ID работы: 12834247

Рождество в Блэк-мэноре

Гет
PG-13
Завершён
311
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 21 Отзывы 76 В сборник Скачать

Рождество без Блэков, все ровно, что елка без новогодних игрушек!

Настройки текста
Примечания:

За всю мою долгую жизнь, я пришёл к выводу, что мы навеки связаны с теми, кто с нами одной крови. И пусть мы не выбираем своих родных, связь с ними может стать великой силой. Или глубочайшим разочарованием.

— Элайджа Майклсон

25 декабря, 1978 г.       Запах елочных веток невидимым шлейфом заволок столовую, соревнуясь с ароматом только что приготовленной индейки с запеченными овощами, на серебристом подносе принесенном из кухни в столовую. Домовые эльфы шныряли туда-сюда, —выполняя приказы Кикимера, с важностью Министра магии отдающего распоряжения. По желанию Вальбурги, должность — главного надсмотрщика была отдана Кикимеру, ни разу не подведшего свою Госпожу. Позолоченные канделябры, выстроенные в ряд, были расположены на столе, являясь главным освещением. Кикимер контролировал все и всех, порой делая замечания членам великого семейства, дабы они не смели марать свою репутацию. За этим пунктом Кикимер следил с особой тщательностью, в некоторых случаях с дотошностью, и чаще всего доставалось восьмилетнему Цефею — любителю погулять в одиночку по фамильному склепу. Разумеется, его особенность — общение с мертвыми, не была для кого-то из семьи секретом, однако Вальбурга, как хозяйка дома, запрещала племяннику в одиночку бродить вокруг могил предков. Цефей, в силу своего возраста и характера, относился к просьбам тетушки с неким пренебрежением, потому как на все имел свое мнение, объясняя это тем, что он Блэк, а Блэкам можно все.       Ближе к десяти вечера огромное семейство расположилось в просторной столовой, отпуская комментарии о шикарно накрытом столе, соревнующемся в изобилии яств с рождественским приёмом в Министерстве магии. Ригель, ровно как и Азеллус, не смог удержаться от едких шуточек в сторону Виктории, ведь ее отец работал на Министерство. Сириус жестко осадил кузенов, пообещав, что он собственноручно выведет их за дверь, если они еще раз позволят себе бросить недостойное высказывание в сторону Виктории. Регулус, сверля Азеллуса недобрым взглядом на протяжение всего вечера, остался довольным ответом Сириуса. Поллукс Блэк — являющийся главой дома до той поры, пока не изберут следующего Лорда Блэка, отметил для себя, что Азеллус и Ригель послушались Сириуса, не став ему прекословить. А ведь могли поставить Сириуса на место, хотя бы в силу своего возраста и статуса. Ирма Блэк, сжав ладонь мужа в своей, кивнула, мол, да, Сириус не так прост на первый взгляд. За оставшийся вечер разногласий, обещающих перерасти в конфликт, не наблюдалось. Великое семейство, практически в полном составе, вело непринужденные беседы, приправленные щепоткой смеха и теплых воспоминаний из прошлого. В разговоре Вальбурга Блэк не участвовала, предпочитая наслаждаться обществом семьи, неторопливо попивая вино — Бардолино, подслащенное медом.       Взгляд против воли метнулся на пустой стул, находящийся во главе стола, словно напоминание о том, что призрак покойного мужа все еще тут, и он не намерен покидать миссис Блэк, сделавшую все, чтобы Смерть забрала ее мужа. Скривив рот, точно на языке горечь, Вальбурга перевела взгляд, полный гордости, на старшего сына. Ее Сириус определенно возмужал, проведя больше полугода в компании Тома Реддла, который лепил из него того, кого он хотел в нем видеть. По собственному образу и подобию, если выражаться точнее. Своего первенца Вальбурга любила всем сердцем, желая, чтобы титул Лорда Блэка перешел к нему. К тому же у Сириуса имеются все зачатки лидера и оратора, — как считала его мать. Нужно признать, что с ролью Лорда Сириус справится в разы лучше Азеллуса и Ригеля, точно также претендующих на власть. И все бы ничего, с конкурентами сына Вальбурга справится без помощи Друэллы, поклявшиеся над хладным телом Ориона, во всем помогать своей невестке. Не то чтобы Вальбурга нуждалась в помощи той, кто на протяжении целого дня занимается самолюбованием, однако поддержка со стороны никогда не будет лишней. Осталось убедить Викторию зачать дитя, чтобы повысить шансы Сириуса на лордство. Ведь, как известно: продолжение рода идет по линии отца, а имея прямых наследников, Сириус становится главным претендентом с кристальной репутацией, в отличие от двух своих кузенов. Вальбурга была готова ко всему, но сына к власти она возведет.       