ID работы: 12527823

Кубок огня, льда и желаний

Гет
NC-17
Завершён
1003
Горячая работа! 599
автор
Размер:
737 страниц, 106 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1003 Нравится 599 Отзывы 670 В сборник Скачать

Глава 79. Птичья лихорадка

Настройки текста
Примечания:
      — Это что за первоапрельская, нахрен, шутка? — не сдержался Каркаров, треснув посохом по полу в кабинете директора Хогвартса.       А когда настолько солидный волшебник, как Каркаров, переходил на мат, значит, грёл ураган.       — Игорь, уважаемый, прошу, успокойтесь, — выдержанно призвал Дамблдор к порядку, — к сожалению, мы все оказались заложниками обстоятельств и можем лишь следовать рекомендациям департамента здравоохранения.       Рядом находилась побледневшая мадам Максим. Некогда статная, непреклонная колдунья сейчас казалась провинившейся, если не жалостливой. Стиснув губы, она раздала свитки присутствующей школьной администрации. Макгонагалл развернула документ и вслух ознакомилась с содержимым:       — Настоящим постановлено, что школа магии и волшебства Хогвартс поставлена на карантин ввиду эпидемии гриппа. В симптомы входит сильный созвучный чириканью кашель волшебников, из-за которого те находятся не в состоянии произносить заклинания и покрываются перьями. Грипп не представляет опасности жизни, но, учитывая, что заболевание быстро разносится волшебными портретами, а мозги также становятся, экхем, птичьими, то эпидемия считается неблагоприятной для школьников, поэтому учебное заведение должно быть опечатано на две недели; за исключением ценных сотрудников, необходимых для поддержания деятельности замка, все обязаны покинуть его пределы… Альбус, я правильно понимаю, что мы просто отправим всех учеников без исключения по домам на школьные каникулы?       — Всё верно, Минерва. Таким образом, обстановка стабилизируется, и ученики будут в безопасности, — подтвердил Дамблдор, через окно наблюдая за школьным двором, где работники медучреждения проверяли всех учеников на симптомы болезни.       Мадам Максим тяжело задышала и принялась обмахиваться ладошкой, готовая упасть в обморок.       — Дамбльдёр, мне очень жаль, что la grippe пришла именно из кареты Шармбатона…       — Не переживайте, мадам Максим, — заверил её понимающий волшебник, который, казалось, был готов к любым неожиданностям. — Хогвартсу не впервой ненадолго закрываться из-за необычайных обстоятельств. К тому же, болезнь не смертельна, а время карантина выпало как никак лучше.       — Я всё равно не понимаю, почему я должен распускать своих учеников, — возразил не унимающийся Каркаров. — Неужели эти работники из Мунго не могут быстро вычистить замок дезинфицирующими заклинаниями? — указал он скрюченным пальцем на колдомедиков в кабинете, наряженных в нелепые скафандры.       — Боюсь, что нет, Игорь. Покуда вы не хотите, чтобы ваши ученики просидели весь оставшийся триместр в изоляции, а Виктор был отстранён от Турнира.       — Но это возмутительно!       — Это временно. Тем более, большинство ваших студентов отправится в Дурмстранг на аттестацию, в то время как другие уже находятся в оперении в лазарете. Таким образом, вам всего лишь необходимо пристроить парочку студентов… Ох… а что же это?       Дамблдор поправил очки и пригляделся к маленькому пупырышку, а следом пёрышку, которые выскочили на запястье Каркарова. Тут же спохватилась служба колдомедиков, стремительно сгребая оторопевшего Игоря под локти. Директор хотел было сопротивляться, но болезнь помешала ему произнести заклинания, и из него вырывалось лишь гневное карканье. Безликие медработники переглянулись, кивнули, и с небывалой силой утащили ругающегося и отбрыкивающегося директора на карантин, распыляя за собой дезинфицирующий дым.       — Какая досада, — пробубнил Дамблдор, чинно стряхивая остатки противно пахнущей пены с мантии, пока из коридора всё ещё доносилась птичья брань с многочисленным упоминанием вульгаризма «курва!», — ну-с, Хогвартс переживал времена и тяжелее. А пока, всем на каникулы!

