ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
85 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 15 Изгой

Настройки текста
      Глава 15 Изгой — Да, Шепард, — она вздохнула в разочаровании, — я уже сказала тебе, что проблем не будет. — Обещай мне, Миранда. — Что? — Обещай мне. — Честно? — Шепард кивнул. Она снова вздохнула. — Хорошо, я обещаю. — Клянешься? — снова спросил он, на его лице появилась ухмылка. — Серьезно, Шепард? — спросила она, теперь уже совершенно обескураженная, на что он начал смеяться. — Тебе просто нравится меня подначивать, не так ли?       Он просто пожал плечами. — Может быть… только немного, — - ответил он, делая жест пальцами. Миранда не могла не улыбнуться в ответ. Ей пришлось признать, что атмосфера между ними была намного лучше, чем когда он проснулся. Именно Шепарду она должна была отдать должное в том, что между ними произошли подобные изменения. «Похоже, я недооценила очарование коммандера. Сейчас он просто так легко идет на контакт. Может, Шепард такой по своей сути на самом деле? Я думала, что обстановка будет гораздо более… сложной.» — В любом случае, я уже поделился теми же идеями в разговоре с Джек. Конечно, она посоветовала мне, куда я могу засунуть определенные вещи в некоторых частях моего тела, что было бы просто невозможно с медицинской точки зрения. Но мне кажется, я донес до ее замороженного мозга некоторый смысл.       Она снова издала смешок, прежде чем ответить. — Если ты хочешь, чтобы мы работали вместе на поле боя, то проблем не будет, Шепард. В остальном, если ты думаешь, что мы будем дружить, этого не случится. Мне в общем-то все равно, но я не слепая, чтобы понять ее мнение обо мне. — Даже и не мечтал об этом. Хотя, знаешь, как говорится, Миранда — противоположности притягиваются. Я чувствовал… напряжение в конференц-зале, когда мы подводили итоги. Я подумал, что мне следовало уйти, дать вам двоим немного пространства. Знаешь, узнать друг друга получше…       Она знала, что у нее отвисла челюсть. Шепард просто сидел молча в течение минуты с невозмутимым выражением лица, прежде чем снова начал ухмыляться. — Что? — ошарашенно спросила она. — О… ничего. Просто… интересно. Хм, это очень интересные мысли, — - заявил он и хмыкнул как бы про себя. Она не пропустила инсинуацию. — Теперь ты просто отвратителен, Шепард.       Он тихо засмеялся про себя, но на мгновение снова замолчал. Ухмылка исчезла, и он, казалось, обдумывал свои следующие слова. — Она интригует, однако, — добавил он тихо. — В каком смысле, Шепард? — спросила она. В общем-то, было любопытно, что он имел в виду. У Миранды не было сомнений на счет биотического новобранца. Джек была отбитой на всю голову психопаткой, абсолютно опасной, как для себя, так и для других, и может навредить их миссии. Миранда считала, что коммандер спятил, оставив ее на службе, но, как уже говорилось раньше, она подчинится его решению. — Хорошо, вот вопрос на миллион долларов. Как ты думаешь, почему она так заинтересована в файлах «Цербера»?. — Честно говоря, я не знаю. Я размышляла об этом с тех пор, как Джек встретила нас с таким презрением. — Уже одно это интригует меня, Миранда, несмотря на весь этот гнев в ней. О моей неприязни к вашей организации ты уже знаешь. Черт, даже Тим в курсе, но он знает, меня сдерживает общая угроза и мы работаем вместе в какой-то гармонии, по крайней мере, на данный момент. А вот Джек. Квинтэссенция ее ненависти уходит корнями в прошлое, и я думаю, что в этом замешан «Цербер». Что именно произошло? Не знаю, и сделаю то, что обычно делаю — попытаюсь выяснить. А ты думаешь, Тим знает, кто она на самом деле?       