ID работы: 12566614

Больно не будет

Гет
NC-17
В процессе
409
автор
LenaBagheera1998 соавтор
yabloochkooo бета
Anet Water гамма
Размер:
планируется Макси, написано 1 262 страницы, 70 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
409 Нравится 300 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 28. Трудный день

Настройки текста
      Утро началось слишком быстро. Вроде бы только Эйприл уснула, а тут ее разбудил удивительно бодрый голос Лили Эванс, которая настежь распахнула окно, пропуская внутрь комнаты прохладный ветерок.       Приоткрыв глаза, Поттер увидела, что подруга уже в мантии прихорашивается около зеркала, одновременно с этим пытаясь разбудить Алису, которая что-то неразборчиво говорила в ответ. Переведя взгляд на будильник, Леди обнаружила, что могла бы спать еще двадцать минут, но уснуть сейчас она уже не сможет. Ей этого просто не даст сделать новоиспеченная староста, которая уже шла в сторону нее и Марлин. — Девочки, я кому сказала подъём, — сказала она, стянув одеяло с подруги, которая старательно в него закуталась. — Завтрак скоро начнётся, а вы все еще спите.       Маккиннон, проклиная Лили всё-таки поднялась и, захватив с собой полотенце и зубную щетку, убежала в ванную. Поттер же слова подруги проигнорировала и перевернулась на другой бок. Уснуть она не сможет, но полежать, наслаждаясь теплом, ей удастся. — Прил, вставай.       Эванс стянула с подруги одеяло, тем самым лишая ее теплого убежища. Эйприл недовольно поморщилась и сурово взглянула на подругу. Спорить с ней она все же не стала и поэтому зевая и потирая глаза всё-таки поднялась. — Лилс, у нас завтрак длится два чертовых часа. Зачем подниматься так рано? — поинтересовалась гриффиндорка, расчёсывая запутавшиеся волосы. — Еда от нас никуда не убежит. Да и я сейчас не пойду в Большой зал, потому что туда хожу только с мародёрами. Ты предлагаешь мне сейчас просто сидеть и ждать когда они проснуться? — На завтрак нужно приходить в семь утра, а все оставшееся время нужно для повторения материала перед уроками, — начала Лили. — В этом году я стала старостой и обещала профессору Макгонагалл, что наш факультет будет образцово показательным и начать нужно с пунктуальности. Подумай только, как она будет рада видеть нас вовремя пришедших на завтрак, а потом еще и повторяющих материал. А твоих мародеров это тоже касается. Римус — тоже староста и должен подавать пример однокурсникам. Поэтому сейчас иди и буди их, а после я жду вас на завтраке.       Больше говорить Эванс ничего не стала. Она молча стала ждать подругу, временами поглядывая на часы. Когда же Эйприл, наконец, собралась Лили проводила ее до лестницы мальчиков и стала ждать внизу, дожидаясь, когда подруга скроется в комнате мародёров.       Поттер не знала, что ей делать, поэтому осторожно проскочила в комнату друзей. Как и ожидалось, те еще спали и будить их гриффиндорка не собиралась. Она осторожно прокралась к кровати брата и села рядом, прекрасно зная, что Джеймс от этого не проснётся.       В комнате было непривычно тихо. Эйприл было странно видеть четырёх друзей спящими, ведь раньше они были друг с другом чуть ли не ежеминутно и всегда бодрствовали. Сейчас же четверо спали, а гриффиндорка сидела в ногах брата, прикрыв глаза. Она наслаждалась тишиной, которую не могла почувствовать в присутствии Лили. Девушка знала, что Эванс еще внизу. Ждет, когда спустятся мародеры, но Леди не станет будить их. — Прил, что ты тут делаешь? — зевая спросил Джеймс двадцать минут спустя.       Он откинул красное теплое одеяло и потянулся, взглянув на будильник. — Лили сказала вас разбудить, — ответила Эйприл, ложась на кровать брата. — Будить вас я не стала, поэтому я здесь прячусь от ее гнева. Я знаю, что она рассердится, но думаю, что это хотя бы поубавит ее пыл. Я не люблю, когда мною командуют, и она должна это понять. — О, такими темпами она действительно поймет это, — раздался голос Сириуса сбоку. — Думаю, годика через два поймет точно. А вообще я думаю, что Эванс пора завести парня, пускай им командует. Глядишь, из какого-нибудь нормального пацана она сделает подкаблучника.       Джеймс швырнул в друга подушку, а тот засмеялся, успешно увернувшись. Подушка приземлилась прямо на лицо Римуса, который только-только проснулся и кинул ее в сторону Джеймса с такой силой, что она приземлилась на Питера. Начался настоящий бой, который кончился спустя двадцать минут, когда мародеры поняли, что действительно опаздывают. Схватив свои сумки, они поспешили покинуть комнату и наперегонки побежали в сторону Большого зала.       Студенты четырех факультетов сидели за своими столами, о чем-то переговариваясь с друзьями. Эйприл поймала косой взгляд Лили и виновато улыбнулась, пожав плечами. Чуть позднее она придумает оправдание, а прямо сейчас желудок сводило от голода и думать о чем-то было просто невозможно. Хотелось как можно скорее позавтракать.       Казалось, вчерашний пир был в прошлой жизни и сейчас столы снова ломились от большого количества вкусной еды. Конечно, сейчас здесь были только те блюда, которые обычно подают на завтрак, но даже это не могло огорчить. Вкусная каша с джемом, вкусная ароматная булочка и горячий кофе — это все, что было нужно голодным студентам, чтобы с головой влиться в новый учебный год.       Поедая кашу, Эйприл не могла отвести взгляд от стола Слизерина. Катрин на другом конце зала о чем-то разговаривала с близнецами Смит, временами уделяя внимание брату Сириуса. То, что произошло вчера вечером, надолго отпечаталось в памяти Поттер. Во-первых, Блэквуд почему-то игнорирует ее. Во-вторых, Регулус как преданный пес охраняет ее, что еще противнее. В-третьих, слизеринка летом делала что-то плохое, о чем знают Стефан и Виктор, но говорить бывшей подруге об этом не собираются. В этой ситуации слишком много того, чего девушка просто не понимала. Она не понимала, откуда взялся холод со стороны подруги, с которой она только-только наладила общение, не понимала, что та делала летом и почему близнецы знают об этом, не понимала, почему Регулус ведет себя так по отношению к ней.       «Я слишком многого не понимаю», — подумала Эйприл, лениво размазывая кашу по краям тарелки.       Катрин внимания на подругу не обращала. Месяц назад она стала настоящим Пожирателем смерти и ходила вместе с Виктором и Стефаном на свое первое задание, которое было очень пустяковым. Все, что от нее требовалось, убить семью маглов и принести доказательства лорду Волан-де-Морту. С заданием она справилась успешно и на ее руке появилась метка точь-в-точь такая же, какую она нарисовала на листе пергамента пару месяцев назад. Естественно, она помнила об уговоре и выходить на связь с подругой не стала. Ей нужно было разорвать связи с ней и она это сделала, прекрасно понимая, что скоро они станут друзьями вновь. Всего-то нужно подождать, когда Эйприл сбежит к Иоланте и сама станет союзницей Тома Реддла. — Леди, ты чего нос повесила? — ласково обратился к подруге Сириус.       