ID работы: 1255621

Запрещенная любовь

Гет
PG-13
Завершён
299
Размер:
128 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 218 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Принцесса с викингом продвигались по лесу, тщательно избегая смотреть друг на друга. Особенно некомфортно чувствовал себя Иккинг - он почему-то решил, что виноват в том, что принцесса да и он тоже, все-таки выпили содержимое склянок, и теперь он внимательно осматривал Мериду каждый раз, когда она делала, как ему казалось, странные или подозрительные движения. Девушка не могла этого не заметить и один раз даже решила подшутить над своим спутником. Она резко остановилась, схватилась руками за голову, весьма убедительно зашаталась и изобразила очень правдоподобный обморок. Викинг быстрее пули подлетел к ней. «Мерида, Мерида!» - он принялся испуганно звать её. Сердце бешено заколотилось. Он растерялся и не знал что предпринять. Тогда принцесса звонко рассмеялась, не в силах больше выдерживать эту абсурдную сцену. Обеспокоенное выражение на лице юноши сменилось на облегченную и одновременно злую гримасу. - Это абсолютно не смешно – вот, что могу тебе сказать! – проговорил он, поднимаясь с земли и протягивая руку принцессе. - Ну, ладно тебе, не обижайся! – ответила Мерида, - Я же просто пошутила, понимаешь? Ты ведешь себя так, будто мы и вправду яду выпили! Если бы это было так, то мы не стояли бы сейчас тут! - Ну… - слегка расслабившись, сказал Иккинг, - Наверно, ты права, но всё равно, не надо было пить эту гадость! Откуда мы знаем, что она чем-то поможет? - Сделанное уже не переделать! – пожала плечами принцесса, явно довольная, что всё произошло именно так. - Это точно! – грустно ответил Иккинг, глядя на искалеченный хвост Беззубика. Они шли достаточно долго. Ночной лес был очень не прост, он постоянно запутывал беглецов и обманывал. Темень резала глаза, как если бы это был яркий свет солнца. Ночное время суток всегда притягивало Мериду, ей казалось, что именно в эти часы происходит что-то необычное, не поддающееся какому-либо объяснению. Ночь медленно летела мимо, стараясь не замечать юного викинга и шотландскую принцессу. Луна ярко светила и всё, до чего она докасалась, отбрасывало четкую тень. А путники тем временем прошли еще несколько минут, заговорившись о непонятном исчезновении той самой ведьмы. Мерида высказала свое мнение на этот счет – она думала, что фальшивая резчица просто вышла за дверь и ушла куда-нибудь по своим ведьминским делам, а Иккинг предполагал, что старуха просто обошла дом и зашла в него через другую дверь, дабы сохранить загадочный эффект своего таинственного ухода. После этих слов он сделал коварное лицо, отчего Мерида весело рассмеялась. Но веселье, как не трудно догадаться, было не долгим. Когда пара шла по тропинке, Беззубик увидел кролика, что само по себе было необычно. Откуда глубокой ночью в лесу взялся кролик? Но, тем не менее, дракон все-таки бросился его догонять. Викинг даже не успел ничего сказать, как Беззубик скрылся между деревьями. Что поделаешь – охотничий инстинкт! Мериде и Иккингу пришлось ждать дракона прямо на тропинке, потому что уходить в лес в темноте было бы очень неосмотрительно. Именно в ту минуту на тропинку и вышла Астрид, держа топор на готове. У Мериды и Иккинга на мгновение остановилось дыхание, словно ком встал в горле и не позволял вздохнуть. Кровь бешеным потоком хлынула по всему телу, будто нагревшись до температуры кипятка за считанные секунды. Мерида проглотила комок и, выдохнув, тотчас схватилась за рукоять меча, приготовившись к битве, но случилось то, чего она совершенно не ожидала: - Астрид? – ошарашено спросил викинг, не веря глазам и удерживая руку принцессы от выхватывания оружия - Что ты тут делаешь? - Это что ты тут делаешь? – не ослабляя боевую позицию, спросила девушка. - Я… ну… я тут тренировался, вот что! – более уверенно ответил