ID работы: 12422757

Нет нужды говорить о любви

Måneskin, Giorgia Soleri (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
51
автор
Jane X Doe бета
Размер:
203 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 88 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 39

Настройки текста
Примечания:

Карла

      — С днём рождения, милая! — воскликнула Клэр, появившись чуть позже днём, и Лорелай выскочила из своей комнаты навстречу своей бабушке. Клэр приехала забрать девочек на очередной уик-энд. Лорелай запрыгнула к ней в объятия и изо всех сил прижалась к ней. Я же застыла от изумления.       — Сегодня день рождения Лорелай? — спросила я, когда Клэр отпустила внучку, чтобы та собрала свои вещи. — Я не знала. Мы могли бы отметить.       — Да, сегодня ей исполняется шесть. — Она бросила взгляд в сторону кабинета Дамиано. — Как он? Я весь день звоню ему, но он не отвечает.       Я ещё до сих пор не пришла в себя после перепалки с Дамиано.       — На самом деле он уволил меня.       — Что? — Её глаза округлились от беспокойства. — Что послужило причиной?       Я объяснила, что произошло, и она глубоко вздохнула.       — О, понимаю. Бедняжка Лорелай.       — Она была буквально убита горем.       — Все в этом доме убиты горем, — согласилась она. — Мне следовало догадаться, что всё будет непросто. Но я надеялась, что горе сблизит Дамиано с дочерьми, а не оттолкнёт от них.       — Что вы имеете в виду?       — Сегодня год со дня аварии. — Она понурила голову и шмыгнула носом. — Последние несколько недель я чувствовала, что Дамиано ещё сильнее замыкается в себе. После трагедии он всегда казался холодным, но теперь стал ещё холоднее.       Я сглотнула, чувствуя себя ужасно, потому что набросилась на него, не зная, что происходит в его душе. Конечно, ему было очень плохо, а как иначе?       — Я ничего не знала, — призналась я. — Мне так жаль. Не следовало перечить ему.       — Это не ваша вина. Вы действительно были не в курсе.       Однако от её слов мне не сделалось легче, и грудь по-прежнему продолжало теснить чувство вины.       Ворвавшись в кабинет Дамиано, я разговаривала с ним не просто как обеспокоенная няня, а как сестра, которая столько раз глотала обиду и гнев на собственного брата, который эмоционально бросил её. Я набросилась на него сгоряча и сказала то, что не следовало говорить. Вторглась в его личное пространство и отчитала не только за Лорелай, но и за себя, за каждого ребёнка, чувствовавшего себя невидимкой для близких.       И пока я бушевала из-за этого, мне и в голову не приходило, какая буря бушует в душе у самого Дамиано.       Клэр слегка сжала моё плечо:       — Вы извиняетесь, что устроили ему взбучку, но мне кажется, это должно было произойти. Кто-то же должен как следует встряхнуть Дамиано. Его необходимо подтолкнуть вперёд, поэтому спасибо вам за это. Спасибо, что заставили его очнуться от оцепенения.       — Не знаю, помогло ли это ему, но это уже не так уж и важно, потому что он уволил меня.       Клэр улыбнулась, покачав головой:       — Подождём, когда закончатся выходные. Ему просто нужно всё это пережить, только и всего. Этот ужасный день. Вы работаете здесь уже намного дольше других нянь, а это о многом говорит. Поэтому не размещайте своё резюме. Пусть всё немного утрясётся.

