаза Саб-Зиро перемещаются, чтобы бросить короткий взгляд на Рейдена... прежде чем он превращает свой ледяной меч в лужу и немного отступает. Саб-Зиро: Расслабься, Рейден. Я просто дал несколько советов вашему чемпиону перед началом турнира. Джонни: Понял. Следить за языком. Джонни замечает Соню на носу лодки, пытающуюся воспользоваться своим радио. Джонни: Прошу прощения. Джонни уходит, когда Сайракс приближается. Лю Кан: Я не думал, что ассасины заинтересуются турниром. Сайракс: Нас пригласил Шанг Цунг. Рейден: Ты бы встал на сторону того, кто замышляет падение Земного Царства? Саб-Зиро: Лин Куэй ни в чем не принимают чью-либо сторону. Как вы знаете, мы следуем только нашему кодексу и приказам Грандмастера. Саб-Зиро и Сайракс уходят, а Лю Кан смотрит на остальных людей на борту. Лю Кан: Это кажется странным турниром, учитывая всех, кто его посещает. Актер, уверенный в себе, убийцы, бог знает что еще... Рейден: Я действительно знаю, и ответ может тебя удивить. Я заметил, что ты не упомянул Соню Блейд. Лю Кан: Она единственный человек, о котором я не могу ничего прочитать. Рейден: Итак, я вижу. Со временем ты узнаешь, почему она здесь, а также узнаешь больше о себе и Джонни Кейдже. Лю Кан: Он? Он.... Рейден: Я знаю, но он скоро научится на своем опыте на острове. Верь, Лю Кан. Лю Кан: Да, лорд Рейден. Мы переходим к Соне. Соня: Лейтенант Блейд командованию SF. Приём. Командование SF, вы слышите? *вздох* Черт возьми... Джонни: Итак, мы снова встретились. Я Джонни Кейдж. А ты...? Соня: Не интересно. Если только у тебя с собой нет запасной рации. Джонни: У меня есть мой мобильный телефон. Это подойдёт? Джонни передает свой телефон, который забирает Соня. К сожалению, как только она звонит в SF, все, что она получает, - это помехи. Соня: Ничего, кроме помех. Джонни: Правда? А я только сегодня утром зарядил его! Соня: В любом случае, спасибо, Кейдж. Джонни: Эй, все, что угодно, для такой красивой леди, как ты. Соня ухмыляется этому, прежде чем замечает знакомое лицо, наблюдающее за ней изнутри лодки. Это Кано (одетый в свой костюм MK9). Соня: Кано... Джонни: Кано? Кто это? Соня не отвечает, оставляя Джонни, чтобы зайти в лодку. Мы заходим внутрь лодки, когда Соня вытаскивает свой пистолет и оглядывает комнату. Соня: Кано! Я знаю, что ты здесь! Выходи с поднятыми руками! Тишина. Соня стоит на своем... и Кано падает на нее с потолка. Соня пытается развернуться, но Кано хватает ее и швыряет в стену, Соня целится из пистолета, а Кано приставляет свой охотничий нож к ее горлу. Кано: Привет, детка. Соня: Где Джакс, сукин ты сын? Кано: Что, никакой любви ко мне? Соня, это обидно. Соня: Не так больно, как то, что я собираюсь с тобой сделать, если ты не начнешь говорить! Кано: Если я умру до турнира, они убьют Джакса. Соня: Чушь собачья! Кано: Нет, это то, что втянуло его во всю эту заварушку с самого начала. Давай заключим сделку, мы оба опустим оружие и поговорим как цивилизованные люди о лучшем способе спасти твоего командира. Звучит хорошо? Соня: Иди к черту. Где он? Кано: Он будет плавать с рыбами, если ты не будешь подыгрывать всему этому гребаному дерьмовому шоу на турнире. Что это будет, Соня? Убей меня, и Джакс умрет, или подыграй, чтобы сохранить ему жизнь еще немного? А? Что ты думаешь? Тишина на пять секунд, и Соня убирает оружие в кобуру. Кано: Умная девочка. А теперь ты выходишь из этой комнаты и притворяешься, что всего этого никогда не было. Да? Соня ничего не говорит, но делает то, что говорит Кано. Кано: По крайней мере, ты достаточно умна, чтобы поступать правильно, Соня! Жаль, что это не спасло твоего брата! Соня останавливается в дверях после того, как Кано говорит это. Напряжение начинает заполнять комнату, когда она медленно поворачивается, чтобы посмотреть на своего старого врага. Соня: Я надеюсь, ты соревнуешься, Кано, потому что ты не получишь от меня никакой пощады, если мы снова столкнемся лицом к