ID работы: 12664061

30 дней до Хэллоуина

Джен
PG-13
Завершён
24
Горячая работа! 13
Размер:
132 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
24 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник Скачать

1 день до Хэллоуина

Настройки текста
      Весь вечер близнецы провели, ища в интернете информацию о Барбатосе и салоне груминга Твинстауна. Результаты были неутешительные. Про Барбатоса вообще была написана лишь пара строк, которые близнецы уже и так знали, а сайт салона просто предлагал ценник и показывал фотографии довольных подстриженных животных.       На следующий день в школу близнецы не пошли. Знаний точно не прибавится, а посидеть недельку-другую под домашним арестом уже казалось вполне привлекательной идеей.       А вот идти к предполагаемому демону в логово было страшно.       Но других вариантов близнецы не видели, хотя и оттягивали этот момент до середины дня, пытаясь придумать, что сказать тому, кого они считали Анной Браун.       Тайлер слабо представлял, что именно они должны сказать, даже стоя перед дверями салона груминга. Что они нашли соглашение, поэтому нечисть должна отпустить всех людей? Вряд ли их воспримут всерьез. Пригрозить уничтожить соглашение? Идея неплохая, но близнецы сами были не уверены, нужно уничтожать его или нет.       ― Здравствуйте, ― в итоге выдавили близнецы, увидев в холле женщину с волчьей головой. Впрочем, скорее волчицу, стоящую на задних лапах, на которую натянули кофту, джинсы и белый халат, потому что шерстью была покрыта не только голова, но и торчащие из рукавов халата когтистые лапы.       ― Здравствуйте, ― рокот, донесшийся из горла Анны Браун, слабо походил на ее голос. ― Кого-то нужно подстричь? ― существо с усмешкой провело когтями по голове Тайлера и тот отпрянул.       ― Мы знаем, кто ты, ― выдохнул мальчик, отступая.       ― Да? ― волк улыбнулся и присел на небольшой диванчик. ― И кто же?       ― Барбатос, ― ответила Тина, крепко прижимая к себе рюкзак. ― Мы доказали, что мы достойны, мы… ― она хотела сказать, что они нашли соглашение, но осеклась, ― мы хотим спасти своих родителей и покинуть город, ― вместо этого сказала она. Холодные волчьи глаза посмотрели с интересом, а потом волк захохотал.       ― Барбатос… ― он усмехнулся. ― Сочту за комплимент, близняшки. Вы меня повеселили ― он оскалил пасть.       Тина отступила чуть дальше, чтобы они с Тайлером были неподалеку от входной двери.       ― Если я захочу вас схватить, вам это не поможет, ― усмехнулся волк. ― Но я пока не хочу.       ― А когда захочешь? ― хрипло спросил Тайлер.       ― Когда будет решаться судьба, останемся мы здесь еще на год или нет, ― волк провел когтями по обшивке дивана, оставляя на нем глубокие борозды.       ― И ты не хочешь нас убить? ― тихо спросила Тина.       Волк пожал плечами.       ― Отчасти хочу, ― задумчиво произнес он. ― Приятно, когда пасть наполняется теплой солоноватой кровью, ― мечтательно произнес он. ― Но я чту правила. Равно, как и Барбатос.       ― Кто ты? ― выдохнул Тайлер.       ― Мое имя Гласиалаболас, ― ответил волк. ― Сможете повторить, близняшки?       Тина и Тайлер предпочли промолчать, чтобы не ошибиться и не разгневать демона.       ― Мы станем горгульями? ― спросила Тина.       ― Они вполне миленькие, ― отозвался демон. ― Заправляй в этом городе я, я бы вас просто сожрал. Барбатос сентиментальнее.       ― А все остальные? ― тихо спросил Тайлер.       Гласиалаболас улыбнулся оскаленной пастью, словно ему очень понравился вопрос.       ― Молодец, ― похвалил он. ― Герцогов и графов здесь больше нет, только мы. А челядь правила соблюдает не всегда… ― он задумчиво покосился на окно.       Тина резко посмотрела туда.       По улицам города среди бела дня с вилами и факелами в руках шли горожане, сливаясь в единый поток. Они что-то кричали, но слова сливались в нечленораздельный рев. В первых рядах шли мисс Уильямс, мисс Чандлер и мистер Эндерсон.       ― Выслуживаются, ― довольно произнес Гласиалаболас.       Дослушивать близнецы не стали. Не теряя времени, они вышли из салона и, обежав его кругом, спрятались среди густо растущих кустов.       ― Со-гла-ше-ни-е! Со-гла-ше-ни-е! ― заскандировала проходящая мимо толпа.       ― Мы здесь хозяева! ― завизжала мисс Уильямс. ― Мы здесь останемся.       Близнецы прижались к земле, чувствуя, как она вибрирует от проходящей толпы, и молясь, чтобы их было незаметно сверху, если какой-нибудь из демонов вздумает взлететь.       Но толпа прошла мимо, а близнецы еще долго не рисковали выйти из укрытия, опасаясь, что кто-то остался или зашел в салон груминга, и демон с волчьей головой охотно рассказал о визите близнецов.       Покинуть кусты близнецы рискнули, только когда поблизости повисла тишина, и нечисть скрылась вдали.       ― Они пойдут к нам домой, ― уверенно произнесла Тина. ― Хэллоуин уже завтра. Смысл им ждать лишний день?       ― Значит, мы домой не пойдем, ― вздохнул Тайлер. ― Пойдем к основателям, ― он решительно пошел через дорогу на кладбище. Тине ничего не оставалось, как последовать за ним.       До склепа они добрались за считанные секунды, поминутно оглядываясь, чтобы никого не было поблизости. Горгульи возле него сидели, застыв истуканами, и Тина испытала острую жалость к парам близнецов, навеки застывших в камне.       ― Нам очень жаль, ― прошептала она, гладя холодный камень. ― Нам правда очень жаль, на ее глаза навернулись слезы.       ― Помоги мне! ― велел Тайлер, наваливаясь на дверь склепа.       Тина присоединилась к нему, помогая сдвинуть дверь. Получившаяся щель едва позволяла протиснуться внутрь, но больше близнецам было и не надо. Важно было переждать этот день.       Внутри было темно, и близнецы убавили фонарики до минимума, опасаясь, что их заметят снаружи, и сидели в тишине уже битый час. Снаружи стемнело, а близнецы так и не решились выйти наружу.       ― Как они доказывали право на власть людей? ― тихо спросила Тина, нарушив тишину.       Тайлер пожал плечами и прошелся по склепу, останавливаясь между двух саркофагов.       ― Томас, Джейсон, как вы доказали свое право на власть людей? ― он постучал по крышкам саркофагов.       Тина хихикнула, но резко оборвала смех, прислушиваясь к шуму с улицы. Оттуда доносились узнаваемые крики нечисти. И они приближались.       ― Помогай! ― шепнул Тайлер, упираясь руками в саркофаг Джейсона.       ― Туда? ― Тина задохнулась от ужаса.       ― Да! Быстро! ― приказал брат, и Тина бросилась ему помогать, содрогаясь от омерзения.       Крышка саркофага сдвинулась, и в свете фонариков можно было разглядеть желтоватые кости, лежащие внутри.       ― Нет! ― Тина протестующе замахала руками.       Однако приближающийся шум и свет факелов, проникающий в пещеру, заставил ее быстро изменить решение, и забраться в саркофаг вперед брата. Тайлер скользнул следом, и близнецы задвинули крышку назад, оставив лишь небольшую щель для доступа воздуха.       Близнецы сидели, не шевелясь, прислушиваясь к звукам снаружи, к счастью, шум не приближался, но, к сожалению, и не удалялся. Нечисть с факелами все еще была где-то поблизости.       Тина нащупала справа от себя рыхлую каменную крошку, сквозь которую рука легко нашла какое-то углубление, которое не заканчивалось.       ― Ты чего? ― прошипел Тайлер. ― Лежи тихо.       Тина послушалась, продолжая работать одной кистью, чтобы расчистить проход. Она замерла, прислушиваясь к шагам в склепе. Кто-то вошел внутрь.       ― Близняшкиии! ― услышали они вкрадчивый голос мисс Уильямс.       ― Тайлер, сюда, ― тихо велела Тина, слегка поворачиваясь, чтобы пролезть в получившийся лаз.       Где-то вдали захлопали крыльями горгульи.
24 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (13)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.