ID работы: 12820792

Прямо в твои объятия.

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
240
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
110 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
240 Нравится 16 Отзывы 104 В сборник Скачать

Chapter 3.

Настройки текста
Примечания:
Когда Гермиона проснулась на следующий день, в голове у нее стучало, а во рту пересохло. Глядя на воду рядом с кроватью, ее желудок протестующе скрутился. Вспышки прошлой ночи волнами возвращались к ней. Сириус так заботился о ней. Гермиона была смущена тем, что он видел ее в таком состоянии и что с ней пришлось нянчится. Но было приятно видеть такую ​​добрую и заботливую сторону Сириуса. Он был так непохож на того параноика, с которым она много раз спорила на площади Гриммо на пятом курсе. Все трое Мародеров, которых она встречала, были слишком доверчивы, на ее взгляд, но она не могла их всех так сильно винить. Они еще не испытали и не пережили войны. Они не были ожесточенными и циничными. Ее мысли переместились к Римусу Люпину на лужайке перед Норой, требующему от Гарри ответов, чтобы убедится, что он настоящий Гарри. Гарри… Мысль о ее лучшем друге оставила горький привкус у нее во рту. Она снова вспомнила, каким непреклонным был Джеймс в том, что он никогда больше не сойдется с Лили. Что же произошло? Был ли какой-нибудь способ, которым она могла бы исправить то, что произошло между ними? Неужели ее присутствие в этом времени уже вызвало рябь? Она не могла понять, как, учитывая, что она несколько месяцев пролежала без сознания в Хогвартсе. От блуждающих в голове мыслей у нее снова закружилась голова, поэтому она выбросила их. Гермиона не слышала никакого движения в квартире, поэтому решила, что парней, должно быть, нет дома. Она знала, что если бы ей просто удалось перекусить чем-нибудь, она почувствовала бы себя намного лучше. Приподнявшись, Гермиона вынуждена была остановиться, присев на край кровати, чтобы подождать, пока пройдет тошнота. Она взяла себя в руки, прежде чем направиться на кухню, на самом деле не заботясь о том, что на ней не было ничего, кроме майки Сириуса и ее трусиков. Когда она, пошатываясь, направилась на кухню, Гермиона вздрогнула, услышав голос в гостиной. — Итак, спящая красавица наконец-то решила встать. Она обернулась и увидела Джеймса, растянувшегося на диване с ухмылкой на лице — ухмылкой, которая была бы совершенно неуместна на лице Гарри, но, казалось, идеально подходила Джеймсу. Она старалась не обращать внимания на то, с каким вожделением он разглядывал ее тело. — Который час? — спросила она хриплым голосом. Джеймс обратил свое внимание на часы, прежде чем встать и пройти мимо нее на кухню. — Три часа дня, — сказал он, прежде чем достать из шкафа коробку соленых крекеров. — Вот, съешь крекер или два. Гермиона была счастлива взять их. — А где остальные? — спросила она, чувствуя себя немного… неуютно наедине с Джеймсом Поттером, зная, что он не был ее самым большим поклонником, после вчерашнего неудачного разговора, про Лили. — Сириус и Римус на работе. Они вернутся позже, — ответил он, внимательно наблюдая за ней, пока она откусывала крекеры. Несмотря на первоначальные протесты ее желудка, еда немного помогла ей. — Ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы съесть что-нибудь получше чем крекеры? — спросил он. Она задумалась на секунду, прежде чем кивнуть. — Хорошо, иди одевайся, — проинструктировал он с неуверенной улыбкой на лице. — Я отвезу тебя в кафе дальше по дороге. Это заставит тебя почувствовать себя намного лучше — я обещаю. — Хорошо, — согласилась она, прежде чем удалиться в свою маленькую комнату. Натягивая джинсы обратно, она прикусила губу, пытаясь выбрать между своим грязным джемпером и футболкой, которую одолжила у Римуса. Вздохнув, она стянула через голову футболку Паддлмира. Затем она перевязала свои волосы, стянув их в тугой узел на макушке. Удовлетворенная тем, что выглядит достаточно хорошо, чтобы появиться на публике, она встретилась с Джеймсом в гостиной. — Это единственная футболка, которая у тебя есть? — поддразнил Джеймс. — Да, Римус подарил мне ее вчера, — сказала Гермиона, чувствуя себя смущенной полным отсутствием своих вещей. Она сомневалась, что три волшебника знали, что приютили бездомную.