***
Мы вышли сразу после завтрака. Поскольку мы не знали, какое расписание паромов, мы решили не торопиться и вернуться в Паллет через день или два. Вествуд V показал нам дорогу к Центру Покемонов и рассказал об очень красивом месте с большим количеством открытого пространства у скал. Месте, хорошо подходящем для сражений. Я пыталась наслаждаться компанией своих друзей, пока мы шли. Мое путешествие может стать намного более одиноким, и я хотела насладиться им, пока могу. Я все еще не знала, с чего я собираюсь начать, но знала, что мне придется. Больше никаких отговорок. Но я выбросила это из головы. В конце концов, мне нужно было сосредоточиться на предстоящей битве! Моя команда была готова и готовилась к бою. Эш все утро практически дрожал от предвкушения. — Смотрите, впереди! — он внезапно сорвался с места, и я, не раздумывая, последовала за ним, отстав лишь на один шаг. Остальные наигранно возмущённо закричали позади нас, но тоже побежали. Через мгновение мы достигли утеса. Океан расстилался под нами красивыми голубыми волнами. — Какой вид, — присвистнул Брок, подходя к нам сзади. — Кажется, это идеальное место для пикника. — Там уже накрыт столы! — заметила Мисти заметила, указывая. — Должно быть, это популярное место, — задумчиво произнесла я. Вид был великолепным, и, как и сказал Вествуд V, здесь было много места для битвы. — О боже, я умираю с голоду! — Эш застонал. — И это после того, как мы наелись за завтраком, — Мисти положила руку на бедро. — Ты думаешь о чем-нибудь, кроме еды? — Я думаю о битвах покемонов, — он с усмешкой повернулся ко мне. — Которые мы устраиваем после обеда! — Да, — мое горло сжалось. Не знаю, заметил ли он что-то в моем тоне, но его улыбка немного погасла. Он открыл рот- — Эш, ты можешь накрыть на стол? Я приготовлю суп. — Э-э, о, да, — он оглянулся через плечо, затем снова посмотрел на меня. Черт возьми, это было неподходящее время для того, чтобы Эш проявлял свою проницательность. — Чем раньше мы поедим, тем скорее вступим в бой, — напомнила я ему, пытаясь вызвать больше воодушевления. Я не была уверена, сколько смогу переварить. — Тогетоге, — к счастью, Тогепи решил, что хочет, чтобы его опустили на землю и с ним поиграли, поэтому я подошла и вызвала Клеффу в качестве товарища по играм. Пикачу тоже присоединился, помогая развлекать малышей. — Брок, это займет много времени? — я не смотрела на стол. Я не могла позволить своим нервам снова взять верх надо мной. — Не волнуйся, это быстрый рецепт, — я не могла не быть немного разочарованной. И все же, если бы у нас было немного времени. — Собираешься сделать несколько снимков, Кэл? — спросила Мисти, увидев, что я достала из сумки. — Угу, — у меня была чистая пленка, которую нужно было вставить в нее, хотя я еще не распечатала свою последнюю. — Скажи "сыр"! — Сыр! — Щелк! Еще одна фотография Мисти. Щелк! Фотография Брока, улыбающегося мне, даже когда он осторожно помешивает в кастрюле. Щелк! Фотография Пикачу, Тогепи и Клеффы, все улыбаются и играют. Щелк! Фотография Эша, делающего два знака мира, сидя за столом для пикника. — Эй! Один из вас Эш Кетчум из Паллет-тауна? — из неоткуда появился незнакомец, напугав наших покемонов, и те побежали обратно к нам. Он был... немного странно одет. На нем были красная бандана и жилет с привязанными к нему покеболами. В полной форме, не уменьшенные. — Это я. Кто спрашивает? — Эш встал. — Я слышал, как офицер Дженни в городе упоминала тебя по имени, должно быть, это значит, что ты действительно что-то собой представляешь, — с чего бы местной офицер Дженни говорить об Эше? О, подождите… Возможно, члены ее семьи предупредили ее о нас. Дженни из Виридиана, вероятно, рассказала своей семье о хаосе, который преследует нас. — Давай сразимся! — он поднял покебол в жесте вызова. — Хм, — как ни странно, Эш не принял вызов. Через мгновение он ответил: — У меня уже назначена битва с моим другом здесь после обеда. Я не хочу утомлять своих покемонов до неё. — О, не волнуйся. Это не займет много времени! Моя команда и я вышли в четвертьфинал турнира Лиги Джото в прошлом году! — похвастался он. — Он кажется довольно уверенным в себе, — Мисти тихо усмехнулась. Его насмешки также выводили Эша из себя. Обычно он не выносил, когда кто-то смотрел на него свысока. Нам просто повезло, что именно сегодня кто-то хочет бросить вызов Эшу. — Да ладно тебе, давай уже начнем! — он несколько раз подбросил свой покебол вверх и вниз. — Что? Ты ведь не трус, не так ли? — Да как ты смеешь! — вспыхнул Эш. Я сама была немного раздражена. Я собиралась сразиться с Эшем! Это единственная часть сегодняшнего дня, которую я действительно с нетерпением ждала! Я не хотела, чтобы какой-то незнакомец вмешивался. Чем скорее он уйдет, тем лучше. — Эш, — я подождала, пока он посмотрит на меня. — Соглашайся. — Ты уверена? — он удивленно посмотрел на меня. — Ага, — я ухмыльнулась и понизила голос, чтобы другой парень не услышал. — Он не уйдет, пока ты это не сделаешь. Только сделай это быстро, хорошо? — Ладно, давай покончим с этим! — Эш развернул кепку и выбрал своего первого покемона. — Наконец-то! Вперед, Донфан! — о? Итак, он действительно был из Джото. Теперь он заинтересовал Эша. Это был первый иностранный покемон, с которым он когда-либо сражался. Несмотря на то, что юридические ограничения были сняты, большинство людей все еще были чрезмерно осторожны. Джото был настолько близок, что большинство их покемонов были такими же, как у Канто, но донфаны и фанпи, которыми те были до эволюции, водились только там. Если это была та же команда, с которой он соревновался, означало ли это, что были и другие виды, которых мы раньше не видели? Что ж, по крайней мере, это одно из преимуществ того, что тебя отвлекают. — Я выбираю тебя, Бульбазавр! — вспышка света, и Бульбазавр приземлился на все четвереньки. Хотя он немного подпрыгнул, когда увидел Донфана. Он даже обернулся, чтобы посмотреть на Эша, затем на меня, а затем снова на своих настоящих противников. Кажется, Эш действительно настраивал свою команду перед нашей битвой. — Донфан, перекат! — начало было быстрым и решительным! — ДОООН! — Бульбазавр не был готов к подобному движению. Он получил прямое попадание, но, к счастью, у Донфана не было достаточно места, чтобы разогнаться до полной скорости. Его снова ударили, когда Донфан развернулся. Он все еще был в воздухе, когда Эш отдал приказ: — Бульбазавр, Солнечный луч! Я ожидала, что Эш попытается быстро закончить битву, но даже я была удивлена. Бульбазавр действительно сократил время, необходимое для проведения этой атаки. Донфан получил удар прямо в лицо и был отброшен назад в нокауте. — Да! Отличная работа, Бульбазавр! — н сбежал вниз по склону и обнял своего возбужденного травяного покемона. — Ты сделал это! — Это была просто случайность! Удачное попадание! — незнакомец — он даже не представился — разозлился. Он вернул своего покемона и бросил еще один шар. — Посмотрим, как ты справишься с моим Мачампом! О, это было разочаровывающе. Я надеялась на что-то более необычное. — Вперед, Вартортл! — они никогда не говорили об ограничениях. Собирался ли этот парень использовать всю свою команду против Эша? Что ж, если все сражения будут такими короткими, они не сильно устанут. Быстрый перекус фирменным кормом для покемонов Брока, и можно будет сразится. — Используй Луч пузырей! — эта битва началась еще быстрее. У Мачампа даже не было времени попытаться защититься, прежде чем в него попал Луч. — Что! Ты издеваешься надо мной? — я смотрела, как он топает ногами. Все его лицо покраснело. — Да! Молодец, Вартортл! — Эша чуть не упал, когда Вартортл прыгнул к нему в