ID работы: 12864429

Exodus/Исход: (Пост Золотое Утро: Worm/BH6)

Джен
Перевод
R
Завершён
727
переводчик
venza88 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
824 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
727 Нравится 1825 Отзывы 206 В сборник Скачать

Ликование 2.1

Настройки текста
Шли дни. День за днём, и снова день за днём. Я тонула в рутине, и каждый день мне приходилось напоминать себе, что так и должно быть. Что именно так и выглядит нормальность. Вот каково это — быть обычным человеком, без людей-драконов, с которыми нужно сражаться, без психопатов с манией величия, которых нужно свергать, без жутких мерзостей, которых нужно прогонять. Просто мне вся эта рутина казалась ненормальной. Но я пыталась в неё вписаться. С трясущейся рукой и комком страха в животе, но пыталась. Кэсс вручила мне чек с моей зарплатой, закрыла кафе в четыре, и я прошла три квартала вниз по дороге, чтобы обналичить его, прежде чем вернуться, всё ещё не зная, на что мне тратить или на что копить. Я спасла мир. Что я вообще могла захотеть после такого? Я вошла через чёрный вход, как делала всегда, как сделала и сейчас. Кэсс убирала еду, которая не была продана, или выбрасывала её, если она совсем вышла из продажного вида. — Эй, Тейлор, — позвала Кэсс. — Хиро пришёл, пока тебя не было, — улыбнулась она. — Он сказал, что хотел бы поговорить с тобой кое о чём. Я в удивлении приподняла бровь. — Он сказал о чём? — Не уверена, — пожала она плечами. — Но зная Хиро, у него на уме какой-то проект, и ему просто нужно, чтобы пока он занимается работой, рядом кто-то был. Он постоянно звал меня или Тадаши, когда хотел поработать. Я почувствовала, как в животе зародилось странное, тошнотворное беспокойство. В прошлом я уже была под пристальным вниманием технарей, и мне это не очень-то и понравилось. Мне пришлось напомнить себе, что всё закончилось. Всё. В этом мире не было… пассажиров. И даже если Хиро и был настоящим технарём, он не собирался делать мне больно. Мне приходилось напоминать себе об этом с каждым новым шагом, который я делала вверх по лестнице, снова и снова. Толстый Моти сидел на самом верху лестницы, растёкшись по полу как огромный меховой коврик, и мне пришлось переступить через него, чтобы оставить позади последнюю ступеньку. Я вспомнила. У папы была аллергия на кошек. Жаль, что у папы тоже была аллергия на кошек… Я открыла дверь в комнату Хиро, забыв постучать из-за того, насколько была взволнована. Хиро нашёлся сидящим на кровати и залипающим в телефон. Бэймакс помахал рукой со своего места на зарядной станции у стены. — Приветствую. — Оу, Тейлор, привет! — Хиро улыбнулся, глядя на меня снизу вверх. — Так… как прошла смена? — Хорошо, — мой ответ прозвучал так резко, что я внутренне съёжилась. — Сегодня было немного тихо, — добавила я. Я никогда не была сильна в поддержании светских разговоров. — Что-то случилось? Кэсс сказала, что ты хотел поговорить со мной. Внезапно Хиро, казалось, занервничал, и его улыбка стала какой-то неловкой. — О, ничего такого, просто заметил, что ты вроде как… я не знаю, заперта здесь? Работаешь тут, живёшь тут. Не то чтобы я, ээ… винил тебя или что-то в этом роде, эээ, ну, знаешь. В сложившихся обстоятельствах. Но… тебе надо как-нибудь выбраться отсюда и поделать что-нибудь… — он пожал плечами, замолкая и глядя куда угодно, кроме меня, прежде чем набраться смелости и посмотреть мне в глаза. — Так что, я подумал, ну… Мы могли бы сходить куда-нибудь? Я знаю одну действительно классную пиццерию с аркадными играми в центре города. Хочешь сходить? Моим первым порывом было сказать «нет». Я не была любительницей толпы. И мне было неинтересно находиться в такой обстановке, как клуб с аркадными играми. Лучше для всех будет, если Хиро поменьше будет со мной общаться. Бэймакс поднял перед собой палец. — Первые свидания — это естественная, здоровая часть подростковой жиз… Ужас на лице Хиро был настолько же забавным, насколько и слегка оскорбительным. Хех. Свидание со мной. Одноруким межпространственным бывшим военачальником, скрывавшим свои шрамы от пуль банданой на лбу… В какой-то момент мне придётся придумать более лаконичное и короткое описание самой себя. Сейчас оно больше было похоже на