***

      — В этот раз сбежать из Хогвартса оказалось легче, чем я предполагала, — саркастично подметила Яна, стоя в компании ковена на перроне.       Вокруг сновали взволнованные студенты, которых вежливо выгнали из Хогвартса после дотошного осмотра колдомедиками Мунго. Они не были напуганы, нет, скорее счастливы, что им удалось вырваться на отдых пораньше, хоть и внезапно. Одни ходили с ошалевшими улыбками, словно их ритуалы высшим силам оказались услышаны и школа потерпела рок, другие же, ещё не проснувшиеся, угрюмо плелись на поезд в потоке толпы. Роджер и Меган оживлённо брали интервью, опрашивая студентов о том, как по их мнению замок подвергся эпидемии, и выявляли список заразившихся.       Крам, который улыбался подобно довольному коту, подошёл к компании девушек института сквозь развесёлую толпу и участливо обратился к Валерии.        — Все на месте? У вас всё схвачено?       — Вроде как да, Виктор, — неуверенно оценила обстановку Черных, для которой всё происходило слишком быстро. — Полина и Илья присоединятся к экскурсионной поездке Шармбатона, Аня и Яна направляются с мужским подотрядом в Министерство для перемещения в Дурмстранг, ну а я, Женя и Алиса погостим у брата.       — А у тебя какие планы? — тут же полюбопытствовала Женя, которая удачнее других девушек сдружилась с Крамом.       — Отправляюсь в ирландский спортивный лагерь, трансгрессирую из Эдинбурга в Дублин. — С ухмылкой указал он большим пальцем за спину на метлу, которую носил в удобном чехле. Сдержанный Виктор не мог дождаться настоящей игры с профессионалами, его азарт прорывался сквозь привычную сдержанность. — Если возникнут неприятности — пишите, обещаю подыскать и для вас места.       И когда он только успел сорганизоваться? Впрочем, такие знаменитости, как Виктор, расхватываются как горячие пирожки.       — Договорились. — Черных и Михайлова крепко пожали его руку на прощание, и лучший ловец Болгарии удалился завоёвывать спортивный мир Ирландии.       Не успела Валерия опомниться от их короткого разговора, как поступил первый сигнал подниматься на поезд. Пёстрые мантии на перроне засуетились вдвое быстрее, заражая паническим беспокойством «не успеть». Пар и шипение поезда, смех, гомон разговоров, водоворот силуэтов то и дело сбивали её концентрацию.       — Ну, мелкие, — обняла Алиса сестёр, поняв, что им пора потарапливаться, — хорошего вам пути, и не забывайте писать!        — Не дождётесь, — отмахнулись Находкины, — триместр пролетит так быстро, что вы не заметите, и пуф — мы снова вместе! Кстати, у нас есть теория о том, кто стоит за произошедшей вспышкой заболеваний, но нам сначала нужно подтвердить её… так что покедова!       Аня и Яна наспех обняли других девушек и потрусили к вагону студентов, которые планировали трансгрессировать из Лондона.       — Вот же конспираторы! — С досадой почесала затылок Женя. Её тоже заинтриговала загадка возникновения канареечной лихорадки. Неужели она дело рук Арктура? Нет, он бы ни за что не действовал скрытно: если Черных устраивал авантюру, то всегда громко заявлял о себе.       — Э-эм, — следом скромно привлекла к себе внимание Полина, кивнув в сторону французов, откуда ей нетерпеливо махала Габриэль. — Мне, наверно, тоже пора.       — В добрый путь! — задорно отозвалась Михайлова, которая тоже рада бы присоединиться к путёвке шармбатонцев, вот только сердце тяготело её к Арктуру. — Если тебе надоедят эти разносчики вирусов, ты всегда можешь погостить у брата Валерии.       — Не вини их. — Полина подняла саквояж с художественными принадлежностями. — В итоге всё вышло так, как мы и хотели. Просто… другими путями.       Всё это время Валерия стояла неподалёку, пыталась не упустить ни одной проходящей фигуры в мантии Хогвартса из виду, от чего у неё зарябило в глазах, и она едва не пропустила уход Полины.       — Я провожу Серебренникову, — ответственно заявила волшебница, обратившись к подругам. — Займите места, пока я отойду переговорить на пару слов с главными западноевропейской школы. Удостоверюсь, что о нашей младшей позаботятся.       