Миранда пожала плечами. — Я почти не сомневаюсь, что ему известно, кто она на самом деле. — Как ты думаешь, он поделится с тобой, если попросишь его о дополнительной информации? — Вряд ли. Я думаю, он бы сказал бы это папка под названием «не нужно знать», — Миранда изогнула бровь, — тем не менее, мы бы поняли с кем имеем дело. — А как насчет датападов, которые я ей дал?       Она снова пожала плечами. — Я предоставила ей доступ ко всему, что могла, как ты и просил. — Кстати, спасибо за это. — Ты приказал, Шепард. — Я не думал, что могу просто попросить… И что ты просто согласишься.       Она ухмыльнулась. — Ты прав. Я бы ни за что не отдала это просто так, без приказа. — Беспокоишься о том, что она может найти? — Я бы солгала, если бы сказала, что нет. Но, опять же, мы даже не знаем, что она ищет. — Я пытался спросить, но мне сказали, не очень вежливо, не лезть не в свое дело. — Ты читал оценку ее психики от мисс Чамберс? — Да. Это… не совсем радужная картина нашего нового рекрута. Хотя не нужна психиатрическая экспертиза, чтобы понять, что у нее есть… личные проблемы. Может, ей просто нужно обняться? — Можешь конечно попробовать, Шепард. Кибернетика поможет быстрее срастить твои сломанные кости. В этом твоя проблема — пытаешься всех исправить. — И в чем же тут проблема? — Некоторым людям невозможно помочь. — Я в это не верю. Некоторые люди просто неспособны просить о помощи, вот и все. Они несут всю тяжесть мира на своих плечах. Я знаю — сам был на той стороне и нес подобный груз. И я также верю, что добро есть в каждом… ну, почти в каждом. — А как насчет Призрака? — Подловила! — иронично ответил Шепард, снова ухмыляясь, сложив руки на груди.       Миранда только покачала головой, пытаясь подавить еще один небольшой смешок. — Ладно, коммандер, мне нужно работать. Как насчет того, чтобы наверстать упущенное позже? — Выгоняешь меня сейчас? — Да. — По крайней мере, ты честна.       Коммандер встал и, отдав шуточную честь, засунул руки в карманы и медленно вышел из ее кабинета, насвистывая про себя мелодию, о которой она не имела ни малейшего понятия.       «Что это с ним? По крайней мере, теперь он хотя бы разговаривает со мной. Это даже приятно.» Миранда просто покачала головой, а затем хрустнула костяшками пальцев — плохая привычка, о которой она знала, — и вернулась к работе, всего на одну минуту. Она перестала печатать свой отчет и задумалась. «Джек… Джек… Интересно, что у нас есть на нее…»       Она устроилась поудобнее, чтобы провести вторую половину дня за исследованиями. Миранда должна была признать даже свой собственный интерес к их новому рекруту. Не обращая внимания на очевидную ненависть, которую она испытывала к их организации, и желчь которую она посылала в ее сторону во время дебрифинга, Шепард был прав в одном.       Джек была интригующей.