Девушка невольно повернулась к нему, отвлёкшись от своего занятия. Она пыталась ворваться к ней в мысли так, как ее учила этому Иоланта, но, увы, слизеринка туда ее не пускала. Эйприл не могла поверить, что она могла быть настолько сильна в окклюменции, ведь сама является еще студенткой. Эта стезя магии очень сложная и должна даваться так же сложно, как и чтение мыслей, которыми Поттер пыталась овладеть уже который год. Она сама не знала, зачем ей это, но ей хотелось и она выполняла, чаще всего блуждая в мыслях брата, когда тот спал. Конечно, там не было ничего интересного, потому что Джеймсу всегда снилась Лили или квиддич, или и то, и другое вместе. Проникать в мысли друзей девушка пока не планировала, потому что не знала, что чувствует человек при этом. Этот урок бабушки она как-то пропустила, потому что та даже не пыталась попасть в мысли внучки, прекрасно понимая, что сделать это не удастся. Поттеры с рождения превосходные окклюменты и изменить это никто не в силах, а блуждание в их мыслях может привести к травмам, а, как выразилась Иоланта, ей бы этого не хотелось, поэтому она объясняла на словах, что дало ничтожно мало. Результата почти не было, а Катрин косо посмотрела на гриффиндорку, давая понять, чтобы она заканчивала. — Да так, — Эйприл пожала плечами. — Не хочется начинать учиться. Как подумаю, что ждет нас в конце, в дрожь бросает.       Джеймс и Сириус недоуменно переглянулись. Ранее девушку никогда не волновали какие-то там экзамены, и поэтому они были очень сильно удивлены этому изменению. — Вы реально купились? — рассмеявшись, спросила Поттер. — Я пошутила. На самом деле я просто не выспалась и причина моего недосыпа идет сюда.       Лили действительно остановилась за спиной Сохатого. В руках она держала новые расписания, а глаза ее буквально горели от ярости.       «Как ты могла прийти настолько позже? Вечером нас ждет серьёзный разговор. Пора с этим заканчивать», — читалось в ярко-зелёных глазах. — Новое расписание, — Эванс не глядя протянула пять листов Эйприл, проигнорировав руку Джеймса, который пытался выхватить пергаменты, и быстро удалилась, громко стуча каблуками о каменный пол. — Девушка-огонь, — мечтательно прошептал Поттер, наблюдая, как ярко-рыжая коса, в которую Лили заплетала свои волосы, при ходьбе раскачивается из стороны в сторону. — Мой идеал.       Эйприл закатила глаза. Порой ее бесили взгляды брата, которые он часто бросал в сторону Эванс, бесили ее постоянные отказы, бесило то, что, несмотря на отказы, Сохатый продолжал ее добиваться, а она снова ему отказывала. — Смотри слюнями стол не затопи, — посоветовала девушка. — Серьёзно, прекрати уже сохнуть по ней. Перестань обращать внимание, и тогда она сама тобой заинтересуется.       Джеймс покачал головой. Такие советы он слышал и от отца, и от Сириуса, но прислушаться к ним было очень тяжело. Он не мог перестать думать о Лили, ждать встреч с ней, да и вообще он просто не мог без нее. — Какая же ты всё-таки чёрствая, — сказал он. — Такими темпами все мальчики будут убегать от тебя с воплями. Я, если честно, им ужасно сочувствую. Не повезло твоему будущему мужу и твоим поклонникам, если они есть.       Как оказалось, они были. Вскоре ближе к концу завтрака. Слетелись совы, которые принесли послания от родителей. К Поттерам, помимо собственной совы, опустилось еще три школьных. Причем опустились они возле Эйприл. Каждая по очереди протянула лапку, на которой было что-то привязано. Поттер, недоумевая, отвязала каждую из них и обнаружила три коробочки, в которых чаще всего девушкам дарили украшения. Не медля, девушка стала открывать их. В первой коробочке фиолетового цвета она обнаружила простенький браслет с сердечком и записку.       "Милая Прил,       Пусть это сердце напоминает о моей безграничной любви к тебе.

Эдвард Стоун"

      Она знала этого парня. Он учился на шестом курсе и был студентом Когтеврана. Осмотрев браслет, девушка признала, что он был довольно красивым, однако, поймав взгляд этого самого Эдварда, надевать его не стала, сунув обратно в коробку. В следующей синего цвета коробочке лежала цепочка и снова с ней была упакована записку. Она была от семикурсника со Слизерина, и Эйприл, едва увидев имя отправителя, вернула цепочку обратно. Ожидая худшего, она открыла коробочку в форме сердца красного цвета и обнаружила там небольшое кольцо. Посередине было маленькое впалое сердечко, а внутри выгравирована надпись на французском. — Моя любовь безгранична, — задумчиво прошептала Эйприл и обнаружила записку.       "Мисс Поттер,       Я влюбился в вас совсем недавно, но уже понял, что каждая минута без вас болезненна. Моя любовь к вам не имеет границ и я сомневаюсь, что когда-нибудь они появятся. Буду надеяться, что мой подарок понравится вам и вы будете носить его на своей руке. Всего вам хорошего.

Ваш тайный поклонник"

      Дочитав записку, девушка улыбнулась и еще раз внимательно осмотрела кольцо. Небольшое и аккуратное оно идеально подойдёт на ее палец. С замиранием сердца она надела его на указательный палец правой руки и подняла повыше, чтобы внимательно рассмотреть. — У кого-то действительно появились фанаты, — присвистнул Джеймс. — Только я не понимаю почему ты выбрала именно кольцо. Чем тебе не угодил браслет и цепочка? — Насчёт браслета пока сказать ничего не могу, цепочку прислал слизеринец. После уроков я верну ее обратно, — сказала Эйприл. — А кольцо я надела потому, что оно не сказано от кого точно пришло. Это выглядит романтично, да и я давно мечтала о колечке. Знаешь, только я думала, что ты станешь ревновать. Пойдешь и набьёшь лица тех, кто осмелился отправить мне подарки.       Поттер кивнул. — Я и собираюсь это сделать. По крайней мере, в двух случаях. Как искать твоего тайного поклонника, я пока не знаю, но, когда найду, будь уверена он станет третьим.       Эйприл покачала головой и, посмотрев в свое расписание, поняла, что прямо сейчас у них стоит пара у профессора Макгонагалл. Дождавшись мародеров, она пошла в кабинет трансфигурации. Вскоре пришлось перейти на бег, потому что опаздывать на урок к собственному декану не хотелось и, благо, пришли они вовремя. За десять минут до начала урока они встали около окна, дожидаясь, когда профессор откроет им и остальным студентам дверь.       Минерва Макгонагалл в коридоре появилась неожиданно. Студенты, которые не заметили ее, вздрогнули, когда она прошла мимо. За все время их обучения профессор трансфигурации была самой строгой и суровой из всех остальных преподавателей. Несмотря на это, все волшебники любили своего декана и пытались сделать все, чтобы она ими гордилась. — Заходите, — сказала Макгонагалл, когда вошла в кабинет и стала зажигать свечи. — Заходите и рассаживайтесь по местам. У нас мало времени.       Гриффиндорцы ослушаться не посмели и уже через пару минут занимали свои прошлогодние места. Мародёры, как обычно, заняли самые последние парты и стали тихо переговариваться. Джеймс вертел перо между пальцев, и оно, то и гляди, готово было разломаться в любую минуту. Он через плечо сестры что-то рассказывал Сириусу, а тот в свою очередь передавал это Питеру и Римусу, которые сидели за другой партой.       