объятия. Это была команда, с которой он дошел до четвертьфинала турнира? — Посмотрим, как ты с этим справишься! — он вытащил три покебола одновременно и подбросил их в воздух. В мгновение ока на импровизированном поле боя появились Веномот, Пинсир и Голем. — Эй! — я стискиваю зубы. Черт бы побрал этих обиженных неудачников! Я бы с удовольствием натравила на него Чар. Но Эш, похоже, не горел желанием просить о помощи. Если уж на то пошло, я думаю, он просто подумал, что это забавно. — Эй, Пикачу? — я увидела его ухмылку, когда он повернулся к своему партнеру. Щеки Пикачу заискрили. — Пика, пикапи! — Эш протянул руку, и Пикачу прыгнул. Эшу даже не пришлось просить об атаке. Пикачу уже атаковал. — Пииии кааааа ЧУУУУУУ! — Воу! — я вскинула руку, чтобы прикрыть глаза! Нужно хоть небольшое предупреждение в следующий раз! Только когда исчезли последние вспышки, я смогла посмотреть на поле. Все три покемона лежали дымящимися, подергивающимися телами. Брок тихо присвистнул, и мне пришлось согласиться. Пикачу сегодня был в чудесной форме. — Это было потрясающе! Молодец, приятель! — Эш заключил Пикачу в объятия. Пикачу извивался, пока не смог потереться о его щеки. Этот парень потерял весь свой запад после этого. Он просто тихо вернул своих покемонов и ушел обратно в город, с ушей у него шел пар. — Обед готов! — сообщил Брок. — О боже! — это заставило Эша прекратить веселиться. — Ладно, давайте быстро поедим, чтобы мы могли сразиться с Кэл! Все они радостно закричали и побежали к столу. Я села за стол и поставила сумку у ног. Мой покедекс лежал наверху, готовый к тому, что я достану его в любой момент. Но сейчас были только хорошая еда и хорошие друзья. Суп Брока, как всегда, был восхитительным, и мы все не преминули похвалить его. — Как ты думаешь, мы достаточно близко к воде для Гаярадоса? — внезапно спросил Эш, оглядываясь через плечо. Обрыв был довольно крутым. Вид был превосходным, но я понимала, почему он мог волноваться. — Да, все будет хорошо, — успокоила я его. — И Гаярадос может сражаться и на суше. Он тоже любил сражаться. С тех пор, как он эволюционировал, я не так часто выпускала его. Обстоятельства, при которых я чувствовала, что можно выпустить гигантского водного покемона, были довольно специфическими. Случайные тренеры на дороге в них не входили. Это было слишком похоже на жульничество, когда ребенок выпускает раттату, а я достаю Гаярадоса, понимаете? Слишком большая разница. Если я выпущу Гаярадоса, Эш почти гарантированно выпустит Чаризарда. Да ладно, кто не хочет увидеть исход этого матча? Нам следует сохранить этот бой напоследок? Или мне больше хочется встретиться с Пикачу в конце? Трудный выбор. Сложно решить. Тот Удар молнии ранее был на шаг выше того, что Пикачу обычно использовал. Он был так же взволнован, как и мы с Эшем. Я помню времена, когда он не хотел сражаться с друзьями. Пикачу не хотел сражаться с Мисти в гиме Церулина. Боже, как далеко мы зашли. И как далеко еще предстоит зайти. И было сложно сделать правильный выбор.***
Мне нужно закончить с этим быстро! Звук ветра привлек мое внимание как раз перед тем, как большая фигура пронеслась мимо нас. От силы ветра разлетелись наша еда и тарелки. И мы вместе с ними. —... Ой, — вскочила, одной рукой потянувшись к поясу, а другой отталкиваясь от земли. Меня сбросило прямо со скамейки. Что-то мокрое попало мне на грудь. — Ой, фу, — это был суп! — Что это было? Мы все пытались выпрямиться, как и наши покемоны. Большая фигура, которая отправила нас в полет, вернулась, но гораздо медленнее. — Драгонайт! — я ахнула. Они были редкими. — Гоооо? — Драгонайт приземлился, и мы увидели, что у него есть сумка, из которой он достал конверт и передал его Эшу. — Драгонайт... доставляет почту? — я растерянно посмотрела на остальных. Конечно... Конечно, это было