— Мой… мой джемпер был порван. — Мы можем заехать в магазин на обратном пути. Я думаю, он есть здесь недалеко, — пренебрежительно сказал он. Гермиона последовала за ним к двери и снова спустилась по лестнице. — У меня совсем нет денег, — призналась она, чувствуя себя совершенно жалкой. — Не беспокойся об этом. У меня большое количество галеонов, которые я не смог бы потратить даже за двадцать жизней, — похвастался он с улыбкой. — Мне не нужна благотворительность… Он оборвал ее, как только понял, что она неохотно принимает его предложение. — Если хочешь, можешь вернуть мне деньги, как только устроишься. Это было любезно с его стороны, решила Гермиона, поэтому поблагодарила его. Она действительно не знала, какие еще варианты у нее были. Дамблдор пообещал, что поможет ей устроиться, но не вдавался в подробности. К тому времени, когда они заказали рыбу с жареной картошкой, стало очевидно, что Джеймс заметил, как она нервничает в его присутствии. Уставившись на свою еду, он решил растопить между ними лед. — Прости за то, что я накричал на тебя прошлой ночью, — сказал он, не в силах встретиться с ней взглядом. — Лили по-прежнему для меня больная тема. Гермиона прикусила нижнюю губу. — Что случилось? — тихо спросила она. — Мы были помолвлены и собирались пожениться в августе. Но у Лили есть этот друг… Снейп. Он действительно ужасный человек, — объяснил он. Она была склонна согласиться с ним в этом вопросе, учитывая, что именно махинации Снейпа привели к тому, что она застряла в этой эпохе! — Так или иначе, он пришел в Орден и раскаялся в том, что был Пожирателем Смерти, сказав, что совершил ошибку, — продолжил Джеймс. — Лили мгновенно простила его, и Дамблдор тоже. — Дамблдор хорошо разбирается в людях, — осторожно уклонилась Гермиона. — Снейп был влюблен в Лили с тех пор, как они были детьми. Она снова начала проводить с ним все свое время, говоря, что он через многое прошел. Я попросил ее перестать встречаться с ним, и она отказалась, — объяснил Джеймс с горькой улыбкой. — В конце концов, я сказал ей, что либо я, либо он. Она выбрала Снейпа. Гермиона поморщилась, зная, что такого рода ультиматумы обычно были болезненными. Рон пытался сделать что-то подобное с ней и Гарри, и Гермиона не могла забыть того, что выбрала Гарри. — Мне жаль, Джеймс, — сказала она, сжимая его руку через стол. — Это ужасно. — Я не думаю, что она действительно верила, что я доведу все до конца. Может быть, она думала, что я сдамся, — сказал он ей, ковыряясь в мятой поверхности своей рыбы. — Теперь я думаю… возможно, это было к лучшему. Очевидно, на самом деле она меня не любила. — Ты этого не знаешь, — в отчаянии сказала ему Гермиона. Ей нужно было, чтобы Джеймс и Лили снова были вместе, чтобы она могла вернуть Гарри. Ей не нужно было, чтобы Джеймс думал, что все действительно кончено. — Может быть, у нее просто были противоречивые чувства. Я имею в виду… ты сказал, что они со Снейпом всегда были друзьями. Он покачал головой с кривой усмешкой. — Нет, я думаю, что Лили просто нравятся сломанные вещи, — сказал он. — Я приглашал ее на свидание тысячу раз, и каждый раз она мне отказывала. Потом мои родители умерли. Я был так расстроен и подавлен. Это было трудное время, даже при поддержке Сириуса. Потом Лили пригласила меня на свидание. Я думал, что выиграл в лотерею. Но теперь, я думаю, что она просто хотела сделать мне лучше. Гермиона знала людей, которые были в некотором роде такими, так что это было возможно. Но, конечно, не для Лили и Джеймса. Римус и Сириус всегда говорили о том, что они созданы друг для друга. — Может быть, это было совпадение, — мягко предположила она. — Нет, — сказал Джеймс, качая головой. — До школы она дружила с неуклюжим Снейпом, потом ее потянуло к Римусу, хотя она точно не знала, в чем была его проблема. Теперь она вернулась к Снейпу, потому что он раскаявшийся маленький Пожиратель Смерти. Он посмотрел на ее недоеденную тарелку, довольный тем, что она немного поела. — Чувствуешь себя лучше? — спросил он, изобразив улыбку, хотя все еще казался немного подавленным. — Да, — согласилась она, прежде чем прижать руку ко рту. — Мерлин, мне так неловко. — Не стоит, — фыркнул Джеймс. — Это случается с каждым. — Правда? — спросила она, побуждая его рассказать ей свою историю. — Даже у тебя? — Да, на пятом курсе мы вчетвером распили бутылку огневиски. Я и не подозревал, что Сириус годами тайком выпивал, у Римуса — и у Римуса необычный метаболизм, а у Питера немного тяжелее чем у меня, — объяснил он с кривой улыбкой на лице, вспоминая тот момент. — Мне стало так плохо. Но мои друзья позаботились обо мне и убедились, что у меня не будет неприятностей с Макгонагалл. Гермиона рассмеялась, подумав о том, что подумала бы профессор Макгонагалл, если бы увидела Гермиону прошлой ночью. Потом она вспомнила, что старшая ведьма понятия не имела, кем она была в это время. Поздний обед закончился, Гермиона чувствовала себя намного лучше, и ее похмелье наконец-то спало. И все же она думала, что еще долго не будет пить виски. — Тогда давай сходим с тобой за