ID работы: 1283251

На исходе лета

Гет
R
Завершён
35
автор
Размер:
35 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 55 Отзывы 7 В сборник Скачать

Расставанье

Настройки текста
*** Джордан ходила туда-сюда перед домом. Все остальные стояли и от нечего делать следили за ней взглядами. — Господи, его нет уже час! — сокрушалась МакКи. — Что там можно так долго делать?! — Разговор не из легких, — ответила Одри, постукивая пальчиками по выступу в стене. — Надо дать им время. — Просто Нэйтан… — в ярости Джордан не находила слов. — Просто из Нэйтана плохой… Дверь издала протяжный стон, открываясь. Взгляды мгновенно переместились туда, охранница замерла на полушаге. На пороге стоял раскрасневшийся, взъерошенный Уорнос со смятой рубашкой, опущенными глазами и ладонью, потирающей подбородок. Из-за его плеча выглядывала довольная, не менее взъерошенная Руби, кокетливым движением одергивающая коротенькую юбочку. От такой перемены в настроениях у ожидавшей компании вытянулись лица. — Ну что, — Руби немного потеснила мужчину, собственническим движением взяла его под руку, — я готова ехать. Когда выдвигаемся? Джордан и Одри переглянулись. Как-то вдруг они стали союзницами… Кёрк насмешливо кхекнул. — Т-ты уверена? — спросила изумленная Эмма, не веря своим ушам. — Да, — заявила Красная Шапочка и в доказательство склонила голову Нэйтану на плечо. — Шеф меня уговорил. Полицейский в подтверждение кивнул, старательно рассматривая сторибрукские красоты. — Что ж, — хмыкнул Кёрк, единственный, кто не потерял самообладание, — тогда не будем откладывать. Поехали. Домой к Андерсон решили не заезжать: новые вещи купят в Хейвене, а бабушке она позвонит. — Эмма… — Паркер сжала ее руку, прощаясь. — Наверно, мне придется поехать с вами, — Свон деловито улыбнулась. — Помнишь, о чем мы говорили? О теории Генри? Если всё так и есть, я хочу это знать. — Точно, я и забыла. Детектив посмотрела через стекло на сидящих рядышком в микроавтобусе Нэйтана и Руби. Эмма проследила за ее взглядом. От игривого настроения у них обеих уже не осталось даже намека. — Не удивительно. — А если теория не верна? — Вы меня высадите за городом, я позвоню Мэри Маргарет, и она за мной приедет. — Не хочешь поехать с нами… со мной в Хейвен? — Нет, — шериф покачала головой, но что-то теплое шевельнулось в груди. — Даже если я не спасительница, я всё равно переживаю за Сторибрук. Может быть, когда-нибудь потом. — Потом не будет уже меня. Моя роль в истории Хейвена давно доказана. Они так и стояли у микроавтобуса, не желая приближать миг расставания, разрывать родство душ, терять друг друга. Пока на них не прикрикнул Кёрк. Блондинки забрались в машину, сели рядом на задние сиденья, и «Форд» тронулся в сторону приюта для людей с бедами. *** Ехать долго не пришлось. Ранним утром дорога была свободна: маленький город еще наслаждался последними минутами сладкого сна. Грязно-оранжевая линия, отчерчивающая территорию Сторибрука, показалась на асфальте через неполные десять минут. — Сбавьте скорость, — попросила Эмма, предварительно переглянувшись с новой подружкой. — Давайте выйдем и попробуем пересечь границу пешком, — добавила Одри. — Что за блажь? — возмутилась Джордан. Ответа ждали все. — Теория Генри, — ответила Паркер, зная, как уклончиво это прозвучало. — Просто доверьтесь. Она посмотрела на Кёрка. Тот выдержал взгляд, решая, потом сдался. — Хорошо, выходим. Выгрузились быстро. Блондинки подошли к не отходящей ни на шаг от Нэйтана девушке. — Руби, ты же слышала от Генри, — начала Свон, — что никто из жителей Сторибрука не может покинуть город, потому что… — Мы все — сказочные герои, — закатив глаза к розовеющему небу, продолжила Андерсон, — которых