ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
85 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 23 Добрый человек на дне

Настройки текста
      Глава 23 Добрый человек на дне — Ну и как у него было настроение прошлой ночью? — поинтересовался Гаррус, прежде чем зачерпнуть еще одну ложку того, что Гарднер приготовил ему на завтрак. Он и сам не был уверен съедобно ли его варево, консистенция которого оставляла желать лучшего. Тали посмотрела на турианца и посмеялась над его реакцией после того, как он попробовал первую ложку, прежде чем ответить. — О, Шепард все еще был зол из-за того, что случилось на Зоре, но он успокоился к тому времени, как мы сели в шаттл, и был в своем обычном позитивном настроении когда мы легли спать прошлой ночью. Но думаю, что сегодня у них еще будет разговор. — Я немного удивлен, что он позволил Заиду убить Видо таким жестоким способом, — заявил Гаррус. — Шепард сказал, что он не очень согласен с этим, но решил не вмешиваться. Думаю, если бы он попытался остановить его, один из них в итоге погиб бы. — Кто-нибудь разговаривал с Заидом после этого? — Он в весьма хорошем настроении, насколько я могу судить. Думаю, он даже гнусавил веселую мелодию в какой-то момент прошлой ночью — заявила Джек. — Ты слышала это со своей каморки? — Нет, мы играли в карты в его каюте. — О, правда? — подчеркнуто невинно спросила Келли, но инсинуация явно прозвучала в ее тоне, — я никогда бы не подумала… — Отвали рыжуля, ничего такого. Но, как я уже сказала, он был в хорошем настроении. Предложил мне сыграть в карты, и у него была выпивка. Беспроигрышный вариант, как по мне. Поделились парочкой историй. Неплохой парень. — Я вообще удивлен, что ты сейчас здесь, с нами, Джек, — заявил Гаррус, — всегда думал, что ты будешь торчать внизу, в своем убежище. — Это все хренов Шепард, — пробормотала она себе под нос. — Да, он действительно так влияет, — сказала Миранда с усмешкой.       Джек просто пожала плечами в ответ, опять же к всеобщему изумлению. То, что они находились вместе в столовой и не готовились убить друг друга, было… поразительно. — Он сдержал свое слово и предоставил много информации, которая есть у «Цербера», не конкретно обо мне, но все, что, по его мнению, может помочь. Правда, я все еще не нашла то, что хотела, — она посмотрела прямо на Миранду. — Я знаю, что ты не рада этому. Но… ты также не остановила его.       Это было так близко к благодарности, как никто и никогда не слышал подобного от Джек. Бывшая узница «Чистилища» не знала, что Миранда тоже проводила собственное расследование ее прошлого, но столкнулась с теми же препятствиями. Тот факт, что доступ к определенным файлам был заблокирован, только еще больше раззадорил оперативника Лоусон. Миранда была заинтригована тем, кем же на самом деле является бритоголовая женщина, сидящая за столом напротив нее. Вместо этого она решила, что лучше сменить тему на данный момент. — Где сейчас коммандер? Не похоже, чтобы раньше он пропускал завтрак. — Внизу в спортзале с Джейкобом, — ответила Тали, — полагаю, что он хотел бы немного развеяться. Вероятно, присоединится к нам позже. — То есть он бьет предметы или Джейкоба? — спросил Гаррус с усмешкой. — Джейкоб — большой мальчик. Он может справиться сам, — вернула колкость Миранда. — Думаю, лучше он сделает это там, чем один на один с Заидом. Шепард выглядел готовым пристрелить его несколько раз во время миссии. — Они оба выглядели готовыми пришить друг друга. Но, как я уже сказала, Заид сейчас просто охренеть, как счастлив. Он рассказал мне об этом — груз, который он нес двадцать лет, свалился с его плеч. Правда тут же добавил, что на самом деле не знает, что будет делать после завершения миссии. Впервые за долгое время у него нет планов на будущее.       