      Люди были мудаками — так Джек, считала всегда. Если они не пытались тебя использовать, а список людей, которые это делали, был длиннее ее руки, они просто пытались трахнуть тебя. Этот список был еще длиннее. Она уже не раз обжигалась. Доверие? Доверие было для идиотов. Что касается любви, ну, любовь была для слезливых кисок. Существовала только одна вещь, к которой она проявляла хотя бы толику уважения. Власть. Было ли это уважение вызвано страхом перед другими, обладающими этой властью, — вопрос иной, но ее это не беспокоило. У Джек была своя мощь, но обычно силы, собранные против нее, превосходили ее собственные. Она слишком часто убеждалась в этом, нося кучу шрамов как напоминание. Поэтому она шагала по жизни с одним простым правилом.       Никогда не показывать слабость.       Что касается «Цербера», то в ее богатом словарном запасе не хватало матерных слов, чтобы выразить свое мнение о них. Она знала только, что они заплатят за то, что сделали. Может быть, не завтра. Может быть, не в следующем месяце. Но однажды, о да, однажды, эти ублюдки заплатят. За все, что с ней произошло. Джек знала, что была не единственной жертвой, но ей было плевать на других. На хуй других людей. На всех наплевать, если честно. Поэтому она просто ухмылялась про себя, читая очередной датапад. Джек искала что-то, что угодно, просто подсказку о том что ей нужно.       Было ли это завершение? Возможно. Хотя она сомневалась, что рана когда-нибудь по-настоящему заживет. Как можно справиться с… тем, что случилось. Тогда Джек была всего лишь ребенком. Она не знала и выкинула эту мысль из головы. Просто месть? Если Джек желала этого, ей следовало просто украсть корабль и убраться из тюрьмы. Какого черта она вообще делала на корабле «Цербера»? Она что, была полная идиотка? За свою жизнь она приняла несколько глупых решений, но, черт возьми, это было не самое глупое.       А что касается людей вокруг, то Джек в ужасе покачала головой. Шепард был гребаным бойскаутом. Конечно, судя по тому немногому, что она о нем знала, он был великим, мать его, героем Альянса. Или, по крайней мере, был им раньше. Что он делал вместе с «Цербером», оставляло ее в недоумении. Джек ненавидела подобные случаи — ей нравилось, когда все просто и легко, а тут она не могла разобраться с ним. Быть дружелюбной? На хер. Хотя, возможно, она могла бы использовать его в своих интересах…       Вдобавок были два призовых клоуна из «Цербера». Джейкоб был почти как Шепард, «хорошенький», но явно «Цербер». Удобства ради решила считать его безобидным идиотом.       Но сука из «Цербера». Чирлидерша, как она так адекватно выразилась во время дебатов в конференц-зале. Ей потребовалось все ее самообладание, чтобы не размазать ее по стенам, когда та пыталась объяснить правила. К черту ее и ее правила. Носит этот кошачий костюм, не давая никому усомниться в ее достоинствах. Если бы она не была гребаной чирлидершей, конечно, она бы пошвырялась ею немного.       «Еще одна зарубка — еще одна зарубка».       Хотя ей было интересно, с кем трахалась эта чирлидерша, чтобы достичь своего положения. Может, она трахалась с Шепардом? Такие новости не особенно удивила бы Джек, хотя она и не думала, что бойскаут проявлял к ней такой интерес.       Она почувствовала урчание в животе, впервые осознав, что не ела с тех пор, как ее достали из криокамеры. Она проверила свой омни-инструмент. «Время обеда. Значит, люди. Фу…» Джек посидела еще пару минут, решая, что делать. — К черту, я голодна.       Она топала вверх по лестнице из своего укрытия, утопив кнопку лифта в стену от нетерпения. Лифт наконец прибыл, она нетерпеливо постукивала ногой, пока он начал свое медленное восхождение на уровень столовой. Лифт открыл двери, но она не вышла — внезапное чувство неловкости охватило ее. До нее донёсся шум разговоров и смех. Джек также чувствовала запах блюда, которое сейчас подают на обед. Она понятия не имела, что это такое, но внезапно почувствовала голод, ее желудок снова заурчал, взывая о пище. «Проклятая идиотка, тебе лучше знать черту, когда ты буйствуешь со своими биотиками.»       Наконец она сделала шаг из лифта, остановилась, посмотрела налево и направо. Двери закрылись за ней — обернувшись, она увидела, что ее путь к спасению исчез. Кто-то вызвал лифт. Черт. Она сделала глубокий вдох и снова повернулась. На хер.       