Глава 9. Застрял почувствующее ничего. Часть 1.
30 октября 2022 г. в 03:42
Я спокойно лежала на своём гамаке, видя сон. Сон прошлого.
Картина момента избиения матери. Не знаю, что её так взбесило. После пару ударов скалкой по голове, меня успокаивала бабушка, говоря мне: «Всё хорошо, Светочка...»
Тут меня что-то разбудило. Это было нежное прикосновение, тёплые пальцы с когтями. Я медленно и с большой неохотной открыла глаза и увидела перед собой Сильвера.
— Доброе утро, Марина. – в сладком тоне произнёс он.
— М? Привет, Сильвер. – отозвалась я, зевнув.
— Пора уже вставать, соня. Мы уже прибыли к порталу. Сейчас мы отправимся в один из могучих миров во вселенной.
Я села и потерла свои усталые глаза. Киборг с улыбкой продолжал смотреть на меня.
— Что? – спросила я.
— Ты такая милая, когда спишь, дорогуша. Я видел, как ты улыбаешься во сне. Хотелось, чтобы ты каждый день улыбалась и смеялась.
Только я хотела высказать, как он сказал:
— Не хочу ничего слышать. Я так хочу и всё!
После этих слов он ушёл на палубу. Я с трудом встала на пол и последовала за урсидом.
Поднявшись, я услышала, что Дональд с кем-то разговаривал по рации.
Потом мы всей бандой пошли в отделение для лодок, киборг стал спускать шлюпку, я подошла к нему и ста помогать.
— Где мы вообще? – Дональд посмотрел на нос баркаса. —Последний город находился в сорока милях от нас.
— Тридцать миль, — поправил его кто-то, говоря по рации.
— Это был город Биксби.
Солнце уйдет через несколько минут, — сказал Сильвер.
— Скоро мы увидим Кошмаров.
— Скажи, э-э... – Гуфи почесал голову.
— Мне кажется, или эта долина выглядит немного знакомой?
— Как? — спросил Хосе.
— О, я не знаю, — пожал плечами Гуфи.
— Мне кажется, я уже видел фотографии этого места раньше».
— Я о том же думала, — я оперлась на борта корабля, подойдя к остальным. Я улыбнулась красоте окружающей их земли. Горы на востоке и западе представляли собой твердые скалы, а далеко на севере виднелись утесы. С юга в долину вела единственная мощеная дорога. Никто в лодке не видел, куда ведет дорога, пока Сильвер приближал ее к земле.
Я сказала:
— Вы уверены, что это правильное место? Тени гор полностью закрывают долину в это время. Я не вижу там никакого движения.
— Тогда ты недостаточно внимательно ищешь, — сказал голос с рации.
— Я улавливаю небольшое движение где-то в долине.
— Это кто? – недоуменно спросила я у Гуфи.
— Это профессор Людвик фон Дрейк. Наш друг. – ответил Гуфи, нервно хватаясь за лук:
— Э-э, ребята. У меня плохое предчувствие об этом месте. Я знаю, что где-то уже видел это место.
— Не волнуйся слишком, Гуфи, — сказал Панчито.
— Что бы это ни вызывало здесь проблемы, мы с этим справимся.
— Подождите минутку! – сказал Дрейк.
— Ах, психи! Что за странное чтение то входит, то уходит?!
— Que pasa, профессор? — спросил Панчито.
— Что он сказал?! – я откашлянув от слов Панчито спросила у команды.
Дональд встряхнулся и постучал по радару:
— Что-то не так. Чтение становится нечетким.
— Должно быть какое-то вмешательство, – Сильвер замедлил ход лодки, так как она была в шести футах от земли. Он оглядел долину своим киборгическим глазом, широко раскрытым, как крошечный телескоп.
Он просканировал местность и сказал:
— Там какая-то радарная волна. Он идет по всей долине.
— Я... Это сейсмографический радар, — пояснил фон Дрейк. — Я ловлю кучу волн из разных мест долины.
Хосе спросил:
— Что такое сейсмография?
Я ответила:
— Это значит, э... вокруг есть какие-то машины, которые измеряют вибрации... или что-то вроде того.
— Точно! — сказал фон Дрейк. — В этой долине, в которой вы находитесь, должно быть немало землетрясений.
— Я не думаю, что это землетрясения, профессор, — покачал головой Гуфи.
— Я действительно думаю, что есть что-то в этом месте, что вызывает у меня мурашки!
— Ах, фи, – Дональд опустил радар.