неправильно. — Я думаю, что конкретно этот драгонайт может, — Брок беспомощно пожал плечами. — Хм, что это? — Эш вытащил из конверта толстую открытку. Центральный круг на ней засветился, и появилась голограмма молодой женщины в королевских одеждах. Только эта голограмма отличалась от всех тех, что мы видели раньше. Она не была блочной или запаздывающей. Голос не был искаженным или статичным. Она была… была… Продвинутой. — Приветствую вас, тренеры покемонов. У меня для вас приглашение, — леди сделала реверанс, каждое движение было плавным. — Маленькая, но такая хорошенькая, — Брок вздохнул, уже охваченный любовью. — Вы отобраны в группу тренеров для участия в особой встрече, которую устраивает мой хозяин, величайший в мире тренером покемонов, у себя во дворце на Новом острове. Вас туда доставят зафрахтованное судно, оно выходит с Сегодня днем с верфи Старого Побережья в полдень, — изображение ненадолго сменилось с женщины на упрощенную карту, показывающую город и остров, на который мы должны были отправиться. — Будут допущены только тренеры, представившие это приглашение. Если вы решите присутствовать, вы должны немедленно дать ответ. Мой хозяин ожидает вас. —... Странно, — паром отправлялся сегодня днем? Зачем рассылать приглашения так поздно? — Здесь есть кнопка перемотки? — с любопытством спросил Брок, наваливаясь на меня всем своим весом и наклоняясь вперед. — Пикаа? — Пикачу нашел то, что, как не заметил Эш, выпало из конверта. Это была обычная карточка с двумя флажками рядом с двумя вариантами: "Да" и "Нет". — Величайший тренер в мире? — я подняла глаза и встретилась взглядом с Эшем. Мне показалось, или вселенная активно пытается помешать нам сразиться? Я хотела битвы, но не того, что будет после. Я хотела спешки и азарта, выставить свою команду против его в матче без ограничений и без обид. Но... У меня есть два месяца. Может быть… Может быть, еще один день ничего не изменит. — Кажется, кхм, — я кашлянула, чтобы прочистить горло. — Кажется, это захватывающая возможность. Мы можем сразиться позже. — В приглашении не было указано точное время отправления парома, — заметила Мисти. — Учитывая наше везение, если мы не пойдем сейчас, то пропустим его. — Да, но я действительно с нетерпением ждал битвы с Кэл, — Эш надулся. — Не похоже, что есть крайний срок, — пошутил Брок. Мне потребовалась каждая унция силы воли, чтобы не вздрогнуть. Кажется, Эш все равно это заметил. Он ещё сильнее нахмурился. — Давайте просто пойдем, — я постаралась придать себе как можно более уверенный вид. Может быть, это будет весело. Кто этот Величайший тренер в мире? Это довольно большое хвастовство. У человека должно быть что-то, подтверждающее это. Это был член Элитной четверки? Возможно, предыдущий чемпион? Я ничего не видела в интернете о предполагаемом "величайшем" тренере. — Но ты действительно тоже хотела сразится, — сказал мне Эш. — Ну, да, — не отрицаю я. — Но у нас будет шанс позже. И- и там будет много тренеров, так что... еще больше возможностей для сражений. Я не против подождать еще немного, — сказала я честно. Но я действительно думаю, что попадаю в ловушку откладывания, которой пыталась избежать. Я просто продолжала откладывать это еще на один день. Я откладывала это до его последней битвы в гиме. Я откладывала это до тех пор, пока мы не добрались до Паллета. Я откладывала это после дня в лаборатории и битвы. Неужели я буду дальше искать оправдания? — Если ты уверена, — он поколебался, беря карточку у Пикачу, и когда я кивнула, он взял ручку у Драгонайта, чтобы отметить поле "Да". — Хорошо, тогда мы отправляемся на Новый остров. — Гооонаай, — Драгонит забрал карточку обратно и вежливо поклонился нам, прежде чем снова взлететь, пролетев над более высоким утесом неподалеку. — Думаю, тогда нам лучше вернуться в город, — Брок хлопнул в ладоши. — Давайте быстренько соберем наши вещи. — Точно! — Эш сжал кулак в кулак. — Давайте приведем себя в порядок, сходим на паром и сразимся с множеством других сильных тренеров в качестве тренировки перед нашим матчем. — Конечно, — с облегчением улыбнулась я. У меня болит живот, но я чувствую облегчение. — Э-э, ребята? Надвигаются тучи, — предупреждение Мисти заставило меня снова поднять глаза. Ранее чистое голубое небо быстро затянули серые грозовые тучи.***