Джек засунула руки в карманы и прошла за угол в столовую, остановившись перед открывшейся перед ней сценой. Столы были расставлены рядами и направлены к стене рядом с ней, где, судя по всему, был установлен массивный голоэкран. Оглянувшись на столы, она увидела Шепарда, турианца, обоих оперативников «Цербера» и старого наемника вместе, которые болтали и время от времени поглядывали на экран. Она чуть не разразилась смехом из-за того, во что был одет Шепард, пока он не заметил ее. — Джек! Возьми немного еды и присоединяйся к нам!       «Что? Он что, с ума сошел?» — Я в порядке, Шепард, — она повернулась, собираясь спуститься обратно в свое убежище. — Давай, Джек. Хотя бы посмотри игру. Тебе понравится, она жестокая, — забросил удочку коммандер. Она остановилась и посмотрела на него, выгнув бровь. — Жестокая? Насколько жестокая?       Он только усмехнулся и кивнул. — Я занят тем, что объясняю это всем здесь. Это игра с моей родины.       Джек оглядела людей за каждым столом. Большинство из них были заняты своими собственными разговорами и не обращали на нее внимания, хотя нельзя было не заметить взгляд суки из «Цербера» направленный на нее. Заид похлопал по стулу рядом с собой. — Походи, дорогая, мы не кусаемся. — Пошел ты на хер, старый ублюдок!       Заид разразился смехом. — Она мне нравится, Шепард. У нее есть огонь внутри. — Серьезно, Джек, просто возьми себе тарелку и сядь в конце, рядом с Заидом.       Она задумалась на мгновение, а потом ухмыльнулась, когда ей в голову пришла мысль. — Я присоединюсь к тебе, Шепард, если ты скажешь мне, какого хрена на тебе надето. В смысле, что это, черт возьми, такое?       Он посмотрел вниз на красно-белую одежду, которая была на нем. — Что, это? Это клубная футболка. — Да, и тебе все равно придется объяснить мне эту игру, Шепард, — с подчеркнутой скукой сказал Гаррус. — Всему свое время, мой турианский друг, — ответил он, а затем снова посмотрел на Джек, — итак, ты присоединишься к нам?       Она заметила, что в комнате воцарилась тишина, все взгляды устремились на нее, пока она взвешивала последствия своего следующего решения. «Хренов Шепард… Почему он так дружелюбен? Я не буду делать… этого…» Она почувствовала, как пылают ее щеки — то ли от смущения, то ли от гнева, она точно не знала. Заид снова жестом указал на стул рядом с собой. Повар уже поставил тарелку на стойку, чтобы она могла взять ее. — Отлично! — выпалила Джек, сопротивляясь желанию ретироваться, и, подойдя, взяла тарелку, прежде чем сесть на свободный стул рядом с Заидом. «По крайней мере, чирлидерша не находится, блядь, рядом со мной.» Она начала с огромной скоростью запихивать еду в рот, одновременно прислушиваясь к Шепарду, который увеличил звук на экране. — Итак, Шепард, игра? — нудил Гаррус, явно теряя терпение. — Точно. Миранда, ты ведь должна знать эту игру, верно? — Конечно, черт возьми, знаю, Шепард, — она насмехалась, — ты знаешь, откуда я. Я девушка болеющая за Гигантов, и, честно говоря, я думаю, что ты выглядишь нелепо в своей футболке.       Джек подняла глаза, когда Шепард, казалось, чуть не выплюнул свой напиток на стол. — Гребаные Гиганты? — Ну, кто в здравом уме поддерживает команду под названием «Лебеди»? В любом случае, «Гиганты» — настоящий сиднейский клуб. Мы все знаем, откуда на самом деле родом «Лебеди», — она притворно кашлянула. Джек показалось, что между притворным кашлем она услышала приглушенное — Мельбурн. — Это было более двухсот гребаных лет назад! * Неужели мне придется залезть на стол и начать петь клубную песню, Миранда? Болейте, болейте, красные и белые. Ты знаешь, что буду. Не испытывай меня на прочность! — Его исполнение песни «Кхе Сан» было не таким уж дурным. Конечно, мы все были пьяны, — сказал Кен, стоя сзади них. — Пожалуйста, не искушай его, Кен. Ты никогда не слышал, чтобы он пел трезвым, — заявил Гаррус. — В любом случае, Шепард, эта нелепая игра! — почти кричал он, указывая на экран. — А, ну да, ну да. В любом случае, я уже объяснял, откуда я. Все знают земную географию? — большая часть стола кивнула. — Хорошо. Итак, игра называется австралийский футбол или, если хочешь прослыть ослом, воздушный пинг-понг. В любом случае, две