Полина с Валерией отправились к группе Шармбатона, где их встретила вторая после Флёр, темнокожая португалка. Она радостно и подробно рассказала о планах поездки и заверила, что подчинённая Валерии (слово, которое она произнесла с некой гримасой) будет в полной безопасности на протяжении всех каникул.       Обсудив все детали и проводив младшую, Черных вернулась к входу в её вагон, но не торопилась подниматься. Она прислонилась к корпусу поезда и осмотрелась вокруг, наблюдая за оживлённым вокзалом, за волшебниками в спешке. Её сердце колотилось в бешеном ритме вокзала, но ей было просто необходимо потянуть время. Возможно, дождаться кого-то. Кого-то особенного, с кем она не успела попрощаться из-за внезапного карантина.               — Где же ты? — произнесла она одними губами, едва не плача от досады.       Но вот прозвенел очередной нетерпеливый свисток, поторапливающий учеников занять свои места, и Валерия, с ностальгией в глазах проводив младших девушек Дурмстранга, поспешила на борт Хогвартс-экспресса.       Внутри её уже поджидала Женя, придерживая выездную дверцу занятого купе.       — А вот и ты! Уже начала беспокоиться, что ты останешься в Хогвартсе, — подшутила Михайлова, пропуская Валерию, на что волшебница упрямо промолчала, заняла место, прислонилась лбом к окну и продолжила задумчиво наблюдать через него за прохожими, задерживая взгляд на учениках в мантии с жёлтыми элементами.       Раздался последний свисток. Поезд дёрнулся с большим усилием, словно нехотя расставаясь со станцией. Женя пожала плечами, и, не став беспокоить подругу в пасмурном настроении, достала журнал по гербологии. Алиса тоже погрузилась в свою книгу. А поезд всё набирал скорость, и, тяжело покачиваясь, уносил их от Хогсмида.       В один момент Валерия задремала, но потом резко проснулась. Её мысли были неспокойны, ей было тяжело найти удобную позу, да и вообще не сиделось. То что-то чесалось, то что-то было некомфортно. В глубине души она отдавала отчёт, что её усидчивость вызвана долгим расставанием с Диггори.       «Не могу поверить, что мы снова расстаёмся прям так, не попрощавшись.» — Она не ожидала, что после одного интимного контакта ей станет так не хватать его близости. В итоге, так и не найдя себе место, она решила пройтись по вагону.       — Я переодеваться, — коротко оповестила Валерия девушек, поднимая походную сумку. — Вам что-нибудь принести?       — Нет, спасибо, — промурлыкала Алиса, полностью погружённая в роман, — я дождусь тележки со сладостями.       Валерия поспешила в туалет, где быстро сменила форму Дурмстранга на весенний комплект из лёгкой блузы, голубых облегающих штанов с завышенной талией, светло-серых кожаных сапог выше колена и серо-голубой мантией-жакетом без рукавов.       Она распустила волосы из тугого хвоста и быстро смочила лицо прохладной водой, пытаясь успокоить нервы. Но кожа продолжала зудеть, а в голове так и стоял образ Седрика, с которым она не успела попрощаться. Раздосадованно хлопнув дверью, тем самым немного напугав младшекурсников неподалёку, волшебница проследовала обратно в купе. Рядом с ним она увидела самого Диггори, который топтался у двери и пытался заглянуть внутрь через небольшое высокое дверное окошко. Волшебник тоже сменил форму: на нём была простая зелёная рубашка в клетку и потёртые джинсы, за спиной — школьная сумка, а в руке метла.       При виде возлюбленного у Валерии моментально потеплело внутри, плохое настроение испарилось, сменившись ощущением волнения и трепета.        — Седрик, — удивилась она, при этом радостно подбежав и протянув к нему руки, — что ты здесь делаешь?       Отыскав девушку, Диггори сразу озарился улыбкой. Он перехватил её ладони и сплёл их пальцы.       — Вирусная эвакуация случилась так внезапно! Я оказался полностью занят посадкой детей факультета на поезд и не смог вырваться к тебе раньше. — Он словно извинялся, хотя совершенно не был виноват в происходящем. И всё же он чуял на неком подсознательном уровне, что его девушка будет волноваться из-за скорого расставания. Валерии пора было признаться, что он слишком хорошо её знал — порой даже лучше, чем она сама.       