— Наверное, это просто Кошмары готовятся наброситься на нас. Давай просто подготовимся». Он встал на нос, готовый к прыжку.
— Эспера! – Хосе схватил запястье Дональда.
— У меня тоже плохое предчувствие насчет этого места. Гуфи прав, говоря, что это немного знакомо. – сказала я, присев рядом с киборгом.
— Си, — кивнул Панчито. — Мне кажется, это тоже начинает выглядеть знакомо. Может быть, я видел эту долину в брошюре в «Тропикане».
— Зачем нужна брошюра о месте в глуши? – Дональд выдернул руку из хватки Хосе.
— Здесь ничего нет... пока что. Пойдем и подождем, пока выйдут Кошмары.
Он выпрыгнул из лодки и достал свой молот:
— Ну, давай! Пойдём!
Панчито выскочил и вытащил из кобуры пистолеты:
— Си, амиго! Давайте устроим это шоу в дороге. Андале!
Хосе последовал за ним и открыл зонтик, готовый защитить себя и остальных.
Джимини продолжал сидеть на моём плече. Как только я спрыгнула с лодки, догоняя группу я сказала:
— Давайте все будем осторожны, мальчики. У меня тоже начинает возникать странное чувство по поводу этого места.
— Видишь? — сказал Гуфи.
— У Марины тоже есть чувства.
Он встал со своим щитом, но прежде чем он подумал выпрыгнуть, Сильвер оттолкнул его. Я не поняла, что произошло.
— Я должен уйти, чтобы мы не покончили с этим, — прорычал Сильвер. Он встал, чтобы посмотреть на Гуфи, который остался лежать на земле, глядя на ранние звезды. Он вышел из лодки и хрустнул шеей:
— Считайте, что это шанс для каждого из вас увидеть, какой я против Кошмаров.
Я подошла и спустилась, чтобы помочь Гуфи. Я спросила:
— Ребята, вы думаете, что мы должны расстаться или остаться вместе в этом вопросе?
— Нет, моя девочка, — кивнул Сильвер.
— На данный момент мы будем сильнее вместе. Если Кошмары решат рассредоточиться, мы сделаем то же самое. Я просто… — он остановился на полуслове, когда что-то привлекло его внимание. Его киборгический глаз открылся и что-то увеличил.
— Капитан? — спросила я, подойдя к нему быстрым шагом.
Все посмотрели в том направлении, в котором он был увеличен, и сразу же увидели клубы пыли, поднимающиеся с земли и направляющиеся в их сторону. Именно тогда группа заметила, что пыль исходит от насыпи, которая движется к ним. Я резко закрыла глаза, когда что-то попало мне в глаза, такое жгучее...
— Какого черта?! – прорычал Сильвер. Я открыла один глаз, чтобы увидеть, что происходит. Я тут же увидела, что Джон стал протерать свой левый глаз.
— Сильвер?! – я попыталась промыть ему глаз, но он не дался. Один вариант только... Я вытащила из своего кормана носовой платок и дала Урсиду.
— Ты обо мне заботишься, Марина? – выгнув бровь, он посмотрел на меня.
Я раскраснелась от этих слов. Тут раздался крик:
— Грабоид!!! – закричал Панчито.
Все мы ахнули и разбились на две группы, когда насыпь мчалась на них. Словно взрыв, земля разверзлась там, где они когда-то стояли. Из-под земли вырывалось гигантское чудовище, похожее на червя, с большим клювовидным ртом, из которого торчали три змееподобных языка, тянущихся к группе.
Я встала рядом с киборгом и Гуфи. Долговязый трансформировал свою руку в саблю. При мне оружия нет, так что буду отбиваться чем только можно.
Панчито начал стрелять из ружья в языки, но промахнулся, споткнувшись о камень.
— Панчи!!! – закричала я, обернувшись к друзьям.
Гуфи быстро подхватил петуха гаучо и поспешил прочь от языков. Панчито закричал:
— Все с земли! Андале! На скалы!
Сильвер и я пошли в одном направлении, а Дональд, Гуфи, Хосе и Панчито — в другом. Каждый взобрался на два отдельных валуна, которые были достаточно большими, чтобы держать всех вне досягаемости монстра. Все смотрели, переводя дыхание. Чудовище медленно втянуло языки и снова погрузилось в грязь.
— Что, во имя Варфоломея, это было?! – Сильвер встал с земли, благодаря мне!
— А... Грабоид какой-то... – я вздрогнула.
— Я никогда не думала, что… я действительно увижу его. Хотя я не знаю, что это такое.