заколдовала Злая Королева. — И мы хотим проверить, так ли это, — закончила мысль Паркер. — Ну хорошо, — Руби отпустила руку старающегося казаться невидимым Уорноса и решительно направилась к оранжевой линии. Взгляды всех присутствующих устремились на нее, наступило напряженное молчание, хейвенцы и Свон боялись даже вздохнуть. Руби шла, не оглядываясь. Сделать-то надо было каких-то двадцать шагов. Полоса, обозначающая предел города, стремительно приближалась, осталось только занести ногу, поставить ее по другую сторону: всё просто, предельно просто. И, казалось бы, можно уже облегченно выдохнуть и ехать дальше, как брюнетка наткнулась на невидимую преграду. — Чёрт! — она повторила попытку, с тем же хреновым успехом. Магическая стена не выпускала ее в большой мир. — Что за на… — Кёрк выбежал за черту, схватил Руби за руку и дернул к себе. Бесполезно. Девушка впечаталась в призрачный барьер. — Не может быть, — тихо ахнула Эмма и побледнела, осознавая, что это значит, посмотрела на хмурую Одри. Джордан тем временем тоже пыталась разгадать загадку неожиданно возникшей проблемы. Но безрезультатно: сама-то она могла ходить туда-сюда сколько влезет, а вот мисс Андерсон упрямо оказывалась запертой в Сторибруке. — Что делать будем? — к Одри и Эмме подошел Кёрк. — Мы не можем оставить ее здесь! — подлетела МакКи. — Но у нас не получится увезти ее отсюда, — глядя на прислонившуюся к преграде Руби, покачала головой полицейская. — Давайте позовем Крокера и он… — гневный взгляд Кёрка заставил Джордан замолчать. — Тогда Дуайта, — наконец заговорил Нэйтан. — Он что-нибудь придумает. — Это может быть выходом, — согласился охранник. — Позвоню ему прямо сейчас, — шеф был рад возможности отойти от всей компании подальше, к лесу. — В любом случае, сейчас нам лучше вернуться в Сторибрук, — сказала Паркер. — Можем поехать ко мне в управление, — предложила Эмма, — и там всё обдумать, поговорить с миссис Лукас, бабушкой Руби. Кёрк думал, осматривая всех участников затянувшегося путешествия, решал, как быть. — Хорошо, поехали, — смирился он. Шериф пошла за Андерсон. Джордан, кинув взгляд на разговаривающего по телефону Нэйтана, села в микроавтобус. Кёрк влез за ней. Одри смотрела, как Эмма успокаивает Руби, что-то шепчет ей у разделительной черты. Немного времени было, она пошла к напарнику, уже закончившему объяснять ситуацию чистильщику. Нэйтан, увидев ее, неосознанно провел пальцами по кончику носа. Жест неуверенности. — Дуайт через час будет здесь, — сказал он, предваряя вопросы. — Да, хорошо, — согласилась Одри, но она пришла спросить не об этом. — Что… Что ты… сказал Руби? Она же… Шеф понял. Он отвернулся и разглядывал прилегающий лес и бурьян перед ним. Бурьян — это, конечно же, непорядок, но уклониться от ответа он не поможет. — Это…- Уорнос коротко глянул на девушку, снова уставился на деревья. — Это ради того, чтобы ее уговорить, успокоить. Ты же понимаешь? Паркер кивнула, тоже заинтересовавшись окрестными видами. Нэйтан всё делал ради общих целей: встречался с Джордан, целовался с Руби. Отличное оправдание, надо взять его на вооружение. Одри поджала губы, потом улыбнулась своим мыслям и поспешила в «Форд», где уже сидела Эмма. У них тоже есть общая цель, почему бы нет? *** Дин привез их к управлению шерифа. Свон сама позвонила бабушке Руби, попросила ее прийти. Миссис Лукас не стала спрашивать причину или артачиться — она уже обыскалась своей взбалмошной внучки. Пока все размещались вокруг большого овального стола в кабинете для совещаний, согревались чаем с печеньями, вяло вели разговор о перспективах, Нэйтан нашел возможность улизнуть, под предлогом сходить в туалет. Но отсидеться в тишине и отойти