то, что можно было произнести только запыхавшись к концу фразы, если попытаться произнести всё за один присест. Громкими протестами и поспешными разъяснениями Хиро ясно дал понять, что это была «групповая» встреча. Я, он, Бэймакс и его… товарищи по команде. — Я не… — я попыталась подобрать правильные слова. — …играю в героев… — я замолчала, почёсывая лоб, и надеясь, что он поймёт намёк. Он казался несколько рассеянным, хотя, кажется, и не забыл о том, что я знала. — О… нет-нет-нет. Я имею в виду… Если ты захочешь, но нет — это не эвфемизм для этих дел, мы на самом деле пойдём есть пиццу. Оу. Затем он отвёл взгляд в сторону. Ко мне вернулось достаточно воспоминаний о всезнайке и других, чтобы я понимала, когда кто-то… утаивал часть правды. — И? Под моим пристальным взглядом он, казалось, смирился. — Иииии… вроде как… мы будем… — Ты рассказал им о том, что я знаю о ваших личностях, — пришла я к выводу. — Агаааа, — он неловко почесал затылок. — Так что, я подумал, что, ну… если бы ты пришла, мы могли бы, типа… обсудить это и всё такое. Гого, Фред и Васаби немного нервничают из-за этого. Я должна была этого ожидать. Поправка. Я этого и ожидала. Но после нескольких дней тишины, когда от Хиро ничего не было слышно, и которые постепенно превратились почти в две недели, я решила, что он просто использует для слежки за мной какой-то шпионский тинкертех или что-то в этом роде. Он действительно так долго тянул, чтобы поговорить со мной обо всей этой истории с тайными личностями? Он был так спокоен в такой критичной ситуации, что я невольно задавалась вопросом, а осознавал ли он вообще её критичность. — Я пойду с тобой. Ответ вырвался из меня прежде, чем я смогла себя остановить. Хиро посмотрел на меня широко раскрытыми глазами, и на его лице начала расползаться улыбка. — Ты… ты сделаешь это? — переспросил он. Я отвела взгляд. И кивнула. — Да. Они были… детьми. Моего возраста, но всё равно просто детьми, которые понятие не имели, во что они ввязываются. Что они могли пострадать. Я не была уверена… что именно я собиралась делать, и всё же мне нужно было с ними поговорить. Если я конечно собираюсь им что-нибудь сказать. Но я не могла просто… сидеть сложа руки и ждать, когда они откусят кусок больше, чем смогут прожевать. Если моя довольно… апатичная манера общения и отталкивала Хиро, он этого не показывал, улыбаясь от уха до уха. — Отлично! Тебе понравится пицца. Мы с Бэймаксом будем ждать тебя внизу, когда ты будешь готова! Я попыталась улыбнуться. Я действительно пыталась. Может быть, моя улыбка удалась хоть немного, потому что улыбка Хиро не уменьшилась, когда он уходил, а Бэймакс ковылял за ним с тихим, резиновым скрипом. Я посмотрела на себя, на мгновение задумавшись, что могла бы надеть такого, что могло бы сойти хотя бы за приличный наряд. Моё относительно недолгое пребывание в больнице и ограниченные денежные средства не оставляли мне большого выбора, но порывшись в ящиках, которые, как я предполагала, когда-то принадлежали Тадаши, я смогла найти вещи, в которых мне не было бы стыдно за собственный вид… и в который вписывался мой необходимый головной убор, которым я скрывала шрамы на лбу. Называйте меня тщеславной или глупой, но мне они не нравились. Мне не нравилось это напоминание, не нравилось видеть его в зеркалах или то, что его могли увидеть мимоходом другие люди. Быстро принимая душ, я мельком увидела своё отражение в зеркале, и это заставило меня подумать о Хиро и всей этой… Большой Шестёрке Героев, которую он собрал вместе. Ему столько же лет, сколько было мне, когда я впервые вышла на улицы… Эта мысль была для меня словно ушат ледяной воды, от которой по спине поползли мурашки, прежде чем я покачала головой. Нет. Нет. Этот мир был… другим. Здесь не было ни Протектората, ни Котла, ни Губителей, ни Сущностей… не было Зиона. То, что он начал геройствовать, не означало, что у него всё закончится также, как и у меня. Кроме того, он начал этим заниматься ещё раньше, чем я. И у него уже была репутация гораздо лучшая, чем я когда-либо могла надеяться. Я закончила одеваться и поправила перед зеркалом бандану, чтобы убедиться, что она закрывала хотя бы центр лба, прежде чем выйти из комнаты и спуститься вниз по лестнице.