Видя, с какой нежностью, не лишенной страсти, Сириус шепчется с Викторией, миссис Блэк не сомневалась, что совсем скоро родится еще один наследник рода. Вики, пусть и обладала не самым покладистым нравом, но рядом с Сириусом, как успела заметить Вальбурга, — она превращалась в ангела, правда, без характерного нимба. И, скорее всего, в падшего. Пригубив вино, женщина силилась скрыть ухмылку. Утром, когда дом спал, ее верный прислужник — Кикимер, подлил пару капель любовного зелья в напитки, кои предназначались Виктории и Сириусу, дабы этим вечером, позабыв о зельях защиты, пара предалась плотским утехам. А учитывая, что ладонь Сириуса так и норовила проскользнуть под юбку Виктории, то ждать часа «х» оставалось недолго. Шепча неприемлемые для семейных посиделок фразы, Сириус внимательно следил за эмоциями Виктории, раз за разом умоляющей его прекратить проказничать, так как сопротивляться физиологии сложно не только ему. Дыханием опаляя пылающие жаром щеки жены, Сириус не думал останавливаться, напротив, его левая ладонь незаметно скользнула за спину Виктории, костяшками пальцев коснувшись тугих лент корсажа. Практически для всех членов семьи, за исключением миссис Блэк и Регулуса, Виктория оставалась Поттер. Вики рассчитывала, что по приезде Сириуса из Румынии о их браке станет известно всем, но Вальбурга, преследуя свои цели, велела сыну и невестке не распространяться об их статусе.       В середине февраля Виктория и Сириус повторно обменяются брачными клятвами в присутствии всей семьи, заключив брак, согласный традициям Блэков.       — Сириус, держи себя в руках, — вилкой наколов кусочек ананаса, Виктория искоса глянула на мужа. — Что? Не терпится сорвать с меня платье, мистер Блэк?       Невинно закусив нижнюю губу, выкрашенную в тёмно-алый, Вики, словно демонесса, пришедшая из недр Ада, опустила ладонь на колено Сириуса. Пару минут назад он провоцировал ее, едва касаясь губами мочки уха, теперь же она вздумала проверить его самообладание на прочность.       — Мне сложно думать о том, куда планирует летом отправиться Малфой, когда ты так обворожительна. — Пропустив через пальцы алые ленты, вплетенные в тонкие косы у лица Виктории, Сириус оставил поцелуй на плече жены. — Так обворожительна…       С блеском в серебристых глазах следя за приоткрытыми губами жены, Сириус всерьез подумывал спустить своих демонов с цепи. Не давай он днем обещаний матери, тотчас вывел бы жену из-за стола и затолкав ее в одну из комнат Блэк-мэнора, сделал бы то, о чем мечтал так долго. Два месяца находясь в разлуке Сириус не без труда сбрасывал напряжение самостоятельно, стоя под душем, однако это ничто, по сравнению с красавицей женой, явно забавляющейся его попытками держать себя в руках.       — Я всегда обворожительна.       — Кто же спорит, миссис Блэк?       Оставив легкий поцелуй на щеке мужа, Вики хихикнула. Сириус отращивал бородку и ей это нравилось.       В это время на другом конце стола, еще одна супружеская пара ворковала друг с другом вполголоса, лишний раз не привлекая к себе внимание. Люциус настоял на том, чтобы Нарцисса окончила обучение в Хогвартсе на дому. Во-первых, в ее положение нельзя нервничать. Во-вторых, в связи с тем, что Лига Карателей вновь дала о себе знать в стенах Хогвартса, оставаться в школе стало небезопасно, — о чем Регулус сказал Люциусу лично. Как таковой любви между Нарциссой и ее мужем не было, но уважение и понимание — фундамент, на котором держался их брак. Люциус обращался с малышкой Цисси, как с королевой, буквально пылинки с нее сдувая. Она же в свою очередь краснела перед ним реже, хотя по-прежнему чувствовала себя неуютно в его присутствие. Нарцисса поверила в его искренность лишь тогда, когда Люциус, в мягкой форме, велел Друэлле не наседать на дочь, диктуя ей условия, а порой унижая. Столь незначительный поступок со стороны мужа имел для Нарциссы значение, ведь никогда прежде ее интересы, тем более перед матерью, не отстаивали. Люциус заботился о ней. Он также поддержал ее решение закончить обучение в Хогвартсе, дабы в будущем, когда их первенец родится, Нарцисса могла построить карьеру в больнице Святого Мунго. Казалось бы, куда аристократке работать, если можно сидеть на шее мужа? Тем не менее Люциус согласился с решением жены, и даже обещал ей помочь со сдачей экзаменов, за что Цисси была ему благодарна.       — Когда у тебя следующий осмотр?       Накладывая на тарелку жены побольше овощей, Люциус намеренно не обращал внимания на Друэллу Блэк, готовую в любой момент вскочить со своего места, чтобы выхватить тарелку из рук дочери. Цисси была на четвертом месяце беременности, а ее мать, не изменяя себе, твердила о том, дабы дочь следила за фигурой, чего в ее положение делать было нельзя.       — В среду, — для виду перебирая картофель вилкой, Нарцисса страшилась взглянуть на мать. — Ты в этот день занят.       — Уже нет, — просто ответил Малфой. — Ешь, Цисси, не то я насильно накормлю тебя. — Зная, что у жены проблемы с едой, Люциус был готов стать для Нарциссы стеной, раз уж присутствие матери мешает ей. — Забудь о ней, Цисси, сейчас важна ты и твое здоровье.       Благодарно улыбнувшись мужу, Нарцисса неуверенно коснулась его ладони, переложив ее себе на живот. Беременность Нарциссы была не сильно заметна, что странно при ее комплекции.       Уголки губ Малфоя дрогнули.       Недавно вернувшийся в семью Альфард Блэк отжигал по полной. Он шутил, пел, вел беседу с Беллатрикс, явно заскучавшей за этот вечер. Цефей, как и Регулус, сидел подле любимого дядюшки, внимательно внимая его рассказам, порой ведясь на выдумки, придуманные специально для того, чтобы придать истории красок. Именно Вальбурга настояла на возвращение старшего брата, дабы в скором времени он поддержал Сириуса, должного стать новым Лордом Блэком. Рвение матери к власти Сириус не разделял, но и не сопротивлялся. Регулус, ранее относившийся к Альфарду с некой отчуждённостью, сейчас во всю рассказывал о том, что творится в его жизни и, каковы его планы на будущее, а были они поистине грандиозными. Регулус не собирался просиживать штаны в мэноре, как это делал ныне почивший отец. Он мечтал познать мир, обещающий распахнуть объятия по окончанию Хогвартса, — побывав в каждом его уголке. Отрицая любовь, Регулус солгал бы, сказав, что не желает окунуться в водоворот страстей. Где-то он по-доброму завидовал брату и Виктории, про себя называя ее сестрой.       Мазнув взглядом по заплывшим морщинами лицам отца и матери, Вальбурга пригубила бокал вина. Поллукс и Ирма состояли в браке чуть больше шестидесяти лет, за которые успели пережить многое, начиная от совместных достижения и заканчивая похоронами младшей дочери. Несмотря на горе, смерть ребенка и редкие проблемы в личных отношениях, старшие Блэки сумели сохранить уважение друг к другу, не утратив доверия спустя шесть десятков лет совместной жизни. Того же нельзя было сказать о Сигнусе и Друэлле, за весь вечер не обмолвившихся друг с другом ни словом. В юном возрасте вступив брак, пара не сумела сохранить, как и в принципе обрести, понимание, что уж говорить о любви, воспринимающейся обоими, как за нечто невероятное. Каждый знал об изменах другого, и их обоих это устраивало. Из-за отсутствия, как таковых отношений между супругами, в большей степени страдали их дочери, наглядно видящие, какие «страсти» царят в браке их родителей.       — Передай-ка мне соль, — не глядя на красавицу жену, деловито проговорил Сигнус.       Сегодняшним вечером Азеллус был само спокойствие. Он не затыкал жене рот, когда та хотела вклиниться в разговор; не одёргивал ее, напоминая, как ему наскучило ее общество. Семейная жизнь давно приелась, а нелюбимая жена — сплошное разочарование, однако же сегодня между ними не было разногласий. Атрия, по совместительству являющаяся родной сестрой мужу, чувствовала себя на удивление хорошо, учитывая, что со дня на день на свет должен родиться их четвертый с Азеллусом сын. Пусть муж свою жену не любил, опять-таки супружеский долг никто не отменял. Трое бастардов, с достоинством носящих фамилию отца, сидели от него по правую руку, всем своим видом олицетворяя благородство. Их воспитанием занималась Атрия, не разделяя своих детей и тех, которых муж заделал на стороне. По своей натуре робкая и ранимая, Атрия Блэк являлась образцовой женой и матерью, порой во вред себе потакая прихотям мужа.       