ID работы: 1255621

Запрещенная любовь

Гет
PG-13
Завершён
299
Размер:
128 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 218 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Проходили часы, пыль понемногу оседала на землю, и сквозь неё пробивались легкие лучики ослабевшего солнца, будто бы оно тоже сражалось с тучами за право освещать землю, как шотландцы боролись с викингами за право владеть ею же. Первые часы после битвы были самыми тяжелыми. Раненых шотландских воинов и лошадей уводили по направлению к замку. А викинги перевязали ногу юноше, чтобы она не так сильно кровоточила, подняли его и на руках понесли к своему лагерю. Король Шотландии разделил свое войско на две части и приказал одной группе идти в замок и рассказать королеве о случившемся, а вторую группу повел за собой в лагерь викингов, чтобы сопроводить свою дочь, которая наотрез отказалась идти в замок, не убедившись в том, что Иккинга благополучно доставят в лагерь. Она почему-то не доверяла юношу другим викингам, ощущала какое-то напряжение, находясь рядом с ними. А Фергус просто не мог отпустить принцессу одну. Все люди тогда помогали друг другу, уже не смотря на человека перед ними, сейчас было не важно - викинг это или шотландец. Все они стали братьями по несчастью, общая беда сплотила их и закалила их сердца, дав понять, что они все были не правы. Шотландские войска, как и викинги подбирали те свои вещи, которые уцелели. Этого было не так много, поэтому идти до замка и лагеря было совершенно не трудно, разве что тела у воинов жутко болели. Каждая клеточка ныла от усталости, но сильные воины не поддавались этому душераздирающему вою, они продолжали идти, помогая другим, которые пострадали сильнее. Беззубик же нашел в себе силы встать на ноги, когда Иккинга подняли с земли, и всю дорогу он шел рядом с воинами, несшими его хозяина, не отставая от них ни на шаг, чтобы юноша всегда находился в поле его зрения. Они долго шли по полям, потом вышли в лес и направились по направлению, где располагался лагерь. В этот раз привалы не устраивали, несмотря на усталость. Юношу надо было как можно быстрее доставить к лекарю, а иначе он мог бы просто погибнуть от потери крови. Около двух часов они шли через поле и лес, а потом вышли, наконец, на опушку, откуда слышался четкий звук бьющихся о скал волн. И уже виднелось то самое небольшое пристанище викингов, по которому бегали чем-то встревоженные воины. Принцесса Мерида вместе с небольшим войском шотландцев и викингов въехала на лошади в ранее бывший вражеским лагерь. Викингов там встретили с радостными криками, а вот, завидев шотландскую армию и черного дракона, уже оскалившего острые зубы, оставшиеся воины всполошились и подняли оружия, но вождь смог всё быстро объяснить, после чего викинги успокоились, пребывая в некотором шоке от услышанного. Из-за усталости, голода и страха за Иккинга, у Мериды не оставалось сил осмотреться, войдя в лагерь. Размеренный шаг лошади укачивал девушку, глаза закрывались под тяжестью словно налитых свинцом век, а по телу разливалась сладкая дремота, которую принцессе еле удавалось отгонять от себя. Воины пересекли лагерь и аккуратно занесли Иккинга в главную палатку, уложив его там на кровать, возле которой тут же примостился Беззубик, неотрывно смотря на юного викинга. Стоик отправил одного из воинов за лекарем, и тот быстрее молнии выскочил из палатки. Шотландцы остались снаружи, ожидая приказа короля, который вместе с дочерью зашел внутрь. Принцесса сразу же села на стул около кровати юноши и обеспокоенного дракона, откинувшись на спинку, не в силах больше выдерживать напряжения и ноющей боли в ногах. Было даже трудно дышать от тяжести, которая вновь навалилась на принцессу. Жажда свалиться в кровать была невыносимой, глаза слипались, а голова непроизвольно опускалась к груди, но принцессе всё же удавалось хоть как-то контролировать себя, а взгляд её был прикован к юному викингу. Его лицо было практически белого цвета, оно казалось таким спокойным и несколько умиротворенным, только красные царапины на лице и тихое дыхание позволяло увидеть в Иккинге признаки