(X)

Мы сели в трамвай, который должен был отвезти нас к пристани, аналогу Набережной Броктон-Бей. Насколько я поняла, когда-то это место было старым рыбацким портом, прежде чем постепенно превратилось в общий котёл ресторанов, где можно было заказать всё, начиная от пиццы и заканчивая морепродуктами. Хиро сидел рядом со мной, а Бэймаксу пришлось стоять в проходе трамвая, поскольку он был слишком большим, чтобы поместиться на сиденьях, к тому же у него были слишком короткие ноги, чтобы он мог сидеть. Я уже не в первый раз задумалась над тем, насколько же технологически продвинутым было это место, раз на настоящего робота, такого как Бэймакс, никто не кинул даже косого взгляда. Я посмотрела на Хиро, который был занят своим телефоном, но… я просто хотела узнать, с чем мне придётся иметь дело. — Итак… — рискнула я. — Какие они? Твои друзья. Он поднял взгляд, на мгновение показавшись мне рассеянным, но уже через секунду он был весь внимание. — Ох, ну. Васаби — хороший парень. Может, немного помешан на порядке, но при этом он действительно хорошо разбирается в плазменных технологиях. Он экспериментирует с плазменными столовыми приборами и работает над их патентованием, — Хиро снова посмотрел на меня. — Хани Лемон, думаю, вы с ней отлично поладите. С другой стороны, она способна отлично поладить с кем угодно. Она очень милая. — С таким именем, как Хани Лемон? — улыбнулась я. — Хех. Вроде как очевидно, да? — рассмеялся он. — Хех, — вырвался у меня невольный смешок. — Полагаю да. Кстати… У них ведь есть нормальные имена, да? У этих двоих и Гого Томаго? — Ох, да, конечно, — замахал Хиро руками. — Настоящее имя Хани Лемон — Лаура Родригес, Васаби — Демиан Уэйнс, а у Гого — Лейко Танака. И ещё есть Фред Миллер, — Хиро неловко улыбнулся. Своего рода смущённая симпатия, если я правильно прочитала эмоцию. — У него нет клички? — спросила я. Очевидно, что этот Фред Миллер был Фредзиллой, если говорить о Большой Шестёрке Героев. Он действительно вёл себя довольно эксцентрично, когда был в своём геройском костюме. — Неа, просто Фред. Кроме того, не удивляйся, если он будет вести себя как умник. Он, вроде как… не умник. Но он хороший парень! Просто… — Просто? — На самом деле, его мало волнует внешний вид или то, что о нём думают люди. Типа того, — Хиро улыбнулся, пожав плечами. — Свободный духом. Большой любитель комиксов. Типа, у него есть огромное святилище, посвящённое комиксам. — Святилище? — Святилище, — и снова неловкая улыбка. Либо он говорил правду, либо за этим скрывалось нечто большее. Теперь я была заинтригована. Свободный духом. Ботан, помешанный на комиксах. Понятно. — Верно. А Лейко — это Гого… — я кивнула, отметив для себя это имя. Она же была Трейсером. Трамвай остановился, и водитель сказал название нашей остановки. Мы встали и пошли на выход, я и Хиро впереди, за нами Бэймакс, который с трудом пытался втиснуться в маленькую дверь. Затем он оказался снаружи с громким чпоком, прежде чем вразвалку зашагать вслед за нами. Я огляделась и увидела бесчисленное множество людей. Я могла выделить в толпе людей с азиатскими и европейскими чертами лиц, таких здесь было больше всего. Я могла выцепить и другие этнические группы, но их было немного и они располагались достаточно далеко друг от друга. Запахи моря, свежевыловленной рыбы и