ID работы: 12374274

Гарри Поттер и споры о торговых марках

Гет
Перевод
R
Завершён
146
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 17 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 14. Инь и Ян

Настройки текста
      Стоял прекрасный майский субботний день. В ожидании наплыва рекрутёров Лиги (организации, которая никогда не принимала «нет» в качестве ответа) Гарри наколдовал знак «Отказано #» и попросил Луну, Джинни и Невилла раздавать номера одетым в спандекс психам по мере их прибытия. — Послушай, Джордан, я уже сказал троим из вас «нет», ребята с кольцами. Пожалуйста, уходите. НОМЕР 17! Человек в зелёном смылся. Прежде чем номер 17 (долговязый мускулистый мужчина с волосами до плеч, крылатым шлемом и большим боевым молотом) смог добраться до стола, за которым сидели Гарри и Гермиона, перед ними приземлился высокий иссиня-черноволосый мужчина. В синем облегающем костюме с красной накидкой и стилизованной буквой «S» на груди, он быстро закрутил локон на лбу в форме буквы «S». Вереница собравшихся героев хранила молчание, за исключением огромного зелёного человека, который начал орать во всю глотку о «нарушении очереди» и призывать к «разгрому всего и вся». Неуклюжая фигура замолчала под убийственным взглядом Луны. Когда герои увидели блондинку ростом сто шестьдесят сантиметров, противостоящую зелëному голиафу на метр выше неë, они вздрогнули. У бедного дурачка не было ни единого шанса. Нарушитель очереди протянул руку. — Гарри, рад с тобой познакомиться, я… — Нет. — Но, Гарри, мы в лиге… — Очевидно, странных гостей с другой планеты не учили, что невежливо прорываться без очереди. Или как принять «нет» за ответ. — Но я… — Носишь трусы поверх штанов, да, мы заметили. Мужчина в синем повернулся к Гермионе. — Мисс, не могли бы вы вразумить его, он нужен миру. — Ты никого не обманешь, знаешь ли. — Прошу прощения? — Криптонец был в замешательстве. — Очки для маскировки. Все знают, что ты Кларк Кент. Мерлина ради, да у тебя в волосах синева. — Я не понимаю, о чём ты говоришь, — фыркнул герой. — Позволь мне продемонстрировать, — она повернулась к Гарри. — Могу я одолжить твои очки? — Конечно, Гермиона, — она надела их. — Подожди, кто ты такая? Куда делась Гермиона? — Видишь? Никого бы не смутила эта «хитрая маскировка». Ты размещаешь свою «секретную личность» на обложках книг и в газетах. Как ты рассчитывал кого-то обмануть? Пока криптонец открывал и закрывал рот, как выброшенная на берег рыба, к ним подошёл Рон с большой тарелкой нако. — Привет, свежее мясо. Как думаете, в какие дома вас распределят? Гарри забрал свои очки обратно. — Эй, Гарри! Куда подевались эти двое новеньких? И откуда взялись вы с Гермионой? — Ладно, — пожала плечами Гермиона. — Это может обмануть умственно отсталого, но кроме того? Человек из стали зашагал прочь. За ним последовали остальные собравшиеся герои. *** Реддл сидел в своём логове совсем один. Покинутый теми немногими последователями, которые ещё оставались в живых, он ждал конца. Поттер победил. У него была слабая надежда, что Гильдия не знает о его крестражах и что он вернётся, но как ему вернуть своё тело без верных последователей? В любом случае, чёрт бы побрал этого Поттера. Иногда Том думал, что самой большой ошибкой в его жизни было слушать Снейпа, когда тот принёс ему это проклятое пророчество. Если бы он просто позволил Поттеру вырасти обычным подростком, был бы он такой угрозой, как сейчас? На самом деле мальчик не представлял такой уж большой угрозы, это были его проклятые друзья. Каждый из них увеличивал силу Поттера. Но теперь уже слишком поздно об этом размышлять. — Это то самое место, Лекс. — Спасибо, Мëрси, — в тронный