юноша. Раньше при такой встрече, он вмиг залился бы краской и не смог бы сказать ни слова, а сейчас этого чувства почти не осталось. Лишь легкое смущение, которое отчаянно забилось в крохотный уголок необъятной души и осталось там, видимо, навсегда. Но теперь Иккинг не чувствовал никаких резких толчков сердца и сбивчивости дыхания, как это было прежде во время коротких разговоров с Астрид. Сейчас он ощущал лишь страх, но не за себя, а за Мериду, которая стояла чуть позади него. - Тренировался… ночью… в лесу! – медленно, с расстановкой девушка это проговорила так, как если бы разговаривала с маленьким ребенком. Внезапно в поле её зрения появилась Мерида. - Кто она? Я ни разу не встречала её в деревне! – Астрид видела боевое расположение девушки, и сама сжала крепче рукоять топора. - Это… - начал говорить Иккинг, но на ум не приходило ничего, кроме имени Мериды, -Это моя напарница по тренировкам, ты её не видела, потому что она… она почти всегда находится на арене и не выходит оттуда. Викинг понимал, что ляпнул такую несусветную чушь, которой не поверил бы самый глупый дурак на свете, поэтому он обреченно закрыл глаза. - Что за напарница? Не делай из меня дуру! Во-первых, ты уходил один, во-вторых, она никогда не жила в деревне! Я знаю практически всех жителей… да и не приплывала она с нами! Иккинг растерянно бегал взглядом туда-сюда, отчаянно пытаясь зацепиться хотя бы за какую-то вещь и оправдать присутствие здесь Мериды. Астрид тем временем внимательно рассматривала принцессу. Яркие голубые глаза, вьющиеся рыжие волосы, круглое лицо… всё это она уже видела. И тут на девушку нахлынули воспоминания, и Астрид всё поняла. - Это она! – воскликнула воительница и подняла топор выше. - Что? Кто она? – спросил Иккинг, нахмурившись. Астрид ничего не ответила, лишь быстро подскочила к недоумевающему Иккингу и оттолкнула его от Мериды. Викинг упал на землю позади Астрид, а она замахнулась оружием на принцессу, видимо, не подозревая, что эта хрупкая на вид девушка сможет дать отпор. Однако Мерида не растерялась – она молниеносно выхватила меч из ножен и отразила удар. Астрид была в небольшом замешательстве, но всё же пошла в наступление. Она превосходно сражалась, ведь победить дракона тогда на арене было весьма не просто. Меч и топор скрестились, и две пары голубых глаз встретились друг с другом, полные ненависти. Секунду железо скрипело и терлось друг о друга, тогда Астрид не выдержала и толкнула принцессу ногой в живот, отчего та, выронив меч, упала на спину, больно ударившись головой о корень дерева. Тяжело дыша, Астрид направила острие топора на Мериду. Увидев, что происходящее совершенно выходит из-под контроля, викинг вскочил с земли и схватил Астрид за руку, вырвав топор из её крепких пальцев. - Что ты делаешь?! – бешено закричала воительница, пытаясь отобрать оружие у Иккинга, - Отдай топор! Викинг отпрыгнул, когда Астрид попыталась вырвать оружие из его рук. Девушка в панике подбежала к нему, но в это мгновение Мерида подскочила и, подняв меч, поднесла его к горлу Астрид. - Нет, стой! – крикнул Иккинг, отбросив топор и схватил принцессу за руку, опустив острие меча к земле. - Почему? – закричала та, - Она пыталась убить меня! Иккинг не знал что ответить, но руку Мериды не выпускал. В это мгновение кусты зашевелились, и через секунду из них выпрыгнул дракон, грозно рыча и вставая на задние лапы. Его крылья широко раскрылись, и он устрашающе взмахивал ими. Астрид упала на спину и закричала в большей степени оттого, что была безоружна перед свирепым зверем. Иккинг впал в панику. Теперь их наверняка услышали! Он подскочил к Беззубику и стал успокаивать его. Но ничего уже изменить было нельзя. Свирепый рев дракона и громкий крик Астрид эхом разлетелись по всему лесу, в некоторых местах ночные птицы взмыли в воздух, разбуженные неожиданным испугом. Дракон обезумел от количества оружия и не разбирал на кого