— Вы двое в порядке? — крикнул Гуфи с другого валуна, несмотря на то, что все они находились не менее чем в пятнадцати футах друг от друга.
— Я в порядке. Я просто… просто очень потрясена, — у меня резко перехватило дыхание. Затем я с отвращением поморщилась:
— Боже мой! Ну и вонь! Тьфу!
— Эш! Ты права! Тьфу! – Дональд зажал ноздри.
Все остальные слегка вздрогнули от ужасного запаха, заставившего всех дышать через рот.
— Я не могу в это поверить, — покачал головой Хосе.
— Эль-Грабоид. Я знал, что эта долина мне знакома.
— Это Долина Совершенства, — сказал Панчито.
— Конечно! Ай-ай-ай. Не могу поверить, что забыл об этом. Многие туристы приезжают сюда, чтобы мельком увидеть Эль Бланко.
— Эль что??? — спросили мы с Сильвером в один голос.
— Эль Бланко, — объяснил Панчито, — Великий Белый Грабоид, который бродит по этой долине. Я знал, что это место выглядит знакомым. Я видел его по телевизору некоторое время назад. Было очень интересно узнать, как живут Эль Бланкет и Грабоиды.
— Его зовут Эль Бланко, — поправил его Дональд.
— Но... но это был не он, -- сказал Гуфи.
— Эль Бланко — альбинос. Это намекает на его имя. То существо, которое мы только что видели, было таким же коричневым, как грязь, из которой оно появилось.
— Тогда это означает, что они возвращаются, — сказал Панчито. — Может быть, это то, что уловил радар.
— Давай посмотрим, — Дональд полез в карман. Когда он обнаружил, что радара там нет, он похлопал себя по другому карману.
— Донал! Где радар?! — спросил Хосе.
Еще раз похлопав себя по карманам, Дональд вспомнил. Он закатил глаза и простонал:
— На моем месте в баркасе».
— ЧТО?! – закричали все, кроме меня и урсида.
— Дональд, ты, тупой канюк-клюв! – я топнула ногой. — Как ты мог оставить его там?!
— Эй, не называй меня стервятником! Я не знал, что мы наткнемся на гигантского червя!
— Это не совсем червяк, Дональд, — скрестила руки на груди я. Тут на мои плечи легли руки Сильвера. Он возможно пытался успокоить меня. Я выдохнула и сказала:
— Это существо, происходящее из до... э-э-э, как это называется? До... кандри... о... чего-то.
— Докембрий? — спросил Джимини.
— Да! Вот это слово! Докембрий! — Крикнул Сора, что стоял у деревьев. А как он тут оказался? Мы же его...
— Сора, а как ты здесь оказался?! Мы же его вроде не брали с собой, Сильвер? – спросила я, посмотрев на капитана. Но похоже никто не обратил на это внимания.
— Как это возможно? — спросил Джимини.
— Докембрий — один из древнейших эонов 97% всех миров в галактиках. И как это я никогда не слышал о таком существе?
Сильвер поглаживал мои плечи и ответил:
— Не все миры знают о том, что происходит в других мирах, Крикет. Особенно, если они не принадлежат к одной эпохе.
Я задумалась. Ну да, когда ты оказался в диснеевской постановке и толком не знаешь, что здесь происходит... Ладно. Главное нужно разобраться где нам искать тёмных тварей.
— Грабоиды наиболее известны в современном мире, — сказала я, размышляя.
— По крайней мере, это то, что я читала.
— Ну, это неважно, — Сильвер поправил шляпу. — Давайте возьмем этот радар и уберемся отсюда.
Я встала у него на пути.
— Что все это..? – он приготовился ходить вокруг менч.
Я снова остановила его:
— Очевидно, что вы тоже мало знаете об этих существах, капитан.
— О чем ты говоришь, Лесси?
Он осторожно оттолкнул меня в сторону, но я снова встала у него на пути.
— Ты не понимаешь, не так ли? Если мне действительно нужно объяснять это, тогда ты должен мне новую заколку для волос! – я вытащила свою новенькую заколку-бабочку из челки и швырнула ее в грязь, словно прыгала по камню в пруду. Через несколько секунд после того, как он отскочил, один из змеиных языков высунулся из земли и схватил его. Когда она исчезла, я хмыкнула:
— Вот! Видишь? И я только рада, что заколка для волос была из искусственного золота и драгоценных камней.
Сильвер зарычал:
— Значит, мы застряли?! К черту все это! А баркас дрейфует!
Продолжение следует: