ID работы: 12664061

30 дней до Хэллоуина

Джен
PG-13
Завершён
24
Горячая работа! 13
Размер:
132 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
24 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник Скачать

21 день до Хэллоуина

Настройки текста
      После уроков всех школьников собрали в спортзале для какого-то срочного обращения, и теперь толпа учеников переминалась с ноги на ногу в ожидании, когда они уже смогут пойти домой.       Возле стены с микрофоном в руке стоял директор школы, подкручивая усы. Рядом с ним находилась мисс Уильямс, одетая в темно-синее платье и остроконечную ведьмовскую шляпу. Тайлер вздрогнул, взглянув на нее, но остальные ученики, видимо, не видели в этом ничего необычного.       Директор несколько раз стукнул пальцем по микрофону, призывая к тишине.       ― Дорогие ученики! ― он поднял руку. ― Как вы знаете, до Хэллоуина остается все меньше и меньше времени.       Стоящая рядом с Тайлером Тина хмыкнула.       ― И поэтому наступает время традиционного кулинарного фестиваля, который мы проведем восемнадцатого октября!       Слова директора потонули в аплодисментах, и Тайлер с удивлением обнаружил, что многие ученики искренне радуются этому событию.       ― Мистер Эндерсон, позвольте я продолжу? ― мисс Уильямс взяла из рук директора микрофон. ― Приготовьте свои лучшие зелья, ― прошипела она.       Тина удивленно посмотрела на брата.       ― Даже не переспрашивай, ― устало шепнул Тайлер. ― Скажет, что сказала «продемонстрируйте свои таланты в выпечке».       Тина мрачно кивнула.       ― Извините, что вы сказали? ― решился переспросить какой-то мальчик, стоящий поодаль.       ― Я говорю, приготовьте свои лучшие зелья, самые страшные печенья и ужасающие пуддинги, ― зловеще произнесла мисс Уильямс.       Школьники засмеялся. Тина с Тайлером переглянулись.       ― Не будем уточнять, ― Тина поджала губы. ― Все идет как надо.       ― Конкурс состоится в следующее воскресенье, так что у вас еще больше недели, чтобы придумать, чем вы будете нам ужаса-ать, ― добавил мистер Эндесон.       ― Победители получат призы, ― пообещала мисс Уильямс. ― А проигравшие станут ингредиентами для зелий.       Школьники засмеялись.       ― Ах да, чуть не забыл, ― мистер Эндерсон посмотрел на корчащую страшные рожи Жаклин. ― Завтра показательные выступления чирлидеров, посвященные наступающему Хэллоуину. В этом году они решили сделать шоу, посвященное основателям.       У Тайлера по спине пробежал холодок.       ― И мы бы очень хотели, чтобы единственные близнецы в нашей школе приняли в них участие, ― он посмотрел в упор, и толпа, скрывающая близнецов, расступилась.       ― Мы же не спортсмены, ― замотал головой Тайлер.       ― Вам нужно просто стоять и смотреть в разные стороны! ― крикнула Жаклин. ― Как основатели на памятнике.       Тина тоже замотала головой.       ― Но у нас были планы на завтра!       ― Важнее престижа школы? ― директор изумленно поднял брови. ― Тина, конечно, вы недавно с нами учитесь, но неужели вы не готовы выделить несколько часов своего времени?       Тина беспомощно посмотрела на брата.       ― Будьте завтра в одиннадцать утра, ― решительно заявил директор. ― Надеюсь, на вашу сознательность. Вы же не пропустите наш шабаш… Я позвоню вашим родителям и предупрежу.       Ряды школьников снова сомкнулись, скрывая близнецов от директора.       ― В церковь мы завтра не попадем, ― прошептала Тина, проталкиваясь к выходу.       ― Сходим послезавтра, ― решил Тайлер. ― Сколько до Хэллоуина?       Тина вытащила записку «Осталось 22 дня», найденную накануне в комнате.       ― Получается, что двадцать один день, ― пробормотала Тина. ― Кто это пишет?       ― Здесь все жители сумасшедшие, ― буркнул Тайлер. ― Идем отсюда.       Дома было как обычно пусто. Родители пропадали на работе, и близнецы видели их все реже и реже.       В комнате на ковре белела записка «Остался 21 день». Тайлер швырнул ее в ящик стола к остальным и посмотрел в окно, где начинался дождь.       ― С улицы нам не могут их подбрасывать, ― поняла ход его мыслей Тина.       ― Может он умеет летать и бесшумно открывать окно?       ― И управлять погодой? Я сплю около окна. Я бы проснулась от холода и дождя.       ― Дракула умел управлять погодой, ― Тайлер открыл шкаф и подвигал вешалки из стороны в сторону, ища что-то внутри.       ― Дракула мог ухудшать погоду, ― Тина тоже заглянула внутрь. ― И к тому же это вымышленный персонаж.       ― Может жители нашего городка ― тоже вымышленные?       ― Уже нашего? ― усмехнулась Тина и вздрогнула от сильнейшего раската грома.       Одновременно с ним в комнате погас свет, и близнецы остались в темноте.       ― Черт, ― пробормотал Тайлер, включая фонарик на телефоне. ― Что будем делать?       ― По крайней мере, есть причина не делать домашнее задание, ― Тина тоже включила фонарик.       В шкафу послышался шорох, и она отступила к кровати.       ― Спокойно! ― Тайлер сунул руку с фонариком в шкаф и внимательно оглядел все пространство. ― Никого… ― пробормотал он.       ― Смотри, ― прошептала Тина, указывая на окно.       Тайлер забрался к ней на кровать и быстро закрыл стекло занавесками, оставив лишь небольшую щель, через которую они могли смотреть на улицу.       По дорожке шли три скелета. В руках у них были тыквы с горящими в них свечами, которые они поднимали, освещая себе путь. Близнецы затаили дыхание. Покачиваясь, скелеты шли со стороны кладбища, защищая свечи в тыквах от дождя костлявыми руками.       У шедшего первым свеча потухла, и он замер, глядя пустыми глазницами на тыкву. Секунда, другая, и он рассыпался на кости прямо напротив дома близнецов. Остальные скелеты несколько секунд посмотрели на бывшего товарища, а потом развернулись и зашагали в другую сторону.       Тайлер вскочил с кровати и бросился вниз по лестнице, не обращая внимания на оклики сестры. Перед входной дверью он помедлил, натягивая первые попавшиеся кроссовки, а затем выскочил на улицу под проливной дождь и подбежал к дороге, где должны были лежать кости рассыпавшегося скелета.       Лежала только тыква с вырезанной на ней мордой и потухшей свечей внутри.       Тайлер потер глаза. Ничего не изменилось. Ни одной кости не валялось ни на дороге, ни на лужайке перед домом.       В себя его привел сигнал подъезжающей отцовской машины.       ― Домой быстро! ― приказал отец, открывая окно.       Тайлер вытер залитое дождем лицо и, отплевываясь, побежал к дому. За несколько минут он успел промокнуть до нитки, и кроссовки неприятно хлюпали, стоило ему сделать хоть шаг.       ― Совсем с ума сошел? ― спросил вошедший отец, снимая куртку. ― Ты что там вообще делал?       ― Там был скелет с фонарем-тыквой! ― Тайлер стянул кроссовки, не ожидая, что ему поверят.       ― Марш переодеваться! ― велел отец, закатывая глаза. ― Этот Хэллоуин начинает действовать мне на нервы! И почему вы сидите в темноте?       ― Это правда! ― встала на защиту брата спустившаяся Тина. ― Мы их видели! Вырубило электричество, и мы увидели, как по улице идут три скелета.       ― Уже три? ― отец снял очки и начал их протирать от дождя.       ― Было три, а потом у одного задуло свечу, и он рассыпался на кости.       ― С электричеством я разберусь, ― вздохнул отец. ― А вам я запрещаю сегодня вечером подходить к компьютеру и телевизору. И телефоны мне отдайте.       ― Пап!       ― Телефоны, ― отец протянул руку, и близнецы неохотно дали ему гаджеты. ― Взрослейте уже, ― попросил он. ― Не маленькие!       ― Там никого не было? ― спросила Тина, пока близнецы поднимались по лестнице.       ― Только тыквы, ― ответил Тайлер. ― Ни одной косточки рядом не валялось. Надо будет спросить у Эмили, может, она знает какие-нибудь легенды об оживших скелетах и зомби.       ― У нас нет ее номера телефона.       ― У нас и своих телефонов сейчас нет, ― напомнил Тайлер, стягивая промокшую кофту. ― Завтра после выступления сходим в музей, она там обычно тусуется.
24 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (13)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.