ID работы: 12294225

Второй ходячий сарказм

Гет
PG-13
В процессе
204
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
204 Нравится 70 Отзывы 98 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Примечания:
      Мы с Айзеком сидели у меня в комнате и занимались. Должны были историей и химией, но все повернулось немного в другое русло. Подростки гормоны и прочая ерундень, но такая нужная.       Сидя рядом с парнем, я улыбнулась, потянувшись за новым поцелуем, чуть ероша его, и без того кучерявые, волосы. Романтичную и спокойную атмосферу прервала мелодия звонка. Сначала я даже не замечала, отмахиваясь от телефона, как от назойливой мухи. Айзек отстранился, глядя на меня из-под ресниц. Приподнявшись на локтях, парень полностью принял сидячее положение. Я тяжело вздохнула, но подняла свое туловище, подойдя к столу и взяв несчастный гаджет, который еще пуще залился мелодией. Наконец взяв трубку, я услышала до ужаса напряженный голос брата и ерзание рядом. Скотт, тысяча процентов из ста возможных. Мои глаза сами по себе закатились в приступе раздражения. — Лидия сбежала из больницы. Эллисон сказал, что ее отец отправился на поиски. Представь, что будет, если ее не найдут? А если она замерзнет в лесу? Сел, что будет с ней?       Я прервала поток еще нескончаемых мыслей, прекрасно понимая их последствия. Айзек сел на край кровати, с беспокойством глядя на меня. Я прикрыла глаза, поджав губы. — Он много людей взял с собой? — Да.       Разлепив веки, я вновь глянула на Айзека, который сделал пару шагов, неуверенно поведя плечом. Выдохнув, я вспомнила, как без лишних слов уткнулась ему в плечо, после событий возле дома Хейлов. Он не спрашивал меня, я и не хотела говорить тогда, но он был взволнован, как и сейчас. — Заедете за мной? — Да, жди, скоро будем! — брат отключился также быстро, как и позвонил.       Опустив руку с телефоном, я смотрела куда угодно, но не на Айзека. Он потянул руки ко мне, кладя их мне на шею и заставляя посмотреть на него. Поджав губы, я сглотнула и решила заговорить. — Стайлзу нужна моя помощь. Лидия пропала, он боится, что она замерзнет.       Айзек без лишних слов обнял меня, утыкаясь носом мне в волосы и погладил по спине. — Хорошо, я понимаю. Просто… Сел, поговорим, ладно? Я пойду на работу, когда приду не знаю, но мы поговорим! Хорошо? — отстранившись, он приподнял брови.       Я закивала головой, как болванчик, понимая, что снова ужасно вру. Я не хотела впутывать его в это, но пока эта ложь могла помочь мне. Услышав гудок, перевела взгляд на окно. Лейхи отпустил меня, слабо улыбаясь. Коротко поцеловав его, я улыбнулась и поспешила вниз.       Открыв дверь, я уселась рядом с Эллисон, тут же здороваясь со всеми. Увидев Скотта, я выгнула бровь. — Мы не виделись несколько дней, ты подстригся? — хмыкнув, похлопала по плечу и наклонилась к Стайлзу. — Есть идеи, в какой именно соте ее искать? Лес-то большой.       Скотт неловко почесал затылок, а Стайлз завел мотор, тут же оборачиваясь назад и хмурясь, указывая большим пальцем руки на выходящего Айзека. Вся компания, состоящая из Скотта и Эллисон повернулась в ту же сторону, Маккол удивленно поднял брови, а Элли просто испытующе смотрела на меня. — Что? Хорошо, мы встречаемся. Все? Поехали, — похлопав Стайлза, я поджала губы, игнорируя взгляды, направленные не только от двух вышеперечисленных, но и от брата.       Покачав головой, Стайлз отъехал быстро и развернул машину, вновь проезжая мимо дома и уже мимо Айзека, который помахал рукой. Мы проезжали мимо домов, редко в каком из них горел свет. Откинувшись на спинку сидения, я прикрыла глаза. Эллисон слегка пихнула меня в бок. —Давно вы встречаетесь? — шепотом спросила она, хотя по Скотту было видно, что он все слышит. — С той вечеринки, — также тихо ответила я, не обращая внимание на других.       