ID работы: 12651411

Гарри Поттер и Святой Грааль

Джен
NC-17
В процессе
221
автор
Mosleri бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 433 страницы, 171 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 836 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 163. Море хаоса

Настройки текста
Примечания:
Внезапно Гудако пошевелилась. Её веки затрепетали, а затем медленно открылись. Большие карие глаза удивлённо осмотрелись вокруг. — Эм… привет? — произнесла она неуверенно, её голос был немного хриплым. Гарри, Рицука и Маш замерли, не в силах оторвать от неё взгляд. Они ждали этого момента с таким напряжением, что сейчас, когда он настал, казалось, что время остановилось. Гудако медленно села на диване и посмотрела на них с лёгкой улыбкой. — А… где мороженое? — спросила она, и её глаза заблестели озорным огоньком. Гарри не мог сдержать улыбки. Это была она. Его случайная знакомая, Гудако. Та же странная, непредсказуемая и абсолютно непостижимая девушка, которую он встретил в сквере. — Мороженое? — переспросила Маш, не в силах скрыть своего удивления. — Но… ты же… — Да-да, я знаю, — перебила её Гудако, вскакивая с дивана. — Я должна была умереть. Но я тут! Жива и здорова! И хочу мороженого! Много-много мороженого! Всех сортов и размеров! Она начала бегать по комнате, словно маленький ураган, разбрасывая подушки и одеяла. Её энергия била через край, заряжая всех вокруг своим безумным энтузиазмом. — Гудако, успокойся! — попытался остановить её Рицука, но она не обращала на него никакого внимания. — Мороженое! Мороженое! Мороженое! — скандировала она, кружась по комнате и размахивая руками. Жанны д’Арк, которые до этого молча наблюдали за этой сценой, не выдержали и расхохотались. Элен улыбалась, а Гарри чувствовал, как напряжение последних дней постепенно отпускает его. Он был рад, что Гудако вернулась. Пусть она и была немного… сумасшедшей. — Ладно, ладно, — сказал Рицука, поднимая руки в знаке сдаюсь. — Сейчас мы тебе мороженого добудем. Только успокойся, пожалуйста. Гудако остановилась и посмотрела на него с широкой улыбкой. — Ура! — воскликнула она. — Мороженое! И в этот момент все поняли, что они уже не просто союзники, не просто товарищи по оружию. Они стали семьёй. Странной, необычной, чудаковатой семьёй, но именно такой, какая им была нужна в это тёмное и неспокойное время. Жанны д’Арк, не скрывая своего веселья, покинули комнату, отправившись на поиски мороженого. Элен осталась, наблюдая за Гудако с лёгкой улыбкой. В этой девушке было что-то необычное, что-то притягивающее. Она напоминала ей о юной Моргане, полной жизни и энергии. Рицука подошёл к Гудако и осторожно положил руку ей на плечо. — Гудако, — сказал он мягко. — Нам нужно поговорить о том, что случилось. Ты помнишь, как ты… погибла? Гудако нахмурилась, и её улыбка исчезла. — Не совсем, — ответила она, её голос потерял свою былую звонкость. — Я помню боль… страх… а потом… пустоту. И… тепло. Как будто меня кто-то обнимал. Она замолчала, словно пытаясь собрать воедино обрывки воспоминаний. — А потом… я проснулась здесь, — продолжила она. — И захотела мороженого. Рицука вздохнул. Он понимал, что из Гудако не так-то просто будет вытянуть информацию. Она была слишком импульсивна, слишком эмоциональна. Ей было сложно сосредоточиться на чём-то одном, её мысли постоянно прыгали с одного на другое. — Попробуй вспомнить, — сказал он. — Это очень важно. Кто-то вернул тебя к