По шёпоту брата она поняла, что он затевал новую прогулку по школе. Лунатику эта идея пришлась не кстати. Он отрицательно покачал головой и шепнул что-то так тихо, что даже Блэк услышал с трудом. — А сейчас прекращаем разговаривать. Я понимаю, что многие из вас не виделись целых два месяца, но школьный урок не лучшее место для этого. Поговорите на перемене, — профессор Макгонагалл прошла за свой стол в волшебной палочке в руке. — Мой сегодняшний урок хотелось бы начать с объяснения того, что ждёт вас всех в конце этого года. СОВ — очень сложный промежуточный экзамен. Он отделяет обычное обучение магическим наукам от обучения наукам, которые вам будут нужны в будущем для работы. В феврале вас ждёт профориентация, где вы должны будете сказать, кем хотите стать в будущем. Если ваше мнения на тот момент будут разделяться, то я помогу сделать вам выбор в сторону наиболее подходящей для вас направленности. Выбранная вами, так скажем, деятельность поможет понять, на какие предметы стоит обратить большее внимание для того, чтобы продолжить изучать их на следующий год. Сразу говорю, что многие принимают на свои предметы с оценкой за экзамен не ниже «Выше ожидаемого». К таким предметам относится и трансфигурация. Сразу предупреждаю, что на седьмом и шестом курсе мой предмет достигнет максимальной сложности и те, кто будет дальше его изучать, должны понять, что требовать я буду многое, поэтому должны постараться сдать мой экзамен нормально. Такими темпами мы медленно возвращаемся к трансфигурации. Сегодняшний урок мы начнём с повторения, но следующие уроки покажутся вам невероятно сложными. Все то, что вы изучали раньше, темы пустяковые, сейчас же начнутся такие темы, которые будут требовать от вас невероятной отдачи как на уроке, так и в выполнении домашних заданий.       В следующий час студенты повторяли то, что изучали эти четыре года. Превращали ежиков в подушечки для иголок, меняли цвет предметов, превращали животных в предметы и обратно. Повторяли то, что изучали про анимагов на третьем курсе. Многие из этих тем были Эйприл незнакомы, поэтому давались достаточно тяжело. Профессор Макгонагалл что-то яростно объясняла остальным, указывала на недостатки. К Поттер она не подходила, и Эйприл была ей за это благодарна. Она пропустила три года обучения, поэтому была новичком во многих заклинаниях. Минерва подошла к ней лишь однажды объяснить наиболее сложное заклинание, а потом ушла и стала наблюдать за студентами со стороны.       Урок пролетел довольно быстро и следующим у гриффиндорцев стояло зельеварение. Быстро кинув свои вещи обратно в рюкзаки, студенты поспешили в подземелья.       Коридоры были многолюдными. Студенты всех курсов спешили на занятия. Первокурсники то и дело останавливались, чтобы спросить у студентов старших курсов дорогу. Мародёры по лестницам неспешно шли вниз. На зельеварение, которое проходило с учениками Слизерина, они не торопились.       На их пути то и дело попадали слизеринцы, которые, не стесняясь, временами толкали их своими плечами. Многие оглядывались, а некоторые просто проходили мимо. Таких было очень мало и были ими в основном девчонки. Среди одной из них Эйприл узнала Катрин. — Ребят, вы идите я вас позднее догоню, — сказала она друзьям и, развернувшись, бегом побежала наверх. — У нас зельеварение, через пятнадцать минут! — крикнул ей вслед Джеймс. — Ты вернуться не успеешь!       Девушка на мгновение повернулась и остановилась. — Я думаю, что Слизнорт меня простит, — сказала она. — Я же лучшая ученица среди слизеринцев. Скажите ему, что я пошла до мадам Помфри. — А ты куда?       Отвечать Эйприл не стала. Она развернулась и побежала наверх. Куда отправилась слизеринка — она не знала, поэтому бежала чисто интуитивно. Коридоры сейчас были почти пусты, а от факелов со стен было жарко и вскоре дыхание Поттер сбилось. Когда она уже отчаялась отыскать подругу и собиралась вернуться в подземелья, в соседнем коридоре заметила Блэквуд, та торопливо шла вперед. Девушка рванула за ней и вскоре ухватила ее за руку. — Что за...       Катрин повернулась и удивленно уставилась на гриффиндорку. В ее глазах на секунду промелькнул страх, но он быстро сменился злостью вперемешку с ехидством. Взглядом слизеринка внимательно осмотрела Поттер, заметив, что за лето та сильно изменилась. Видимо, заклинание, которое Марк Смит применил на ней несколько месяцев назад, все же подействовало и кровь Блэков с их природной красотой всё-таки пробудилась. — Чего ты хочешь? — спросила Блэквуд, пытаясь выдернуть свою руку из цепкой хватки бывшей подруги.       Эйприл неотрывно смотрела на девушку, пытаясь придумать, с чего лучше начать разговор. Она знала, что Катрин была человеком, который запросто может принять все в штыки, поэтому начать собиралась из далека. — Да так, — неопределенно сказала она. — Мы не виделись два месяца. Ты не отвечала на мои письма, не писала их сама, вот я и решила подойти к тебе. В поезде ты меня проигнорировала и я решила, что тогда ты была не в духе, а ведь я хотела только поговорить. Спросить как у тебя дела, как прошли твои каникулы, да и вообще просто поговорить. — Поговорила? — едко спросила слизеринка. — Тогда проваливай, у меня урок у профессора Смита. Опаздывать, знаешь ли, я не люблю.       Поттер возмутилась, но уходить так просто не хотела. Спорить ей, естественно, не хотелось, потому что она боялась, что вновь не сможет удержать свою магию под контролем, но она чувствовала, что поговорить спокойно ей не удастся. — Нет, не поговорила, — ответила она, еще сильнее вцепившись в руку подруги. — Хорошо, не буду ходить вокруг да около, как пыталась сделать это ранее, поэтому сразу перейду к делу. Объясни, почему ты игнорировала мои сообщения. Только не надо говорить, что они не приходили. Я чувствую, что ты их читала и не отвечала по какой-то причине. Я хочу знать эту причину. Что я сделала не так? — Я думала, что ты будешь умнее, Поттер, — ответила Катрин, игнорируя крепкую хватку гриффиндорки. — Неужели ты думала, что я правда хочу помириться с тобой? Что я хочу, чтобы мы снова стали подругами? Если да, то ты ошибалась. Я разыгрывала тебя. Хотела немного поиздеваться, чтобы ты подальше закопала свою гордость, и я хотела отомстить тебе за то, что ты обидела Стефана и Виктора.       Эйприл удивленно смотрела на подругу. Она снова обманула ее. Снова смогла одурачить, играя с чувствами. Джеймс ведь говорил, что таким, как она, верить не стоит. Опять она его не послушала, а ведь он оказался прав. В глазах предательски блеснули слезы, и девушка поспешила утереть из тыльной стороной ладони. — Только не плачь, — сказала Блэквуд, наконец отцепив руку гриффиндорки. — Не переношу слез как мужских, так и женских. Не переношу жалости. А ты испытываешь ее к себе. Прости и прощай. Больше с тобой дел я иметь не хочу.       Она ушла, оставив Эйприл одну в коридоре. Зашла в кабинет за минуту до звонка, который Поттер теперь не волновал. Она стояла в коридоре, взглядом гипнотизируя дверь. Хотелось ворваться в аудиторию и кричать на бывшую подругу, не обращая внимания ни на студентов, ни на преподавателя. Девушка знала, что Марк Смит простит ей любую истерику. Он не станет ругать ее. Просто выслушает, потому что всегда выслушивал, а после заставит спокойно поговорить. Но врываться она не стала. Просто стоять ей нравилось куда больше. Ей не хотелось, чтобы магия, которую она, увы, не могла держать под своим контролем, снова вырвалась и снова причинила кому-нибудь боль и страдания.       Кое-как успокоившись, девушка пошла вдоль коридора, решив прогулять урок. Оправдание для профессора наверняка уже передали, так что она могла не волноваться. Конечно, ее мог ждать потом серьёзный разговор с Лили, которая наверняка не поверит в то, что она ходила к мадам Помфри, но сейчас ее это не волновало. — Поттер.       Мужской голос послышался сзади и девушка удивленно обернулась. Удивление сменилось неприятным осадком в груди. Перед ней стоял Регулус Блэк. Он наблюдал за ней с мрачной усмешкой на губах. Эйприл сглотнула, посмотрев в его серьёзные серо-голубые, как у брата, глаза. — Что хотел? — придя в себя спросила девушка. — Если что, я тороплюсь на урок.       