Глядя в окно, я думала о том, как поговорить с Айзеком и целесообразно рассказывать ему об этом? Не бросит ли он, не подумает, что сумасшедшая… Тяжело вздохнув, я наконец заметила табличку Заповедника. Удивленно глянув на Скотта, встрепенулась и размяла шею, расправив куртку.       Мы вышли из джипа, я засунула руки в карманы. Ветер дул нам навстречу, отчего холод проходился по всему телу, а лицо неприятно обдувало. Мы все глубже двигались в лес, вдалеке я смогла увидеть дом Хейлов, а так как замыкала процессию, то еще и прожигала взглядом спину Скотта.       Вопросительным взглядом. Чуть отойдя в сторону и не участвуя в дискуссии, я нашла растяжку. Заметив мой ступор, Стайлз и Эллисон подошли и присели рядом. Потянув на себя материал — что именно, я не разглядела в темноте — брат уставился на растяжку в ожидании чуда. — Стайлз? — послышался рваный выдох Скотта за нашими спинами.       Повернувшись, я прикрыла рот рукой, чтобы не засмеяться в голос, переглядки с Эллисон и слегка виноватый вид близнеца развеселили меня еще больше, из-за чего я не смогла удержать себя от хихиканья.       Я тут же заставила себя заткнуться, запинаясь, когда Скот уже прикрикнул, чтобы мы спрятались. Мы, конечно, так и сделали, но половина моего туловища торчала за деревом, поэтому мне пришлось спрятаться прямо за братом, повторяя его движения.       На поляне появился… Кто бы мог подумать, мистер Арджент, но, если он был там, значит, Лидию они не нашли, что уже радовало. Сильно радовало. Оперевшись одной рукой о ствол дерева, а второй схватившись за куртку брата, я устраивала переглядки с Эллисон. Она лишь пожимала плечами, обеспокоенно вертя головой.       Как только отец подруги скрылся, мы рванули к, все еще висящему, Макколу. Как только парень высвободился и с улыбкой указал на дым, мы переглянулись. — Ну да, гулять по старому, сожженному дому крайне весело, — саркастично протянув, я покачала головой, двигаясь вслед за ними, прекрасно понимая, что, если они пойдут прыгать в озеро, я пойду с ними.

***

      Я сказала парням, что меня заберет Эллисон, поэтому они уехали раньше меня на полчаса. Я как раз собрала рюкзак, оставляя отцу ужин, специально подписав, чтобы не трогал ни Стайлз, ни внезапно нагрянувший Скотт.       Спустившись вниз, я закрыла дом на ключ, возле дома стояла машина Эллисон, но та была не одна, а с отцом. Я сразу пожалела о своем желании проехаться с подругой. Элли помахала мне, я лишь натянула улыбку, открывая дверь машины, и уселась на заднее пассажирское сидение. — Здравствуйте! — пытаясь выглядеть максимально дружелюбной, я сдула прядь волос, выбившуюся из хвоста. — Привет, Сел. Брат уехал раньше тебя? — мистер Арджент усмехнулся, отъезжая от моего дома.       Эллисон заерзала на сидении, одергивая отца, я лишь фыркнула, вновь натягивая фальшивую улыбку. — Нет, а вы забыли отдать ключи? — мило хлопнув ресницами, я прикусила язык.       В мыслях я могла воображать, что угодно и как угодно, но в жизни надо было быть более сдержанной. Это, как минимум, не культурно. Но иногда это просто не удавалось делать, все шло наперекосяк. Кристофер добродушно засмеялся, по крайней мере, так казалось. — У Сел тренировка, я хотела ее поддержать и подумала, что будет неплохо, если она поедет с нами, — пожав плечами, Элли кинула на меня взгляд через зеркало, расправляя складки на пальто в районе колен.       