лицу. Кано: С нетерпением жду этого, любимая. С нетерпением жду этого. Сказав это, Соня выходит из комнаты, а Кано садится за стол с едой. Он смеется про себя, когда мы заходим в ванную и видим женщину со смешанными чертами лица и длинными черными волосами, принимающую ванну. Это Китана. Она закрывает глаза, ложится на спину и смотрит в потолок. Мы вспоминаем вчерашний день, когда Китана (одетая в свой наряд MK9) идет по коридору и подходит к Бараке (одетому в свой наряд MKX). Барака: Принцесса Китана, твой отец ожидает тебя. Китана: Спасибо, Барака. Принцесса входит в комнату и кланяется своему отцу, который окутан тенью, а его глаза светятся красным. Китана: Чем я могу служить тебе, отец? ???: Китана, я отправляю тебя на остров Шанг Цунга, чтобы наблюдать за турниром и моей окончательной победой над Земным Царством. Китана: Я немедленно уйду с Джейд, отец. Я не подведу тебя. ???: Я знаю это, дочь моя. В этот момент двери в тронный зал открываются, и входит еще одна женщина. Это Милина (одетая в свой альтернативный костюм Канум из MKX), сестра Китаны и дочь императора. Милина: Отец, ты отправляешь Китану в Земное Царство без меня? Китана: Я здесь только для того, чтобы убедиться, что Шанг Цунг не потерпит неудачу. Милина: Он не подводил нас раньше, Китана. Что-то подсказывает мне, что ты делаешь это, чтобы заслужить благосклонность нашего отца -. ???: ХВАТИТ! Милина замолкает и кланяется своему отцу. Милина: Прости меня, я только хотела...              ???: Милина, я знаю, ты отчаянно хочешь доказать мне свою полезность, но это время еще не пришло. А пока наберитесь терпения и следуйте моим командам. Милина: Как пожелаешь, отец. Китана: Спасибо, отец. Две женщины уходят, а мы погружаемся в настоящее, когда Китана слышит, как кто-то стучит в дверь ее ванной. ???: Принцесса? Китана: Кто это? ???: Это Джейд. Шанг Цунг желает тебя видеть. Китана раздраженно вздыхает, когда встает, и мы направляемся в тронный зал Шанг Цунга. Двери в комнату открываются, и входит Китана (одетая в свой наряд MK vs DC) с другой женщиной. Это Джейд (одетая в свой наряд MK9). Шанг Цунг: Ах, ваше высочество... Китана: Ты хотел поговорить со мной, Колдун? Шанг Цунг: Действительно. Я надеялся, что вы будете участвовать в турнире. В конце концов, ваши таланты не должны быть потрачены впустую на то, чтобы просто присматривать за всем вместе со стариком. Китана: Если я скажу «да», что тогда? Шанг Цунг: Ну, тогда это было бы на вас одним бременем меньше, и план мог бы работать гораздо более гладко под моим наблюдением без каких-либо ненужных препирательств. Джейд: Ты смеешь так разговаривать с Китаной, Колдун? Китана: Все в порядке, Джейд. Я буду соревноваться, но только для достижения цели моего отца. Шанг Цунг: Конечно. Во имя нашего императора. Китана и Джейд: Во имя нашего императора. Две женщины уходят, и Шанг садится на свой трон с ухмылкой, медленно появляющейся на его лице. Идя по коридору, Джейд с легким беспокойством смотрит на свою подругу. Джейд: Китана, ты действительно думаешь, что разумно соглашаться на все это участие? Китана: Нет, Джейд, но если это поможет положить конец всему этому турниру.... Джейд: Что, если Шанг Цунг сделал это в надежде убрать тебя? Китана: Он не посмел бы причинить вред дочери императора. Джейд: Ему не пришлось бы этого делать, так как любой из участников, приехавших на турнир, сделал бы это за него. Китана: Я знаю, ты беспокоишься о моей безопасности, но я вполне могу постоять за себя в ситуациях, как ты хорошо знаешь. Пожалуйста, доверься мне в этом. Джейд: Я доверяю тебе, принцесса, но я не доверяю ему. Китана: Я тоже, и именно поэтому я хочу, чтобы ты заступилась за меня и внимательно наблюдала за ним. Я не могу соревноваться и одновременно справляться с фокусами колдуна. Джейд: Ты согласилась нарочно? Китана смотрит на Джейд и ухмыляется под своей маской. Мы направляемся к лодке, и Лю Кан медитирует у