Слизеринец хмыкнул. — Неужели? — удивленно спросил он, вскинув в верх правую бровь. — А тебя не волнует, что урок начался пятнадцать минут назад? Кстати, где твои дружки? Почему не защищают свою принцессу?       Поттер удивленно посмотрела на Блэка. Принцессой ее называл папа, гораздо реже брат, а услышать подобное от слизеринца, пусть и сказано оно было с издевкой, было удивительно. Регулусу же удивительным это не показалось. Он все так же смотрел на нее с чувством собственного достоинства. — А тебе-то какая разница? — враждебно поинтересовалась она.       В любое другое время разговаривать бы с ним она не стала, но сейчас ею владела обида и ненависть. После ссоры с подругой ее как будто прорвало и хотелось на ком-то выплеснуть свои эмоции. — С парнем своим так разговаривать будешь, — сузив глаза, ответил Блэк, — а может быть, и не будешь.       Неожиданно он подошел к девушке вплотную. Он помнил, что должен начать ухаживать за ней в присутствии брата, но того сейчас здесь не было, и ему хотелось лишь одного придушить мерзкую девчонку, которая разрушила их братские отношения. — Отстань от моего брата, — враждебно сказал он, схватив Поттер за ворот мантии. — Забудь о нем. Тебе не светит быть с ним. Ты не выживешь. Я убью тебя, если будешь вместе с ним, а я уверен, что умирать ты не хочешь. Ты из тех людей, что любят жизнь и ценят каждое ее мгновение, и я уверен, что ты, девочка моя, сделаешь правильное решение, бросив моего брата. Это первое. Теперь второе. Не подходи к моей девушке. Если я еще раз увижу тебя рядом с ней, убью, если узнаю, что ты ищешь встреч с ней, убью, если узнаю, что ты попытаешься что-то сделать ей, убью. Ты девочка не глупая и должна понимать это. Отстань от брата и девушки и гуляй спокойно.       Эйприл не могла поверить в услышанное. Она, конечно, знала, что Блэки наглые. Очень наглые, но о подобной наглости она и подумать не могла. Поттер ненавидела, когда ей указывали, что делать, а еще ненавидела, когда ей указывала такие, как этот слизеринец. Он наглый и напыщенный. Такие ей никогда не нравились и таким ей раньше казался Сириус, а сейчас... Она не могла описать друга сейчас, но точно знала, что он изменился. Изменился в лучшую сторону, а вот про брата его такого сказать было нельзя. — Кто ты такой, чтобы мне указывать? — едко спросила девушка. — Ты никто для меня и указывать мне не можешь. Я больше тебе скажу: этого никто делать не может. Я делаю что-то исходя из своего желание. Хочу — делаю, не хочу — не делаю — это мое первое правило, которому я придерживаюсь. С твои братом я не расстанусь, потому что даже если сделаю это, то все равно мне придется выйти за него замуж через три года и тебе придется смириться с моим присутствием в его в жизни и в вашей семье в целом. Это во-первых, а во-вторых, с Катрин я больше встречаться не намерена. Если бы ты внимательнее смотрел за своей девушкой, то знал бы что мы поссорились буквально полчаса назад и мириться с ней я не собираюсь. Так уж получилось, что людей, которые меня предали, я не прощаю. Так касается всех, а не только слизеринцев. Это тебе так, для информации, если ты надумаешь сказать, что я опять обвиняю слизеринцев просто так.       Регулус встряхнул Поттер за плечи. — Не знаю, что ты там о себе думаешь, гриффиндорочка, но советую тебе пересмотреть приоритеты и запихнуть свою гордость в подштанники старины Мерлина, — сказал он. — Я надеюсь, ты меня услышала и не станешь игнорировать мои слова. Если все же это произойдет, то сначала в опасности окажутся твои близкие, а потом и сама ты.       Отпустив ворот мантии и очень тщательно его поправив, Блэк хмуро посмотрел на студентку Гриффиндора и пошёл прочь, оставляя ее в одиночестве. — Ты не сможешь угрожать известному мракоборцу! — крикнула ему вслед Эйприл и поспешила уйти в противоположную сторону, наконец, появившись на уроке.       Коридоры пустовали, а за дверями некоторых кабинетов слышались голоса преподавателей, которые с головой влились в новый учебный год и сейчас старательно объясняли студентам новые темы. Поттер, на удивление, быстро добралась до нужного кабинета, который размещался на краю подземелий и судорожно вздохнув постучала в дверь. — Входите.       Голос профессора Слизнорта она могла узнать из тысячи. Чуть хрипловатый, но веселый без какого-либо намека на грубость. Заходя в кабинет, девушка надеялась, что преподаватель, у которого она была одной из любимиц, не станет ругаться. — Мисс Поттер, — радостно сказал он, прервавшись от объяснений какого-то материала. — Ваш брат передал, что вам стало плохо и вы отправились к мадам Помфри. Это неудивительно. Многих студентам очень тяжело снова начинать учиться после каникул. Не в коем случае не подумайте, что я вас ожидаю. О своем здоровье нужно беспокоиться в первую очередь, и я очень рад, что вы почтили нас своим присутствием. Северус и Лили явно заскучали без третьей одаренной в этом потоке ученицы.       Эйприл перевела взгляд на Снейпа, который в компании Лили сидел в середине ряда. По его взгляду она поняла, что он-то уж точно не скучал, ведь смотрел со злобой. Таким взглядом он часто награждал Джеймса, а теперь, видимо, решил переключиться и на нее. — Я буду безмерно счастлива наверстать упущенное за те, — девушка сверилась с часами, которые висели над преподавательским столом, — двадцать минут, что меня здесь не было.       Она заняла место рядом с братом. Тот удивлённо посмотрел на неё. Поттер понимала, что ей придётся рассказать брату о том, что произошло, но сделает она это чуть позднее. Тогда, когда будет готова выслушать его упреки, а сейчас она приготовилась внимательно слушать Горация Слизнорта. — Хорошо, если остальные студенты не против, — сказал профессор, взглядом пронзая несколько человек, — то я расскажу Эйприл о том, что за эти двадцать минут рассказал вам.       Взгляды студентов разделились. Кто-то смотрел на нее с осуждением, не желая слушать то, что уже сказал профессор, а другие же смотрели с благодарностью, потому что для них это было поводом побездельничать еще каких-то двадцать минут. — Итак, наверняка профессор Макгонагалл уже вам говорила. Почему я обращаюсь ко всем? Да потому что хочу, чтобы вы еще раз это услышали. В общем она говорила вам, что в конце этого года ваш ожидает такой экзамен, как СОВ. Сдавать его вы будете по всем предметам и зельеварение не станет исключением. В конце года вы будете сдавать два экзамена по моему предмету. Во время первого вы показываете свои теоретические знания, а во время второго вас ждет практическая часть, где вы будете должны сварить пару зелий. Волноваться не нужно тем, кто хорошо знает мой предмет, поэтому я надеюсь, что каждый из вас до экзамена подтянет свои оценки.       Если вначале Эйприл внимательно слушала профессора, то сейчас скучающе рисовала на пергаменте, но временами всё-таки проявляла фальшивый интерес. Гораций не замечал того, что его почти никто не слушает, так как информацию он преподносил временами закрывая глаза. — Помните, что экзамен по зельеварению очень важен. Ведь он входит в список предметов для обучения большинства профессий, — начал он после кратковременного перерыва. — На шестой и седьмой курс я принимаю только тех, кто получил оценку «Выше ожидаемого» или «Превосходно». Тех, кто получил оценку ниже, мы, к сожалению, больше на этих уроках больше не увидим.       