Звук немелодичного гудения заставил всех обернуться, когда появился Заид. Не замечая их пристальных взглядов, он подошел к Гарднеру и взял тарелку. Несносное гудение прекратилось только тогда, когда он все же заметил взгляды команды. Наемник просто пожал плечами, продолжил напевать и сел в кресло, прекратив фальшивить только тогда, когда начал есть. Остальные только забавно переглядывались, но, кроме нескольких пожатий плечами или хмыканий, никто больше не сказал ему ни слова.       Внизу, в спортзале, Джейкоб был занят тем, что пытался отбивать очередной шквал ударов коммандера. Они часто спарринговались по утрам перед завтраком — хороший способ нагулять аппетит, но обычная болтовня и шутки, не исходили от Шепарда этим утром. Джейкоб был просто рад, что на них были перчатки и боксёрские шлемы, ибо Шепард дрался с такой интенсивностью, какую он редко видел во время спарринга. Оперативник Тейлор был благодарен, что на его омни-инструменте начал пиликать зуммер, хотя непрерывные удары Шепарда и не думали прекращаться. — Шепард! — сказал Джейкоб, пытаясь привлечь его внимание. Коммандер либо не слышал, либо игнорировал его. — Шепард! — наконец крикнул он. — Что? — ответил коммандер, похоже, встрепенувшись от его крика. — Конец спарринга, мы можем остановиться.       Шепард остановил удар, который он был готов нанести. — О… Извини… не обратил внимания. Увлекся, как говорится.       — Без проблем, — Джейкоб слегка усмехнулся, — хорошая тренировка, однако. — Да, неплохо.       Шепард подошел к веревкам, широко распахнул их, чтобы выпустить Джейкоба, и последовал за ним вниз по небольшой лестнице. Он передал коммандеру полотенце, оставив одно себе, пока они сняли перчатки и шлемы, попутно вытираясь. Оба с нетерпением схватили две бутылки воды и расположились на ступеньках, чтобы передохнуть, прежде чем отправиться наверх. — Ты в порядке, Шепард? Ты был более… напряженным, чем обычно. — Я в порядке. — Можешь поделиться со мной. Здесь только мы двое, и я не возражаю против того, чтобы побыть в роли эксперта на этот раз.       Шепард на мгновение замолчал, прежде чем кивнуть. — Справедливо. Мягко говоря, я не в восторге от того, что произошло вчера. — Что-нибудь конкретное? Признаюсь, большинство из нас было удивлено, что ты позволил Заиду прикончить Видо таким способом. — Это меня обеспокоило, но я знал, что именно так все и закончится. Меня разозлило иное, ведь я знал, что не смогу помешать Заиду убить Видо. Я просто не стал слишком сильно вмешиваться. — Я думаю, причина злости, это его отношение к другим? — В точку. — Так что ты собираешься делать? Я имею в виду, что сейчас Заид выглядит вполне счастливым. Теперь, когда он не думает о двадцатилетней вендетте, то должен быть готов к остальной части миссии. — Мы собираемся поговорить. — На ринге? — пошутил Джейкоб. — Не, не думаю, что это будет хорошей идеей, — Шепард, по крайней мере, усмехнулся. — Но… Хотя он может быть доволен тем, как все закончилось, я думаю, что мы должны все прояснить. Он должен знать, что я не буду больше мириться с этим дерьмом. Я не работаю