жизни. Через минуту пристального наблюдения за медленно вздымающейся грудью юноши, глаза принцессы закрылись, и в тот момент она бы упала на пол, если бы не Беззубик, вовремя подхвативший её головой. Девушка приоткрыла глаза и улыбнулась дракону, после чего откинулась на спинку и устало вздохнула. В тот момент в палатку и забежал человек, которого в лагере называли лекарем. Этот викинг мог без особого труда отыскать нужную для заживления траву, сварить облегчающую боль настойку и завязать рану так, что через несколько минут она переставала болеть и кровоточить. В деревне он всегда славился умением исцелять раны. Этот высокий и пожилой мужчина сперва испугался дракона, а потом, выслушав краткий рассказ вождя, приказал выйти принцессе и всем, кто не потребуется для помощи. Стоик наблюдал за этой сценой, стоя около кровати. Внезапно к нему подошел Фергус и предложил обговорить кое-какие детали. Вождь викингов гордо кивнул головой, и вскоре они покинули палатку. То же самое решили сделать и войны. Они один за другим вышли из укрытия. Принцессе тоже пришлось выйти из палатки. Вместе с Иккингом остались лишь три воина и лекарь. Каждое мгновение ожидания больно сдавливало девушке горло, отчего хотелось кашлять. Мерида стояла недалеко от палатки и нервно переступала с ноги на ногу, не зная, чего ожидать. Она несколько раз бросила короткий взгляд на вход, но так и не решилась подойти. В ту минуту к ней подкрался черный дракон. Беззубик был крайне обескуражен и возмущен таким поведением викингов. Дракона пытались бесцеремонно выпихнуть из палатки, но лишь с помощью властного голоса принцессы, который с недавнего времени перестал звучать так ярко и четко, им это удалось. Девушка положила руку на голову дракона и, устроившись на небольшой наполовину развалившейся табуретке, продолжила смотреть на палатку, лелея надежду о том, что сейчас выйдет Иккинг – абсолютно здоровый и счастливый, обнимет её и скажет, что никогда не отпустит. Внезапно к ней подошла высокая девушка. Принцесса подняла усталый взгляд на неё и с удивлением узнала в ней ту самую незнакомку, что они повстречали в лесу вместе с Иккингом – это была Астрид. Беззубик сначала оскалил зубы, но почти сразу же успокоился, потому что Мерида положила ладонь ему на голову и бережно погладила её. - Здравствуй, - проговорила подошедшая девушка, взглянув на мгновение на дракона. - Здравствуй, - устало ответила Мерида и опустила взгляд на землю. Астрид с минуту простояла на месте, а потом ни с того, ни с чего предложила: - Я вижу, что ты очень устала, не хочешь зайти в палатку? - Это было бы очень кстати, - немного удивившись, сказала принцесса. Девушка слегка улыбнулась и подала руку Мериде. Та сперва недоверчиво посмотрела на неё, но потом всё же позволила Астрид помочь ей подняться. Принцесса последовала за воительницей, а, обернувшись к дракону, увидела, что тот не сошел с места, продолжая внимательно следить за входом в палатку, где лежал Иккинг. Тогда Мерида вздохнула и потерла закрытые глаза. Астрид провела спотыкающуюся девушку к одной из палаток и пригласила её пройти внутрь. Мерида вошла и бесцеремонно плюхнулась на стул, не сказав ни слова. Разговор завязался сам по себе. Сначала Мерида не хотела говорить ни о чем – слишком устала и вымоталась как физически, так и морально. Однако Астрид начала разговаривать как бы невзначай, а принцесса стала отвечать ей. Как оказалось, эти девушки были во многом похожи. Одинаковые интересы, твердый характер, любовь к разному оружию и многое другое. Мерида даже несколько раз смогла улыбнуться, что не очень понравилось ей самой, ибо она считала, что не имеет права на хорошее настроение, пока Иккинг не поправится да и не могло оно сейчас появиться у девушки, потому что страх и вина давили её изнутри. Но усталость всё-таки берет верх и над интересом и надо всеми чувствами человека. Когда Астрид нечаянно спросила об Иккинге, Мерида напряглась и замолчала. Воительница поняла свою ошибку и опустила взгляд. В тот момент в палатку заглянул какой-то крепкий викинг и пробормотал что-то на счет оружия, отчего Астрид поднялась и, бросив Мериде, что