ID работы: 12882438

Ох уж эти Истрии

Джен
G
Завершён
5
автор
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Карты

Настройки текста
      Утро. Самое обычное для жителей Нассау. И одно из необычных, как это бывает каждый день, для детей.       Чуть ли не с восхода солнца дети побежали играть на улицу, пока есть время. Ведь они растут, а с возрастом, увеличивается ответственность. Эдвард все чаще брал Хейтема с собой на корабль, Элина все чаще должна была помогать матери.       Компания детей собралась на площади. — Смотрите, что я нашёл! — Кричал Уилл, подбегая к друзьям.       В его руках был большой и старый свёрток бумаги или пергамента. — Это карта? — С интересом спросила Элина. — Ага, — гордо кивнул Уилл, — и не просто карта, а самая настоящая пиратская карта сокровищ! Вот смотрите. — Он развернул бумагу и положил ее на стоящую рабом бочку.       Это была действительно очень старая карта, с отмеченным на ней местом клада. Ведь что ещё может обозначаться на карте ярко красным крестом? Только было не понятно, что за место изображено на пергаменте. Гора, подобные которой есть везде, небольшой участок моря и остров. На нем расположенны чьей-то умелой рукой и черными чернилами две пальмы, казалось берущие начало из одного дерева, под ними кольцом выстроились камни. В углу своеобразной карты находились координаты расположения сокровища. — Ну и где это? — Задал риторический вопрос Хейтем. Почему риторический? Да потому что никто из них не мог знать, где находится этот остров, даже примерно. Ведь кроме Нассау они видели не очень много другой земли, а уж тем более, не плавали к ней по картам. — Не знаю… У отца в кабинете есть много карт, может быть найдем что-то похожее? — Он же не разрешает брать его карты. Тем более морские, которыми он ещё пользуется. — Отрезал Хейтем. — Папа весь день будет на «Галке». Он собирается в плавание. Так что никто не узнает, что мы без разрешения лазили в сундук. — Отмахнулась от брата Элина. Он всегда видел во всем изъяны. — А мама… — Хейтем, хватит нудеть, мы теряем время. На месте разберемся.       Старший закатил глаза, но пошёл за другом и сестрой.       У дома никого не было. Керолайн либо внутри, либо ушла с соседке. Кабинет Эдварда находится на втором этаже, а это значит, что у них два пути. Можно рискнуть и пойти через дверь, но там детей может увидеть Керолайн. Есть ещё вариант, залезть на крышу веранды и по ветке, что так удобно находилась рядом с крышей самого дома, пройти прямо к окну.       Уилл первым полез на дерево. За ним последовали Хейтем и Элина. Словно бесшумные тени, как им это показалось, дети пробрались внутрь кабинета старшего-Кенуэя. Тут находилось много разных интересных вещей. Начиная от необычных ваз, привезенных или украденных, заканчивался такой завораживающей для ребенка вещью как компас.       Карты нашлись быстро. Дети Эдварда не раз бывали здесь, слушая его рассказы о захватывающих морских приключениях. К отцу они относились как к личному герою. В детских умах Эдвард представлял собой идеал моряка и лидера, а также он являлся самым лучшим отцом. Но вернёмся к картам.       Ребята провозились долго, перебирая кучу карт сокровищ, планов и старых писем (многие из них даже не имели к Эдварду н какого отношения). В итоге Хейтем достал со дна сундука самую большую карту. Казалось, на её пожелтевших и несколько оборванных и обсыпавшихся просторах можно уместить целый мир, если конечно правильно нарисовать. Карта оказалась самая обычная, только она была - как выражался Эдвард в отношении всех подобных карт - "для взрослых".       Корабельная карта с расположением всех островов, коих оказалось очень много, могла помочь детям только при условии, что хоть кто-то из них додумается молодым мозгом или просто будет знать, как определять координаты по карте.       Такой человек был. Хейтем внимательно слушал уроки отца, несмотря на то, что совсем не интересовался мореплаванием.       Дети ползают по карте, ища Нассау уже двадцать минут, пока Уилл не оповещает друзей о находке. - Так, Нассау здесь, значит этот остров.... Хм, чуть правее и вверх, вверх, вверх....а-га. Вот! - Воскликнул Хейтем, указывая пальцем на непримечательный маленький островок на карте. - Это же совсем рядом. Пойдёмте туда. - Элина чуть не прыгала от радости. Они найдут сокровище. Хейтем бросил взгляд на украшенные витиеватыми узорами часы. - Время ещё есть. Мы можем успеть, если поторопимся.       Таким же способом, аккуратно вылезая из окна на черепицу крыши, а с нее на ветку, ребята спустились вниз и направились в сторону леса, через который можно попасть к острову...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.