по принципу — всех в расход. Не пойми меня неправильно Джейкоб, я давно понял, что не могу спасти всех. Дерьмо случается, люди умирают. Стал реалистом в этом вопросе. Но я не буду жертвовать людьми, особенно тех которых я знаю, ради чьих-то дерьмовых причин. — С подобной мыслью я солидарен коммандер. Думаю, у нас у всех будет личные проблемы и вопросы, то дерьмо, с которым мы должны разобраться до финальной миссии. — Думаю, есть большая вероятность, что мы не вернемся, Джейкоб. Я умер. Вернулся. Возможно, снова умру. Хах, чертовски типично.       Несколько минут они сидели в тишине, продолжая отдыхать и переводить дыхание, время от времени делая глоток ледяной воды, прежде чем коммандер взглянул на Джейкоба. — Теперь ты поделись со мной, Джейкоб. Что думаешь обо всем этом? — В каком смысле? — Я имею в виду меня. «Цербер». Нашу миссию. Команда, которую мы собираем. Понимаю, что мы еще не закончили, но… — Шепард запнулся, потеряв ход мыслей. — Видя тебя в действии, я понимаю, почему, во-первых, ты был или все еще остаешься N7. А во-вторых, почему ты был и остаешься Спектром. Ты добиваешься успеха, Шепард. Но делаешь это, по крайней мере, соблюдая моральные принципы. Этому «Церберу» можно поучиться. Черт, Миранда могла бы научиться и, вероятно, уже научилась. Раньше она всегда была женщиной, добивающейся результата любой ценой. — Вот чего я до сих пор не понимаю в тебе, Джейкоб, если честно. Ты хороший парень. Безусловно, отличный солдат. Зачем тебе вступать в «Цербер»? — В то время мне показалось, что это хорошая идея, — Джейкоб мог только пожать плечами, — не верю я во всю их политику. Если честно, то Призрак большую часть времени несет полную чушь. Но эта миссия, — он задумался, — то, что я поддерживаю руками и ногами. Заставляет меня верить. — В «Цербер» или…? — спросил Шепард, жестом указывая на второй вариант. — Понемногу и то, и другое, Шепард, — Джейкоб усмехнулся, — но что насчет тебя? Сможет ли Призрак привлечь тебя к делу? — Два слова, Джейкоб — нет и нахер. И я не сомневаюсь, что Тим уже знает об этом.       Джейкоб кивнул. — Да, судя по тому, что рассказала мне Миранда, ты еще более честен в своем мнении о нем и его организации, чем я. — Если бы ты знал мою историю с Цербером, ты бы понял, Джейкоб. — Какова твоя история?       Шепард, казалось, был удивлен вопросом. — Ты не знаешь? — Нет, — Джейкоб покачал головой, — мы с Мирандой коротко поговорили о твоем прошлом после «Пути Свободы». Но она утверждала, что тоже многого не знает. — И ты ей поверил? — Поверил и до сих пор верю. Призрак — это человек, который держит свои секреты ближе к телу. Он постарается, чтобы Миранда знала только то, что ей нужно знать. А это значит, что мне будет известно еще меньше.       Шепард вздохнул. — У меня не хватит времени, чтобы объяснить все, что я видел перед смертью, иначе мы бы просидели здесь весь день. Скажем так, это оставило горький привкус во рту, и именно поэтому я был готов был всадить пулю в тебя и Миранду еще на станции «Лазарь». — Я очень рад, что ты этого не сделал. — Я тоже, Джейкоб, — Шепард усмехнулся, — я тоже. Единственное, что я могу посоветовать, это… быть осторожным. Не только с Тимом. Но с любым и каждым, кто связан с «Цербером». Я имею в виду, честно, кому ты доверяешь в этой организации? Кто, по твоему мнению, никогда не ударит в спину? Кто может нажать на курок, взяв казнь на себя, когда Тим, наконец, отвернется от тебя? — Вот это вопрос… — В любом случае, есть над чем подумать, — Шепард поднялся на ноги, выполнил серию растяжек, прежде чем повернуться к Джейкобу. — Завтрак? — Читаешь мои мысли. Абсолютно голоден.       