ID работы: 12473196

Рут Хорикиты (Horikita Route)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
137
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
137 Нравится 50 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Непринужденная атмосфера постепенно изменилась в неожиданном направлении. Это была потрясающая перемена в настроении. Я не мог сдержаться, чтобы не посмотреть на него свирепо за то, что он разрушил ту мягкую и счастливую атмосферу, которая у нас только что была. Когда ученики притихли от чрезмерного давления этого парня, наши глаза встретились, и я вижу, как он удивленно приподнимает одну бровь. А? Может быть, он знал меня? Нет, невозможно. Но… ах… Хорикита… он пристально смотрел на Хорикиту. Внезапно он заговорил, не нуждаясь в микрофоне, его сильный голос разнесся по всему залу. — Меня зовут Хорикита Манабу, и я президент студенческого совета. Хорикита? Я посмотрел на Хорикиту рядом со мной. Двоюродный брат или, может быть, кровный? — Студенческий совет также ищет первокурсников, чтобы заменить выпускников третьего курса. Нет никаких строгих требований для подачи заявки на эту должность, но те, кто заинтересован, не должны быть связаны с какими-либо другими клубами. Как правило, мы не принимаем ни одного кандидата, участвующего в других клубах. Его тон был мягким, но настроение все еще было напряженным. Он один заставил замолчать весь спортзал. Конечно, не его должность президента студенческого совета давала ему такую власть. Хорикита Манабу также обладал мощной аурой. Его присутствие доминировало во всем спортзале. Ну, не во всем спортзале… в конце концов, вокруг меня и Хорикиты все еще есть эта атмосфера в диаметре в 10 метров. — Это было то, что я собирался сказать, но, похоже, я уже нашел своего кандидата, поэтому я был бы признателен, если бы все первокурсники, которые планировали подать заявление, отказались от своих планов. На этом все. Внезапно он спрыгнул со сцены, приземлившись в нескольких метрах от нее, и побежал в нашу сторону. Ого! Ого! Подождите минутку! Если у тебя есть проблемы с девушкой рядом со мной, по крайней мере, сделай это без глаз и ушей группы первокурсников, хорошо? Он был быстр, не прошло и нескольких секунд, как он оказался рядом с нами, его рука была нацелена на то, чтобы схватить Хорикиту за запястье. Вздох… как хлопотно. Я увидел, что многие, если не все, все еще молчали из-за присутствия Манабу… похоже, у меня нет выбора… я все еще хочу мирной жизни, но я бы променял ее на первого друга? Определенно. Я бросаю взгляд налево и вижу Хорикиту, застывшую на месте… ты ведь знаешь каратэ, верно? По крайней мере, прими стойку или что-то в этом роде. Прежде чем Манабу успел схватить ее, я остановил его правой рукой, удерживая его за запястье. Что такое? Хорикита, ты ведь знаешь каратэ, верно? Встань в стойку или что-нибудь в этом роде, — сказал я. — Интересно… — Аянокоджи-кун… остановись. Пожалуйста… — я никогда не слышал от нее такого тона. Где была та сильная девушка, которую я впервые встретил? Что мог сделать этот парень, чтобы она так испугалась? Похоже, мне придется разобраться с этим парнем в одиночку. — Ты действительно собирался впечатать ее в стену? Она могла сильно пострадать. — Это семейное дело, не вмешивайся. — Хорошо, тогда отпусти. — Это должен сказать я. Атмосфера стала в десять раз более напряженной, чем была раньше. Ученики всех классов были сбиты с толку тем, почему нынешний президент школы пытался прижать так называемую «Ледяную королеву». — Аянокоджи-кун. пожалуйста… Видеть ее такой… аргх, прекрасно… Я отпускаю запястье Манабу только для того, чтобы внезапно увидеть, как он готовит удар левой рукой. Мы действительно будет это делать? На глазах у всех? Я уклонился влево только для того, чтобы увидеть приближающийся прямой, направленный мне в лицо. Увернуться от него? Должен ли я? Я ловлю его правый кулак своей правой рукой и быстро хватаю его за другую руку, чтобы избежать новых ударов, обрушивающихся на меня. Извернувшись, я завожу обе его руки ему за спину и прижимаю его к стене, к которой я прислонился раньше. *ХЛОПОК* Вздох со сцены, испуганный вскрик рядом со мной, удивленный вздох учеников. В попытке помешать ему использовать свои ноги, я использую свои, чтобы остановить его, лишая его доступа к технике ударов ногами. — Ты хорошо сражаешься, президент. Есть какие-нибудь звания по искусству? — Несколько, что насчет тебя? — Фортепиано и каллиграфия. — Интересно… — Если я отпущу тебя, ты не будешь применять насилие, я бы предпочел, чтобы мы обсудили это в присутствии твоей сестры? Кузины? С моим ближайшим вопросом я смотрю на Хорикиту, ожидая результатов. Она пробормотала «брат», чтобы обозначить их отношения друг с другом. — Итак, как насчет этого, президент? Мы достигли соглашения? — Д-да… освободи меня. Я медленно отпустил президента, убедившись, что он не предпримет никаких других дальнейших контрмер. Пока он медленно принимает осанку и поправляет одежду, я оглядываю спортзал и вижу, что многие ученики явно удивлены моей силой. Как надоедливо. В классе D я вижу разные реакции — от удивления до благоговения. Очевидно, они не ожидали, что кто-то вроде меня одолеет эксперта по боевым искусствам. Из класса С я увидел парня с пурпурными волосами, похожего на хулигана, в окружении иностранного ученика. Я отчетливо слышу «кукуку». Что это за смех такой? С тобой все нормально? Из класса В та же красивая девушка пыталась успокоить своих одноклассников. Она казалась центральной фигурой в их классе. Интересно… Наконец, из класса А я вижу лысого мужчину, разговаривающего с сиреневолосой девушкой с тростью, инвалидом? Казалось, она смотрела на меня со смесью удивления и волнения. — Пожалуйста, следуйте за мной, мы могли бы поговорить в офисе студенческого совета. — Хорикита, пойдем. Мы последовали за ним прочь от толпы, снова игнорируя взгляды. Как только мы вошли в комнату, Манабу сел на свободный офисный стул и пригласил нас сесть на диван. — Пожалуйста, сестра, чувствуй себя как дома. Мы сели, удобная мягкость дивана контрастировала с нервной атмосферой девушки рядом со мной. Похоже, я тот, кто должен начать этот разговор. — Итак… вы, ребята, брат и сестра? Это круто. — Аянокоджи-кун! Перестань вести себя так небрежно! Ладно-ладно! Я поднимаю обе руки, будто сдаваясь. — Хорошо, хорошо! Не нужно быть такой колючей. Через стол послышалось хихиканье (?). Президент, казалось, изо всех сил старался удержаться от смеха. — Я не могу поверить, что ты завела друга в начале года, Сузуне. Кажется, ты изменилась. — Нии-сан! Это не так… я имею в виду, что мы не… Я пытаюсь сократить ее заявление. Это и так достаточно неловко, не усугубляй ситуацию. — Да. Честно говоря, я тоже удивлен. Похоже, она не из тех, кто заводит друзей. Я счастлив, что она думает обо мне как о друге. — Аянокоджи-кун… Эй! Эй! Перестань быть такой! Твой брат может неправильно понять тебя. — Ха-ха-хах, Сузуне… я рад за тебя. Я всегда боялся, что ты снова останешься одна, если поступишь в эту школу. Похоже, ты в хороших руках. ! Даже ты? Президент? Ха-а-а… как надоедливо. Брат и сестра постепенно расслабились, и вскоре между ними завязался оживленный разговор. Из того, что я слышу, кажется, что у этих двоих были очень напряженные отношения. Отношения, которые восстанавливаются у меня на глазах. Хм. Так вот на что похожа связь между братом и сестрой? Очень интересная тема, к сожалению, тема, с которой я бы никогда не столкнулся… наблюдение за этими двумя — самое близкое, что я мог сейчас получить. Я хотел уйти, так как чувствовал, что вторгаюсь в очень личные темы разговоров, но Хорикита крепко держала меня за руку и не давала мне никуда пойти. ? Подождите? С каких это пор Хорикита держит меня за руку?

