ID работы: 12363846

Единая судьба

Гет
R
В процессе
8
Bogmer бета
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
8 Нравится 36 Отзывы 1 В сборник Скачать

Сквозь боль и страдания

Настройки текста
Через несколько минут Стоик швырнул Иккинга в дом, вынеся дверь в порыве ярости. Сзади плелась Астрид и хитро улыбалась. Она показала кем является на самом деле - хладнокровной личностью, которой плевать на людей, лишь бы добиться славы и смерти других. Но Иккингу было уже глубоко наплевать на них всех вместе взятых. Они хотели отобрать у него единственную его семью - Беззубика, который стал для Иккинга настоящим братом не по крови, но по душе. От одной мысли, что его не станет, у мальчика начался порыв истерики, от которого Стоик гневался ещё больше. Он не находил слов, а просто ходил из стороны в сторону, с руками за спиной. Его густые брови были нахмурены, на лице показывались морщины, редкие седые пряди развивались от его резких движений. —Как ты посмел!!!.... Народ Лохматых Хулиганов предали, и никто-то, а мой единственный никудышный отпрыск. - все сильней летал по комнате вождь, как-будто уж на сковороде, под его ногами скрипели доски, на шкафах гремела посуда и в дом прорывался луч солнца из-за выбитой двери. —Я думаю, что он должен сам сказать где он покрывал дракона, и сам его убить, ведь экзамен не должен заканчиваться. - усмехаясь подхватила мысли Стоика Астрид. —Я ничего вам не скажу. Убейте меня, сплавьте в океан, заприте меня в клетке, но никогда не узнаете где он находится. - сквозь дрожащий голос проносилась речь Иккинга, он понимал, что они знают где находится Беззубик и они отправятся его убить. —Я даю тебе выбор - ты убьешь этого дракона сам, как предложила Астрид, либо ты будешь изгнан из племени, привязанным к мачте ладьи. —Не дождётесь. - проговаривал Иккинг. —Ты сам подписал свой уговор. - Стоик яростно вылетел из дома, ещё раз оттолкнув вылетевшую с петель дверь, которая с грохотом завалилась внутрь строения, и посеяла клубы пыли после падения. —Тебе дали шанс убить Ночную Фурию и прославиться, а также остаться в деревне. Ты его не спасёшь, как бы ты не старался. - Астрид схватила свой топор, который был отполирован до идеала, до такой степени, что в лезвии блестело отражение испуганного и заплаканного лица Иккинга. Она поднесла секиру к горлу Иккинга, чуть порезав кожицу. — У тебя есть последний шанс. —Никогда. - как только Иккинг выдавил из себя эту реплику, в его бедро вонзился кинжал, который только что был в ножнах Астрид. Эта боль не сравнится ни с какой другой, она была жгучей, острой, как-будто по ноге проводили раскалённой кочергой, засовывая ее во внутрь ноги. Астрид молча удалилась, усложнив задачу спасения друга в несколько раз. Кровь стекала по его ноге, оставляя металлический запах в его носу и лужу возле ноги. Он схватился за рукоятку кинжала, из-под которого текла теплая жидкость темно-алого цвета и оставляла на его руках липкие и металлические следы. Нога пульсировала и адски горела, собравшись с силами и разумом, он выдернул кинжал из левого бедра и из-него пульсирующими движениями вытекала кровавая масса, пачкая все вокруг: руки, одежду, полы. Оперевшись на правую руку, подставив ту же ногу, он попытался привстать, тем самым снова падая и задевая стоящую в углу прочную палку. Вторая попытка вышла более удачной, и облакотившись на палку, он начал перебирать ногами ко второй двери, ведущей в лес. Он уже не рыдал, пытался не вспоминать про ранение, про Астрид и отца. Он думал об одном - чем быстрее он доберется до братца, тем быстрее они покинут этот остров, ведь Беззубик не улетит в одиночку, а если он не успеет дойти, он справиться с парочкой, но не более. Сбитый дракон - мертвый дракон. Из-за него дракон не летает, и теперь он рискует потерять самое дорогое и единственное что у него есть - Беззубика, его брата, друга, его семью, ведь он заменял ему отца, сверстников и всех остальных. Он был не таким как они, он не обращал внимание на его недостатки, а наоборот компенсировал их. Если бы он мог говорить с драконами, он бы произнес только одно слово, которое бы дало понять, что они больше чем товарищи: ”люблю„. И это как-будто давало Иккингу новых сил для достижения своей последней цели на этом кусочке земли. Даже если он не выживет, ему нужно добраться до острова, где его ждёт Адела, которая не представляет, что твориться на Олухе. Иккинг знал более короткую, но захламленную тропу к оврагу. Выйти к его Южной стороне и свалиться вниз, но так было бы быстрее, а время было самым ценным ресурсом. Его ценность сопоставлялась с жизнью. Он ковылял по лесу со скоростью улитки и понимал, что если не сможет идти, он поползет, но доберется до оврага. Он должен успеть. Тем временем отряд был на полпути к оврагу, как послышался вой. Викинги остановились, готовя оружие. Из дальних папоротников послышалось шуршание, и показалось очертание волчьего тела. Они задержатся явно на то время, которое так было нужно Беззубику и Иккингу. Вскоре мальчику показался знакомый подъем, покрытый низкой зелёной травой, с небольшими пролежами. Он поковылял к этому подъему, встал на его край, и полетел вниз, цепляясь за все, что висит, хоть