команды по 18 человек выходят на гигантское поле и ведут славную битву за свой клуб. Существует множество правил. Игра включает в себя много ударов — по мячу, а не друг по другу. Во всяком случае, не специально, хотя это довольно спортивно. И чтобы показать, что люди из нашей части мира совершенно безумны, мы играем в футбол без какой-либо защиты, кроме капы. Но в любом случае, самая важная часть игры заключается в том, чтобы выбить дерьмо из каждого противника. Я говорю о локтях, коленях, ударах головой. Но только не выкалывание глаз. Любой, кто делает подобное, просто грязный хмырь. Однако, если вы можете вырубить одного из игроков, то это просто фантастика. Толпе это нравится и временами они просто жаждут крови. Рад сказать, что игра вернулась к своему славному прошлому и снова стала невероятно жестокой. Каждый заканчивает матч, капая красным. — Красным? — Означает красной кровью, Гаррус. И есть еще одно правило, особенно для людей из моей части мира. Миранда, ты должна это знать.       Она кивнула, и они оба повернулись к Гаррусу. — В жопу Мельбурн! — сказали они оба в унисон. — Боюсь, я этого не понимаю, — Гаррус недоуменно развел руки.       Гул в столовой затих, когда началась игра. Шепард был прав, игра была невероятно жестокой и Джек была очарована. Конечно, мужчины были невероятно атлетичны, делали огромные прыжки, чтобы поймать мяч, и играли, совершенно не опасаясь контакта друг с другом. «И все это без биотики? У них есть яйца… э-э… в прямом и переносном смысле.»       Коммандер был был занят тем, что отвечал на вопросы других, пока они наблюдали за игрой, а также вскакивал со стула, когда происходил какой-нибудь инцидент, будь то гол, или то, что он называл костедробильным захватом, при этом крича, — Получи, ублюдок! — Никакой биотики, Шепард? — спросила она.       Он повернулся и удивленно посмотрел на нее, явно не ожидая от нее вопроса. — Есть и другие лиги, Джек, основанные на той же игре. Оригинальная и лучшая, та которую мы наблюдаем сейчас. Однако с развитием биотики и других человеческих улучшений были созданы другие лиги, чтобы дать людям с такими талантами доступ к игре.       Джек просто кивнула и продолжила наблюдать за игрой. Это было довольно захватывающее зрелище, и она то и дело ругалась, когда два или более игроков сталкивались, хотя прыжки, которыми им удавалось поймать мяч, тоже были очень впечатляющими. Она не очень понимала правила и то, в чем, собственно, суть игры хотя ей было очень легко следить за ходом. Едва начавшись, игра, казалось, закончилась, когда прозвучал громкий сигнал, и игроки пожали друг другу руки. Шепард выглядел очень довольным, он встал, поднял кулаки вверх и начал петь какую-то песню. Очень не в такт. Гаррус только застонал, притворившись, что ударился головой о стол, а Миранда разразилась смехом сидя с ним рядом. «Твою мать, сучка смеется…» — Черт возьми, Шепард, твое пение убивает, — заявил Заид.       Стол разразился еще большим смехом, даже Джек удалось улыбнуться, когда голоэкран выключили и команда начала расходиться, направляясь в капсулы или за свои терминалы, чтобы продолжить работу. После того как Гаррус пробормотал что-то о калибровке, за столом остались только Шепард и Джек. — Не думала, что у тебя тоже имеются, Шепард, — сказала Джек, жестом указывая на верхнюю часть своей руки. Это замечание, должно быть, на мгновение застало его врасплох. — Ну, после моей смерти мне пришлось обзавестись новыми. У меня теперь снова есть пара татуировок, — он указал на ту, о котором упомянула Джек. — Это просто символ самого первого подразделения, в которое я вступил после окончания службы. У меня есть еще одна… в другом месте. — Где?       Шепард замолчал на мгновение. — В другое время, — в конце концов хмыкнул он.       Полагая, что он не хочет больше ничего говорить, Джек встала и начала уходить. Но затем остановилась и снова повернулась к нему. — Ладно, Шепард… эм… знаешь… «Спасибо. Нет, не благодари его. Блядь…»       Коммандер просто улыбнулся. — Забудь об этом. Знаешь, Джек, тебе стоит дать некоторым из людей шанс. Мы не все засранцы.       Джек кивнула. — Ладно… Хорошо… — и снова запнулась. Затем она пожала плечами, повернулась и пошла к лифту, задаваясь вопросом, какого хрена он с ней любезничает.