правого борта. Джонни медленно подходит и откашливается. Лю Кан: У тебя что-то на уме? Джонни: Да, как ты не сходишь с ума из-за парня со льдом, которого видел раньше? Лю Кан: Из-за чего тут волноваться? Я готовился к этому турниру с детства. Некоторых из этих вещей, таких как криомант, следует ожидать. Джонни ошеломленно смотрит на этот ответ. Джонни: Что-то подсказывает мне, что я должен чаще выходить на улицу. Лю Кан: Что-то подсказывает мне, что ты, возможно, на что-то наткнулся. Джонни: Эй, ты не возражаешь, если я посижу здесь, не так ли? Лю Кан: До тех пор, пока ты не прервешь мою медитацию. Джонни: Круто. Джонни садится рядом с Лю и прислоняется спиной к куче веревок, прежде чем вздохнуть с облегчением. Джонни: Мои ноги убивают меня. Тишина. Молчание продолжается до тех пор, пока Джонни не начинает прищелкивать языком, к большому раздражению Лю. Джонни: Кстати, меня зовут Джонни. Джонни Кейдж. Лю Кан: Лю Кан. Джонни: Итак, Лю Кан, что ты думаешь о горячей блондинке? Лю Кан: Я думаю, тебе следует меньше сосредотачиваться на ней и больше на том, как ты собираешься выжить на этом турнире. Джонни: Ха! Хороший вопрос. Что-то подсказывает мне, что мы отлично поладим. Лю закатывает глаза на это и возобновляет медитацию. Джонни: ... В каком смысле, выжить на этом турнире? Лю Кан: Посмотри, кто тебя окружает, Джонни. Убийцы, наемники, горячая блондинка из спецназа. Все эти люди были обучены сражаться и убивать все, что встанет у них на пути, включая меня, несмотря на мои клятвы не лишать жизни. Если ты хочешь выжить, я советую тебе держаться поближе к людям, которым ты можешь доверять, чтобы они прикрывали твою спину. Каждый может быть врагом, но некоторые, возможно, станут союзниками в грядущем. Джонни: Ты не шутишь. В таком случае, я пока останусь с тобой. Лю Кан: Откуда ты знаешь, что я тебя не предам? Джонни: Просто предчувствие, приятель. Просто ощущение. Лю ухмыляется про себя, когда Джонни начинает ложиться на спину, чтобы заснуть. Мы переходим к Лин Куэй, которые положили глаз на Лю и Джонни. Сектор: Монах может создать проблему, если узнает о нашем плане, Би-Хан. Саб-Зиро: Я сомневаюсь, что он смог бы остановить нас, Сектор. Что касается того клоуна рядом с ним... Сайракс: Этот парень - мудак. Я имею в виду, вы видели, как он говорил и вел себя рядом с лордом Рейденом. Саб-Зиро: Люди не всегда такие, какими кажутся, Сайракс. Если они представляют угрозу или обнаружат наши мотивы, уничтожьте их так, как сочтете нужным. Сектор: Понял. Сайракс: Эй, Би-Хан, что нам делать, если он появится на турнире? Саб-Зиро поднимает раскрытую ладонь и формирует острый осколок льда. Саб-Зиро: Предоставь его мне. Я убил его однажды и сделаю это снова. Сказав это, он без особых усилий раздавливает осколок, в то время как мы медленно поднимаемся к стропилам лодки и видим одетого в золото воина, пристально смотрящего вниз на Саб-Зиро. Это Скорпион (одетый в свой наряд из Injustice). Скорпион: Саб-Зиро... Скорпион исчезает в огненном портале позади него, а мы растворяемся в раннем утре следующего дня, когда Джонни просыпается и замечает чайку, летящую над головой ... и сбрасывающую свой помет рядом с лицом Джонни. Он с отвращением встает и замечает, что они приближаются к острову. Не просто какой-нибудь остров. Это остров Шанг Цунга, место, которое решит судьбу Земного Царства и его людей. Джонни: Земля, хо! Все подходят к передней части судна, чтобы посмотреть на остров. Лю и Соня подходят и встают рядом с Джонни. Джонни: Мы сделали это, ребята. По крайней мере, я думаю, что мы сделали это. Лю Кан: Теперь давайте надеяться, что нам удастся вернуться целыми и невредимыми. Мы медленно удаляемся от судна и поднимаемся к массивному храму ... и Шанг Цунг рад видеть, что его бойцы прибыли, чтобы встретить свою гибель. Занавес.
5 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (19)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.