как-то смягчая падение. Нога не просто болела, она почти не шевелилась, кровавый след был на всю длину конечности. —Беззубик!!! - шипел Иккинг от боли, и слышал как вдали уже приближаются разговоры и звон металла. Но этого шипения хватило, чтобы Фурия услышала его тихие стоны и показалась из пещеры. Дракон стоял в большем удивлении, и принялся обнюхивать Иккинга, вылизывать его ногу, прислонять мокрый нос к его лицу. —У нас мало времени дружок, нам нужно как можно скорее улетать. Беззубик понял к чему речь Иккинга, наклонился, давая ему залезть в седло, пристегнуть страховку и переключить элерон в положение для взлета. Это движение спровоцировало резкое шипение сквозь стиснутые зубы, и тянущую боль в ране. Они взлетели, и в них сразу же полетели сети, которые не попали в них. За сетями последовали стрелы, от которых благополучно увернулся Беззубик, но одна из них попала Иккингу в правый бок, но тот стерпел очередное испытание Хель и они улетели с этого острова. Они летели не так долго, но Иккингу становилось хуже с каждой минутой. Кровопотери были слишком большие для такого маленького организма. Он засыпал, но Беззубик не давал ему это сделать, периодически ударяя его по лицу своими ушными отростками, и тревожно урча, лишь бы братец оставался в сознании. Показался знакомый остров, где они обещали встретиться с Аделой. Иккинг перевёл элерон в положение, нужное для посадки и Беззубик приземлился на каменистую поверхность. Иккинг почти падал, но все ещё держался. Беззубик позвал Аделу, и та вылетела из пещеры, принявшись осматривать Иккинга. Тот уже отключился, спровоцировав незамедлительную реакцию Беззубика, который брел за Аделой, и помогал ей тащить его в пещеру. Они добрались до пещеры, положили мальчика на шкуры, и Адела начала вытаскивать стрелу из бока, останавливать кровь, которая оттуда текла. Она была отличным лекарем, поэтому ей удалось остановить кровь, и вырвать Иккинга из лап Хель. Беззубик крутился рядом, обнюхивал своего друга, пытался помочь ему хоть как-то, Адела ему не запрещала. Он облизывал его раны, ведь слюна была лечебной. Прошло два дня. Иккинг все это время спал, набираясь сил. Адела и Беззубик все это время были с ним рядом. Но Адела отлучалась на добычу пищи и воды, а вот Беззубик вообще не отходил от братца. Он лежал рядом с ним, накрывая его своими крыльями, уткнувшись своим влажным носиком в его пышные и мягкие русые локоны. Дракон почти не ел, всё ждал когда его друг очнётся и Аделе это не нравилось, но она понимала как он дорожит Иккингом, также как и Иккинг им. Так прошло ещё пару дней. Иккинг начал приходить в себя, открыв глаза он увидел черную пелену вокруг себя и подумал что ослеп, но его окружало что-то очень теплое и сухое, которое обнимало его, уткнувшись мордочкой в макушку и расправляя волосы своим обильным дыханием. Иккинг пошевелился, но не хотел будить братца, но у него это не вышло. Беззубик открыл свои темно-зеленые глаза, с огромными сапфирами, которые выражали всю нескончаемую радость за брата. —Адела, слышишь, Иккинг очнулся!! - радостно виляя хвостом, с разинутым беззубым ртом и высунутым языком произнёс Беззубик, ведь Адела единственная, кто понимал его речь, но видимо нет, ведь Иккинг сидел с широко раскрытыми глазами, которые готовы были выпасть из орбит. —Беззубик?... Ты говоришь? Все ясно, я умер. —Нет, хотя очень старался. - улыбалась Адела. Ее волосы были заплетены в косу, но некоторые пряди свисали на левую сторону, которые закрывали ее небесно-голубые глаза. —Почему я понимаю Беззубика, или мне кажется? —Адела, как же я рад. Он может говорить со мной. Иккинг, ты меня слышишь и понимаешь? - Беззубик не находил себе места от порыва счастья. —Видимо, ваши души настолько сильно связались, что Иккинг начал понимать драконов. Это называется "Дар Ночной Фурии" и проявляется только тогда, когда вы друг друга спасли. Посмотри на свое запястье Иккинг. Видишь фигуру Ночной Фурии? —Угу. - все еще шокировано отвечал Иккинг —Так вот это и называется Дар. Чем сильней ваши души будут переплетаться, тем сильней будет проявляться Дар. —Может полетаем? - вилял хвостом Беззубик —Ему нужно время для восстановления и принятие того, что понимает тебя. Я пойду наловлю рыбы, а вы пока развлекайтесь. - Адела удалилась из пещеры, оставляя друзей наедине. —Иккинг, расскажи почему ты пришел ко мне весь в крови, что-то случилось? —Тебя заметила Астрид, чтоб Локи с ней играл до конца дней. Она сказала об этом нашему вождю и моему отцу по совместительству, а тот в гневе выругал меня, потому что я не говорил где ты находишься, хотя они об этом знали. И Астрид воткнула мне кинжал в ногу, чтобы я не добрался до тебя - малыш. Но я тебя никому не отдам. Я люблю тебя. - мягко протянул Иккинг сквозь довольно-таки сонные глаза, готовясь отойти в мир сновидений. —Я тоже тебя люблю и никому не отдам. - Беззубик лег рядом с Иккингом, обнял его лапами, прислонив к своей груди, и накрыл крыльями, уткнувшись мордочкой в макушку. —Спасибо тебе, братец. - засыпая говорил Иккинг. Добрых снов Беззубик. —И тебе.
Примечания:
8 Нравится 36 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (36)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.