зал вошёл высокий лысый мужчина, одетый в чёрный маггловский костюм. Рядом с ним стояла высокая женщина в униформе шофёра. — Том Реддл, я полагаю? Меня заверили, что у тебя есть последователи, однако я нахожу тебя здесь в полном одиночестве. — Ваши коллеги получали огромное удовольствие, убивая их. — Ах, да. Они, как правило, довольно драматичная группа, — Мëрси протянула лысому мужчине папку. — Том Марволо Реддл. Родился в 1926 году, умер 31 октября 1981-го от руки некоего Гарри Джеймса Поттера пятнадцати месяцев отроду. Возродился 24 июня 1995-го. Лично сталкивался с Гарри Джеймсом Поттером четыре раза, но так и не смог убить мальчика, каждый раз терпя неудачу. Имеет наглость называть себя «Тёмным Лордом», несмотря на то, что это фирменный термин. Лысый мужчина печально покачал головой. — Мы не можем позволить лицам с незначительными способностями и досадной привычкой проигрывать своему противнику злоупотреблять нашими торговыми марками. Ты не смог получить благословение ни одного из соответствующих подразделений Гильдии. — Вы ещё не проверяли меня. — Отлично. Вычисли кубический корень, — он сделал паузу на мгновение, пока Реддл смотрел на него непонимающим взглядом. — Математика — основа всех наук, если ты не можешь решить математическую задачу на уровне средней школы, ты отклоняешься научным отделом. — Я тебя знаю. Ты тоже постоянно терпишь неудачу против своего главного врага. — Да. Это факт. Вот только мой противник — инопланетянин, обладающий божественными способностями. Твой был младенцем, ребёнком, а теперь семнадцатилетним парнем, которого больше интересует переспать со своей девушкой, чем драться с тобой. Чувствуешь разницу? — Я бессмертен. Меня нельзя убить. — Ах да, твои «крестражи». Интересная техника, хотя эффекту, который она оказывает на тебя, не позавидуешь. Наши техномаги собирали их в течение двух недель и уничтожили. Их очень позабавила защита, которую ты построил вокруг своих вместилищ души. Некоторые из этой команды до сих пор хихикают. Лысый мужчина сверился с часами на запястье. — Пора идти. Мëрси? Надежда Реддла на мгновение вспыхнула, но пистолет за его левым ухом потушил еë одним выстрелом. Масса плоти, которая когда-то была Томом Реддлом, безжизненно рухнула на пол. — В любое время, когда ты будешь готов, Лекс. *** После ужина Гарри и Гермиона шли рука об руку вдоль озера, когда к ним подошла высокая черноволосая женщина в красно-бело-синем купальнике. На ней была золотая тиара и два серебряных браслета. Её тело было подтянутым и загорелым. У Гарри пересохло во рту. — Привет, Гарри Поттер, передаю тебе привет из Темискиры. — Э-э, извини. Если честно, я не хочу вступать в лигу. — Я уверена, будь у меня возможность, я смогла бы убедить тебя в обратном… *** — Гарри. — Уходи. — Гарри, перестань дуться, — Гермиона поправила свою новую тиару и звякнула амазонскими браслетами. — Что скажешь? — Иди поговори со своей новой девушкой, — обиженно произнëс Гарри. — Диана ушла, Гарри. Она очень разочарована, что ты не присоединился. — Разочарована? Она бы мне не позволила. Каждый раз, когда я пытался, она швыряла меня через всю комнату! — Не присоединиться к нам в постели, глупыш. Вступить в Лигу. Чего ты так злишься? Мы позволили тебе смотреть. — Это не одно и то же. Плюс после четвёртого часа просто смотреть стало немного невыносимо. — У меня есть идея, которая может загладить мою вину. — И что же это? — Он изо всех сил старался казаться лишь слегка заинтересованным. Это было трудно, идеи Гермионы, как правило, были очень привлекательными. Она наклонилась ближе и прошептала ему на ухо: — ЛУЧШАЯ ДЕВУШКА НА СВЕТЕ!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.