***

      После того как Дамиано уволил меня, мне следовало сразу же уехать домой. Свернуться на диване калачиком с книгой и чашкой чая. Но мне это показалось неправильным. Я просто не могла представить, как оставлю Дамиано одного в самую одинокую и ужасную ночь в его жизни.       Когда умерла бабушка, он часами висел со мной на телефоне, не оставляя меня наедине с собой. И потому я должна была отплатить ему за его дружескую поддержку.       Через некоторое время я подошла к входной двери Дамиано и постучала, но он не ответил, хотя я видела его через окно. Он стоял в гостиной, глядя на бушующее в камине пламя, и держал что-то в руках.       Я снова постучала, но он даже не шевельнулся.       Глубоко вздохнув, я достала ключи и отперла дверь. Он уже меня уволил, так чего мне бояться ещё? Что он вызовет полицию и заявит, что я вломилась в дом, воспользовавшись ключами, которые он сам же мне и дал?       Стоило попытать удачу.       — Дамиано, — мягко произнесла я, медленно приближаясь к нему.       Но он словно не слышал меня.       — Дамиано, ты в порядке? — Я подошла ещё ближе, и с каждым шагом моё волнение нарастало. Он медленно обернулся, и когда я увидела его глаза, у меня сдавило грудь.       Он плакал. Похоже на то.       Такие опухшие и красные глаза могли быть только у человека, проливавшего искренние слёзы горя.       В руках он сжимал рисунки Лорелай.       — Всё нормально, — ответил он, отворачиваясь к камину.       — Я… просто мне показалось… — начала я, но он оборвал меня на полуслове.       — Мне казалось, я ясно дал понять, что в ваших услугах здесь больше не нуждаются.       — Да. И я это поняла.       — Тогда почему вы всё ещё здесь?       — Потому что нужна вам.       — Нет. Пожалуйста, уходите, — он едва слышно произнёс последние два слова, и его голос задрожал. Боль пересилила его злость на меня.       — Я не могу.       Я не могла уйти, потому что должна была помочь ему. Как он помог мне в самые трудные дни в моей жизни много лет назад. Он помог мне устоять на твёрдой земле, чтобы не захлебнуться в волнах горя.       — Я не могу вот так оставить тебя, Дамиано, особенно сегодня.       Он вздохнул.       — Клэр вам рассказала.       — Да. И мне очень, очень жаль. Я не представляю, что тебе приходится терпеть, но я знаю, что ты не должен оставаться один.       Он понурил голову, его плечи поникли, но он по-прежнему не оборачивался ко мне.       — Если хочешь, чтобы я ушла, я уйду. Уйду и больше не вернусь. Я уже не буду досаждать тебе по утрам, и ты обо мне больше не услышишь, но если хоть крохотная частичка тебя не хочет оставаться сегодня в одиночестве, просто скажи мне. Скажи, и я останусь. Нам даже не надо разговаривать. Ты можешь всю ночь стоять ко мне спиной, но я не оставлю тебя. Ты не должен оставаться сегодня один.       — Сегодня пятница… Неужели тебе негде провести этот вечер? — спросил он.       — Есть, — кивнула я. — Именно здесь.       Он ещё некоторое время стоял неподвижно, и я уже решила, что это намёк, что мне пора уходить. Но, когда я уже повернулась к двери, он шагнул в сторону бара. Отложив рисунки, он достал два стакана.       Взяв бутылку виски, он повернулся ко мне.       Его нижняя губа немного скривилась, и он пристально взглянул на меня своими карими глазами.       Очень грустными глазами.       А затем он спросил:       — Ты пьёшь виски?       Я не ожидала, что он попросит меня остаться, но когда он потянулся за этой бутылкой, я наконец перевела дух.       Оказалось, что даже самые одинокие души никогда по-настоящему не желают оставаться в одиночестве.       — Да.       Он кивнул и разлил коричневую жидкость по стаканам.       А затем вручил мне один из них. Мы сели на диван, он справа, а я слева, и погрузились в молчание. Сидя рядом, мы сжимали в ладонях стаканы, а тишина отражалась от множества стен в этом огромном доме. И нарушали её лишь осторожные звуки глотаемого виски и наше дыхание.       Когда он делал вдох, я выдыхала. Когда выдыхал он, я набирала воздух в лёгкие.       Некоторое время мы сидели вот так, постепенно пьянея, но не говоря ни слова. Он подливал нам обоим виски, пока бутылка совсем не опустела. Наконец, спустя какое-то время, уже прилично захмелев, Дамиано кашлянул, собираясь что-то сказать.       Я быстро взглянула на него и заметила, что его тело уже не казалось таким напряжённым. Скованность волшебным образом исчезла.       — Я должен извиниться, — тихо признался он. — За то, как вёл себя сегодня.       — Ничего страшного.       — Вовсе нет. Я вёл себя как кретин, и мне очень жаль. — Он бросил взгляд на меня, а затем уставился на свой пустой стакан. — Иногда я не знаю, как вести себя, когда ты рядом.       — В смысле?       — Ты была в моей жизни, когда всё казалось проще и лучше, и теперь мне нелегко. Нелегко оглядываться на светлое прошлое, когда теперь мне нелегко. Нелегко оглядываться на светлое прошлое, когда теперь всё так ужасно.       — Зачем же ты тогда взял меня на работу?       Он склонил голову набок и посмотрел на меня. Посмотрел по-настоящему. До этого момента мне всегда казалось, что он смотрит мимо меня или сквозь меня. Но на этот раз я ощутила возникшую между нами связь.       — Я подумал, что крохотной, уцелевшей части моей души просто необходимо ухватиться за что-то хорошее.       — Я и есть это «хорошее»?       — Ты всегда была лучиком света, Карла. С первого дня нашей встречи.       Моё сердце замерло, но я постаралась не замечать этого.       — Мне очень жаль, что тебе больно, — сказала я.       — И сколько ещё будет болеть? — едва слышно спросил он.       И я ответила ему так же, как он ответил мне когда-то, много лет назад:       — Столько, сколько потребуется.       — Прости, — пробормотал он, смущённо отворачиваясь от меня. — Я пьян.       — Не стоит извиняться за свои чувства, Дамиано. Я была бы так же потеряна и измучена, если не сильнее.       Он кивнул и уставился на огонь. Искры разлетались от поленьев, и пламя танцевало так, словно собиралось сиять вечно.       — Почему ты вернулась? — спросил он.       — Гм?       — После того, как я уволил тебя… почему ты вернулась?       — Потому что должна тебе.       — За что?       — За то, то спас меня, когда я была совсем юной и мне было очень плохо.       — Спасибо, Карли.       Я улыбнулась.       — Да. Давай я принесу нам воды, чтобы немного протрезветь. — Я уже начала вставать с дивана, как вдруг он снова заговорил.       — Сегодня день рождения Лорелай, — сказал он. Опьянев, он раскрывался передо мной всё больше. Прошу, будь открыт, Дам. Он провёл кончиком пальца по ободку стакана, мрачно разглядывая его. — Сегодня ей исполнилось шесть.       Я снова села на диван и взглянула на него.       — Да, Клэр сказала мне. Мне не было об этом известно. Мы могли бы отпраздновать. Я бы испекла пирог.       Он поморщился и потёр затылок:       — Я не знал, как пережить сегодняшний день.       — Я не… — начала было я, но осеклась, внезапно догадавшись. Конечно, он не мог праздновать день рождения Лорелай. — Потому что в этот день погибла Джорджия.       Он кивнул.       — Год назад в этот день всё изменилось, и я так и не смог оправиться от удара. Это чушь, правда? Чудовище — вот кем я стал, в кого превратился.       — Дамиано…       — Не надо, Карла.       — Чего не надо?       — Жалеть меня. Я понимаю, что тебе очень хочется пожалеть меня, но я не лучший персонаж в этой истории. Я — злодей.       Он закусил губу, не глядя на меня.       — Ты не злодей, Дамиано.       — Расскажи это девочке, которая не празднует день рождения со своим отцом, той, которая чаще разговаривает с призраком, чем со мной, или той, чьё тело изувечено из-за моей оплошности.       Я нахмурилась, видя его внутреннюю борьбу, однако я хорошо понимала суть проблемы. Во мне объединились обе его дочери. Я была и Лорелай, отчаянно жаждущей отцовского внимания, и Стефанией — девчонкой, которая всеми силами старалась привлечь к себе внимание.       Разница заключалась лишь в том, что я никогда не замечала у своего брата проблесков вины, которая так изводила Дамиано. Брат никогда не раскрывался передо мной.       — Прости, — пробормотал он, стиснув пальцами переносицу. — Да… я пьян, — снова сказал он.       — Ничего страшного.       — Вовсе нет. Я не знаю, как вернуть всё назад, — неожиданно произнёс он.       — Вернуть что?       — Мою семью.       — Ты скучаешь по девочкам?       — Каждый день.       — И хочешь быть в их жизни?       Он вздохнул и, сморщив нос, закинул руки на затылок.       — Когда я смотрю на них, я вижу не только их мать. Я вижу то, что отнял у них. Я забрал у них то главное, что сплачивало эту семью, и понятия не имею, как всё исправить. Так много времени прошло, и я не знаю, смогу ли снова сблизиться с ними.       — Сможешь.       — Если ты так говоришь, не значит, что это правда.       — Но это правда. Они примут тебя без вопросов и колебаний. — Я склонила голову набок. — Впрочем, со Стефанией могут возникнуть небольшие сложности, но только потому, что она очень упряма.       — Не представляю, в кого она такая.       Я усмехнулась, закатив глаза:       — Да, вопрос!       — Я даже не знаю, с чего начать, как попытаться снова сблизиться с ними…       — Сначала ты, потом они. Сначала ты должен помочь самому себе, Дамиано. Ты должен взять себя в руки, прежде чем попытаешься стать для дочерей тем, кем они мечтают тебя видеть. Кроме того, я могу быть твоей группой поддержки.       — Моей группой поддержки?       — Да, я придумаю занятия, в которых мы могли бы все вместе участвовать. Мы будем заниматься этим раз в неделю. Это позволит тебе наладить контакт с девочками.       — Ты сделаешь это для меня? — спросил он, изумлённый моим предложением.       — Дамиано… Ты бросал свои дела, чтобы побыть со мной каждую неделю, когда моя бабушка угасала. Ты помогал мне дышать. Будет справедливо, если я помогу тебе в ответ. Итак, что скажешь? Позволишь стать твоей группой поддержки?       Он ухмыльнулся, и мне это понравилось.       Хоть так.       — Думаю, да.       Я протянула ему мизинец:       — Клятва на мизинцах?       Он сцепил свой мизинец с моим. Я пыталась не обращать внимания на бабочек, порхавших у меня в животе, потому что они не имели права на существование.       Когда пришло время уходить, я встала и направилась к двери. Иссиня-чёрное небо утопало в звёздах. Засунув руки в карманы, Дамиано вышел со мной на крыльцо.       — Спасибо, что осталась, — сказал он.       — Не за что. Надеюсь, у тебя всё будет хорошо.       Он кивнул:       — Увидимся в понедельник.       — Это означает, что у меня по-прежнему есть работа? — спросила я, шутливо намекая на мою новую функцию группы поддержки.       — Если ты по-прежнему желаешь у меня работать, то да.       Я улыбнулась:       — До понедельника, Дамиано.       — Карли… — Он коснулся пальцем подбородка и слегка пожал плечами. — Ты можешь звать меня Дам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.