жизни. И мы должны знать, кто это был и почему. Гудако закусила губу и закрыла глаза, словно пытаясь сосредоточиться. — Я… я вижу… тень, — прошептала она. — Большую… тёмную… Она… она обнимает меня… говорит… что-то говорит… Но я не могу разобрать слова… Она открыла глаза и посмотрела на Рицуку с испугом. — Мне страшно, — сказала она, её голос дрожал. — Я не знаю, что это было… кто это был… Рицука обнял её, пытаясь успокоить. — Всё хорошо, Гудако, — сказал он. — Мы рядом. Мы защитим тебя. В этот момент в комнату вернулись Жанны д’Арк с большим ведром мороженого. — Вот! — воскликнула Жаннa Альтер, торжественно поднимая ведро. — Твоё любимое мороженое! Всех сортов! Гудако улыбнулась, и её страх отступил. — Ура! — воскликнула она. — Мороженое! Она схватила ложку и с восторгом набросилась на мороженое. Рицука и Маш переглянулись. Они понимали, что они ещё далеки от того, чтобы разгадать тайну возвращения Гудако. Но сейчас главное было то, что она была жива и здорова. А остальное… остальное они выяснят позже. Гудако, с ложкой мороженого в руке, остановилась и с любопытством посмотрела на Элен. — А ты кто? — спросила она, её глаза блестели детским любопытством. Элен улыбнулась. — Меня зовут Элен, — ответила она. — Элен… — протянула Гудако, словно пробуя это имя на вкус. — А ты тоже Слуга? — Можно и так сказать, — ответила Элен, уклоняясь от прямого ответа. — А какого ты класса? — не унималась Гудако. — Сейбер? Арчер? Кастер? — Я… я не совсем обычный Слуга, — ответила Элен, её улыбка стала немного загадочной. — О! — воскликнула Гудако, её глаза загорелись азартным огоньком. — Значит, ты скрываешь свою настоящую личность! Как интересно! Она вскочила с дивана и начала ходить вокруг Элен, внимательно её разглядывая. — Дай-ка подумать… — пробормотала она. — Ты высокая, стройная… У тебя красивые золотистые волосы… И этот взгляд… такой… пронзительный… Она остановилась перед Элен и прищурилась. — Я знаю! Ты — Брунгильда! Валькирия! Элен расхохоталась. — Нет, Гудако, ты ошибаешься, — сказала она. — Я не Брунгильда. — Хм… — протянула Гудако, закусывая губу. — Тогда… может быть… Скандинавия? Элен подняла бровь. — Скандинавия? — переспросила она. — Ну да, — ответила Гудако. — Ты же блондинка! Значит, ты должна быть из Скандинавии! А кто самый знаменитый герой из Скандинавии? Конечно же, Сигурд! Элен вновь расхохоталась. — Нет, Гудако, я не Сигурд, — сказала она. — И я не из Скандинавии. — Ладно, ладно, — сказала Гудако, махнув рукой. — Не хочешь говорить — не надо. Но я всё равно угадаю! Рано или поздно! Она вернулась на диван и снова взялась за мороженое, однако её глаза продолжали с любопытством поглядывать на Элен. Её интуиция подсказывала ей, что эта загадочная женщина скрывает что-то очень важное. И Гудако была полна решимости раскрыть эту тайну. Гудако, умяв половину ведра мороженого, отложила ложку и огляделась по сторонам. — Слушайте, а где мы вообще находимся? — спросила она, её взгляд перебегал с одного предмета на другой. — Это место какое-то… странное. Комната, в которой они находились, действительно была необычной. Старинная мебель, тяжёлые шторы на окнах, камин, облицованный чёрным мрамором, — всё это создавало атмосферу какой-то мрачной роскоши. — Мы… в безопасном месте, — ответил Рицука уклончиво. Он не хотел пока рассказывать Гудако о том, где они находятся. Слишком много было неизвестных в этой ситуации. — Безопасное место… — протянула Гудако, нахмурившись. — А