Сириус, сидящий рядом с Эйприл, неосознанно вырисовывал указательным пальцем узоры на ее руке. Девушка временами вздрагивала, но его это не волновало. Ему было приятно прикасаться к Поттер, чья кожа была почти белоснежной и очень нежной. Такой, к которой хотелось прикасаться вечно. — Сразу говорю, тестовые задания начинают составляться после зимних каникул. Составляет их учитель, а потом несет на проверку в комитет, где список заданий либо оставляют таким же, либо меняют те пункты, которые не понравились. Экзамен проходит в Большом зале в присутствии комиссии. Профессоров туда не пускают, потому что считают, что они будут помогать своим студентам. В комиссии сидят очень серьёзные люди. Вам выдадут перья, с которыми списать вы просто не сможете, — сказал Гораций. — Вроде бы все. Повторять мы с вами сегодня ничего не будем, потому что звонок прозвенит через пару минут. Домашним заданием будет для вас прочитать введение в курс и составить краткий конспект. Всем хорошего дня.       Через две минуты прозвенел звонок и воодушевленные студенты пошли на обед. Есть хотелось ужасно. После этого обеда у студентов стояло еще три пары: заклинания, травология и у кого-то прорицания, а у кого-то уход за магическими существами. — Прил, я хочу спросить тебя, — сказал Джеймс, заходя в Большой зал. — Почему ты задержалась? — Хотела поговорить с Блэквуд, — призналась Поттер, откусывая булку с джемом.       Поттер тяжело вздохнул. — Я знаю, что ты против нашего общения, — сказала она, подняв руки в защитном жесте. — Но можешь больше не переживать. Мы все выяснили и поняли, что нам лучше не общаться. Так сказать, мы потеряли друг к другу интерес. — Я счастлив, — честно сказал Сохатый. — Я говорил тебе, что давно пора это сделать, но ты не слушала. Я уверен, что если бы вы не перестали общаться, она бы повела тебя по неправильной дорожке. Слизеринцам верить нельзя, и я рад, что ты это осознала.       Эйприл кивнула. Говорить о ссоре с Катрин было тяжело. Она понимала, что у этой ссоры должна быть какая-то причина, потому что она не могла поверить, что Блэквуд расхотела общаться. Во Франции они были довольно дружны. Так дружны, что порою забывали о близнецах Смит, а те забавно ревновали. — Знал бы ты, как счастлива я, — с сарказмом сказала она, но этого похоже никто не заметил. — Кстати, я пытался выяснить, кто прислал тебе это кольцо, и думаю, что это Эдгар Адамс — наш однокурсник.       Девушка удивленно вскинула брови вверх. — Почему ты так решил? — спросила она. — После того как он узнал, что на половине зельеварения ты якобы была у мадам Помфри, он предложил всем курсом сходить и навестить тебя. Причем говорил это таким тоном, что Слизнорт подумал, что вы пара.       Блэк хмыкнул. Такое действительно было, и когда профессор зельеварения сказал о том, что Эдгар и Эйприл могут быть парой, ему резко захотелось высказать тому все, что считает нужным. Около него с утра крутилось облако ревности и он никак не мог отогнать его, да и не хотел. Ему нравилось ревновать девушку, которую он любит всем сердцем. — Сохатый, ты ошибаешься, — сказал он, хлопнув друга по плечу. — Кольцо, — на этих словах он взял Поттер за руку, — явно дорогое стоит галеонов пятьдесят, если не больше, а твой Адамс — маглорожденый. Вот скажи мне, откуда у него такие деньги? — Лучше ты скажи, откуда знаешь стоимость этого колечка? — Джеймс подозрительно прищурился. — Может быть, его подарил ты?       Сириус рассмеялся. — Если бы я хотел подарить твоей сестре кольцо, то сделал бы это лично, — сказал он. — Я не стал бы ждать утра, чтобы сходить до Совятни и отправить это письмо, я не стал бы притворяться анонимным поклонником, я просто бы подошел и вручил кольцо лично. А цену знаю, потому что был летом в магазине колец. Мой отец хотел подарить матери кольцо, и я видел его на прилавке и могу сказать тебе, что колечки там точно дорогие.       Сохатый присвистнул. — Вот это да, — сказал он. — если это не ты, тогда стоит искать другого чистокровного или волшебника, у которого денег навалом.       Блэк покачал головой и мельком взглянул на руку подруги, на которой все так же сияло кольцо. Оно было идеально подобрано и делало руки Поттер еще красивее. — Не найдёшь, — уверенно сказал он другу. — Богатых и чистокровных очень много. Чтобы допросить всех, тебе потребуется года два, если не больше, да и не рассчитывай, что все они скажут тебе правду. Ты у нас чертов собственник и многие об этом знают. Связываться с тобой они не захотят, и поэтому правду наверняка не скажут.       Джеймс хмуро посмотрел на друга, а после перевел взгляд на кольцо. Он понял, что кольцо того не стоит. Ну подарил его сестре колечко какой-то идиот. Показалось ей это до жути романтичным. Ну так и пусть ей так кажется. Бродяга действительно прав. Подарившего украшение он найти не сможет. — Хорошо, пока я искать его не буду. Ограничусь теми, чьи имена знаю, но если этот аноним подарит что-то еще... Поиски я возобновлю, — уверенно сказал он, поднимаясь из-за стола.       Обед кончился быстро и вскоре студенты пошли на заклинания, где вынесли еще целых сорок минут рассказов про экзамены. Многие уже откровенно скучали. Не так они представляли первый школьный день. Им хотелось перейти к чему-то новому, а не заниматься повторениями того, что изучалось четыре долгих курса. Как применить смехочары или обезоружить противника они и так знали. Однако профессор Флитвик огорчил их, сказав, что на повторение уйдет и два следующих урока.       Многие, выйдя из кабинета заклинаний, стали придумывать поводы для того, чтобы не ходить на следующие уроки. Многие решили якобы заболеть гриппом, но их быстро осадил какой-то умник, сказав, что это будет выглядеть слишком подозрительно.       Большинство уже догадывалось, что и на травологии будет то же самое. Сначала экзамены, потом повторение, но они ошиблись. — Добрый вечер, студенты, — поздоровалась с подростками мадам Стебель. — Не буду говорить слишком много о экзаменах. Вы и так знаете, что они будут в конце года и каждый из них будет включать теорию и практику. Наверняка вы наслушались об этом на других уроках.       Несколько человек согласно закивали. Всем без исключения надоело слушать о экзаменах. Многим даже казалось, что профессора их запугивают. Был лишь один человек, который, казалось. может слушать об экзаменах еще хоть сотню раз. Лили. Ее больше всех волновала учеба, поэтому на каждом уроке она внимательно слушала преподавателей, временами что-то записывая в тетрадь. Эйприл не знала, что там можно было записывать, но понимала, что спрашивать подругу об этом не стоит. — Сразу перейдем к новым темам, — сказала профессор Стебель, чем вызвала радость у большинства студентов. — На пятом курсе изучаются растения гораздо опаснее, чем вы изучали прежде. Вы должны внимательно слушать меня, если не будете делать этого, то можете серьезно пострадать. Не сомневаюсь, что мадам Помфри сможет исцелить все, что угодно, однако давайте все-таки будем более осторожными.       Они стали изучать какое-то ужасное растение. По всем его листьям росли какие-то шипы, которые временами подрагивали. Многих это напугало, ведь раньше им из живых растений предстояло иметь дело только с Мандрагорой. — Это шипастая календула, — начала рассказывать женщина. — Очень опасное растение. Видите шипы на ее листьях?       