— О боже! — мы толпой ввалились в Центр Покемонов, промокшие до нитки. Ранее приятный день определенно изменился к худшему. Кажется, я видела, как чей-то мусорный бак улетел по ветру. — Погода у океана действительно может быстро меняться, — проворчал Брок, отжимая угол футболки. Толку от этого было немного. — Тогеее, — захныкал Тогепи, дрожа в объятиях Мисти. Дождь был холодным. Мы все пытались стряхнуть с себя остатки воды у входа. Этот Центр Покемонов был довольно полон, и мы не хотели ни на кого капать. На самом деле, здесь было действительно многолюдно. Много людей и покемонов сидели и разговаривали. Я заметила, что многие с тревогой поглядывали на окна и часы. Как будто они чего-то ждали. Центр Покемонов здесь был построен как часть здания управления причалом, так что, по-видимому, именно здесь мы должны были встретиться с паромом. Всех этих тренеров тоже пригласили на Новый Остров? Как только мы нашли относительно свободное место, я попытался снять куртку, чтобы выжать воду. У меня по рукам побежали мурашки, а волосы на шее встали дыбом. Я снова окинула взглядом комнату, запоминая различных тренеров и покемонов, которых смогла увидеть. Искала потенциальные выходы. Несмотря на то, что куртка все еще была мокрой, я снова надела ее. Она показалась мне тяжелее, чем обычно. Тяжелее, чем можно было объяснить водой. Я нервно провела рукой по поясу. 1, 2, 3, 4, 5, 6. Что-то в этом было действительно тревожное. Это была ловушка? Я имею в виду... таинственный "величайший тренер в мире" приглашает группу тренеров в свой дворец на острове. Это даже отчасти звучит как начало страшной истории. Но больше никто, казалось, не нервничал по этому поводу. Все, кого я могла видеть, выглядели взволнованными. Встревоженными, но больше похоже, что они были просто нетерпеливы, а не боялись чего-то. Я даже не могла объяснить это себе. Почему я была так напряжена сейчас? Что-то вызывало это чувство, но я не могла определить, что именно. Казалось, не было ничего особенно угрожающего или неуместного. Но что-то было знакомое. Ничто знакомое никогда не было хорошим. — Внимание! Пожалуйста, внимание! — знакомый голос раздался у дверей на пристань. Офицер Дженни стояла рядом с какой-то леди в официальном костюме. — Идём, — Эш повел нас к толпе. — Из-за плохой погоды все паромы в настоящим приостанавливаются! — объявила офицер Дженни. — ЧТО? — раздается рев толпы. — Даже паром на Новый Остров? — тренер в синей майке повысил голос, перекрикивая остальных. — У нас есть приглашения в новый дворец, который там построили! — запротестовала девочка, что была примерно на год старше нас. — Успокойтесь! — офицер Дженни подняла руки. — Я понимаю, вы разочарованы, но я разговаривала с начальником порта, — она уважительно кивнула женщине рядом с ней. — И она согласна, что в такую погоду плавать слишком опасно. — Это просто небольшой дождик, — я решительно не уставилась на того, кто был настолько глуп, чтобы сказать это. Это был не дождь. Это была даже не просто гроза. Это был настоящий ураган, и мы были в дюймах от смертоносных вод. Ветер уже поднял волны в порту. Я бы не удивилась, если бы здание, в котором мы находились, затопило. Что мы вообще здесь делали? Прямо у кромки воды! Разве люди не должны эвакуироваться во время бури? Но... боже, у меня так болит голова. Куда мы могли