почему здесь так… пусто? И холодно? Она обняла себя руками, словно ей вдруг стало зябко. — Здесь нет никого, кроме нас, — добавила она. — И тишина… такая… гнетущая. Маш подошла к ней и положила руку ей на плечо. — Не волнуйся, Гудако, — сказала она успокаивающе. — Ты в безопасности. Мы рядом. Но Гудако не успокаивалась. Она встала с дивана и подошла к одному из окон. За окном была ночь, и в тусклом свете луны она разглядела огромный парк, окружённый высокой каменной стеной. — Это… поместье? — удивилась она. — Можно и так сказать, — сухо ответил Рицука. — Чьё это поместье? — не унималась Гудако. — Оно такое… громадное. И… мрачное. — Это поместье семьи Анимусфер, — ответила Элен. Гудако на мгновение замерла, словно пытаясь вспомнить что-то важное. — Анимусфер… — протянула она задумчиво. — Где-то я уже слышала эту фамилию… Её взгляд стал отстранённым, словно она заглянула в глубины своей памяти, в те места, куда обычно не заглядывала. — Ах, точно! — воскликнула она вдруг, её глаза заблестели пониманием. — Ольга-Мария Анимусфер! Она была… она была… Гудако внезапно осеклась, словно наткнувшись на невидимую стену. Её лицо омрачилось, а в глазах мелькнула боль. — Она была чем? — нетерпеливо спросил Рицука, заметив её перемену. Гудако медленно повернулась к нему, и её взгляд был полон грусти. — Она была… частью моего прошлого, — ответила она тихо. — Прошлого, которое… я пытаюсь забыть. Она отвернулась и снова подошла к окну, глядя на мрачный парк, раскинувшийся за стеной. — Это место… оно напоминает мне о ней, — прошептала она. — О том, что я потеряла. Рицука и Маш переглянулись. Они понимали, что у Гудако есть свои секреты, свои тёмные стороны, о которых она не хотела говорить. Но они также видели, какую боль они ей причиняют. — Гудако, — сказала Маш мягко. — Если ты не хочешь говорить, мы не будем тебя заставлять. Но знай, что мы рядом и всегда готовы тебя выслушать. Гудако повернулась к ним и улыбнулась, но её улыбка была грустной. — Спасибо, — сказала она. — Может быть, когда-нибудь я расскажу вам всё. Но не сейчас. Она снова отвернулась и продолжила смотреть в окно. Её мысли были далеко, в том прошлом, которое она так хотела забыть. Но прошлое не отпускало её. Оно всегда будет частью её, как бы она ни старалась от него избавиться. Гарри, молча наблюдавший за Гудако, почувствовал, как в его сердце зарождается беспокойство. Её грусть, её отстранённость — всё это напоминало ему его собственные чувства после смерти Сириуса. Он понимал, что Гудако скрывает какую-то большую тайну, какую-то тяжёлую ношу, которую она несёт в одиночку. Он решился подойти к ней. — Гудако, — сказал он тихо, — я… я знаю, что тебе сейчас тяжело. Я… я тоже потерял близкого человека. И я понимаю, как тебе сейчас больно. Гудако повернулась к нему, её глаза были удивлены. Она не ожидала, что Гарри заговорит с ней об этом. — Ты… ты слышал моё настоящее имя, да? — спросила она тихо. Гарри кивнул. — Да, — ответил он. — Во время битвы… когда ты… Он не договорил, но Гудако поняла, что он имеет в виду. — Рицука Фуджимару, — прошептала она, её голос был еле слышен. — Это моё имя. Моё настоящее имя. Она замолчала, словно не зная, что сказать дальше. — Ты… ты знала её? — спросил Гарри, кивнув в сторону Элен. — Ольгу-Марию Анимусфер? Гудако вздохнула. — Знала, — ответила она тихо. — Она… она была для меня как… как старшая сестра. Её глаза вновь наполнились слезами. — И ты… ты тоже