Набросив полотенца на плечи, они прошли к лифту и поднялись в молчании. Джейкоб, без сомнения, обдумывал слова коммандера, а Шепард размышлял о том, как ему поговорить с Заидом. Хотя он все еще был зол на то, как все прошло на Заре, он не беспокоился о Видо и о том, как Массани казнил его. Конечно, это напомнило ему случай, который произошел во время погони за Сареном. На самом деле, все было до жути похоже и пробудило давно дремлющие чувства, хотя он быстро отогнал их. Это была дорога, по которой не стоит идти снова. Насколько ему было известно, он жил дальше, но никогда не забудет.       Пара вышла в столовую, где, как обычно команда, болтала и смеялась, наслаждаясь утренней трапезой. Взяв у Гарднера по тарелке, они сели за стол с остальными членами команды, Шепард занял свое обычное место в конце рядом с Тали. Пара только приступила к еде, прислушиваясь к разговору, Гаррус рассказывал всем очередную историю из своей жизни на Омеге. Шепард был слегка удивлен, поскольку знал, что Гаррус все еще одержим идеей найти единственного выжившего бойца из его отряда. Он уже пообещал помощь, но был рад, что Гаррус мог хотя бы с приятными воспоминаниями говорить о том времени.       Остальные члены отряда затихли, когда Шепард, который за время завтрака не проронил ни слова, встал, подошел к месту, где в одиночестве сидел Заид, потрепал его по плечу и что-то тихо прошептал ему ему на ухо. Наемник поднял голову и кивнул, после чего Шепард жестом указал в сторону пустого медицинского отсека. Все сидящие за столом переглянулись и посмотрели, как коммандер последовал за наемником. — Итак. Как ты думаешь, они собираются туда, чтобы обсудить погоду? — спросил Гаррус. Послышались легкие смешки, но все присутствующие тут же замолчали, наблюдая за развитием событий. — Нам лучше быть готовыми вмешаться, на всякий случай, — предложил Джейкоб, — хотя я думаю, что Шепард уже выветрил большую часть агрессии из организма. — Ты побыл человеческой грушей для битья, Джейкоб? — спросила Миранда. Он только кивнул в ответ.       Из медицинского отсека не доносилось никаких повышенных голосов. Оба мужчины стояли со сложенными на груди руками. Заид время от времени кивал, хотя, было неизвестно соглашался ли он с тем, что говорил Шепард, или нет. Шепард то и дело делал какие-то жесты руками, но при этом не было ни тыканья пальцами, ни толкания в грудь, как можно было бы предположить. К всеобщему удивлению, в конце концов, они просто пожали друг другу руки, и Шепард направился к лифту.       Заид вновь присоединился к остальным членам команды в столовой. — Все в порядке? спросила Миранда.       Наемник повернулся и оглядел команду. — Конечно, еще бы. Нам с коммандером просто нужно было кое-что обсудить. Я ожидал подобного. Просто прояснить ситуацию. Так что все в порядке. — Ты уверен? — продолжал настаивать Джейкоб. — Да, уверен. Слушай, я ждал этого двадцать лет. Главное, что Видо мертв. Что еще произошло вчера? — он пожал плечами. — Шепард имеет право на свое мнение, и я уважаю его. Несмотря ни на что, я благодарю его за помощь. И вас банда тоже.       Было море кивающих голов, прежде чем заговорила Джек. — Только один вопрос Заид. Что это за гребаное гнусное гудение ты издаешь?