других готовившихся блюд так и висел в этом месте, окутывая слово одеяло, мягкое и приветливое. Этот район был намного лучше, чем Броктонская Набережная. — Нужная пиццерия вон там, — Хиро шёл впереди, а я следовала за ним сквозь толпу. Люди здесь выглядели такими умиротворёнными. Никаких признаков скорого появления Губителей. Никакой разваливавшейся экономики. Я инстинктивно задавалась вопросом, как долго всё это продлится. Пробираясь сквозь толпу, я вдруг поняла, что пристроилась за спину Бэймакса. Его массивное тело заслоняло меня и служило чем-то вроде щита. Бэймакс шёл вместе с Хиро, немного впереди и слева от него, и люди расступались перед роботом, позволяя мне спокойно идти своим путём, не соприкасаясь с посторонними, за что я, честно говоря, была благодарна Бэймаксу. Я не была уверена почему, как у меня развилась эта… неприязнь к людям. Но оно было, и я не знала, исчезнет ли оно в ближайшее время. Вот почему мне больше нравилось работать за кассой кафе Кэсс, а не обслуживать столики. Я была отделена от людей прилавком и работала только с деньгами и выдавала готовый, уже упакованный товар, вместо того чтобы спрашивать людей, что они хотят заказать и разносить заказы. Когда мы добрались до пиццерии-слэш-аркады, она, казалось, не была забита до отказа, но и не была совсем пустой. Было ещё довольно рано, и я подозревала, что спустя какое-то время это место будет битком набито людьми и будет продолжать заполняться по мере приближения ночи. — Ребята уже здесь, они должны быть где-то… — протянул Хиро, пока медленно водил пальцем в воздухе из стороны в сторону. — Они должны быть здесь, — услужливо сказал Бэймакс, указывая своей зефирно-воздушной рукой на нужную кабинку. — Йо, Хиро, — раздался чей-то голос. Выйдя из-за спины Бэймакса, я заметила друзей Хиро. Тот, кто нам махал, был большеносым парнем со светлыми волосами, одетым… во что-то. Ужасное сочетание психоделического принта и оранжевой шапочки. Мне это напомнило скейтеров прямиком из восьмидесятых или что-то в этом роде. Или хиппи. Видимо, это был «Фред». Я узнала Гого, которая была занята игрой на аркадном автомате прямо за спиной Фреда. Одной рукой она дёргала рычаг управления, другой быстро нажимала на кнопки. Чернокожий парень рядом с ней должен был быть Васаби, если мне не изменяла память. — Эй, народ! — Хиро с улыбкой помахал им рукой, пока шёл вперёд. Бэймакс и я последовали за ним секундой позже. Я оглядела их всех, критическим взглядом рассматривая каждого. Они были примерно моего возраста, может даже чуть старше. Но с учётом того, как они вели себя, с их честными, полными беспечности взглядами… они казались мне… такими детьми. Первой меня заметила Лаура, или Хани Лемон, её глаза на мгновение широко распахнулись, прежде чем она улыбнулась и вскочила на ноги, чтобы поприветствовать нас троих. — Привет! Меня зовут Лаура, но все зовут меня Хани Лемон. Хиро сказал нам, что тебя зовут Тейлор, верно? Мы действительно с нетерпением ждали встречи с тобой! Я кивнула, пытаясь вспомнить о манерах, пытаясь быть вежливой, пытаясь игнорировать то, как эти дети могут пострадать. Когда я в последний раз встречала кого-то настолько же беззаботного, настолько… наивного? — Да, я Тейлор Эберт. Взаимно. Я попыталась улыбнуться в ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.