Вновь состроив гримасу, больше напоминающую злобную пантомиму, я посмотрела на Эллисон с полным недоумением. Она даже не предупредила, что поедет с отцом. Я была бы морально готова, хоть немного. — Я уже понял, все нормально, — мистер Арджент снова улыбнулся, но глаза сами за себя говорили, ему не нравилось, что Эллисон дружит со мной, но его, возможно, успокаивал тот факт, что я не являюсь каким-то сверхъестественным существом, не его одного.       Оставшуюся дорогу мы провели почти что в молчании. Мы иногда переговаривались с Эллисон на максимально нейтральные темы, стараясь не касаться каких-либо школьных имен или хорошо знакомых. Как только машина Арджентов остановилась, я схватила рюкзак, быстро открывая дверь. — До свидания, мистер Арджент.       Отойдя метра на два, дождалась Эллисон и, схватив ее под руку, поджала губы, оглядываясь через плечо. — Ты почему не сказала, что мы с твоим отцом поедем? Клянусь, если бы я была еще и оборотнем, — на этих словах меня знатно передернуло. — Он бы меня вышвырнул из машины. — Прости, по крайней мере, все прошло неплохо, — сконфуженно пожав плечами, она глянула на меня исподлобья, слушая еще, как минимум, минут пять о несправедливости этого мира, глупости ситуации и тому подобного. Наконец выдохнув, я сказала, что пойду в раздевалку и встретимся на трибунах.       Арджент скрылась с моего поля зрения, и я наконец добралась до женской раздевалки, в ней не было ни души, зато в мужской, наверняка, стоял гомон. Натянув на себя форму, поверх термобелья, я слегка попрыгала и, взяв палку с маской, направилась уже в мужскую раздевалку. Как всегда, по традиции. Как только я вошла, тренер уже подгонял всех, протиснувшись ближе к брату и Скотту, я выглядывала тренера, который завел разговор про Лидию. Поджав губы, я не стала записываться, ведь мы и так ищем Лидию, а оценок по экономике успею заработать, смотря, конечно, какими они будут.       Скотт и Стайлз отошли к Джексону, постояв на месте, я хотела двинуться к ним, но меня поймали за руку, отчего я чуть не ударила. Увидев перед собой Айзека, я тут же расслабилась, он выглядел довольно обеспокоенным и то и дело поджимал губы, избегая зрительного контакта. Удивленно подняв брови, я взяла его за ладонь, поглаживая костяшки. — Сел, я не смогу к тебе приходить ближайшее время, если что, увидимся в школе, хорошо? — протароторив, он отпустил меня и скрылся из виду.       Окликнув его, я не получила никакой реакции, опустив руки, я оглядела все помещение, находясь в прострации. Проведя рукой по лицу, сглотнула образовавшийся ком и двинулась на улицу. Тренер гонял всех, в маленьких перерывах я говорила со Скоттом и Стайлзом, параллельно выискивая Айзека, который, кажется, на поле даже не появился.       После тренировки его тоже не было видно, я уже начинала нервничать, но он хотя бы предупредил. Возможно, проблемы с отцом стали более серьезными?..       После тренировки мы отсидели экономику, литературу и биологию. После биологии по расписанию должна была быть химия, на которой Харрис дал «внеплановую» контрольную. Конечно, она была в его планах, он нагло врал, просто нам об этом сообщать не стал, чтобы потешить свое эго и испортить многим оценки. Я совсем расслабилась, из-за чего вопроса три или пять в тесте точно завалила, остальное написала нормально, параллельно пытаясь сказать правильные ответы Стайлзу и Скотту, в те моменты, когда Харрис не прожигал меня взглядом. В какой-то момент Уитмор выскочил из кабинета как ужаленный, держась за нос. Приподняв брови, я удивленно глянула ему вслед, повернувшись к обеспокоенному Денни, который на мой взгляд лишь пожал плечами. Покачав головой, я повернулась к тесту, перепроверяя. Сдав свою работу, я села на место, положив голову на сложенные руки, наблюдая за Скоттом, который незаметно пытался посмотреть в листочек с ответами, который я дала.       