скоро вернется, вышла. Но скоро она так и не вернулась, а принцесса сама не заметила, как уснула. Разбудил её взволнованный голос отца. Он долго звал её, а она слышала его речь, будто из далекого коридора, который с каждым словом всё удлинялся и становился расплывчатым. Но когда Фергус, наконец, смог пробудить дочь, то сразу же сказал ей лишь эти слова: «С ним всё будет хорошо! Лекарь сделал свою работу!» Услышав это, принцесса вскочила и буквально вылетела из палатки. Девушка взглянула на отца, который вышел следом за ней, и, получив утвердительный кивок, стрелой бросилась к тому месту, где недавно сидела вместе с драконом. Оттуда она понеслась к палатке и нетерпеливо ворвалась в неё. Там у кровати Иккинга стоял лекарь и осматривал его перевязанную ногу. - Жить будет! Я не раз уже помогал в подобных ситуациях! Он молодой, всё быстро заживет! – заключил мужчина, вытирая руки о грубое полотенце, и стал выходить из палатки. - Спасибо, Крог! – проговорил Стоик, сидя около кровати сына. Лекарь по имени Крог лишь улыбнулся и махнул рукой в знак ответной благодарности. Вождь заметил Мериду и обратился к ней: - Присаживайся, не беспокойся, ты же слышала, что он сказал? С ним всё будет хорошо! Принцесса подошла у села у противоположенной стороны кровати, не сводя взгляда с лица юноши. - Простите меня, это я виновата! – тихо сказала девушка, - Я не должна была тогда уходить из замка! Я не должна была встретиться с вашим сыном, если бы не я, то ничего этого бы не случилось… - Вот именно! Не случилось бы! – перебил её Стоик, поднимаясь и направляясь к выходу, - Но в этом есть и хорошие стороны - мой сын узнал, что значит быть мужчиной и настоящим викингом! Я уже и не надеялся на это, думал, что он всю жизнь проведет где-то в сказочных мечтах! Мы все благодарны тебе, несмотря на такую жуткую потерю! Теперь он - настоящий герой! - Он всегда им был! – проговорила принцесса, нежно всматриваясь в черты лица Иккинга, такие родные и милые сердцу. Стоик улыбнулся и вышел из палатки, оставив Мериду наедине с юношей. Она не знала, сколько просидела там, поправляя ему волосы и разговаривая с ним, прекрасно зная, что тот не слышит ни слова. Остаться в лагере вместе с Иккингом на ночь Мериде не позволил отец. Долго сопротивляться она не могла, потому что понимала – это бесполезно. Тогда девушка нагнулась к юноше, поцеловала его и прошептала: «Я скоро вернусь, теперь я тебе клянусь в этом!» Когда она выходила, то на мгновение обернулась и прерывисто вздохнула. Да, Иккинг потерял часть ноги в схватке. Теперь эта мысль терзала принцессу, она чувствовала свою вину, которую не искупит никогда, разве только сама не отрежет себе ногу. На выходе из лагеря её уже ждал конь, которого ей дали. Она вспомнила об Ангусе, которого при ней вели по направлению к замку. Её конь смог выдержать всё и даже был в состоянии идти самостоятельно, правда сильно хромал и изредка заваливался на бок. Смеркалось, звезды понемногу зажигались на иссиня-черном небе, и луна вышла из укрытия, освещая лагерь и лес. Она наполняла сиянием каждый лепесток, каждую веточку и травинку, что произрастали в шотландском лесу. Весь путь до замка Мерида провела в терзаниях и раздумьях о произошедшем. Её окутали смешанные чувства – с одной стороны ей хотелось, чтобы викинги и шотландцы стали союзниками, а с другой всё получилось совершенно не так, как хотела принцесса, хоть итог и вышел желаемым. Неожиданно в запястье как будто открылась старая рана, словно нож резко пронзил всю руку от основания до кончиков пальцев, а спина просто взвыла от ноющей боли. Девушка скривила лицо от этого неприятного чувства, а всё её тело сжалось. Король Фергус увидел это и спешно подъехал к дочери на коне. - Детка, что с тобой? Что-то болит? – он спросил это с такой нежностью в голосе, что принцессе захотелось тут же прижаться к отцу, попросить у него прощения за всё, что она натворила, высказать ему все тревоги, которые терзали и истязали её душу, выворачивая наизнанку всё тело. - Рука совсем немного, но это пройдет, всего-навсего ушиб! – проговорила девушка, грустно улыбнувшись. Фергус лишь посмотрел на