ID работы: 1285452

Таймлесс. Янтарная книга.

Гет
G
Заморожен
45
Размер:
52 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник Скачать

Новая жизнь.

Настройки текста
Гайд-парк, Лондон 8 апреля 1912 Я стояла на коленях и плакала, а Пол тем временем судорожно оглядывался по сторонам. Как он и предполагал, парк в это время суток был совершенно пуст. "Утренние пробежки в моду пока не вошли, а для бродяг, которые ночуют на лавочках, скромно прикрывшись газеткой, было ещё слишком холодно." - Сказал он мне. Он осторожно завернул хронограф в платок и положил его в рюкзак. Я опустилась на сиренево-жёлтый ковёр из отцветших крокусов и прислонилась спиной к одному из деревьев, украшавших северный берег озера Серпентин. Пол не трогал меня, хоть ему было невыносимо тяжело видеть меня в таком состоянии. Но он уже успел убедиться, что самое разумное — это оставить меня в покое. Поэтому он просто присел рядом на траву, влажную от утренней росы, окинул взглядом гладкую как стекло поверхность воды и стал ждать. Он ждал, когда боль притупится. Но знал ли он, что эта боль будет со мной всегда? Не знаю.. Но я бы никогда не пожелала даже заклятому врагу лишиться своей родной дочери уже на второй день после ее рождения... —А бумажные платочки уже изобрели? — наконец пробормотала я и подняла на него своё заплаканное лицо. —Не знаю, — сказал он. — Могу предложить тебе настоящий шёлковый платок, с оборками и монограммой. В духе времени. —«Г.М.». Ты что, украл его у Грейс? —Она сама мне дала. Можешь сморкаться, сколько хочешь, принцесса. Я вернула ему платок и слабо улыбнулась. —Кажется, теперь его придётся выбросить. Прости. —Да ну, перестань. В этом времени платок можно высушить на солнышке и потом использовать ещё раз, — сказал он и улыбнулся. — Главное, что ты больше не плачешь. На мои большие глаза снова навернулись слёзы. —Мы не должны были оставлять её в беде! Мы нужны ей! Мы не знаем, сработал ли наш план, и у нас нет никакой возможности проверить это. —Мёртвыми мы бы ей точно не пригодились. - Ответил он мрачно. —Наверное, мы могли бы скрываться с ней за границей, под чужими именами. Пока она не подрастёт... Он прервал мою тираду и обречённо покачал головой. —Они бы нашли нас где угодно. Мы ведь обсуждали это с тобой уже тысячу раз. Мы не бросили её в беде, мы сделали единственно правильный выбор: мы помогли ей пожить некоторое время в безопасности. Хотя бы до шестнадцати лет. я молча посмотрела на него. Где-то вдалеке послышался цокот копыт, со стороны дороги донеслись голоса, хотя вокруг было ещё совсем темно. —Я знаю, что ты прав, — сказала я после паузы. — Но мне так больно осознавать, что мы её никогда больше не увидим, — Я вытерла слёзы. —По крайней мере, скучать нам не придётся. Рано или поздно они разыщут нас в этом времени и пришлют за нами хранителей. Он так просто не сдастся и не уступит нам хронограф. Жажда приключений... Как долго я их ждала, будучи беременной... Он заметил это и слабо улыбнулся. —А вдруг нам всё-таки удалось его провести, или, может, тот второй экземпляр выйдет из строя. Тогда он останется ни с чем. - произнесла я. —Да, хорошо бы. Но если этого не случится, то мы будем единственными, кто сможет ему помешать. — И потому мы поступили правильно. Он встал и отряхнул джинсы от травы и грязи. —А сейчас нам пора. Тут так мокро, а ты совсем себя не бережёшь, — он помог мне подняться и нежно поцеловал. —Что будем делать? Поищем укрытие для хронографа? - Спросила я. Я нерешительно перевела взгляд на мост, который отделял Гайд-парк от