      День выдался солнечным, но нежарким, хотя на небе не было ни облачка. Прикрыв глаза рукой, он окинул взглядом поселение, заметив, что большинство людей заняты работой, ухаживая за посевами. Жизнь здесь сильно отличалась от жизни на Земле. Ее нельзя было назвать пасторальной, но она здесь была намного проще, чем во многих других местах галактики. Но, в то же время, колония была мирной и спокойной. Он мог представить себя в месте, подобным этому, когда закончится его служба в армии. Когда неизбежная война будет завершена. И если он еще будет живым.       Его взгляд остановился на одной из орудий, застывшему без дела. Он слегка покачал головой, задумавшись. «Долбанные хреновины. Потратили столько времени и денег на их установку, а они все равно не работают.»       Кайден находился на планете уже несколько недель, а системы наведения все еще не работали и это начинало беспокоить. Все слышали о недавних нападениях мифических Коллекционеров.       Но он знал, что люди напуганы. Двери, которые раньше оставляли незапертыми на ночь, отныне закрывали. Все теперь носили оружие в той или иной форме, будь то винтовка, дробовик или что-то более примитивное. Нервно поглядывали на небо, когда относительная тишина нарушалась внезапным шумом.       Поначалу его присутствие вызывало гнев и раздражение. Кайден знал, что колонисты хотят, чтобы их оставили в покое. Что они не желают даже символического присутствия Альянса в месте, которое они теперь называли домом. Именно поэтому многие ушли в системы Терминуса в первую очередь. Но были веские причины, по которым его отправили на «Горизонт». Насколько он понимал, самым важным заданием было защитить гражданское население. А без орудий колония была бы беззащитна перед любым вторжением, будь то работорговцы, пираты или кто еще похуже.       Его мысли прервал вид темнокожей женщины, бегущей к нему. Кайдену пришлось подавить смешок, когда она бежала, расставив руки и ноги. Она явно не была спортсменкой, хотя это не было недостатком для девушки. Она уже более чем хорошо зарекомендовала себя в учебе и оказала ему и его команде значительную помощь в налаживании отношений с местным населением, а также в попытках наладить работу орудий. Она еще не сдавалась, уверенная, что рано или поздно она их запустит. Быстрее бы.       Она остановилась, тяжело дыша, и отдала честь. — Коммандер.       Он ответил на приветствие. — В последний раз повторяю, Трейнор, ты не должна ни отдавать мне честь, ни называть меня коммандером. Зови меня просто Кайден. Или Аленко. В любом случае, здесь нет никаких правил. Стараюсь оставаться как можно более инкогнито. — Да, сэр, — она кивнула. — Простите, сэр. — Трейнор усмехнулась. — Только если вы будете называть меня Сэм. — Договорились, Сэм, — он засмеялся, — и, что бы ты ни делала, определенно не называй меня сэр! — Мы только что приняли этот сигнал, — она протянула ему датапад. — Возможно, вы захотите его прочитать.       Он взял предложенный датапад и молча прочитал его содержимое, затем посмотрел на Трейнор. — Это на 100% надежно?       Она кивнула. — Сколько ему лететь? — Не более нескольких часов. Корабль определенно на пути сюда. — Удалось ли нам восстановить связь с Альянсом?       Сэм покачала головой. — Все еще нет. Добавьте к этому проблемы с орудиями и… — озабоченный взгляд пересек ее черты, — мне это не нравится. Почему корабль «Цербера» направляется сюда?       «Потому что, возможно, они причастны к исчезновениям.»             Хммм, лучше оставить эту мысль при себе. — Это может быть совпадением. Он знал, что его собственное лицо слегка опустилось в беспокойстве. — Но похоже, что мы сами по себе. — Мы должны предупредить всех? Неплохая идея, но это может посеять панику. — Пока молчите. Мы не знаем их намерений. И., — он запнулся. «Я слышал слухи. Этого не может быть… С чего бы ему направляется сюда? Он знает, что я здесь?» — Как ты думаешь, это может быть он? — спросила Сэм, практически читая его мысли. Должно быть, Кайден выглядел удивленным, так как она торопливо пояснила. — Почти все в Альянсе, по крайней мере, слышали слухи о его его возвращении, — Кайден утвердительно кивнул. — А также другие слухи о том, с кем он, — добавила она уже тише. — Об этом мы побеспокоимся позже, — он снял дробовик с захвата, проверил термозажим, а затем поднял голову и перевел взгляд на поселение внизу. — Давай вернемся вниз.       