покупками, — сказал Джеймс, оставляя на столе достаточное количество купюр для их ужина. — Я немного опустошен. Я думал, что ты просто большой поклонник Паддлмира. Гермиона снова усмехнулась при мысли о том, что она супер фанатка квиддича. — Нет, на самом деле у меня нет любимой команды. Хотя моему хорошему другу действительно нравятся пушки Педдл. Джеймс был ошеломлен. — Пушки? Но они так плохо играют! Когда они завернули за угол, Гермиона увидела огромный маггловский универмаг, в который он ее привел. Чересчур прохладный воздух был приятен, когда она бродила по проходам, а Джеймс следовал за ней, как щенок. Гермиона выбрала две пары джинсов и несколько простых блузок и джемперов, но ей не хотелось разглядывать трусики и лифчики со своей тенью. Повернувшись, она натянуто улыбнулась Джеймсу. — Не мог бы ты, пожалуйста, походить где-нибудь в другом месте? — вежливо спросила она. Глаза Джеймса загорелись, когда он увидел, что они стоят перед полками с трусиками. — Ты не собираешься позволить мне помочь тебе? — спросил он, надув губы, застав ее совершенно врасплох. — Было бы забавно смоделировать их для меня. Я выскажу тебе свое честное мнение. Она была уверена, что ее рот приоткрылся от удивления, когда она поняла, что Джеймс Поттер флиртует с ней. Это было неприятно, особенно учитывая, насколько сильно он был похож на Гарри, который практически никогда не делал ничего, что указывало бы на ее женственность. Ее щеки порозовели. — Ни в коем случае! — настаивала она. — Да ладно, ты же знаешь, я уже видел твои трусики этим утром, — добавил он, приподняв брови. Его карие глаза лучились весельем, он явно пытался заставить ее присоединиться к шутке. Но Гермиона смутилась еще больше, когда заметила, что пожилая женщина качает головой, глядя на них двоих. — Джеймс! Пожалуйста, просто пойди посмотри на что-нибудь другое, — настаивала она. — Я найду тебя, когда закончу. — Хорошо, — согласился он с той высокомерной ухмылкой, которая, казалось, была ему по душе. — Но если хочешь знать мое мнение, я думаю, ты бы отлично смотрелась в этом черном комплекте, — добавил он, подмигнув, прежде чем оставить ее наедине с собой. Верный своему слову, Джеймс действительно оставил ее выбирать остальные предметы первой необходимости, даже не взглянув, когда она пошла платить за всю одежду. Когда они вернулись обратно в квартиру, Сириус был в гостиной и читал книгу. — Я бы не приняла тебя за человека, который любит читать в свободное время, — поддразнила Гермиона, зная, как сильно он разозлил ее за то, что она провела каникулы, отсиживаясь в библиотеке на площади Гриммо. Сириус фыркнул. — Это рабочее задание, — сказал он, держа в руках тонкую инструкцию. — Распознаю признаки проклятия Империус. Гермиона села рядом с ним на диван, оставив свои сумки с покупками на столе. Джеймс направился на кухню. Прочистив горло, Гермиона повернулась и виновато посмотрела на Сириуса. — Я просто хотела сказать… спасибо тебе за то, что ты хорошо обо мне позаботился прошлой ночью, — сказала она, глядя на свои колени. — И за то, что одолжил мне свою майку. Я постираю ее и верну тебе. Сириус ласково похлопал ее по колену. — Никаких проблем, котенок. Это случается со всеми нами, — сказал он. — И не беспокойся о майке, ты можешь оставить ее себе. Он притянул ее с покупками к себе. — Итак, что ты купила в магазине? — поддразнил он, прежде чем взять лифчик. — О, черное кружево! Я бы вообще об этом не догадался. — Он слегка подмигнул ей. Джеймс, у которого горели уши, высунул голову из кухни и посмотрел на нее. — Я знал, что ты последуешь моему совету, — сказал он со смехом. — Я просто хотел бы, чтобы ты сначала дала мне посмотреть, как ты это примеряешь. Гермиона покраснела, выхватывая свой новый лифчик из рук Сириуса и запихивая его обратно в сумку. Она не могла поверить, что отец Гарри намекнул, что хотел бы увидеть ее обнаженной! Все определенно шло совсем не так, как она ожидала. Она не могла припомнить, когда в последний раз волшебник флиртовал с ней так открыто со времен Кормака Маклаггена. Но Джеймс нравился ей гораздо больше, чем Кормак. Прикусив нижнюю губу, Гермиона беспокоилась о том, что чем дольше она здесь пробудет, тем больше вещей в конечном итоге изменится. Ей нужен был план, как вернуться домой как можно быстрее. Ей нужно было рассказать Дамблдору все, особенно после того, через что она прошла за последний год. — Это исключено, — сказала Гермиона, скрещивая руки на груди. — Мне действительно нужно поговорить с Дамблдором. Кто-нибудь из вас может помочь мне отправить сову?
240 Нравится 16 Отзывы 104 В сборник Скачать
Отзывы (16)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.