её потеряла, — сказал Гарри с сочувствием. — Я… я понимаю. Гудако кивнула, не в силах сдержать рыданий. Она обняла Гарри, и он неловко погладил её по спине, стараясь утешить. Внезапно Гудако отстранилась и посмотрела на Жанну Альтер, которая стояла рядом с Маш. Её глаза расширились от удивления. — Жаннa… — прошептала она. — Но… ты же… Она замолчала, не в силах выразить свои мысли словами. Она чувствовала, что эта Жаннa Альтер — не её Слуга. Не та, с которой она прошла через столько испытаний. — Где она? — спросила Гудако, её голос дрожал. — Где моя Жаннa? Тишина, тяжелая и неловкая, опустилась на комнату. Жаннa Альтер, застигнутая врасплох вопросом Гудако, неуверенно переминалась с ноги на ногу. Она пожала плечами, словно пытаясь сбросить с себя неожиданно нахлынувшее чувство вины. — А я почем знаю? — буркнула она, отводя взгляд. — Я тут не нянька, чтобы за всеми уследить. Маш нежно сжала руку Гудако, пытаясь хоть как-то утешить девушку. Ее сердце сжималось от боли за подругу, но она сама не знала, что сказать. Ведь она тоже не видела Жанну Альтер Гудако с тех пор, как произошло… то, что произошло. — Гудако, — тихо начала Жаннa-Рулер, её голос был наполнен сочувствием, — я… я видела, как она… исчезла. После того, как… Она замолчала, не в силах произнести вслух то ужасное слово — «погибла». Но Гудако и так всё поняла. Её глаза расширились от ужаса, а лицо стало белым как мел. — Нет… — прошептала она, её голос прервался на полуслове. — Нет… не может быть… Она отшатнулась от Маш и прижалась спиной к стене, словно пытаясь спрятаться от жестокой реальности. — Моя Жаннa… — прошептала она, её голос был еле слышен. — Она… она обещала… что всегда будет со мной… Слезы потекли по её щекам, она закрыла лицо руками, её плечи тряслись от беззвучных рыданий. Эта новая потеря, казалось, разбила её сердце на тысячи осколков. Рицука, не в силах смотреть на её страдания, подошёл к ней и обнял её, пытаясь хоть как-то утешить. Он сам чувствовал себя беспомощным и растерянным. Он не знал, какие слова могут залечить такую глубокую рану. Элен, молча наблюдавшая за этой сценой, почувствовала, как её сердце сжимается от боли. Гарри понял это, когда доселе скрытые эмоции прорвали брешь в ее обороне и отразились у нее на лице. Никто из них не знал Гудако, но все понимали её горе. В лице Элен ясно читалось — она и сама много раз теряла тех, кто был ей дорог, а стало быть, лучше других знала, каково это — нести в сердце незаживающую рану потери. Но Гарри понимал, что так и не решится завести с ней разговор по душам ни сейчас, ни когда-либо после. В комнате воцарилась тишина. Лишь треск поленьев в камине и приглушенные рыдания Гудако нарушали тишину. Эта тишина была наполнена горем и сочувствием, безнадежностью и желанием хоть как-то помочь. Помочь той, которая потеряла всё. Долгое время они сидели в тишине, каждый погруженный в свои мысли. Жанны д’Арк, чувствуя себя неуютно, тихонько вышли из комнаты, оставив Рицуку, Элен и Маш утешать Гудако. Гарри, сидевший в углу комнаты, молча наблюдал за ними. Он не знал, что сказать, как помочь. Его собственная боль от потери Сириуса всё ещё была слишком свежа, и он понимал, что никакие слова не смогут залечить рану в сердце Гудако. Вскоре, Жанны вернулись, неся не только мороженое, но и горячий шоколад, и чай. Все взяли по чашке и стали пить, стараясь хоть как-то согреться. Атмосфера в комнате постепенно стала более спокойной и уютной.