Несмотря на возможное приближение «Цербера», Кайден все еще чувствовал себя относительно спокойно, пока они шли по обветренной тропинке вниз по склону к поселению. Один или два фермера подняли руку в знак приветствия, когда он проходил мимо. Хотя к самому Альянсу все еще относились с некоторым подозрением, ему пришлось потрудиться, чтобы установить хорошие отношения с людьми. Некоторые все еще критиковали его присутствие, но большинство, по крайней мере, ценили то, что он пытался сделать. — Как твои родители, Сэм? — У них все хорошо. Жаль, что мне скоро придется вернуться на Землю. Мне всегда нравится возвращаться домой, чтобы навестить их. Есть что-то… причудливое… очаровательное, наверное, это правильное слово возвращаться сюда. Здесь так спокойно. Но, опять же, я люблю то, чем занимаюсь. Мои родители знали, что я не смогу просто остаться здесь и ухаживать за полями всю свою жизнь. — Что будет дальше, когда ты вернёшься на Землю? — Не знаю. Наверное, вернусь в лабораторию, — ответила она без особого энтузиазма. — Это не так скучно, конечно, как прозвучало? — Нет, не скучно. Мне нравится то, что я делаю. Но знаешь, как это бывает, когда ты возвращаешься домой, видишь всех своих друзей и семью. И ты понимаешь, как сильно скучаешь по ним, и думаешь, что, может быть, мне стоит остаться. Но когда я возвращаюсь на работу, то понимаю, что это моя жизнь, и я должна делать то, что делает меня счастливой. А ты? — Я возвращался на Землю только один раз с тех пор, как… ну, ты знаешь, — Сэм кивнула в знак понимания того, о чем он говорил. — По крайней мере, повидался с отцом. У него все хорошо. Я бы не сказал, что он счастлив на пенсии, хотя думаю, его главная проблема — это скука.       Раздавшийся раскат грома заставил их слегка пригнуться от удивления. — Что за черт? — почти крикнул он, глядя на небо. — Откуда появилась эта хрень?       Они остановились, глядя в небо. Кайден оглянулся по сторонам и увидел, что фермеры делают то же самое, глядя вверх и указывая на небо. Помимо непрерывного грохота вдалеке вдали, в ясном голубом небе появились молнии. «Так, это не сулит ничего хорошего. Это выглядит просто неестественно.» Он достал свою винтовку и прильнул глазом к прицелу. — Черт! — пробормотал он про себя, когда из-за облаков показался какой-то большой корабль. «Так, это точно не корабль «Цербера». — Что это?! — прохрипел он страшную догадку, — Коллекционеры Сэм, — приказал он, не отрывая глаз от прицела, — немедленно объяви общую тревогу. Эвакуируй всех в назначенное убежище, — он оторвал взгляд от прицела и посмотрел на нее. Трейнор не двигалась, застыв в шоке и просто смотрела на гигантский корабль. Он не винил ее за то, что она выглядит абсолютно напуганной. У него самого было такое же неприятное чувство в глубине живота. — Сэм! — крикнул он, наконец привлекая ее внимание. — В убежище. Сейчас же! — она кивнула и бросилась бежать.       Коммандер Аленко снова посмотрел в прицел: корабль начал замедляться и, казалось, просто завис над поселением. Воспользовавшись передышкой, он повернулся и побежал обратно в сторону колонии, время от времени оглядываясь назад. Он кричал гражданским, чтобы они просто бежали в убежище или любое другое укрытие, но некоторые просто отказывались его слушать, застыв на месте от страха. Затем раздался странный звук и ему пришлось остановиться и посмотреть, надеясь, что по гражданским не открыли огонь.       Кайден стоял неподвижно, завороженный, как и все остальные, видом того, что казалось роем насекомых, летящих к ним. Через мгновение он уже держал в руках винтовку и стрелял по ним. Что ж бесполезный жест. В глубине души он понимал, что так оно и есть, но что угодно, лишь бы дать людям время, хотя бы несколько секунд, чтобы убежать. — Ради всего святого, бегите, люди! — кричал он ведя огонь из своего оружия. Звуки выстрелов, казалось, вывели большинство людей из оцепенения, так как вскоре крики и вопли эхом отдавались в его ушах, когда все просто ринулись бежать. Но был и звук, который пробирал до костей — звук роя насекомых, которые приближались все ближе и ближе. Кайден даже не знал, действительно ли он сбивает кого-нибудь из них.       Затем рой навалился на них. Кайден слышал хлопанье их крыльев, когда они проносились мимо. Он повернулся и заметил, что некоторые колонисты упали на землю. Он повернулся и побежал дальше к хорошо знакомой ему женщине и помог ей подняться на ноги. — Убирайся отсюда! — она только кивнула в страхе и скрылась из виду. Кайден почувствовал, как что-то укусило его в шею, потянулся вверх и схватил одного… жука? Он попытался раздавить его в руке, но безуспешно. «Из чего, черт возьми, сделаны эти твари?» Он попытался повернуться и снова побежать, но, несмотря на то, что его ноги еще немного двигались, он почувствовал себя… в ловушке.       Его парализовало.       А затем он стал свидетелем ужаса, который должен был последовать за этим.