от укоризненных и любвеобильных взглядов не получилось: на обратном пути дорогу преградила Джордан. Поза — руки в боки — не предвещала ничего хорошего, однако — не давать же дёру от неё? — Нэйтан! — опасения его подтвердились, тон был не ласковым. — Нэйтан, это что еще за новости? Почему эта волчара сторибрукская на тебе повисла? — Ну, — Уорнос потер подбородок, — Кёрк же просил быть с ней полюбезнее? — Кёрк? С каких пор ты слушаешь Кёрка? — Джордан, я думал ты тоже хочешь поскорее завершить это дело и увезти Руби в Хейвен! — Да, но я не хочу, чтобы она на тебе висла! — Джордан, тише, нас услышат. — А мне всё равно. Теперь эту девку в Хейвен не доставить, так пусть знает, что ты — мой. — Джордан, еще рано что-то говорить… — Ах!.. — МакКи шагнула к нему, прищуривая глаза, сжимая губы, у шефа создалось впечатление, что охранница сейчас врежет ему пощечину, но она сдержалась, убрала руку — всё равно ладонь была в перчатке, а он ничего бы не почувствовал. Только одарила его убийственным взглядом и удалилась в общую комнату. Уорнос вздохнул, радуясь, что не дошло до рукоприкладства. Тем временем, единственная интересная ему девушка тоже на него дулась и любезничала с другой, черт возьми, девушкой! Миссис Лукас и мистер Хендриксон появились одновременно. Пока бабушка осыпала внучку ругательствами и поцелуями одновременно, Нэйтан перехватил возбужденного Дуайта. — Гнал на всех парусах, — объяснял чистильщик, поглядывая на новые лица в этой истории, особенно на сидящих рядом на столе Одри и Эмму. И умеет же он всё схватывать на лету! — Вижу, не опоздал. — Да, ты вовремя, — ответил шеф. — Тут такое дело, не совсем понятное. Этот город тоже не прост. Жители не могут отсюда выйти. Словно куполом накрыт. — Магия? — уборщик отнесся к его словам без иронии. — Говорят, да. Что-то связанное со сказками. Ерунда какая-то. Но магия тут определенно есть. В общем, девушку-оборотня мы вывезти не смогли, поэтому нужна твоя помощь. — В чём конкретно? — Эй, Дуайт! Приехал, дружище! — вышедший в коридор Кёрк, растянул губы в насмешливой улыбке. Хендриксон не разделял его радости. — Давайте решим этот вопрос, наконец, — сказала появившаяся за охранником Джордан. — Хорошо, что приехал, Дуайт. Они заняли места за большим столом. *** Задачу вести заседание взял на себя Кёрк. Он устроился в кресле шерифа, практически развалился в нем, вращаясь вправо и влево, сцепил пальцы в замок. — Что ж, господа, при всей своей… уникальности, то, с чем мы столкнулись в Сторибруке, меня удивило. Неожиданно. — Так, может, у Руби вовсе не беды? — вступилась Свон. Андерс сидела, опустив голову, надув губки, будто безучастная к своей судьбе. Зато бабушка внимательно следила за разговором, как ее адвокат. — Вряд ли, — ответил Кёрк. — Скажите-ка нам, миссис Лукас, ведь вы лучше других должны знать, вот это… проклятие… оно случается в вашей семье с какой периодичностью? — От двадцати пяти до двадцати восьми лет, — вынужденно ответила женщина. — Вот видите, — расцепил пальцы охранник. Хейвенцы кивнули. — Это определенно беды, — озвучила Паркер. — Но в каком-то странном переплетении с Красной Шапочкой, — Кёрк хихикнул, это показалось некой легкомысленной вольностью с его стороны. Миссис Лукас сдвинула брови, и охранник поспешил принять серьезный вид. — Поэтому надо как-то изворачиваться. По счастью, нам придется сделать это только один раз. Полнолуние до метеоритного дождя случится только один раз — через три недели. Джордан опять торжествующе посмотрела на Одри, Нэйтана она демонстративно игнорировала. Детектив же опустила глаза, в подтверждение того, что понимает, как много судеб от нее зависит, но почувствовав на ладони нежное касание теплых