Студенты кивнули, зачарованно наблюдая за растением. — Они очень ядовиты. Один укол таким шипом может стоит вам жизни, — продолжила она. — А цветок на самой верхушке выпрыскивает вредные испарения, которые могут погрузить вас в сон на несколько часов. Всего этого можно избежать, надев очки и толстые перчатки. Сегодня мы с вами будет собираться яд с шипов. Для человека он, конечно, опасен, но Поппи Помфри ежегодно делает из него мази, которые помогают заживлять самые страшные раны. Собирать яд довольно просто: вы берете очки и перчатки, поднимаете один из листов, подставляете под него баночку и свободной рукой выдавливаете яд. Одному человеку с подобным растением не справится, поэтому мы разделимся на группы по четыре-пять человек. В конце урока та группа, на столе которой будет стоять больше всего баночек, заработает баллы. Начинайте.       Студенты сразу начали делится на пары. Пуффендуйцы и гриффиндорцы старались объединяться только со своими, но вскоре поняли, что так сделать будет невозможно и им пришлось на время сотрудничать. Мародёры сразу сгруппировались своей компанией и выбрали самый большой цветок. Когда горшок был поставлен на стол, Джеймсу пришлось поспешно увернуться от усыпляющего пара, которым в него стрельнула растение. — Яд собирает Эйприл, а мы держим растение за остальные листья, чтобы тебя нечаянно не поранили, — решил Поттер. — Почему именно я? — спросила девушка, напряженно поглядывая на трясущееся растение. — Давай это сделаешь ты.       Джеймс покачал головой. — У тебя рука тоньше, — сказал он и ухватил растение за десятки листьев сразу.       Вскоре к нему присоединились и остальные мародёры, а Эйприл пришлось хвататься за колючки и выдавливать оттуда вязкий яд, который в банку тек очень медленно. Временами пришлось одергивать руку, потому что листья, которые удерживали парни, так и хотели вырваться, а девушка очень уж не хотела, чтобы ее ужалили. — Прил, берегись, — Поттер ухватил вырвавшееся растение, вновь крепко зажав лист в своих руках.       Вскоре дело пошло быстрее. Мародеры заполняли одну баночку за другой и даже не заметили, как закончился урок. В этой тяжелой битве они действительно заработали баллы, собрав целых пятьдесят баночек яда, а ведь в самих шипах осталось еще очень много. Наверняка это самое ядовитое растение из остальных. — Молодцы, ребятки, — похвалила их мадам Стебель. — Думаю, что каждому в вашей группе можно поставить пять баллов. Гриффиндорцы возликовали. На их счет прибавилось двадцать пять баллов и они стали на шаг ближе к получению кубка школы, что не могло не радовать. Пуффендуйцы злобно на них поглядывали, да и Лили, которая любила во всем быть первой, тоже косо на них смотрела, но это не могло убить боевой дух и радость от произошедшего.       Последний урок закончился быстро. Эйприл и Римус отправились на улицу, где проходил урок ухода за магическими существами, а вот Сириус и Джеймс отправились на прорицания. Они целиком и полностью презирали этот предмет и надеялись, что в следующем году они от него избавиться.       Конечно, после того случая на уроке гадалка им больше ничего невозвращения предсказывала. Они перешли к гаданиям на кофейной гуще, а этот год должны были начать с толкования сновидений. Уроки были до невозможности скучными, а поначалу двое мародеров вообще побаивались ходить туда. Они боялись того, что гадалка может нагадать им что-нибудь плохое. Однако, приходя с уроков обратно, они говорили, что там было слишком сложно, и всё порывались спросить у профессора Макгонагалл, нельзя ли перевестись на другой предмет. Но этого они до сих пор не сделали.       С уроков мародеры пришли почти одновременно. Джеймс и Сириус пришли на пару минут быстрее и стали ждать возвращения друзей. Римус и Эйприл пришли быстрее и стали ждать Питера, который все же решил перевестись с прорицания и стал изучать арифмантику. Как он сказал, числа притягивают его гораздо больше гаданий и с урока он пришёл счастливым. — Прил, советую не ходить тебе сегодня в свою комнату, — сказал он, задыхаясь. — Я думаю, что Эванс тебя на кусочки порежет. Я сегодня быстрее нее ответил на вопрос, так она на меня потом так смотрела... Я думал, что она убьет меня своим взглядом прямо там. Что-то мне кажется, что она на всех нас зубы точит и на каждого по разной причине.       Друзья молча выслушали своего друга, не перебивая. Джеймс хотел уже что-то сказать, но в гостиную словно на метле влетела Лили Эванс. Она хмуро взглянула в сторону пятерых гриффиндорцев. — Эй, Лили, — окликнул ее Поттер. — Пойдем на свид... — Замолчи, — резко сказала она, повернувшись. — А ты иди со мной, — сказала она, указав на Эйприл.       Девушка тяжело сглотнула и переглянулась с братом, но всё-таки пошла за подругой. Та уже ждала ее, сидя на своей кровати. Она смотрела гневно, грудь ее часто вздымалась из-за быстрой ходьбы, да и в остальном девушка выглядела рассерженно. — Что ты так не весел, друг мой расчудесный, — Поттер улыбнулась, садясь на свою кровать.       В комнате были только они. Видимо, Алиса и Марлин где-то гуляют. Алиса наверняка соблазняет Френка, а вот Маккиннон наверняка прямо сейчас клеится к Сириусу. На одно мгновение она почувствовала, что ей было бы неприятно, если бы Блэка охмурила подруга, но чувство это исчезло так же быстро, как появилось. — А то ты не знаешь? — с сарказмом спросила она. — С утра день начался наперекосяк. С утра ты обманула меня и опоздала на завтрак. Потом меня достал твой брат, ты прогуляла половину зельеварения и что-то мне подсказывает, что ты не ходила к Помфри, потом вы быстрее собрали этот чертов яд на травологии, а потом твой дружок Питер обставил меня на арифмантике, быстрее меня ответив на вопрос. — Я думаю, что тебе не стоит так зацикливаться на учёбе, — посоветовала Эйприл. — Это всего лишь уроки. Не стоит из-за них так переживать. Да, я тебя обманула, но в то же время я этого не делала, потому что ты же послала меня в комнату мародеров. Я ушла и сидела там в ожидании, когда кто-нибудь из них проснется. Ситуация с мадам Помфри была действительно выдуманной, но мне нужно было кое с кем поговорить, вот я и задержалась. Яд мы собрали быстрее только потому, что действовали настоящей командой, да и я очень ловкая, быстро справлялась с этими шипами. А что касается Петтигрю... Подумаешь, один раз он ответил на вопрос быстрее тебя. Так ведь этих вопросов будет ещё много. Успеешь наверстать упущенное. Ну а Джеймс, он и есть Джеймс. От тебя не отстанет, сколько бы ты не просила.       Эванс удивленно посмотрела на подругу. Она не думала, что та будет настолько честна. Ей всегда казались Поттеры лжецами. По крайней мере, близнецы, а насчет остальных сказать она ничего не могла, но даже это ее не останавливало от высказываний. — Не стоит начинать первый учебный день с ссоры, — продолжила Эйприл. — Поверь ссориться с тобой я не хочу, но и подстраиваться под чьи-то порядки тоже не намерена. Я такой человек, которому не нравится, когда им командуют, и ты, Лилс, должна была за четыре года это понять. — Как можно не подчиняться чьим-то правилам? — удивилась староста. — Правила ведь для того и созданы, чтобы их соблюдали, и я хочу, чтобы так делали все вы. Я хочу, чтобы правила, созданные когда-то Годриком Гриффиндором, соблюдались.       