Ригель — двоюродный брат Азеллуса и Атрии, сидел напротив них, помогая трехлетней дочери управиться с ложкой. Жена Ригеля скончалась сразу после тяжелых родов. Повторно вступать в брак овдовевший мужчина не собирался. Он планировал заняться воспитанием дочери, сделав из неё наследницу своей фамилии, потому как сыновей у него в будущем не будет по причине здоровья. Родители Ригеля хоть и сетовали на сына, но в его жизнь старались лишний раз не вмешиваться. Того же нельзя было сказать о деспотичной матери Азеллуса — Меридианы, не одобряющей того, что количество бастардов ее сына перевалило за добрую дюжину. Несомненно, Азеллуса она любила, часто закрывая глаза на его скверные поступки. Впрочем, в глубине души Меридиана Блэк таила обиду, не имея сил простить сыну его пренебрежительное отношение к Атрии, об которую он буквально ноги вытирал. Сколько бы Азеллус не божился исправиться, мать оставалась непреклонна. Кто знает, может он не был бы таким, если бы отец вёл себя корректно, уважая, а не унижая жену.       Вальбурга знала о тайнах, грешках и страхах всех тех, кто сейчас сидел с ней за одним столом. И невзирая на ссоры, часто случающиеся в семье, миссис Блэк любила каждого его члена. Даже противного, во всех смыслах этого слова, Азеллуса, которому Регулус совсем недавно разбил нос, впридачу выбив зуб. Она любила своих сыновей; племянников и племянниц; крестниц, коих видела раз в год, если посчастливится; братьев, по-своему ее любивших; родителей. И Ориона. Он тоже умудрился попасть в ее список — «Важных людей» по причине того, что благодаря ему она имеет двух замечательных сыновей. И пусть любовь к Сириусу и Регулусу не была равна со стороны Вальбурги, она все-таки старалась не обделять вниманием младшего сына. Лишь двоих представителей рода Блэк не хватало этим вечером. Андромеда и Нимфадора не явились на рождественский ужин, решив остаться с Тедом, взявшим отгул в Министерстве, чтобы провести вечер с семьей. Миссис Блэк было больно читать письмо племянницы, в коем она четко дала понять, что ноги ее в Блэк-мэноре не будет, пока семья не примет ее дочь и мужа. Понимая, что подобный исход событие невозможен, Вальбурга смирилась.       — Предлагаю поднять бокалы! — Альфард возжелал выступить с речью. — Я счастлив, что сегодня мы с вами сидим за одним столом, поздравляя друг дружку с Рождеством. Важно, чтобы этот вечер семьи проводили вместе. И я рад находиться здесь. Здесь, — ладонью коснувшись грудной клетки, мужчина улыбнулся, взглядом скользнув по счастливым лицам присутствующих, — в нашем доме. Я надеюсь, я верю, что мы и в следующем году продолжим нашу традицию — собираться за одним столом в Рождество. Я поднимаю этот бокал за вас!       — За семью! — воскликнул давно нетрезвый Регулус, едва не разлив содержимое своего бокала на рядом сидевшую Беллатрикс.       Мужчины, женщины и дети поднялись на ноги, бокалами потянувшись друг к другу. Гам голосов смешался в один. Хмельной Сигнус сунул жене в лицо тарелку с вареной лягушкой, отчего Друэлла завизжала, со страху схватившись за сердце. Прикрыв ладонью рот, Цисси рассмеялась. Цефей обнял Регулуса за плечи, умоляя, дать ему сделать глоток шампанского. Азеллус придерживал жену за талию, шепча на ухо, что сегодня она выглядит вполне себе сносно. Атрия осталась довольна. Бокалы сошлись новым звоном. По пальцам Регулуса стекало шампанское, чего он не заметил, заливаясь хохотом с очередной шутки Альфарда. Цефей воспользовался моментом, осушив содержимое бокала кузена в два счета. Икнув, он опустился на стул, растянув губы в довольной улыбке.       — Как мне хорошо, — прошептал мальчик, поймав лукавый взгляд Сириуса, видевшего, что он натворил.       Пропажи своего напитка Регулус не заметил. Пьяный, он расцеловал Беллатрикс в обе щеки, заявив, что если он когда-нибудь и женится, то в жены возьмёт именно ее. Стол взорвался хохотом. Подобные браки встречались часто в чистокровных семьях, а у Блэков и подавно. На слова кузена Белла закатила глаза, отвесив ему подзатыльник. Она точно не пойдёт замуж за того, кому подтирала сопли в детстве.       — Я лучше останусь старой девой, нежели лягу в одну постель с тобой, Реджи. Не обижайся, но фигурка у тебя не предел моих мечтаний. Если приведёшь себя в форму, то я подумаю. Но, Мерлина ради, не рассчитывай на мою целомудренность.       — Белла! — Вальбурга подавилась вином.       — Трикс, клянусь, ты меня ещё в деле не видела! Поверь, со мной ты не заскучаешь, — красноречиво выгнув левую бровь, Регулус расплылся в обольстительной улыбке. Если бы не глаза оливкового цвета, то он мог бы сойти за Сириуса, такого же дамского угодника, как Альфард. — Кстати, я люблю опытных женщин.       — Реджи, ты же девственник! — Белла громко рассмеялась. Она всегда любила быть в центре внимание, в отличие от застенчивой Цисси. — Иль я чего-то не знаю?       — Белла, здесь дети, — скованно улыбнувшись, Атрия покачала головой.       — Я точно не ребёнок, тетушка, — икая, Цефей кивнул Акруксу, под столом передавшего ему бокал с вином. — Благодарю, кузен, век буду помнить твою доброту.       — Если что я не при делах, малой.       — Merci mille fois.       Обнимая жену за талию, Сириус с открытым ртом глядел на младшего брата и Беллатрикс, проглатывая каждое их слово. А когда Регулус намекнул, мол, сестрички Паркинсон недавно украли его невинность, Сириус залился лающим смехом, от всей души поздравляя младшего брата, сумевшего затащить в постель сразу двух девиц.       — Хорошо! — треснув ладонью по столу, Белла поднялась на ноги. — Даю слово, что если я решу связать себя узами брака, то моим мужем станешь ты, Реджи!       Счастливый и пьяный слизеринец сжал кузину в объятиях, оторвав ее от пола. Белла залилась хохотом, поддразнивая Регулуса, чудом ее не уронившего. Он смачно поцеловал ее в щеку, шутки ради, лизнув кончик носа, из-за чего Белла отлупила его бумажным полотенцем, обещая выцарапать глаза.       — За нас! — выкрикнул кто-то из-за стола.       Сириус с Викторией вновь поднялись вслед за другими Блэками. Перезвон стаканов едва ли смог заглушить счастливые голоса собравшихся. Н-да, этот вечер они запомнят надолго.       — За будущее! — заключила Вальбурга под дружный смех, наградив старшего сына взглядом полный гордости. — За наше великое будущее.       Кивнув матери, Сириус прильнул к губам Виктории, наплевав на правила приличия, о которых в этот вечер позабыли все.       — Время открывать подарки! — выкрикнул Цефей, побежав к рождественской ели.       Атлас, Альнасл, Иклил и малышка Асцелла наперегонки бросились следом за Цефем. Дети передавали друг другу коробки с подарками, гадая, что находится внутри.       — Отдай! — вырвав подарок из рук Нембуса, Асцелла завизжала, срывая праздничную бумагу с коробки.       — Невежа! — буркнул четырехлетний мальчик, позабыв о кузине.       В семье Блэков было множество традиций, всех и не упомнишь, однако обмен подарками в ночь Рождества — закон, который нарушить нельзя ни при каких обстоятельствах.       — Цисси, это твое! — Белла передала коробочку сестре, погладив Регулуса, уместившего голову на ее коленях, по темным, слегка кудрявым волосам. — А это тебе, Реджи-Беджи!       — Фи-и, не называй меня так!       — Матушка, смотрите! — Иклил обратился к Атрии, счастливо разинув рот.       Женщины в вечерних платьях, украшенных самоцветами, уселись на пол, присоединившись к веселью. Мужчины также не остались в стороне, с энтузиазмом снимая подарочную упаковку с подарков. Громче всех смеялся Поллукс, получивший в подарок от жены билеты в оперу. Кому, как не Ирме было знать о вкусах мужа.       — Прекрасно, — домовик Добби ладонью стёр соленые дорожки слез с лица, стоя с Кикимером в углу зала.       — Чего сырость разводишь, негодник? Тебе ещё посуду мыть, а ну кыш отсюда! — Добби исчез по щелчку пальцев. — Поистине прекрасно, — усыпанное морщинами лицо Кикимера тронула улыбка.       Вот так, в свете сотен восковых свечей, члены поистине великого семейства Блэк теснились друг к другу, с восторгом демонстрируя, какие подарки им достались.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.