Слегка посмеиваясь, я перевела взгляд на брата, который без проблем списывал за спиной у друга. Скотт отдал мне листочек, поджав губы, я слегка переместилась вбок, чуть приподняв листочек, по крайней мере, Маккол успел переписать несколько правильных ответов, прежде чем встал Харрис.       Скомкав бумажку, я прикрыла глаза, якобы намереваясь поспать, что у «лучшего» учителя химии в планах не было. — Стилински, кажется, это не ваша личная комната. Сядьте нормально, — поджав губы, тот чуть ли не навис над Скоттом, пока говорил со мной.       Закатив глаза, я поднялась, подперев голову рукой, и вопросительно выгнула бровь, глядя на мужчину, что готов был взглядом поджечь на месте. Скривив губы, мистер Харрис отошел от нашей компании и вновь уселся за стол. Брата оставят на наказании, а я пойду домой. Сочувствующе похлопав его по плечу, я размяла спину. Высматривая время, я считала каждую секунду вместе с двигающейся стрелкой и вот… Спасительный звонок. Схватив тетрадку и запихнув ее в рюкзак, я кинула короткое «до свидания», вывалившись из кабинета. Через несколько секунд возле меня появились Скотт и Стайлз. — У меня остался один урок, — оповестив парней, я вопрошающе выгнула бровь, Маккол пожал плечами, опуская взгляд в пол. — У меня два, — это вселенское разочарование на лице друга.       Брат сказал, что у него тоже один урок без учета наказания, поэтому мы договорились встретиться потом на похоронах. Я сказала Эллисон, что буду присутствовать там, но близко подходить не буду, она не была против.       Отсидев урок изобразительного искусства, я направилась на выход из школы, стоя возле дверей минут пятнадцать. В итоге Айзек не появился и мне пришлось пойти домой. Так как Стайлз остался на наказании, я решила пройтись пешком, размять ноги и подумать.       Вопросов, которые меня волновали, было несколько. Два из которых связаны с Лидией и Айзеком. Я очень надеялась, что Лидия найдется, но в то же время было страшно, если ее Ардженты перехватят раньше, а с учетом того, что она, вроде бы, крадет печень… Тяжело выдохнув, я плотнее укуталась в куртку, то и дело поправляя лямку рюкзака. До дома я дошла минут через тридцать, сразу скидывая рюкзак, делать домашнюю работу желания не было, да и некогда. Перекусив, я лишь завязала волосы в хвост и отправилась в сторону кладбища Бейкон Хиллс. Обычно там работал Айзек, в ночь, когда мы с ребятами уехали искать Лидию, Айзек тоже работал.       Тяжело выдохнув, я шла мимо домов, по пути мне повстречалась всего одна машина и то пожилой пары. Дойдя до кладбища, я увидела огромное количество репортеров и журналистов, также мой взгляд зацепился за отца, который отталкивал людей от ограждения. Поджав губы, я убрала руки в карманы, облокачиваясь о мраморную плиту. Через минут двенадцать появилась чета Арджентов. Я не понимала, почему они позволили стольким репортерам быть здесь. Ведь ни Виктории, судя по ее виду, ни мистеру Ардженту, ни тем более Эллисон все это не нравилось. Увидев меня, Эллисон поджала губы, усевшись на стул. Я слабо кивнула, оглядываясь. За статуей прятались Скотт и прибежавший брат. Снисходительно покачав головой, я мяла в руке фантик от леденца, шум почти что затих. Выйдя из своего транса, я подняла взгляд и увидела седого старика, который подошел ближе к Эллисон, что-то говоря ей и мило улыбаясь. Скривившись, я перевела взгляд на друга и брата, но им было не до меня. Шериф Стилински поймал их, утащив к машине.       