Поттер усмехнулась. — Годрик жил на этом свете несколько веков назад, — сказала она подруге, откинувшись на подушку. — Я сомневаюсь, что там, — девушка на мгновение возвела глаза к потолку, — ему есть дело до того, соблюдает его правила кто-то или нет. Ты пойми, если ты такая правильная, то все не обязаны подражать тебе. У нас всех слишком разные характеры. Кому-то нравится соблюдать правила, кому-то — нет, и этого ты изменить не сможешь.       Эйприл замолчала, прикрыв глаза. Спать хотелось жутко, но она понимала, что засыпать сейчас нельзя. Она и мародеры договорились о ночной прогулке, а пропустить подобное нельзя.       Эванс встала неожиданно. Так, что девушка ее поначалу даже не заметила. Открыла глаза она лишь тогда, когда почувствовала, как ее руки что-то коснулось. Приоткрыв глаза Поттер увидела, что Лили перебралась на ее кровать и сейчас крепко сжимает с силой руку подруги. — Ты снова как будто горишь, — сказала она, нахмурившись. — Тебе всё-таки следовало обратиться к мадам Помфри. — Эванс, тебе я кажусь горячей только потому, что у тебя вечно холодные руки и на улице, и в помещении, и даже тогда, когда ты их греешь, — довольно уверенно сказала Эйприл. — Я думаю, что это тебе стоит обратиться к нашему колдомедику и выяснить, что такое с твоими руками.       В комнату неожиданно ворвалась Алиса. Она тяжело дышала и сильно раскраснелась. Пытаясь восстановить дыхание, девушка пальцем указывала то на Поттер, то на выход из комнаты. — Тебя ждет капитан команды, — сказала она, кое-как восстановив дыхание.       Услышав это, Эйприл выдернула свою руку из цепкой хватки подруги и помчалась вниз по лестнице. Гриффиндорская команда сидела в самом отдалённом углу, о чем-то яростно споря и жестикулируя.       Марк Соловецкий — новый капитан команды — о чем-то спорил с остальными членами команды. Как Поттер заметила, в команде не хватало трех игроков. Вратарь вместе с одним из охотников выпустился из школы, а Гидеон решил уйти просто так, чтобы освободить место брату. Как-то давно, когда команды только набирали, они вместе проходили отборочные, но так уж получилось, что их прошел только один из братьев и им пришлось разделиться. А недавно старший Пруэтт сказал, что не против уступить место младшему брату, ведь сейчас в его жизни появилась девушка, которая очень против такого вида спорта. Гидеону пришлось уйти, а вот Фабиана ждали отборочные испытания. — Так, отлично, еще одна охотница на месте, — выдохнул Марк, успокаиваясь. — Теперь будем выбирать кандидатов на пустующие места. Знаю, что в конце сентября планируются отборочные, но хотелось бы пока обсудить с вами предполагаемых кандидатов. Начнем с вратаря.       В списке тех, кто по мнению Соловецкого могли подойти на роль вратаря, оказалось пятнадцать человек. Он стал по очереди называть каждое имя, а члены команды временами соглашались, а временами отказывались от предложенного человека. В конце осталось всего три кандидата и общим голосованием было решено отправить всех троих на отборочные.       Следующим выбирали нового охотника. Здесь выбор делался только близнецами Поттер. — Вам с ним сотрудничать, — сказал Марк голосом не требующис возражений.       Спорить с капитаном они не стали и выбрали четырех кандидатов, которые наиболее хорошо выделялись на прошлогодних отборочных. — Теперь загонщик, — задумчиво сказал Соловецкий. — Тут выбор, конечно, может пасть на Фабиана. Я уверен, что он настолько же силен, как и его брат, но хотелось рассмотреть и другие варианты. Например, Марлин Маккиннон. Девушка со взрывным характером. Думаю, что с битой она точно управится. Да и, пожалуй, все. Думаю, что из этих двоих мы одного поставим в основной состав команды, а другой будет сидеть на замене. Можно даже будет меняться.       При упоминании подруги снова что-то сжалось в груди. Ей не хотелось, чтобы она была вместе с Сириусом. Однако в то же время хотелось, чтобы Блэк отвлекся от нее и разорвал этот злосчастный договор. Поттер чувствовала, что запуталась в себе. Она не могла понять, почему ей противно, когда кто-то говорит о Сириусе и Марлин. Да, Маккиннон только собирается начать приставать к Блэку, но от этого еще хуже. — Если все согласны, то увидимся в субботу в девять утра на стадионе, — сказал Марк, поднимаясь. — Потренируемся пока таким составом, а в конце сентября проведём отборочные.       Команда согласилась и многие из них тотчас разошлись по своим комнатам. Эйприл, Джеймс и Сириус остались сидеть в гостиной. Взглядом Поттер отыскала подругу-блондинку, которая старательно делала вид, что не наблюдает за Блэком. Однако получалось у нее это из рук вон плохо. Одно радовало, Бродяга ее не замечал. Поттер не хотелось бы, чтобы юноша с первого же дня стал с кем-то встречаться, напрочь позабыв о дружбе, поэтому надеялась, что очередную девушку он найдет себе не скоро.       Питера и Римуса в гостиной не было. Наверняка они ушли в комнату и скоро появятся. Мародеров окружали студенты. Кто-то весело что-то обсуждал, кто-то что-то читал, а кто-то и вовсе писал. В гостиной кипела жизнь. Многие спешили вдоволь наговориться, потому что понимали, что вскоре сюда может прийти вредная староста и разогнать их. Этого не хотелось. — Привет, ребята.       Неожиданно к трем гриффиндорцам подсела Марлин. Причём села так, что Эйприл пришлось подвинуться. Маккинон хотела сидеть рядом с Сириусом и сейчас ей это удалось. Они сидели рядом их плечи и колени соприкасались, и Поттер отчего-то это ужасно взбесило. Она смотрела на этих двоих поджав губы. — Марлс, а что ты тут делаешь? — спросила девушка, стараясь сохранять спокойствие. — Я думала, что ты пойдешь в нашу комнату... — Я не могу немного посидеть со своими друзьями? — спросила она невинно. — В комнате скучно, да и тем более я не сунусь туда, пока оттуда не уйдёт Лили. Мне не хочется быть близко к ней. Она сегодня не в духе.       С этим Эйприл не могла не согласиться. Лилс действительно была не в духе и во многом в этом была замешана сама Поттер. Говорить этого подруге не хотелось. — Ну тогда сиди с нами, — предложил Сириус. — Мы пока все равно свободны. Ждем Лунатика и Хвоста. Они ушли куда-то и нам не сказали, — Блэк улыбнулся.       Эта улыбка добила девушку. Улыбка. Чёртова улыбка. Почему он улыбается ей? Почему он все портит? Резко гриффиндорка поднялась с дивана. Она собиралась уже уйти, но потом, одернув мантию, села обратно. Она не понимала, что с ней твориться, но уходить от друзей не собиралась. — Леди, ты так быстро вскочила, что я подумал, что ты сейчас убежишь, — сказал Бродяга, улыбнувшись.       Опять улыбка. Только эта улыбка адресована ей. В комнате стало очень жарко, и Эйприл решила, что это все из-за дурацкого камина, но, даже несмотря на это, она улыбнулась в ответ. Отчего-то ей захотелось поцеловать Блэка. Прямо здесь. Прямо сейчас. Она вспомнила поцелуй на площади Гриммо. Легкий почти невесомый и такой короткий. Сейчас она хотела продлить этот чертов поцелуй. Ей хотелось снова ощутить вкус губ друга на своих. «Черт, о чем я думаю» — раздражённо подумала она, встряхивая головой.       Ей казалось, что она сошла с ума. Она не знала, почему ей так хотелось поцеловать друга. Почему она думала о нем. Почему ей было неприятно общение друга с другими девушками. — От тебя я никуда не убегу, — сказала она, наконец, собравшись с мыслями. — Если попробую, ты все равно догонишь.       