Парень завлёк её в гардеробную в конце коридора, и, спрятав их за мантиями, притянул в поцелуе, и только тогда, оказавшись в его тёплых и уютных руках, девушка окончательно отпустила нервную спешку утра и расслабилась. Теперь они хотя бы смогут провести несколько совместных часов до прибытия в Кингс-Кросс, а не попрощаются «по-английски», как это вышло в прошлые каникулы.       — Но зачем тебе метла? — игриво поинтересовалась Валерия, льстясь к Седрику и бесстыже нежась в его объятиях. Никогда ещё ей не было столь комфортно в узкой гардеробной!       — Недавно я перечитал составленный тобой справочник по Турниру и обнаружил, что в прошлом многие участники посещали некие места силы, чтобы зарядиться магией и возыметь больше шансов на победу.       — Та-ак? — Валерия не понаслышке знала о подобных регионах; в некоторых культурах они даже считались священными.       — Я посмотрел по карте и отыскал, что ближайшее место располагается на острове Скай, где правят великаны и феи. Он почти полностью магический и круглогодично скрывается от маглов за туманами. Я хочу слетать к нему и отправиться на поиски силы, пока есть время.       Оу.       — И я думаю, что со мной должен быть мой наёмник. Я имею в виду, кто же за мной присмотрит? Вдруг я попаду в неприятность?       До Валерии постепенно начал доходить смысл его слов. Седрик предлагал ей приключение! Она воодушевлённо закивала головой, и это рвение столь выбивалось из её привычной выдержки, что парень, не сдержавшись, прыснул.       — Да! — воскликнула она. — О, звёзды, конечно да! Только дай мне минутку.       Седрик снова поцеловал её солнечным поцелуем-улыбкой, отпуская подготовиться к путешествию.       — Поторопись. Я буду ждать тебя в конце поезда.               — Я быстро. Обещаю! — Валерия задорно кивнула и побежала в купе, с грохотом отворила раздвижную дверь так, что Алиса подпрыгнула и выронила книгу из рук.       — Выглядишь, будто пробежала марафон и при этом счастлива, — подивилась Женя, оценивая метаморфозы настроения подруги, — там какой-то волшебный туалет?       Валерия лишь расхохоталась и, переведя дыхание, ввела волшебниц в курс дела.        — У меня появились неотложные дела, и я сбегаю с поезда. Так что… увидимся в школе, и передайте брату, что он засранец!       И, наспех обняв непонимающих ничего подруг, вылетела в коридор. Сначала Валерия шла быстрым шагом, не веря, что вот-вот сбежит. Она пересекала вагон за вагоном, распахивала дверь за дверью, быстрее и ещё быстрее, пока не взяла темп стремительного бега.       — Посторонись! — Хохоча, она огибала пассажиров и перепрыгивала через багаж, зарабатывая в свой адрес гневные возмущения, но ей было всё равно.       Разрумянившаяся девушка достигла конец поезда, едва не запрыгнув на Седрика, который вёл обсуждения со сквибом-бортпроводником в вагоне полуоткрытого типа. Рядом левитировала метла, готовая к полёту.       Когда Диггори завидел волшебницу, его глаза загорелись радостью.       — Почему-то я забеспокоился, что ты передумаешь и не придёшь.       — Диггори, если ты пойдёшь на попятную, клянусь, что сама похищу тебя с поезда на этой метле!       Поддавшись её флирту, Седрик уже хотел снова её поцеловать, но третий лишний недовольно прочистил горло, напоминая о себе и намекая, что не намерен тратить своё рабочее время на всякую мелодраму.       «Позже», — пообещал шёпотом парень девушке. Сам не желая больше медлить, он поспешно завершил приготовления к отлёту: принял её сумку и закрепил вместе со своей на специальном крюке под древком метлы, а затем надел на Валерию лётные очки и заботливо обвязал её открытое горло тёплым чёрно-жёлтым шарфом, который пах прямо как он. Следом он приподнял волшебницу и усадил на метлу женской посадкой, так, чтобы обе её ноги были на одной стороне, сам расплатился со бортпроводником, надел лётную куртку, запрыгнул на древко перед Черных, ярко улыбнувшись, устроил её руки себе на талию.       — Мы готовы, — оповестил он бортпроводника.       Тот хмыкнул и отворил последнюю дверь поезда, за которой простирались рельсы да быстро удаляющиеся пейзажи, от которых голова шла кругом. Или это от счастья?        — Повеселитесь, детки! — едва перекричал тот оглушающий стук колёс о рельсы.       И волшебники рванули вперёд.