__________________________________________________________________

— Наслаждайтесь клубным фестивалем! — Удачи, Онии-сан! Наконец… мы вышли из этого офиса… похоже, ярмарка все еще продолжается… — Эй, Хорикита, ты не возражаешь, если мы куда-нибудь сходим? Я хочу проверить, есть ли у них что-то вроде музыкального клуба. — О, Аянокоджи-кун! Да! Я присоединюсь к тебе. Кстати, спасибо тебе за то, что ты сделал с моим братом. Он всегда был холоден со мной, это первый раз, когда мы разговариваем как брат и сестра. — Я рад помочь, а теперь пойдем. — Ты планируешь присоединиться? — Нет, я просто хочу посмотреть, есть ли у них инструмент, который мне нравится. — Подожди, подожди! Мне кажется, я видела музыкальный клуб! Давай, быстрее! С тех пор как она ушла из офиса, она стала почти другим человеком. Людям, с которыми мы сталкивались, она все еще казалась холодной, но с тех пор она бросала на меня взгляды и слегка улыбалась. А теперь меня утаскивают в толпу… с тех пор она никогда не отпускала мою правую руку… но на самом деле это не имеет значения… это не неприятно… так ощущается дружба? Пока она тащила меня через весь зал, а когда я говорю «тащила», я имел в виду ТАЩИЛА, я чувствовал, как мое лицо пылает от смущения. Почему ты ведешь себя так перед ВСЕМИ учениками первого курса? Это так неловко, Хорикита. Когда мы приблизились к кабинету музыкального клуба, я увидел черный рояль… да… какая красота. Я не мог контролировать себя, когда приближался к нему, нетерпеливые глаза следили за каждым моим движением. Отпуская руку Хорикиты, я провожу ладонью по основанию белых клавиш пианино. — Привет! Планируешь ли ты присоединиться к музыкальному клубу? Тебе, кажется, очень нравится этот рояль! Видишь ли, я единственный, кто знает, как на нем играть, так что иметь такого как ты было бы здорово! К нам подошел энергичный парень, его глаза были полны любви, когда он смотрел на инструмент. — Мне жаль. Я не планирую вступать ни в какие клубы в этом году… может быть, в следующем? Кроме того, можно ли на нем поиграть? Я не играл с прошлого года. — Ты знаешь, как играть, Аянокоджи-кун? Ее удивление было очень очевидным. — Да, мне нравится играть. — Конечно, новичок! Покажи нам, на что ты способен! Я так рад слышать, как другие люди играют на нем! Видишь ли, в этой школе так мало нас, пианистов! — Спасибо, семпай. Я сделаю все, что в моих силах. Посмотрев на Хорикиту, я спросил ее, что она хочет, чтобы я сыграл. — У тебя есть любимое произведение, Хорикита? — А-а… думаю… «Fur Elise»? Мне нравится слушать ее, пока я учусь. — Хорошо, тогда давайте посмотрим, помню ли я ее… Я закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. Fur Elise… Мамина любимая песня… это была первая песня, которую отец хотел, чтобы я освоил…

___________________________________________________________________________

137 Нравится 50 Отзывы 32 В сборник Скачать
Отзывы (50)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.