Кенсингтон-гарден. — Да. Но сначала мы найдём тайник хранителей и заберём деньги. Тогда мы сможем купить билет до Саутгемптона. Оттуда в среду отправляется «Титаник». - Он посмотрел на меня и пожал плечами. я засмеялась. —Вот, значит, как я должна себя беречь! Ну что ж, поехали! Он снова поцеловал меня. —Я тут подумал... Ты знаешь, что капитаны кораблей имеют право заключать браки, когда выходят в дальнее плавание? А, принцесса? —Ты что, хочешь, чтобы мы поженились? На «Титанике»? Ты с ума сошёл! - Сказать, что я была удивлена, значит, не сказать ничего. —Но это же так романтично! —Особенно айсберг — такая романтичная штучка, — я положила голову ему на грудь и спрятала лицо в его куртку. — Я так тебя люблю, — прошептала я. —Ты выйдешь за меня замуж? —Да, — сказала я, всё так же пряча лицо на его груди. — Но только если мы не поедем дальше Квинстауна. —Готова к следующему приключению, принцесса? —Если ты готов, то готова и я, — тихо сказала я. Мы побежали вдоль парка к Белгравии. Там жила бабушка леди Аристы - леди Тилни. Хоть и было 5 утра, дверь нам открыли быстро. Огромный дворецкий, больше чем шкаф, грубо спросил чего нам надо и покосился на нас. -Что надо, бродяги? -Мы хотели бы увидеть леди Тилни. - Просто ответил Пол. Дворецкий захлопнул перед нами дверь. Мы ждали около половины часа, уже хотели уйти, как наконец двери отворились и на пороге появился тот же дворецкий, буркнув, что леди ожидает нас в своей библиотеке. Он провел нас в салон, и перед нами предстал вид моей прапрабабушки - рыжие волосы, которые огромной массой лежали на ее плечах, фарфоровая кожа и большие голубые глаза - отметина нашего рода. -Леди Тилни, доброго утра! - Выдохнула я. - Простите нас за вторжение. Мы путешественники во времени, Пол де Вилльер и Люси Монтроуз, Черный Турмалин и Сапфир. Я внучка вашей внучки из 1994 года. Понимаете, мы с Полом были вынуждены придти к вам, потому что в настоящем, то есть будущем, но это не так важно, наступили проблемы, и нам пришлось бежать к вам. - я знала, что несу полную чушь, но остановиться уже не могла. Пол схватил меня за руку и сказал: -Принцесса. Остановись. Леди Тилни трудно понять все с самого утра. -Ничего страшного, юноша! - Произнесла она. - Я обладаю умом. Присаживайтесь и продолжайте свой рассказ. Во всех подробностях мы рассказали ей нашу историю. Она была прекрасным слушателем - за всю нашу длинную историю, она ни разу не прерывала и только кивала головой, усваивая содержание. Когда мы добрались до момента с расставанием Гвендолин она побледнела, но молчала. У меня потекли слезы, поэтому рассказ продолжил Пол.Когда же он закончил, солнце уже стояло за окном, в доме вели бурную жизнь, но леди Тилни и мы продолжали сидеть в салоне не двигаясь. Наконец, она произнесла, уточняя: -Граф Сен-Жермен собирается убить последнюю путешественницу во времени Гвендолин Шеферд, которая является вашей дочерью. В вашем времени, вчера она родилась, но хранители начали преследовать вас, и вы были вынуждены бежать сюда. Я правильно поняла? - Спросила она. Услышав мой огорченный всхлип, она продолжила. - Я очень рада, что вы прибыли именно в мое время. К сожалению, я не могу точно знать о вас, от какого вы, девочка, моего внука происходите, поскольку мои дети только-только подросли, но я верю вам! Живите у меня! Мы это дело так не оставим! Она позвала своего дворецкого. -Мистер Милхауз, я думаю, вам все же придется пригнать на работу мою личную швею. Молодым господам нужна новая одежда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.