пальцев, благодарно улыбнулась их обладательнице. Руби всё еще расстроено разглядывала паркетный рисунок на полу, обиженная, что шеф Уорнос ее кинул и пересел на другой конец стола между Одри и Джордан. — Миссис Лукас, я слышала, что вы как-то умели останавливать свою беду? — спросила Эмма. — Ну, это было давно. Что-то такое припоминается. Плащ. Точно, красный плащ. Я ходила в нем в ночь полнолуния. — И где он сейчас? — нетерпеливо спросила Джордан. — Не знаю, — бабушка приложила пальцы к вискам, напряженно соображая. — Нет, честное слово не помню. Но я могу поискать. Наверно, лежит где-нибудь на чердаке. — Просто, — вмешалась Свон, — если Генри прав, и при переходе из сказочного мира у всех отшибло память… — … То и плащик мог остаться в тридевятом королевстве, или где там Шапочка промышляла, — без церемоний закончил Кёрк. — Опять же, на счастье, наш добрый друг Дуайт, — охранник подчеркнул последнюю фразу, — согласился помочь нам. Он присмотрит за мисс Андерс. Только тут Руби подняла голову, собираясь высказать всё, что об этих долбанных помощниках думает. Но злобное выражение мигом сползло с ее личика, преобразилось в по-детски застенчивое, как только она увидела красавчика-викинга. — Ой, — Руби захлопала ресницами, сразу забывая про шефа Уорноса и иже с ним. — Ну, — проследил ее взгляд Кёрк, да и все остальные, — вижу, вы сработаетесь. Дуайт тоже рассматривал Руби: девушка симпатичная, такую и поохранять будет приятно, тем более, что нормальной девушки у него оч-чень давно не имелось. *** На границе Сторибрука, у грязно-оранжевой полосы было много людей. Вернее — иных. Микроавтобус стоял ближе к Хейвену, за чертой, машина шерифа и пикап уборщика — к Сторибруку. Дин, как всегда сидел в кабине, Кёрк стоял у открытой двери их транспорта, язвительно улыбался. Рядом пристроилась Джордан, простившая и мягко льнувшая к Нэйтану. Они смотрели на сияющую Руби Андерс, точно так же повисшую на могучем Хендриксоне. Хотя иногда они все косились в сторону прощающихся Эммы и Одри. — Не уезжай, — грустно улыбалась Свон, находясь по свою сторону линии. — Не могу, — сжимала ее руку Паркер. — Я должна. Поехали со мной. Полтора месяца еще есть. — Ты же понимаешь, у меня появились обязательства перед этим городом. — Как и у меня. Больше не увидимся, подружка. — Через двадцать семь лет, — Эмма заглянула ей в глаза. — Я найду тебя. Расскажешь, как попутешествовала. Одри натужно рассмеялась. В уголках глаз заблестела влага. — Я буду другая. А ты станешь старше. — О, нет, — фыркнула шериф. — Я не состарюсь. Я же теперь сказочная принцесса, ты забываешь? Они не стареют. Они заглядывали друг другу в глаза, пытались не зарыдать. — В этом мы тоже похожи, — кусая губы, улыбнулась Одри. — Да, — кивнула Эмма. Они не хотели расставаться, понимали, что у обеих впереди горестные времена, много потерь и боли. Но этого мига не избежать. — Пора, девочки, — крикнул Кёрк, погружаясь в машину. Джордан и Нэйтан, оглянувшись на город, полезли за ним. — Вот и всё, — проговорила Паркер. — Это только начало, — не согласилась Свон. Они посмотрели друг на друга, уже не скрывая слёз, а потом обнялись, крепко, искренне, расставаясь на вечность. — Я рада, что познакомилась с тобой, — прошептала полицейская. — И я тоже, — призналась шериф. Паркер, стирая влажные дорожки со щек, пошла к микроавтобусу, помахала сторибрукцам рукой и скрылась внутри. Дин завел мотор, «Форд» быстро набрал скорость, завершая маленькое приключение, последнее слово в котором будет сказано в ночь метеоритного дождя. Эмма и Руби, Дуайт стояли на дороге, смотрели им в след, пока машина не скрылась за горизонтом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.