***

Следующие несколько дней прошли в относительном спокойствии. Поместье Анимусфер, несмотря на свою мрачную атмосферу, оказалось надёжным убежищем. Высокие стены и мощные защитные чары надёжно скрывали их от внешнего мира, от хаоса и разрушений, царивших в Лондоне. Гудако, постепенно приходя в себя после потери своей Жанны Альтер, с интересом изучала поместье. Она бродила по его длинным коридорам, разглядывала портреты прежних хозяев на стенах, заглядывала в заброшенные комнаты, полные пыли и забытых вещей. В ней просыпался её природный любопытство, жажда новых знаний и открытий. Однажды она наткнулась на маленькую девочку, которая играла в одном из садов поместья. Девочка была одета в элегантное белое платье, её серебристые волосы были аккуратно уложены, а большие карие глаза смотрели на мир с серьёзностью и любопытством. — Привет, — сказала Гудако, присаживаясь на корточки рядом с девочкой. — Как тебя зовут? — Ольга-Мария, — ответила девочка с достоинством, словно она была не ребёнком, а взрослой дамой. — Ольга-Мария Анимусфер. Гудако не смогла сдержать улыбки. Эта маленькая девочка, с её серьёзным взглядом и царственной осанкой… — Ольга-Мария… — протянула она задумчиво. — Красивое имя. — Спасибо, — ответила Ольга-Мария с лёгким кивком головы. — А тебя как зовут? — Меня зовут Гудако, — ответила она. — Просто Гудако. Гудако протянула руку, и Ольга-Мария, после секундного колебания, пожала её. Маленькая ладошка была прохладной и мягкой. — Ты живёшь в этом доме? — спросила Гудако, с интересом разглядывая девочку. — Да, — ответила Ольга-Мария, выпрямляя спину и гордо поднимая подбородок. — Это дом моей семьи. Мы здесь живём уже много веков. — Много веков? — переспросила Гудако, не в силах сдержать улыбки. — Это же целая вечность! А ты не скучаешь здесь? В этом большом и пустом доме? Ольга-Мария на мгновение задумалась, словно взвешивая свои слова. — Иногда скучаю, — призналась она. — Но у меня есть книги. И моя наставница. Она рассказывает мне много интересного. О магии, о истории, о мире. — Наставница? — переспросила Гудако. — А кто она? — Её зовут Триша, — ответила Ольга-Мария с гордостью. — Она очень умная и сильная. Она защищает меня и учит меня всему, что нужно знать настоящей Анимусфер. Гудако кивнула, хотя имя Триша ни о чём ей не говорило. В этот момент она заметила Гарри, Рицуку и Маш, которые стояли неподалёку, наблюдая за ними. Она вскочила на ноги и помахала им рукой. — Привет, ребята! — крикнула она. — Познакомьтесь с Ольгой-Марией! Она живёт в этом доме. Ольга-Мария, заметив незнакомцев, сразу же выпрямила спину и приняла царственную позу. Её маленькое личико стало серьёзным и сосредоточенным. — Здравствуй, Ольга-Мария, — сказал Рицука, подходя к ней и слегка кланяясь. — Очень приятно встретиться вновь. — Взаимно, — ответила Ольга-Мария с достоинством. — Добро пожаловать в поместье Анимусфер.

***

Гарри, наблюдая за этой сценой, не мог сдержать улыбки. Эта маленькая девочка, с её серьёзностью и самообладанием, была просто восхитительна. Он никогда не видел таких детей. Она казалось ему маленькой взрослой, которая случайно оказалась в теле ребёнка. Его взгляд упал на Лили, которая вышла на террасу, держа на руках маленькую девочку. Младенец мирно спал, и Лили с нежностью смотрела на него. В её глазах была любовь и печаль, надежда и страх. Страх перед тем, что ждёт их в будущем. — Всё будет хорошо, Лили, — сказал Гарри, подходя к ней. — Мы все тебя поддержим. Лили улыбнулась ему сквозь слезы. — Спасибо, Гарри, — сказала она. — Я знаю. Она посмотрела на сад, где Гудако и Ольга-Мария продолжали свой разговор, и её улыбка стала немного шире. В этой сцене было что-то успокаивающее, что-то дающее надежду. Надежда на то, что даже в этом мрачном мире еще есть место для детской невинности и радости.