дочь сочувствующим взглядом, потому как не мог ничем ей помочь. Всю ночь они шли, не останавливаясь ни на ночлег, ни на отдых. Когда уже начинало светать, войско с радостью увидело замок, купающийся в лучах восходящего солнца. Холодный свет проникал в души, не согревая их, отчего у всех складывалось впечатление, будто солнце перестало давать то необходимое тепло, в котором рано или поздно нуждается каждый человек. Принцесса не помнила ни того, как её мать в слезах обнимает её, прижимает к себе с такой силой, что, казалось, хотела раздавить девушку, гладит её по волосам, целует и бормочет что-то ласковое. Также не помнила принцесса, как добралась до комнаты, в которую её отвели из-за того, что её собственная была разнесена, не помнила как сняла одежду и позволила служанкам помочь ей вымыться, не помнила, что они говорили ей, не помнила, как они обрабатывали её раны. Чувства притупились от усталости, её истерзанный разум не воспринимал информацию такой, какая она есть, в глазах всё расплывалось, а дышать становилось тяжелее с каждым вздохом. Единственное, что осталось в её памяти из того дня, так это нежные и прохладные простыни, которые коснулись её щеки, после чего девушка провалилась в неведомые ей вселенные блаженного сна. * * * Утро быстро сменилось днем, день вечером, а вечер ночью. Принцесса Мерида так ни разу и не просыпалась, а в замке в это время царило необычайное оживление. Из уст в уста в городе передавались слухи о непонятной угрозе, что сотрясла всю Шотландию, о неизвестном воине, который, оседлав ветер и неукротимого зверя, победил неизведанный ужас. Многие поговаривали, что это посланец небес, и лишь воины и те, которых посвятили в события, знали кто он такой на самом деле. Один голубой глаз медленно приоткрылся, а следом за ним и второй. Первое, что увидели эти глаза – это свет, который лучами пронизывал комнату, а в этих лучах медленно, словно снежинки в спокойную зимнюю ночь, летали маленькие пылинки, выделывая головокружительные петли и повороты. Принцесса с трудом подняла голову. В комнате было душно и жарко, но там царил идеальный порядок. Девушка поднялась с кровати и опустила ноги на пол. В ступнях немного закололо, а по всему телу пробежала дрожь. Голова закружилась и Мерида вновь легла на кровать, пытаясь припомнить всё, что произошло. События закрепились в её памяти лишь отдельными кусками, там не было целой картины, как будто это пазл, который девушке еще только предстоит собрать. Принцесса еще несколько минут пролежала, тупо смотря в потолок. Несколько вопросов вертелись у неё в голове, но что это за вопросы девушка пока что не могла разобрать. Сколько же она проспала? Когда боль в теле и голове стихла, Мерида повторила свою попытку. В этот раз обошлось без головокружения и девушка осмотрелась в поисках одежды. На спинке одного из стульев висело её зеленое платье из грубой ткани. Убедившись, что оно хорошо зашито, принцесса поплелась в ванную комнату. Там стояли тазы с холодной водой, но девушка даже не удивилась отсутствию горячей. Быстро ополоснув лицо и очнувшись ото сна, девушка стала медленно одеваться. Именно тогда она думала про Иккинга, про то, что надо как можно быстрее узнать как он. Замок шумел и гудел от голосов, которые заполняли каждый его уголок. Принцесса аккуратно шла по коридору, заглядывая в открытые двери. Нигде не было ни души, но по всем коридорам разносились звуки какой-то непонятной суеты. Гул явно доносился из главного зала. Тогда девушка поспешила туда. Оказавшись там, она остановилась на одной из ступенек и, разглядывая обстановку, начала немного нервничать. Большой зал украшали и прибирали, ну совсем как тогда. В день прибытия женихов. Принцесса спустилась с лестницы и поспешила найти отца. Фергус стоял недалеко от дверей и говорил с лордом Макинтошем. Девушка аккуратно подошла сзади, и когда отец закончил разговор, произнесла: - Папа! Что тут происходит? Фергус повернулся к дочери и, как только он увидел её, его глаза радостно засверкали. Он обнял Мериду и ответил: - О, слава Богам, ты наконец-то проснулась! Мы с твоей мамой так переживали! – а потом он