эвакуироваться в любом случае? Мы были на острове. Возле голых скал. — Послушайте меня! — рявкнула начальница порта. — Любой, кто живет у моря, знает, что разумно прислушиваться к вингаллам в вопросах погоды. Но в данном случае в этом нет необходимости! Посмотрите на эти волны! Выход в такую бурю может стоить вам жизни! — Мои покемоны достаточно сильны, чтобы противостоять этим волнам, даже если корабль не сможет, — возразил тот же парень в майке. Он уже выглядывал в окно, разглядывая доки. — Не будь самоуверенным! Что, если твой покемон пострадает? У нас здесь нет никого, кто смог бы их вылечить! — что она только что сказала? — Что вы имеете в виду? Некому их лечить? — Эш шагнул вперед, чтобы спросить. — Сестра Джой, которая работала здесь, пропала больше недели назад, — офицер Дженни озабоченно нахмурилась. — Пока нет никаких признаков того, что с ней случилось. Вон там висит плакат с объявлением о пропаже человека, пожалуйста, свяжитесь с нами, если у вас есть какая-либо информация о ее исчезновении. Затем она снова повернулась к толпе, чтобы продолжить попытки утихомирить кучку нетерпеливых тренеров. — О, она симпатичная! — Брок начал распаляться, когда увидел объявление. Но затем он остановился, нахмурившись и напугав нас. — На самом деле, у меня такое чувство, что я где-то ее раньше видел. — Может быть, в другом Центре Покемонов? — Эш скептически посмотрел на него. — Нет. Где-то недавно, — Брок задумчиво подпер подбородок. Что ж, Брок и раньше проявлял талант к идентификации и дифференциации различных Джой и Дженни. Но она пропала неделю назад. Когда Брок мог ее видеть? И тут меня осенило. Где-то недавно. Недавно мы видели симпатичную девушку, не так ли? Но черты ее лица были настолько размытыми, что… Это действительно было так, или я просто хваталась за соломинку, потому что была параноиком? Есть один способов узнать это. — Эш, дай мне еще раз взглянуть на приглашение, — прошептала я, стараясь говорить потише. Если я ошибаюсь, то не хотелось бы, чтобы другие услышали нас и сильно заволновались. — А? О, конечно, — он вытащил его из кармана, и я быстро нажала центральную кнопку. Голограмма снова включилась, все еще поражая меня тем, насколько чище анимация, чем у версий, которые мы видели раньше. Версий, используемых профессорами покемонов. С государственным финансированием и всем прочим. Даже у них не было чего-то настолько сложного. Мы посмотрели её снова, и я посмотрела на Брока, и увидела, как у него отвисла челюсть. — Это она! — он почти закричал. Он повернулся обратно к плакату, а затем к нашей маленькой группе. — Я абсолютно уверен, что это та же сестра Джой, что на плакате, — уверенно сказал он. — Но зачем ей делать приглашения какому-то богатому тренеру, даже если он величайший в мире? — Мисти покачала головой. — И пропадать без вести? — Должно быть, ее похитили, — Брок сжал дрожащие руки в кулаки. — Ее заставляют служить какому-то дьяволу, и я, ее рыцарь в сияющих доспехах, спасу эту прекрасную девушку! — Говори потише, — я толкнула его локтем. — Мы даже не можем доказать, что это она! — Что ты имеешь в виду? — Эш хмуро посмотрел на меня. — Я имею в виду, ну, мы знаем Брока и верим, что он может отличить разных сестер Джой, — что все еще поражало мой разум, потому что я, честно говоря, не могла заметить ни одного различия. — Но больше никто не знает. На голограмме на ней это странное платье с капюшоном, плюс цвета другие. Это может быть кто угодно. С покрытыми волосами я, конечно, не могла утверждать, что она была частью семьи Джой. Только действительно такой помешанный на девушках человек, как Брок, мог. — Эй, стойте! — крик офицер Дженни заставил нас всех оглянуться на двери. Несколько тренеров пытались вырваться, направляясь к докам! — Вперед! — Эш побежал за ними. И мы последовали за ним. Офицер Дженни