нападает. Единственным человеком, которому он доверял целиком и полностью был Иккинг, а Мерида с мечом в руках превратилась сейчас в серьезную угрозу не только для самого дракона, но, как подумал Беззубик, и для его хозяина. Поэтому дракон подскочил к принцессе и, выбив оружие из её рук, свирепо и громко зарычал. Мерида быстро отбежала от него, погруженная в страх и непонимание. Иккинг пытался справиться с драконом, а Астрид так и сидела на земле, округлив от шока глаза и прижимаясь к стволу дерева. В тот момент Иккинг понял, что всё рухнуло! Все планы, все идеи, абсолютно всё пошло не так, как должно было быть. И теперь ему и Мериде оставалось только одно – бежать... бежать как можно дальше и быстрее, не важно куда, не важно сколько – лишь бы только бежать ото всех, кто мог бы причинить им боль и страдание. Судьба словно издевалась над ними. Она не давала спокойно прожить хотя бы день с той самой минуты, как они встретились. Викинг сумел наконец совладать с драконом. В это время Астрид, слегка успокоившись, пыталась незаметно проползти к топору. Но это не вышло. Мерида схватила топор с земли, взяв в каждую руку по оружию. Именно в тот момент всё и развалилось! Из-за деревьев выскочили Стоик, Плевака, Кривоног и еще пара воинов. Их разбудил драконий рев и испуганный крик. Плевака был вооружен топором, похожим на топор Астрид, у Стоика в руках была двуручная секира, а Кривоног сжимал в руках двуручный железный меч. Увидев дракона рядом со своим сыном, Стоик закричал: - Иккинг, беги оттуда! – после этих слов он свирепо ринулся к дракону. В тот момент Стоик не думал ни о чем: ни об Астрид, ни о незнакомой девушке, ни о том, что Иккинг вообще делал там ночью – лишь бы спасти своего сына от яростного зверя. Беззубик же не терял времени - но громко взвыл и кинулся на вождя викингов, чтобы спасти своего хозяина. Они оба преследовали одну цель, но ни один из них не знал чего хочет другой. Спустя минуту битвы дракон все-таки повалил вождя, несмотря на громкие крики и протесты хозяина, и уже открыл пасть, чтобы убить эту страшную угрозу. Невообразимый ужас овладел юным викингом, он быстро подбежал и схватил Беззубика за голову, пытаясь оттащить его от отца, но его силы не могли сравниться с мощью дракона. Тогда Иккинг уже не выдержал. Напряжение, страх и злоба взяли верх и, отойдя от своего крылатого друга на несколько шагов, он громко закричал на всю поляну: - Беззубик, стой! Услышав нотку злости и раздражения в голосе друга, Беззубик закрыл пасть и виновато посмотрел на хозяина. Эта секунда была великолепным шансом для Плеваки и Кривонога. Они подбежали и схватили дракона, быстро начав связывать его веревками, через мгновение к ним подлетели и другие викинги. - Астрид, помоги им! – приказал Стоик, и Астрид тотчас повиновалась. В то время вождь поднялся с земли и направил удивленно-гневный взгляд на сына. - Что происходит? – еле сдерживая гнев и ярость, процедил сквозь зубы Стоик. - Отец, прошу, позволь мне объяснить… - начал только говорить Иккинг, но внезапное лошадиное ржание заставило его замолчать. Все присутствующие мигом обернулись на этот звук. Прямо позади них стоял высокий конь, на котором восседал ни кто иной, как сам король Шотландии. Чуть подальше стояли и другие воины королевство Данброх. Стоик вмиг позабыл обо всех разборках с сыном и оттолкнул его назад – к своим войнам, чтобы защитить от нападения. - Так вот кто он такой, этот мерзкий вор! – яростно вскричал Фергус, посмотрев на Иккинга и спрыгивая с коня, уже доставая меч из ножен, - Быстро отвечайте вы, подлые гады, где моя дочь?! Все воины спрыгнули с лошадей, готовясь к схватке, как тут к королю подбежала Мерида. - Отец, я здесь! Прошу, послушай меня… - О, детка, как я счастлив, что с тобой всё хорошо! – обнимая принцессу, пролепетал король, а потом, осмотрев свою дочь, взревел, - Эти твари посмели переодеть тебя в свои