Сириус кивнул, соглашаясь со словами подруги. Вернее подругой он ее уже не считал. Она была девушкой, которую он любил больше всего на свете. Только вот сама Эйприл этого не знала, и он был уверен, что его она не полюбит никогда. Когда-то они договорились, что навсегда останутся друзьями, и Блэк был уверен, что Поттер помнит об этом и никогда не захочет этого менять. — Догнал бы, — задумчиво сказал он, проведя взглядом по Маккиннон.       Он помнил разговор с тем маглом. Он тогда сказал начать встречаться с кем-то близким для девушки, в которую влюблен, человеком. Таких людей было немного и все они жили в одной комнате с ней. С Лили он встречаться не мог, потому что та не согласится, да и Джеймс его четвертует, с Алисой тоже не мог. Она влюблена во Френка. А вот Марлин идеально подходила для этой роли. Конечно, она была не совсем в его вкусе. Ему нравились брюнетки с карими глазами, а Маккиннон была полной противоположностью. Блондинка с голубыми глазами. Встречаться с такой не хотелось, но он должен был узнать, что чувствует Эйприл к нему. И для этого придется пойти на жертвы. — Марли, а ты свободна... Скажем так, завтрашним вечером? — спросил он, улыбнувшись девушке.       Девушка воодушевлённо закивала, на мгновение потеряв дар речи. — Тогда приглашаю тебя завтра вечером прогуляться вокруг черного озера. Вечерами там чудесная атмосфера, — сказал Сириус, закинув руку девушке на плечо.       Сердце разбилось. То, чего Эйприл так не хотела, случилось. Блэк снова нашел себе девушку и не какую-то там незнакомку. Он забрал ее собственную подругу. Марлин добилась своего. Теперь Бродяга снова будет пропадать целыми вечерами, нежась в женских объятиях. Поттер поняла, что ей очень не хочется этого видеть. Не хочется видеть глупую улыбку друга и восторженные глаза подруги. Она поднялась. — Я должна помочь Лили, — сказала она, уходя прочь.       Девушка бегом забежала в свою комнату, а оттуда отправилась прямо в ванную, где она ополоснула лицо холодной водой. Оно буквально горело, и Эйприл не знала, что послужило причиной этому. — Ты вся красная, — сказала Эванс, когда гриффиндорка вышла из ванной и упала на свою кровать, закрыв лицо руками. — С тобой что-то случилось? Может быть, правда стоит обратится к мадам Помфри? Поттер, ответь мне.       Леди не отвечала. Она лежала, пытаясь восстановить дыхание. Ей хотелось знать, что послужило причиной сбившемуся дыханию и уже начала раздумывать над этим, как в комнату ворвалась Марлин. Она буквально светилась от счастья. — Одна выглядит больной, другая слишком счастливая, — сказала задумчиво сказала Лили. — Мне кажется, что вас обеих нужно отправить к мадам Помфри. — Я вполне здорова, — ответила Маккиннон, разглядывая свое отражение в зеркале. — Просто я завтра вечером иду на свидание с Сириусом.       Эванс, которая Блэка ненавидела всей душой, заинтересовалась и в следующие полчаса расспрашивала о том, как это было и в чем подругу пойдет на завтрашнее свидание. Конечно же, она не была уверена в Бродяге, прекрасно понимая, что он тот еще бабник, но она надеялась, что хотя бы своей одногруппнице он не разобьет сердце. — Поттер, с тобой точно все хорошо? — поинтересовалась Марлин. — Выглядишь, честно говоря, не очень. — Со мной все хорошо, — сказала Эйприл слегка нервно. — Просто в комнате слишком жарко. Я пойду, наверное, прогуляюсь.       С этими словами девушка поднялась с кровати и бегом направилась к выходу из комнаты. Спускаясь по лестнице, гриффиндорка старательно смотрела себе под ноги, поэтому не заметила стоящего в проходе Сириуса и буквально влетела в него. Парень пошатнулся и упал на пол, утянув за собой девушку. — Ты в порядке?       Эйприл ощущала тепло и не сразу поняла, что лежит на лучшем друге. Ей стало настолько хорошо, что она обняла друга, разместив голову на его груди. — Прил...       Услышав хриплый голос друга, Поттер подняла голову и испуганно уставилась на него. — Ты не ушиблась? — спросил он, переводя взгляд с девушки на Джеймса, который удивленно смотрел на них.       Леди покачала головой и поспешила подняться на ноги. Лицо снова горело, к тому же сейчас было ужасно стыдно. Она думала, что Сириус после этого будет ненавидеть ее, но тот улыбался. Мерлину не постижимо, но он сидел на полу и улыбался. — Чего ты улыбаешься? — спросила девушка. — Головой ударился что ли?       Блэк рассмеялся, поднимаясь на ноги. — Любовь мне в голову ударила, — сказал он, садясь на диван рядом с другом. — Твоя подружка Маккиннон ничего такая. Думаю, что что-то да у нас выйдет. У нее и личико красивое, и фигурка ничего.       Если раньше Эйприл чувствовала злость при упоминании подруги, то сейчас не чувствовала ничего. На место злости пришла пустота. Теперь ей было наплевать на то, что подруга пытается охмурить его. Они с Сириусом друзья и только это их и связывает. — Ну-ну, — сказала она хмыкнув. — Смотри, чтобы вместо любви тебя Маккиннон не ударила, — посоветовала девушка, стряхивая с мантии невидимую пыль.       Из комнаты вылетела Лили и резко остановилась, когда на ее пути встал Джеймс. Он улыбался дурацкой влюбленной улыбкой, которая совсем не понравилась Эванс. Она, хмуро на него посмотрев, сделала шаг в сторону, надеясь обойти его, но он не дал ей сделать этого, преградив дорогу. — Поттер, если хочешь, чтобы все твои конечности остались на месте, советую отойти в сторону, — посоветовала староста усталым голосом.       Сохатый отступать не планировал. Он мельком посмотрел на своих друзей. Лунатик не смотрел на друзей вовсе, уткнувшись в какой-то учебник, Питер едва заметно напрягся. Наверняка все еще боялся Лили после того, как быстрее нее ответил на вопрос. Эйприл внимательно наблюдала за братом, а вот Сириус отчего-то внимательно смотрел на Леди. Джеймсу показалось это странным, но он решил сейчас не обращать внимания на это. — Отойду, если пообещаешь сходить со мной на свидание, — сказал с улыбкой он. — Это же не сложно. Подумаешь? погуляешь два часика со мной. — Какой ты умный, — с сарказмом сказала Эванс. — Знаешь, если бы у меня не было парня, то я скорее стала бы встречаться с Дамблдором? чем с тобой.       Поттер удивленно посмотрел на девушку. Слова о том, что у нее есть парень больно резанули по ушам. Он сразу мысленно начал накидывать варианты возможных парней, которые могли бы понравится девушке. — Кто он? — ревниво спросил он, сунув руки в карманы. — Ты для меня никто, — сказала староста, обходя его стороной, — а значит, я не обязана перед тобой отчитываться. Прил, если что, я вернусь через час или полтора.       Джеймс грустным взглядом проводил девушку. Новость о том, что у нее кто-то есть, огорчила и буквально выбила последние силы. Еще недавно он чувствовал себя невероятно бодрым, а сейчас ему ужасно хотелось спать, напрочь забыв об обещанной прогулке по школе. — Не повезло тебе с девушкой, Сохатый, — Сириус положил руку другу на плечо. — Но, знаешь, мне кажется, что тебе нужно отвлечься. Повстречайся с кем-нибудь другим. Ты квиддичный игрок, а у таких, как известно, много фанаток. Вот и подцепи себе кого-нибудь на недельку-другую, а там, глядишь, и Эванс разлюбит своего мальчика-недоумка и прибежит к тебе. — Идея хорошая, — некоторое время спустя сказал Джеймс, взлохматив непослушные волосы. — Но Эванс все равно будет моей. Рано или поздно это случится. В этом я уверен.
409 Нравится 300 Отзывы 198 В сборник Скачать
Отзывы (300)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.