      Призрак затянулся сигаретой и положил ее раскаленным докрасна концом в пепельницу, снова взглянув на экран перед собой. «Интересно. Шепард определенно захочет узнать об этом.»       Он был в курсе… отношений между коммандером и кварианкой. Определенно более осведомлен, чем Миранда, которая все еще была уверена, что сможет привлечь Шепарда на их сторону используя свое… обаяние. Или «активы», если говорить прямо. «Глупая женщина.» Если бы Шепард действительно был частью «Цербера», Призрак не стал бы терпеть подобные отношения. Ему бы указали на его место, а она была бы заперта где-нибудь, и, скорее всего, никогда больше не увидела бы солнца. Призрак всегда удивлялся, почему Шепард не проявлял интереса к азари из своей команды. Он ненавидел, когда его ставили в тупик, а некоторые решения коммандера заставляли его задуматься… почему.       Как бы то ни было, такой экземпляр, как Шепард, не должен пропадать зря, особенно после его воскрешения. Призрак упорно верил в евгенику, и его мало волновали аргументы против нее — он не сомневался, что биологическая линия, которую мог произвести Шепард, принесет большую… пользу его организации. И человечеству в целом.       Но он знал, что Шепард, конечно, не станет слушать его аргументы или рассуждения о том, почему их отношения обречены на провал. Он считал его идиотом, раз тот влюбился в представителя расы, что прослыла изгоями среди галактических видов. Только о кроганах и, возможно, о батарианцах думали хуже, когда речь заходила об органических видах галактики. «Любовь? Пффф, вот болван!»       Однако Призрак понимал, что может использовать отношения Шепарда в своих интересах. Снабжать его информацией, держать его счастливым и уравновешенным, и, тем самым «завоевать» его. Но не для того, чтобы он присоединился к «Церберу». Даже Призрак понимал, что этого никогда не произойдет, ведь в отчетах, которые он регулярно получал от Миранды, постоянно говорилось о неприязни коммандера к его организации. Призрак не обманывал себя, что этот ситуативный союз продержится после поражения Коллекционеров. Однако он всегда был готов. Ресурсы уже были направлены на то, чтобы «Цербер» не пострадал в случае, если Шепард отделится.       Призрак снова взглянул на экран. «Что же все-таки задумали кварианцы?» Ему нравилось верить, что он всегда в курсе всех событий, что в галактике ничего не может произойти без его ведома. Но было несколько серых зон. Одна или две области, где он просто не мог получить доступ к информации. Мигрирующий Флот был одним из таких мест. Призрака мало заботили кварианцы, но он все равно чувствовал разочарование, не ведая, что они замышляют, ведь знание было силой. — Босс, коммандер пытается выйти на связь.       Он развернул кресло, когда перед ним снова возникла фигура Шепарда. «Что, черт возьми, на нем надето? Кто, черт возьми, эти Крикуны?» Он покачал головой, когда коммандер просто сложил руки на груди и ждал. — Шепард, могу констатировать отлично проведенную работу.       Он кивнул в ответ. — Вербовка прошла относительно гладко. Конечно, пару раз возникали трудности, но ничего такого, с чем мы не могли бы справиться. — Да, я в курсе событий на «Чистилище». «Синие светила» не посмеют больше играть с «Цербером».       