***

Вечером все собрались за большим обеденным столом в просторном зале поместья. Свечи в серебряных канделябрах освещали комнату мягким, приглушенным светом, отбрасывая причудливые тени на стены, украшенные гобеленами с изображениями сцен из жизни прежних хозяев поместья. На столе были расставлены блюда с изысканными яствами — жареная дичь, запечённая рыба, овощные рагу, свежие фрукты и сладости. Прислуга в поместье Анимусфер старалась изо всех сил угодить гостям. Гарри, сидевший рядом с Роном и Гермионой, с аппетитом уплетал жареную курицу. Он был рад возможности хоть на некоторое время забыть о проблемах и опасностях, которые подстерегали их за пределами этого уютного убежища. — Ну, и что мы будем делать дальше? — спросил Рон, откладывая в сторону пустую тарелку. — Мы же не можем вечно прятаться в этом поместье. — Ты прав, Рон, — согласился Рицука. — Нам нужно разработать план действий. — Но что мы можем сделать? — спросила Гермиона. — Волдеморт и его ручной король Артур захватили власть в Британии, а их позиции слишком прочны. Мы не можем с ними тягаться. Это слишком опасно. — Именно поэтому я предлагаю нам отправиться в Германию, — сказала Элен. — Там находится замок Айнцберн, одна из самых могущественных магических семей в мире. Они смогут предоставить нам убежище и помощь. — Айнцберн? — переспросила Гудако, приподнимая брови. — А они… дружелюбны? Элен улыбнулась. — Скажем так, они не те, кто бросает своих союзников в беде, — ответила она. — И они ненавидят Волдеморта не меньше, чем мы. — Но как мы доберёмся до Германии? — спросил Гарри. — Пожиратели Смерти контролируют все границы. — Фиора уже занимается этим вопросом, — ответила Элен. — Она обещала обеспечить нам безопасный проход в Германию. Скорее всего, нас будут сопровождать маги Иггдмилленния. — Надеюсь, они хорошо справятся со своей задачей, — сказал Рон, нервно ёрзая на стуле и поглядывая на дверь, словно ожидая, что вот-вот ворвутся Пожиратели Смерти. — Я бы не хотел столкнуться с этими упырями по дороге. — Не волнуйся, Рон, — сказала Элен успокаивающе, улыбнувшись ему ободряюще. — Маги Иггдмилленния — одни из лучших в мире. Мы будем в безопасности. С ними нам не страшны никакие Пожиратели. В этот момент в зал вошёл Марисбери Анимусфер. Его лицо было усталым, но взгляд был твёрдым и решительным. Он был одет в домашний халат, волосы были слегка растрёпаны, а в руках он держал бокал с вином, который нервно покручивал в пальцах. — Прошу прощения, что прерываю вашу трапезу, — сказал он, обращаясь к гостям с лёгкой улыбкой. — Но я не мог не услышать ваш разговор. О Германии. Он сделал большой глоток вина, словно пытаясь унять внутреннее беспокойство, и продолжил: — Я понимаю, что вы находитесь в сложной ситуации, и я готов оказать вам всю возможную помощь, — сказал он, его голос звучал искренне. — Однако, я не могу покинуть Британию. Это мой дом, и я должен защищать его. Как и моя семья. Ольга-Мария, которая вошла следом за отцом, выпрямила спину и гордо подняла подбородок. Её карие глаза блестели решимостью. — Я тоже остаюсь с папой, — сказала она твёрдым голосом, словно маленький солдат, готовый вступить в бой. — Мы не боимся Волдеморта. Гудако, которая уже успела подружиться с Ольгой-Марией и сидела рядом с ней, улыбнулась ей ободряюще, положив руку на её маленькую ладошку. — Вы молодцы, — сказала она тепло. — Я уверена, что вы справитесь. Вы очень смелые. Гарри, наблюдая за этим обменом репликами, почувствовал волну восхищения. Эти двое, отец и дочь, были готовы защищать свой дом до последнего. Их мужество и решимость внушали