улыбнулся еще шире и добавил, - А ты что думаешь? Мы вскоре будем принимать гостей! После этого он усмехнулся и, сказав Мериде выйти на воздух подышать, отправился в неизвестном ей направлении. Тогда принцесса решила отыскать Элинор. Королева была в своей комнате, она сидела у окна и, улыбаясь, смотрела во двор. Девушка обошла пол-замка, прежде чем найти мать. Она тихо открыла дверь и заглянула в комнату. - Мама! – проговорила принцесса. Элинор оторвала взгляд от окна и посмотрела на дочь. - О, Мерида! – воскликнула она, чуть ли не подпрыгнув, - Дорогая, наконец-то проснулась! Как ты меня перепугала! Королева подошла и крепко и нежно обняла принцессу. Мерида впервые за многие дни почувствовала облегчение и покой. В объятиях матери она почувствовала себя так легко и умиротворенно, что закрыла глаза от блаженства. - Мама, - вымолвила, наконец, девушка, - Прости! - Ничего, милая… все мы ошибаемся, - ответила Элинор, нежно поглаживая дочь по волосам, - И я ошибалась, когда заставляла тебя выходить замуж! Теперь мы изменим законы, теперь всё только в твоих руках, но, прошу, не затягивай это надолго! Я смогла понять тебя и теперь всё будет хорошо, я не буду давить на тебя, если ты пообещаешь мне выбрать себе жениха до твоего восемнадцатилетия! Эти слова Мерида слушала с замиранием сердца. Ей казалось, что это всё сон, что сейчас она дернется, и все сломается, растает и исчезнет. Ей дали целых два года! Два года! Всего несколько дней назад она о таком и мечтать не могла. - Мама, ты изменилась! - облегченно прошептала принцесса, прижимаясь к матери. - Ох, дорогая, мы все изменились! - ответила Элинор и поцеловала дочь. Вскоре принцесса сказала матери, что хочет поехать в лагерь викингов, чтобы навестить Иккинга, на что Элинор дала положительный, хоть и не сильно одобряющий, ответ. Принцесса стремительно выбежала из замка и понеслась к конюшням – узнать, как Ангус. К счастью, этот конь оказался намного крепче, чем многие другие. Он уже вполне мог стоять на ногах. Девушка минут десять посидела рядом со своим конем, гладя его по голове и расспрашивая, на что тот отвечал ей фырканьем и встряхиванием головой. Через несколько минут принцесса покинула Ангуса да и конюшню. Она стремительно рассекала воздух, летя на гнедом коне через лес. Воздух пропитался нежным ароматом лесной подстилки и хвойных деревьев. Утренняя роса испарялась, отчего в лесу было душно, а высоко над головой был слышен шум листвы, сливающийся с пением птиц. Но Мерида не обращала внимания ни на что, единственным объектом, который интересовал её – был Иккинг. Она летела через лес чуть больше часа, не останавливаясь. Лишь один раз конь притормозил, чтобы хлебнуть воды из ручья и поскакал дальше. Она прибыла к берегу к полудню. Увидев лагерь, девушка остановила коня и сосредоточилась. Ей до сих пор казалось, что викинги враждебно относятся к ним, к горлу подступил комок неуверенности, но девушка тряхнула головой и направила коня к входу в лагерь. Там стояли два больших воина, о чем-то беседовавшие между собой. Когда к ним подъехала Мерида, они, чуть улыбнувшись, кивнули и пропустили девушку. Она оставила коня у входа, доверив его одному из воинов, и тотчас направилась к центру лагеря, который был до боли знаком принцессе. Девушка подошла к палатке и, минув двух воинов, заглянула туда. На кровати так и лежал Иккинг, а рядом сидел Стоик, повернувшись спиной ко входу. Он гладил по голове Беззубика и шумно выдыхал воздух. Принцесса тихо прошла внутрь и подошла к вождю. Дракон открыл глаза и дружелюбно посмотрел на девушку, потоптавшись на месте. Стоик повернулся к Мериде и слегка улыбнулся. - Здравствуй, как хорошо, что ты пришла, я оставлю вас, а то мне не хотелось, чтобы он был один, когда… в общем, если что, то ты скажи воинам, чтобы позвали меня! - Конечно. – отозвалась девушка. После этого Стоик поднялся и через мгновение вышел из палатки. Мерида осталась одна, лишь дракон что-то грустно урчал, сидя около неё. Девушка присела рядом с Иккингом на кровать. Его лицо так и не менялось. Такое же спокойное и умиротворенное, только не такое бледное, как было тогда. Девушка