ID работы: 12335990

Искра

Джен
R
Завершён
3
автор
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава третья

Настройки текста
Они ехали назад в начале молча, понурые тем, что усилия оказались бесполезными. А потом Милтон ворчал, из-за того, что его назвали «сэром». Ворчал, из-за того, что они съездили впустую. Из-за того, что пришлось искать другой путь из-за новой карантинной зоны. Ещё и с охраной в виде Стражей Привена. Кажется, даже бы если сегодня сам Георг V пожал ему руку и пожелал хорошего дня, то Милтон бы пожаловался, что рукопожатие был сухое, руки у того холодные, а хороших дней не бывает. Встречал их доктор Стрикленд. Он был взволнован, стоял в дверях и постоянно смотрел то в холл, то на улицу. Приметив машину скорой, он просиял, но разбитый подбородок Эрики в начале его озадачил, а после и вовсе стал ещё одним поводом для беспокойства. Торо обработал рану сам и наложил аккуратные швы. Рядом находился доктор Суонси. Бодрый как никто, он благодарил девушку и обсуждал с коллегой, как им наконец-то повезло. От администратора больницы в этот момент хотелось скрыться как никогда. Было что скрытое в его словах, понятное и радовавшее только его. Эрика отворачивалась, когда он смотрел на неё, из-за чего мешала Стрикленду и процедура затягивалась. В течении смены, Торо подходил к ней ещё три раза. Спрашивал о самочувствии, а том, что случилось и не утаивает ли она от него правду. Отвечать каждый раз одно и тоже надоело и поэтому из общей палаты Эрика спряталась в сестринской и начала письмо для крёстной. Поэтому, когда перед глазами мелькнул белый халат, девушка вжалась спиной в колону, обнесённую плиткой, мечтая слиться с ней. Скрытая стеллажами и ящиками, Эрика просто надеялась, что её не заметят. Без разницы, Стрикленд это или другой врач. - Здравствуй, Эрика, - не получилось. Доктор Рид смотрел на неё сверху вниз и о Боже, как хорошо, что она сидела. – Возможно это будет бестактно, но я могу попросить тебя доставить кое-что? – в ответ кивок. Стоя в кабинете у Рида, Эрика внимательно слушала, что тот рассказывал. Из-за большой усталости его голос был тише и медленнее, но это только подчёркивало образ гематолога. Пару раз девушка отвлекалась заслушиваясь, но быстро брала себя в руки. Прийти в Уайтчепел, встретиться с некой Дороти Крейн, отдать письмо и то забрать то, что она даст. Легко. Но вот только предостережение пугало. Не хотелось встретиться с кем-то из перечисленных. Помахав на прощанье, Эрика закрыла дверь. Сырость чувствовалась в Уайтчепеле сильнее. Труднее дышать, труднее думать. Люди в форме, Привен, провели её через подконтрольную зону. Один из них, долго смотрел на Эрику склонив голову, как будто пытался вспомнить или сравнивал её с кем-то. На краях его котелка была грязь. Плутая в переулках, Эрика вышла около цветочного магазина. Заметив почтовый ящик обрадовалась. Письмо ударилось о стенки ящика и упало на дно. Пройдя мимо голосящего пастора поморщилась. «Даже ночью эти фанатики проповедают», - недовольство от этого только возросло. На плечо опустилась тяжёлая рука. Внутри Эрики всё сжалось в пульсирующий комок. Она знала, что в Уайтчепеле не вставляют нож в спину, а бьют прямо в морду, но от этого легче не становилось. Девушка сделала вздох, чтобы закричать, но он застрял в горле, когда она увидела «напавшего». - Эрика, ты что ли? – в глазах Джо Питерсона был изумление и радость, - Как такую благородную даму сюда занесло? – он говорила это без злого умысла, по привычке подразнивая девушку. - Я выполняю кое-чьё поручение, - она улыбнулась, но всё равно сжила в кармане конверт от доктора Рида. - Дай угадаю, для того ли докторишка из Пембрука? - брови Эрики изогнулись сами собой, - Понятно. Шлялся тут пару дней назад, расспрашивал про Дороти и просто трещал почём зря. Руки чешутся набить ему лицо, за то, что лезет куда не надо. - О, вы знаете Дороти? Мне как раз к ней, - она не стала спрашивать про вторую часть. - Смотри, - он снова положил руку её на плечо и повернул в сторону, противоположную которой она пришла, - Тебе нужен вот тот дом, постучишь в дверь и там будет старичок, а дальше разберёшься. Я как-то тоже туда ходил, как Гарри был плох. Хотел помочь им позже, хоть тем же вышибалой, но меня выгнали взашей, сказав, что моя репутация повредит доброму имени медсестры. - Если в прошлом участвуешь в кулачных боях, то тебя больше не берут на работу? - Я… теперь в банде… - Эрика видела, как он стыдился этих слов. Банды на многих ставили крест. Работодатели отказывали, если узнавали о их связях с бандами, пусть и незначительных. Девушка хотела его поддержать, но не знала как, да и сам Джо быстро соскользнул с темы. Он заглянул в её лицо и насупил брови: - Отец опять поднял на тебя руку? - Нет нет нет! – девушка сжала кулак мужчины в своих ладонях. Надо было срочно придумать, как рассказать ту история, не наговорив ерунды, - Я, когда была на складе, на лестнице поскользнулась, вот и царапина теперь, - почти