      Коммандер устало потер лоб. Он ненавидел разговаривать с Тимом, но это было необходимым делом. Ведь обычно Призрак выходил на связь, только если случалось что-то важное. «Надеюсь, это что-то связанное с Коллекционерами. Нам нужны хорошие новости, хоть какой-то прогресс.» И, похоже, Тим снова стал носителем плохих новостей. Но, по крайней мере, это были уже новости. — Шепард, я думаю, мы засекли их. Одна из наших колоний в системах Терминуса, под названием «Горизонт», только что погрузилась в темноту. — Как давно? — По сообщениям, по крайней мере, уже несколько часов. И если она еще не атакована, то скоро будет. Мордин уже приготовил контрмеру? — Доктор работает над этим. Я думаю, он близок к тому, чтобы изготовить ее. Во всяком случае, сообщал когда мы разговаривали об этом в последний раз. — Тогда ему лучше работать в темпе, поскольку вам нужно как можно скорее добраться до «Горизонта», — коммандер кивнул. В кои-то веки они были согласны друг с другом. — Есть кое-что еще, Шепард. — Да? — он поднял бровь. — Один из членов вашего бывшего экипажа, Кайден Аленко, сейчас находится на Горизонте. — Что он делает в системах Терминуса?       Андерсон уже проинформировал его о том, что Альянс растягивает коммуникации, пытаясь защитить колонии, но Советник не сообщил ему о том, где на самом деле находится Аленко. Это, несомненно, было больше, чем просто совпадение. «И как давно Тим знал, что он там?» — Официально это информационно-пропагандистская программа Альянса. Они пытаются улучшить свои отношения со многими колониальными правительствами. — Я знаю об этом. Они делали то же самое перед моей смертью. — Действительно, делали. Но с тех пор они активизировались. Альянс что-то замышляет и если они послали коммандера Аленко, то это должно быть что-то серьезное.       Шепард поднял брови на эту новость. «Кайден теперь коммандер?» Он позволил себе короткую ухмылку. «Молодец.» — Если вы увидите Аленко, возможно, вам стоит расспросить его о том, что замышляет Альянс. Я могу только анализировать данные и догадываться. — По-моему, это слишком похоже на совпадение. — Все возможно, Шепард. Коллекционеры знают, кто вы. Знают, как вы действуете. Я также рискну предположить, что они знают все о вашей команде, старой и новой. Как бы там ни было Шепард, Коллекционеры заинтересованы в вас. Особенно, если они работают на Жнецов. Они могут пойти за ним, чтобы добраться до вас.       «Очень правдоподобно, но я все равно не верю в это.» — Вы уведомили Альянс? — Мы послали предупреждение через зашифрованные каналы. Но, как вам уже известно, их ресурсы и так ограничены. Вы единственный, кто может проникнуть на планету и, возможно, остановить врага прямо сейчас. — Справедливое замечание, мы сразу же отправимся туда. — Делайте то, что нужно, Шепард. И удачи.       Шепард немедленно приступил к работе — сначала БИЦ и карта галактики, вводя координаты Горизонта. — Джокер, мы нужны там как можно скорее. Делай все, что нужно. — Без проблем, коммандер. Я доставлю нас туда в мгновение ока. — СУЗИ? — Да, Шепард? — Сообщи всему наземному экипажу, чтобы взяли оружие и броню и отправились в ангарный отсек. Сообщите им, чтобы они все грузились в шаттл. — Исполняю, Шепард. — Спасибо, — сказал он, входя в научную лабораторию. «Все еще думаю, это полная глупость, что арсенал находится рядом. О чем, черт возьми, думал «Цербер»? Нужно переделать.»       Мордин поднял голову от своего микроскопа при звуке открывающейся двери. — Мордин, один очень важный вопрос. Контрмера готова?       Саларианец пару раз моргнул. Затем на его лице появилась легкая ухмылка. — Она готова, Шепард. — Фантастика. Теперь, как это работает? — Довольно просто. Нанесите контрмеру на броню. Рой определит в вас Коллекционера и оставит в покое. — Это так просто? — Ну, это теория. Пока нет возможности проверить. Но должно сработать. — Должно сработать? — коммандер не мог не усмехнуться. — Твой оптимизм вселяет в меня уверенность, Мордин. — Уверен в контрмерах, Шепард. Не предвижу никаких проблем. — Это все, что мне нужно услышать. Готов к наземной миссии, доктор? Думаю, мы сможем обнаружить еще несколько образцов Коллекционеров. — Думал, ты никогда не спросишь, Шепард. — Хорошо. Бери свое снаряжение и отправляйся в ангарный отсек. Все остальные уже должны быть там.       Они вышли из научной лаборатории, Мордин направился к лифту с контрмерами в руках, а Шепард — в кабину пилота. Все напряженно работали, понимая, что это их первый шанс сразиться с Коллекционерами лицом к лицу. Это не было концом игры, они все знали, что впереди еще долгий путь, но возможность наконец-то встретиться с врагом лицом к лицу, возможно, устроить ему кровавую баню, весьма обнадеживала. Команда была очень и очень воодушевлена и Шепард решил, что некоторые из них, даже захотят присоединиться к ним на земле.       Джокер был занят пилотированием, пальцы летали по голографическим экранам. Он не обернулся, когда Шепард подошел к нему. — Через пять минут мы будем у Горизонта, Шепард. Полагаю, берете шаттл? — Верно. Есть какие-нибудь признаки Коллекционеров? — В космосе вокруг Горизонта нет кораблей. Так что, возможно, у них есть корабли, способные войти в атмосферу. — Проблема… Знаю, что Гаррус усердно работает над передними орудиями. Я бы не отказался от возможности пострелять из них. — Он уже установил ту модернизацию? — Пока нет. Но у нас еще много времени, чтобы все организовать, — Шепард посмотрел на переднюю часть корабля, Горизонт начинал вырисовываться вдали. — Ладно, лучше пойду вниз. Дай нам знать когда мы будем в зоне полета шаттла. — Будет сделано, коммандер.       Внизу, готовилась наземная команда. Дженкинс уже был за штурвалом шаттла, готовя его к взлету. Все проверяли броню, заряжали и диагностировали щиты, осматривали оружие. Он остановился и внимательно оглядел свою новую команду. Она не была похожа на отряд старой «Нормандии», пока еще нет. Но впервые Шепард чувствовал себя относительно удовлетворенным, хотя этому способствовало и наличие следующего задания. Пора лететь и встретиться с новым врагом. — Вы все готовы? — он получил ряд кивков и утвердительных ответов. — Хорошо. Тогда давайте разберемся с этими ублюдками. Я устал от плохих новостей. Я устал от того, что наших людей похищают. Я устал от этих долбанных Коллекционеров. Так что грузитесь банда — нам нужно спасти колонию!
85 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать
Отзывы (92)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.