уважение. — Мы будем на связи с вами, Марисбери, — сказала Элен, её голос был полон тепла и благодарности. — Если вам понадобится помощь, мы сразу же придём на выручку. — Благодарю вас, Элен, — ответил Марисбери, лёгкая улыбка коснулась его губ. — Я ценю вашу поддержку. И вашу дружбу. Он ещё раз пригубил вина и с грустной улыбкой сказал: — А теперь, прошу вас, продолжайте трапезу. Не стоит отказываться от подкрепления в такие тёмные времена. Еда дает силы, а они помогают нам побеждать и… не потерять надежду. Марисбери и Ольга-Мария покинули зал, их фигуры растворились в полумраке длинного коридора. — Итак, — сказала Элен, когда дверь за ними закрылась, и в зале вновь воцарилась тишина, лишь изредка нарушаемая звоном столовых приборов и приглушёнными разговорами. — Как только мы доберёмся до Германии, нам нужно будет разработать план действий. Нам нужно понять, каковы наши следующие шаги в этой Войне за Грааль. — Но что мы можем сделать? — спросил Рон, откладывая вилку и с тревогой глядя на Элен. — Мы же даже не знаем, кто наши враги. Кроме Волдеморта, конечно. Но что-то мне подсказывает, что он не единственный, кто хочет заполучить Грааль. — Ты прав, Рон, — согласилась Элен, её лицо стало серьёзным. — Наши враги — это те, кто хочет использовать Грааль в своих корыстных целях. Волдеморт, Пожиратели Смерти, и… кто знает, кто ещё может скрываться в тени, выжидая удобного момента, чтобы нанести удар. — И как мы их остановим? — спросила Гермиона, её голос дрожал от смутной тревоги. — Они же сильнее нас. У них армия, у них магия, у них… Грааль. — Мы найдём способ, — сказала Элен уверенно, её взгляд был твёрдым и решительным. — Вместе мы сильнее, чем по отдельности. И мы не можем позволить Граалю попасть не в те руки. Это слишком опасно. Не только для магического мира, но и для всего человечества. — Но что вообще происходит? — спросил Гарри, не в силах сдержать волнения. — Почему Грааль вдруг стал таким активным? И почему он наделил магическими способностями столько маглов? Это же… нарушает все законы магического мира. — Хороший вопрос, Гарри, — сказала Элен, её взгляд стал задумчивым. — Я сама не знаю ответа. Но я уверена, что Грааль ничего не делает просто так. У него есть свой план. И нам нужно его понять, если мы хотим выжить. Если мы хотим спасти мир. Она вздохнула и продолжила: — Я думаю, нам нужно обратиться за помощью к другим магическим сообществам. К тем, кто тоже заинтересован в том, чтобы Грааль не попал не в те руки. К тем, кто готов сражаться с нами плечом к плечу. — Ты имеешь в виду… другие магические школы? — спросила Гермиона. — Именно, — ответила Элен. — Хогвартс — не единственная школа магии в мире. Есть ещё Дурмстранг, Шармбатон… И многие другие. И в каждой из них есть свои Мастера, свои Слуги. Нам нужно объединить наши силы, если мы хотим победить. — Но как мы свяжемся с ними? — спросил Рон, с наигранной серьёзностью изображая на лице раздумье. — Мы же не можем просто так взять, и заявиться к ним с криками «эй, ребята, у нас тут война за какую-то чашу, присоединяйтесь!». Его слова вызвали смех у остальных. Даже Элен не смогла сдержать улыбки. Рон, несмотря на свою непоседливость и склонность попадать в неприятности, обладал необычайным талантом разряжать обстановку в самые напряжённые моменты. — Ты прав, Рон, — сказала Элен, её улыбка стала загадочной. — Такой подход вряд ли принесёт нам успех. Но у меня есть план. У меня есть… козырь в рукаве. Козырь, который поможет нам заручиться поддержкой самых могущественных магов мира.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.