***

      Алиса и Женя молча стояли напротив Арктура на платформе девять и три четверти.       — Так значит, моя сестра сбежала с поезда…       Они виновато кивнули, не понимая, как вечно ответственная Черных могла оставить их в столь затруднительной ситуации.       — …в неизвестном направлении…       Снова скромный кивок.        — …и никто её не остановил?       Девушки съёжились, сердце Жени трепетало одновременно от долгожданной встречи с возлюбленным и от неловкости за побег его сестры. Наконец, она собрала волю в кулак и едва громко сказала:       — В оправдание хочу заметить, что она выглядела счастливой и знающей, что делает.       Арктур выдержал драматичную паузу, затем встрепенулся и широко улыбнулся.        — А, ну тогда хорошо! — задорно пропел он. — Мне не придётся ни с кем драться за йогурт в холодильнике, и, признаться, я не совсем был готов к её бубнёжке и наставлениям. Я говорил, что мы можем терпеть друг друга под одной крышей лишь пару дней? Нет? Ну да неважно. Давайте я понесу ваш багаж.       И, взяв их сумки, направился к каменному депо, а по дороге делился последними новостями с добавлением своих шуток и анекдотов. Между совершенно абсурдными репликами он умудрялся посылать нежные улыбки Жене и украдкой сжимать её пальцы, показывая, что помнит об их вечере в Хогвартсе. Когда Алиса уже полагала, что у неё расплавится мозг от нескончаемого словесного потока братца Валерии, они перенеслись в гостиную его оксфордского коттеджа, где балабол наконец закончил самовлюблённый монолог.       — …поступим так. Вы девушки взрослые, благоразумные, я вас нянчить не буду. Как что устроено в коттедже, вы уже знаете. Завтрак в полдевятого, обед в час, ужин в семь. Мешок с сиклями на карманные расходы будет лежать на каминной полке, там же и блокнот, в котором я попрошу вас указывать, куда вы планируете перемещаться и на сколько. Если вам что-то понадобится, зовите домовика Митрофана, а он уж и меня кликнет, если понадобится. Через час приглашаю вас на чай, а пока побегу работать. Тудлз!       И, размышляя вслух, насколько нелепо звучит это английское прощание «тудлз», отправился в свой кабинет, а за ним поплелась и лиса. Когда они ушли, стало как-то слишком тихо — впервые за нескончаемую суматоху последних суток.       — Что ж… — Женя осмотрелась, останавливаясь взглядом на подзавядших растениях. — Вот мы и дома! Думаю, самое время ознакомиться с газетами и найти какие-нибудь интересные мероприятия на каникулы.        — Да, но сначала разберём вещи. — Направила её Алиса в гостевую комнату, где ничего не поменялось с их прошлого визита. — И смоем с себя дорожную пыль.       Внутри у открытого окна их уже поджидал филин. Он важно протянул Жене несколько конвертов, которые девушка нетерпеливо вскрыла одно за другим.        — В Британии какая-то гиперскоростная почта, потому что первое послание от Валерии.        — Что говорит? — поинтересовалась Алиса из соседней ванной, где она мыла руки.        — Пишет, что отправилась на остров Скай на поиски неких мест силы, — ответила Женя, бегло ознакамливаясь с письмом, — она уже там и отдыхает в постоялом дворе, а завтра выдвигается в поход, поэтому будет полностью отрезана от связи. У меня столько вопросов!        — Как это ужасно: провести каникулы вдали от цивилизации. — хмыкнула Алиса, убеждённая городская девушка. — Никогда не понимала, как природные волшебники живут в глуши. Дикари и есть дикари.       Женя лишь улыбнулась. Ей нравилось бывать на природе, правда, ненадолго, но если она всё же свяжет свою жизнь с растениями, то длительные экспедиции неизбежны.        — Далее… Держи, два письма тебе, — передала Женя увесистый конверт с выгравированным именем Алисы, — а остальное, видимо, мне.       Алиса уселась за небольшой письменный столик и ознакомилась с именами отправителей.       — Хм-м. Близкие смекнули, что на корабль Дурмстранга ничего не доходит, поэтому решили использовать Арктура как связующего, чтобы переслать всю недошедшую корреспонденцию. Умно.       Женя согласилась с подругой и погрузилась в свою почту. Первое письмо было написано знакомым корявым почерком Нюхалза; мужчина приглашал её и «племянничка» на площадь Гриммо в новолуние, что случится через полторы недели. Второе же письмо было от синьоры Забини: вдова напоминала о традиционном весеннем чаепитии в четверг, где её «ждут с нетерпением». Довольная таким раскладом, Женя откинулась на подушки, мыча свою песенку и прихлопывая конвертами по покрывалу.       Каникулы обещали быть чрезвычайно увлекательными. И как тут не угодить в неприятности? Они же ждут!
Примечания:
1003 Нравится 599 Отзывы 670 В сборник Скачать
Отзывы (599)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.