не соврала. Она видела, как напряжённые плечи постепенно опускаются. Последовала небольшая пауза. - Хотите я к Гарри зайду после поручения? - Хорошая идея. Развеется, ныть может перестанет, - он выдавил из себя подобие улыбки, которая больше выглядела как оскал, - Беги, а буду тут. Девушка громка постучала в указанную дверь. Трижды. Она видела, как за плотно задёрнутой шторой мелькает тень. Со злости ударила ногой. Щёлк! И в проходе появилась седая голова. - Что ты творишь?! – трясущимися, не то от старости, не то от злости, рукам он держался за дверной косяк. - Мне к Дороти Крейн. - Тут нет никакой Дороти Крейн, девочка. - Есть. У меня поручение от доктора Рида, - достав из юбки конверт, она махнула им перед лицом старичка и быстро спрятала его обратно. - Давай сюда. Посторонним тут лучше не шастать, - он открыл дверь шире и даже немного поменялся в лице. Мутные старческие глаза осмотрели улицу. - Попросил из рук в руки, - было видно, как старик ломался: довериться или нет. Эрика выжидающе ждала. Ждала, когда она сможет эффектно развернуться и пожаловаться после. И влетит не ей, а этому упёртому деду. - Входи, - произнёс тот через скрежет зубов. Эрика оказалась в маленьком коридорчике, где пахло чернилами. Стол, многочисленные шкафчики и пол заполнены брошюрами и агитационными газетами. Эрика не спеша шагала к выходу во внутренний двор и постоянно оглядывалась, что заставляло старика нервничать. Сидевшая около камина в кресле девушка резко поднялась. - Камелия, сядь обратно, - названая «Камелией» села обратно и сложила руки на коленях. Потом старик что-то произнёс на другом языке. Эмигранты? Во двор Эрику практически вытолкнули. Дверь за спиной захлопнулась стремительно и очень громко. Послышался лёгкий смешок. На противоположной стороне дворика, подпирая косяк стояла женщина в клеёнчатом фартуке. Она вытирала руки и улыбалась, смотря на Эрику. Сама она чувствовала, как начинает закипать. - Ты та самая посыльная Джонатана? – она осмотрела её он головы до пят и кивнула сама себе. - Да. Вот, - Эрика передала уже немного смятый конверт. Пока медсестра читала, Эрика попыталась заглянуть ей через плечо. Но та для узкой двери была слишком большой, поэтому закрывала собой всё пространство. - Подожди здесь, я принесу заказ, - и она закрыла дверь. Эрика надула щёки и скрестила руки на груди негодуя. Она вернулась через минуту и сразу же повесила на плечо Эрики сумку. Она не была тяжёлой и при ходьбе слышался звон стекла. Баночки и склянки стакивались друг с другом и омывали содержимым свои стенки. Борясь с соблазном заглянуть туда прямо на месте, Эрика распрощалась с медсестрой и вернулась на площадь с Джо. Мужчина нервно закуривал. Огонёк зажигалка мелькнул несколько раз, пока не подпалил сигарету в дрожащих руках. Когда Эрика его окликнула, Джо дёрнул головой и расплылся в улыбке. Не скурив и половину, он бросил сигарету, затоптал и повёл девушку к дому. Открыв двери и впустив Эрику, Джо устало упал в кресло, раскинувшись в нём. Кепку отбросил к подоконнику. Из-за угла выглянул Гарри. Юноша опешил и его взгляд в первые секунды метался между девушкой и полом. Эрика взяла его за руку и обняла. Рука юноши коснулась её спины, ведя пальцами, спустилась ниже, на талию, и прижал к себе. Эрика чувствовала, как Джо подглядывает за ними исподтишка и ухмыляется. Под хихиканье девушки, парочка поднялась наверх. Они разговаривали много, перескакивая с темы на тему, возвращались, дополняя рассказы деталями. Гарри даже прекратил скрывать своё смущение: его розоватые щёки и ямочки говорили, что впервые за такой промежуток меланхолии он действительно рад. - Как думаешь, вампиры правда существуют? – Эрика опешила от этого вопроса, что даже отодвинулась. Гарри непонимающе поднял голову с её плеча. Девушка задумалась. В последнее время она видела людей, говорящих о вампирах и желающих их истребить, а совсем недавно встретилась с одним из них сама. Но он больше был похож на больного и обезумевшего человека, чем на какое-то изящное и мистическое существо, коим их описывал Стокер. - Вот посмотри, - Гарри протянул ей пёструю брошюру. «Профессиональные охотники на вампиров». - Откуда это у тебя? – Эрика бегло читала жирный шрифт, не вникая в суть. - Отец достал её из почтового ящика. Ещё сказал, что такое пришло всем соседям, - сложив буклет, отдала юноше не дочитав. - Ну, насчёт вампиров не уверена, а эти парни похожи на фанатиков. Они вооружены до зубов. Мне даже как человеку страшно от их вида. - Ты уже встречалась с ними? – лицо Гарри отображало не то испуг, не то удивление. Перейдя на шёпот, Эрика рассказала о случае в доках, опуская все мало приятные детали, чтобы не пугать излишне впечатлительного парня. Но кажется даже этот сухой пересказ взбудоражил воображение Гарри. Он обнял плечи и немного сутулился. Переваривал услышанное. Джо провожал её один. В окне второго этажи Гарри так же не показался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.