Шепард на мгновение замолчал. — Я так понимаю, вы знаете о прошлом Заида? — Призрак кивнул, гадая, к чему Шепард клонит. — И, очевидно, мы теперь знаем, что Гаррус будучи Архангелом, также имел дело с «Синими светилами», — он снова кивнул. — Ну, скажем так… если вы получите какую-либо информацию о деятельности «Синих светил», отправьте ее нам и мы посмотрим.       «Интересная, хотя и понятная реакция на события.» — Очень хорошо, Шепард, считайте, что это сделано — он поднял сигарету и сделал еще одну затяжку. — Есть новости о передвижениях Коллекционеров? — Никаких серьезных событий. У нас есть сведения о нескольких небольших рейдах с целью захвата, но никаких крупных нападений со времен «Пути свободы». Будьте уверены, Шепард, у меня работают лучшие аналитики над этим. Когда бы враг ни сделал свой следующий шаг, вы будете ждать их именно там. — Ага… — Шепард, я знаю, что вы мне не доверяете. Но, как и вы, я хочу, чтобы эта миссия удалась, Коллекционеры представляют угрозу и должны быть остановлены.       Коммандер помолчал мгновение, затем кивнул. — Справедливо, я понял. В любом случае, Келли сказала, что вы хотите связаться со мной по какому-то вопросу?       Призраку пришлось сдержать легкую ухмылку. «Ты будешь мне должен за это, Шепард.» — Верно. Я недавно получил кое-какую информацию относительно вашего друга из прошлого экипажа. — Кого?! — Мигрирующий Флот недавно отправил шаттл глубоко в пространство гетов. Я не знаю, зачем они это сделали, но установил, кто находится на борту челнока. Командир, отвечающий за миссию — ваша подруга-кварианка.       Шепард на мгновение замолчал, видимо, обдумывая, что спросить. — Куда они направлялись? — Судя по собранной нами информации, они приближаются к планете под названием Хестром. Согласно записям, это старая кварианская колония. Как уже было сказано, я не в курсе, почему кварианцы послали туда команду.       Шепард снова замолчал, прежде чем приподнять бровь. Он явно что-то заподозрил. — И почему вы мне это рассказываете? — Потому что я знал, что вам будет интересно, Шепард, вот и все. — Чушь. Что вы задумали? — Никаких зловещих планов, Шепард. Но я знаю, что ваш турианский друг, Гаррус, теперь ценный союзник. Вы заявили, что хотели бы взять с собой на эту миссию кого-то из своей старой команды. Я думаю, что присутствие вашей кварианской подруги также пойдет на пользу вам и вашей команде.       Шепард все еще был настроен скептически. — И что вы хотите получить в обмен на эту информацию? — На данный момент ничего. — Ничего?       Он кивнул. Шепард снова поднял бровь, но оставил это без внимания.       «Сейчас ничего, Шепард. Но я буду помнить. И я знаю, что ты тоже будешь.» — Это все? — он снова кивнул. Шепард ответил тем же, и его силуэт исчез.       Призрак откинулся в кресле, взял сигарету и сделал еще одну затяжку. Нельзя было сказать, что Шепард у него на побегушках отныне, но теперь он знал, что тот должен ему в ответ. Он развернул кресло к экранам, на которые продолжала поступать информация со всей галактики.
Примечания:
85 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать
Отзывы (92)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.