и начальник порта последовали за тренерами до конца одного из причалов. Из-за ветра и дождя я не могла этого слышать, но я могу сказать, что она все еще кричала им, чтобы они остановились. Мы побежали по второму причалу, и я наблюдала, как другие тренеры продвигаются вперед. У мальчика в синей майке был гаярадос. У девочки, которая заговорила раньше, был дьюгонг. Кто-то был настолько глуп, что полететь, цепляясь за Сайтера! — Кэл, ты действительно думаешь, что женщина на голограмме — сестра Джой из этого Центра? — лицо Эша было обращено к воде. Дождь был похож на уколы льда, а из-за ветра и грома его было трудно расслышать, даже когда я стояла прямо рядом с ним. Я чувствовала как ветер бил мне в лицо. На всё тело давило, от чего казалось, что мои конечности налились свинцом. Тем не менее, я ответила: — Это не имеет смысла, но да. — Но почему она ушла из Центра без врача? И офицер Дженни тоже казалась очень обеспокоенной, — Мисти дрожала с другой стороны от меня. — Слушайте, мне это не нравится! — призналась я. — Само приглашение было довольно странное. Там никогда не говорилось, кто этот предполагаемый великий тренер, и никто из других тренеров, похоже, тоже не знает, кто он. — Судя по покемонам, которых я увидела в Центре, все приглашенные тренеры должны быть довольно сильными. Итак, у нас есть таинственный человек, приглашающий кучу сильных тренеров и их покемонов в удаленное место, — я поморщилась. — Я не знаю. Может быть... может быть, я просто параноик? Но если это действительно сестра Джой, тогда... Тогда что-то должно было происходить. Сестры Джой и офицеры Дженни были известны своим мастерством и моралью. Ни одна из них никогда бы не оставила свой долг без причины или предупреждения. Итак, если та леди в платье была сестрой Джой, то что, во имя Хо-Ох, она делала на Новом Острове? Или, ну, учитывая ураган… Что, во имя Лугии? — Тогда мы идем, — Эш был тверд. — Я думаю, без доказательств офицер Дженни нам не поверит, поэтому нам просто придется сделать это самим. Давайте отправимся на Новый Остров и узнаем, что здесь происходит на самом деле. — Кэл, Гаярадос сможет унести всех нас? — Брок посмотрел на воду. Эти волны не внушали доверия. Но я также не хотела пробовать лететь на Фироу при таком ветре. У меня не было для него упряжи. Гаярадос был гораздо лучшим вариантом. Но если бы кто-то упадет? Если мы разделимся в темных волнах? Может быть, нам сначала стоит раздобыть веревку. Нам так повезло, что нас вместе выбросило на берег после катастрофы на "Святой Анне". — ~ О, волны могут быть против нас, но кого это волнует? Да, кого это волнует?~ — дружно поют три голоса. Моряки с пассажирской лодкой с изголовьем в форме лапраса остановились у нашего причала. — ~ Просто беритесь за руль, мы родом из бурлящих волн пролива Синно, когда направляемся в какой-нибудь порт по зову, вот тогда мы спешим выложиться по полной! Дальний горизонт знает наше имя, мы никогда не будем прежними! ~ — Хотите пересечь море? Поездка не будет бесплатной, — поприветствовала нас женщина с вьющимися рыжими волосами. — Хотя, может быть, если у вас есть хорошая история, мы сможем договориться! – мужчина рядом с ней рассмеялся. — Хорошо! — Эш и Пикачу одобрительно закричали. — Нам нужно попасть на Новый Остров как можно быстрее! — Вы, ребята, отлично выбрали время, — Брок похвалил их. — Вы, эм, — я не решалась присоединиться к остальным. Волны становились сильнее. — Ну… вы уверены, что сможете провести нас на этом? — Мы ходим под парусом всю нашу жизнь, малышка! Не недооценивай нас! — игриво попинала мне леди.— Кроме того, у нас есть спасательные жилеты! И Новый Остров не так уж далеко! Что ж, спасательные жилеты действительно заставляют меня чувствовать себя немного уверенее. Я просто хотела бы избавиться от этого слишком знакомого давления.