вздохнула и взяла его ладонь в свою руку. - Мне так жаль, что это всё случилось! – проговорила принцесса, - Если бы ты только меня слышал! Пожалуйста, прости меня, я так перед тобой виновата, я перед всеми виновата! Столько смертей и всё из-за меня. – девушка закусила губу, чувство вины вновь овладело ею, и, чтобы не раскиснуть, она положила голову на грудь юноши, - Ты мне так нужен сейчас, а ты не слышишь… если я скажу, что Беззубику плохо, ты не услышишь, если скажу, что твоему отцу без тебя тоже плохо, ты опять не услышишь, - принцесса закрыла глаза, - я скажу, что люблю тебя, но сейчас ты всё равно не услышишь! Внезапно её ладонь слегка сжала ладонь Иккинга, и в следующую секунду Мерида услышала хриплый голос, который произнес лишь одно слово: - Услышу… Девушка подскочила и уставилась на юношу. Сердце заколотилось так быстро, как только могло, а дыхание сбилось. Глаза Иккинга были приоткрыты, и он с нежностью смотрел на принцессу. Беззубик, увидев это, подпрыгнул на месте и стал лезть юноше в лицо, тыкаясь мордой в его голову. - Иккинг! – воскликнула девушка и бросилась обнимать викинга. Тот тяжело поднял руку и совсем несильно прижал Мериду к себе. Принцесса сбивчиво дышала, сначала пыталась что-то сказать, но потом оставила эти попытки, потому как слова застревали в горле, она обрывалась на полуслове и не могла договорить ни одного предложения от волнения и восторга, накрывшего её, как внезапный ливень счастья. - Я так рада! Я так рада! Я так рада! – только эти слова и вылетали из уст принцессы, потом она поднялась и проговорила, - Спасибо! - За что? – тихо проговорил Иккинг - За то, что не оставил меня. – так же тихо ответила девушка, часто моргая, чтобы стряхнуть слезинки. Иккинг улыбнулся и приподнялся на локтях. В этот момент на него буквально налетел Беззубик, начал ласкаться, облизывать хозяина и урчать. Иккинг схватил дракона за голову, а потом крепко обнял его, поглаживая по шее своего спасителя. Мерида радостно подпрыгнула и похлопала в ладоши, а потом сказала: - Сиди тут, я позову твоего отца! – проговорив это, она направилась к выходу – сказать воинам, чтобы те доложили Стоику о пробуждении сына. Иккинг не хотел терять возможности побыть с Меридой наедине, поэтому он начал подниматься с кровати. Убрав с себя плед, он успел сказать лишь два слова. - Мерида, я… - внезапно его взгляд упал на свои ноги, и по телу тотчас пробежала дрожь, отчего всё вокруг, будто, похолодело. В этот момент принцесса обернулась. Она видела, как побледнело его лицо, как он порывисто выдохнул и направил испуганный взгляд на девушку. И всё это произошло за долю секунды. Она видела какая невыносимая боль отразилась у него на лице. «Это всё из-за тебя, это всё из-за тебя, всё из-за тебя, из-за тебя» - словно барабаны забили в голове принцессы. Сердце рухнуло, а в глазах вновь – слезы. Девушка ахнула и подбежала к Иккингу, быстро обняв его. - Прости, пожалуйста… - она гладила его по волосам, не зная, что можно сказать, - Всё будет хорошо! Я обещаю, прошу, поверь мне, всё будет хорошо! Её тело сотрясалось в беззвучных рыданиях, когда в голове вновь всплыло то выражение на его лице. Отчаяние, страх и боль – это всё смешалось воедино. Она еще минуту обнимала его, плача и прося прощения. Холод и ужас растекались по телу викинга. Такой же ледяной, как сталь на протезе. В его глазах что-то вмиг погасло, но с каждым новым словом принцессы какие-то блеклые искорки загорались и не давали окончательно упасть духом. Тогда викинг обнял принцессу за талию и попытался подняться. Девушка не отпускала его руки. Когда Иккинг наступил на протез, ногу пронзила острая боль, отчего викинг чуть не упал, но дракон оказался рядом и успел поймать юношу. Тогда Иккинг выпрямился и глубоко вздохнул. Перевел взгляд на Мериду и улыбнулся. - Тебе не за что просить прощения! Тогда он притянул принцессу к себе и поцеловал. В лагере уже слышались какие-то радостные крики, началась суета, беготня, но Иккинг и Мерида не обращали внимания на это, ведь сейчас ничто не было важно, кроме долгожданного воссоединения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.