одежды?! - Нет, папа, ты не понимаешь! – воскликнула Мерида, но Фергус не слушал её. Он так же, как и Стоик, оттолкнул её за свою спину и приготовился сражаться. Воины-викинги, отвлекшись на внезапное появление врагов, не удержали беснующегося дракона, и тот, разорвав путы, подбежал к Иккингу, пытаясь защитить его от непонятной угрозы. Юный викинг понял, что сейчас нет времени на разговоры и, обняв дракона за морду, проговорил: - Брат, уходи, я тебя найду в лесу, обещаю – я приду! Дракон всё понял, но уходить не хотел. Окончательно испортил ситуацию один из воинов Стоика – он побежал к дракону, замахиваясь оружием, а Иккинг молниеносно подхватил меч, лежащий у его ног и сумел отразить удар. Увидев это, Стоик все же понял вещь, которая упорно не хотела закрепляться в его сознании, потому что была парадоксальной и невозможной. Его глаза налились яростью и гневом, смешанным с неким чувством предательства. Тем не менее, Беззубик послушал хозяина и с молниеносной скоростью шмыгнул в кусты, сбросив с хвоста прицепившегося к нему Кривонога и не дав никому поймать себя. Фергус вышел вперед и со злостью в голосе произнес: - Как посмели вы, наглые воры и разбойники, украсть мою дочь со свадьбы?! «Дочь?» - это слово пронеслось в мыслях вождя, и тут он всё понял, понял и осознал какую ужасную и серьезную вещь совершил Иккинг, тогда он бросил гневный взгляд на сына. На вопрос короля Шотландии Стоик ничего не отвечал, лишь его глаза метали искры, показывали всё его отвращение и злость. Обстановка накалялась с каждой секундой. Две враждующие стороны готовились к схватке, как вдруг… Земля под ногами задрожала и затрещала, и в следующую секунду над лесом пронесся душераздирающий и леденящий кровь рев. Он проходил сквозь тело и пронизывал его тысячами ледяных иголок. Этот вопль был угрожающим и свирепым, у всех тотчас появилось неконтролируемое чувство страха и паники, как если бы на вас рычали сразу несколько тигров, а выхода нигде нельзя найти и оружия у вас в руках тоже нет! Это было чувство полной беспомощности, словно что-то надвигалось на них, что-то сильнее и могущественнее каждого из присутствующих… за этим последовал вой, переходящий в свирепое рычание - дикое и нечеловеческое. Никто ничего не успел понять, как земля вновь содрогнулась и между врагами прошла широкая и глубокая трещина, уходящая в черную бездну. Все еще минуту приходили в себя. Особенно король и вождь. Фергус надеялся прямо там и отомсить за дерзкое похищение принцессы, но эта пропасть мешала ему сразиться с врагом, а Стоик просто хотел выполнить свой план по захвату шотландских территорий. - Это война! – прокричал Фергус, - Я отомщу за похищение дочери и проникновение на мои законные владения! - Война! – свирепо глядя противнику в глаза, вторил Стоик и поднял оружие высоко над головой, после чего все викинги-воины загалдели, поддерживая своего предводителя. - Иккинг! – прокричала Мерида, протягивая руку викингу, когда её отец схватил дочь за запястье и повел к лошади. Юный викинг хотел было ринуться к своей возлюбленной, хотя бы попытавшись перепрыгнуть трещину в земле, но крепкие руки других викингов схватили его за плечи и повели вслед за отцом. Принцесса почувствовала всю безнадежность и отчаяние, тяжелым мешком свалившиеся на её плечи, ей не оставалось ничего другого, как подчиниться воле отца и сесть в седло коня. Те же самые чувства испытывал и Иккинг, всю боль и невероятное уныние, которое мучительно сдавливало сердце, отчего в глазах щипало. Но для него не было выхода, лишь покорно следовать за своим отцом. Врагам ничего больше не оставалось, как уйти с места неожиданной и неприятной встречи. Каждый забрал того, за кем пришел, только вот те, кого разлучили так не хотели уходить и бросать друг друга в этом ужасном положении. Что-то страшное ждет каждого из них, но это еще только впереди…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.