Отлипнув от своей опоры, я двинулась в сторону машины шерифа, но брат и друг уже выбежали оттуда. Подхватив меня под руки, Скотт и Стайлз отбежали в сторону. Уперев ноги в землю, я возмущенно фыркнула. — Я здесь останусь, на всякий случай, вы идите, напишите, куда направляться, если что. — Сел, вот скажи мне, ты не хочешь найти Лидию? — Стайлз возмущенно выгнул бровь, поджав и без того тонкие губы.       Моя злость начала расти по шкале, как он мог вообще допустить подобную мысль?! Если уж я настолько отвратительный друг, вечно язвящий и раздраженный, это не значит, что я не волнуюсь за друзей. — Еще раз скажи подобное и я превращу твою комнату в крематорий. Ты не имеешь права это говорить! Эллисон тоже моя подруга, а оставить ее одну я не могу, как раз-таки Лидии здесь и нет, — развернувшись на пятках, я услышала, как Скотт меня окликнул, и раздраженно махнула рукой.       Вновь вернувшись к той же плите, я смотрела на потерянную Эллисон, которая то и дело заламывала пальцы. Все это закончилось через полчаса, если не меньше. Подругу повели в сторону машины, петляя между папарацци. Выдохнув, я быстро зашагала в другую сторону, получив сообщение от Скотта. Уже темнело и температура падала, а стоять на одном месте — такое себе занятие. Пробираясь сквозь ветки и листву, я наконец увидела мигающие огни и звук сирены. Выйдя из-за деревьев, я подошла ближе, и словом не обмолвившись с братом. Да, я обижалась. Да, скорее всего, глупо, но на тот момент мне было все равно. Отец удрученно посмотрел на меня, тяжко вздыхая.       Стайлз продолжил объясняться, также не глядя на меня. Выглянув из-за машины скорой я увидела большое количество крови. Мои брови сами по себе поползли на лоб, грозясь выскочить на макушку. Также продолжая ходить вокруг до около, слыша предостерегающий и устал голос отца, я все же оторвалась от своего занятия, слыша знакомый голос. Резко повернувшись к источнику звука, я увидела напуганную, местами чумазую Лидию с листвой в волосах. Моя челюсть укатилась куда-то в листву, внутри все перевернулось. Живая! Осознание того, что ей очень холодно, пришло позже, отец уже ей дал свою куртку, а я подбежала к подруге, обнимая и чувствуя, как она дрожит и плотнее кутается в куртку. Послышался еле слышный всхлип. — Все, Лидия. Ты в порядке, все нормально! Ты в порядке, — выдохнув, я повела Мартин к машине отца, садясь с ней на заднее сидение.       Брат обеспокоенно выплясывал рядом, папа сообщил по рации, что Лидию нашли, а та лишь бормотала о том, что вообще ничего не помнит и не понимает. Я поглаживала подругу по спине и налила теплой воды, которую отец взял с собой в термосе. Девушка приняла кружку, прижимая ноги ближе к себе. В скорой нашелся плед, которым мы укрыли нижнюю часть тела. Поджав губы, я облегченно выдохнула. По крайней мере, мы ее нашли и она спокойна. — Сел, я вообще ничего не помню… Я даже не понимаю, как дошла до вас, — все еще дрожащая подруга опустила взгляд на плед и не понимающе качала головой.       Приобняв ее за плечи и успокаивающе поглаживая, я забрала пустую кружку, вновь наливая воду. — Лидс, сейчас это неважно. Главное, что ты нашлась! Мы отвезем тебя домой и ты наконец спокойно поспишь, в тепле и безопасности. Веришь?       Она кивнула на мои слова, отпивая из кружки. Выдохнув, я прикрыла глаза. Дверь открылась сразу с двух сторон. В машину влезли Стайлз и шериф. Ноа повернулся к Лидии, задавая стандартные вопросы, а брат от нетерпения и волнения то и дело ерзал, задавая свои вопросы. Лидия лишь качала головой, не зная, что сказать, ведь не помнила ничего.       Выдохнув, отец повернулся и завел мотор, Стайлз попытался задать еще один вопрос, но Лилия огрызнулась, отчего брат стушевался. Переведя взгляд на меня, он открыл рот, собираясь что-то сказать, но замолчал.       Мы привезли Лидию домой, я вместе с отцом и братом передали ее в руки миссис Мартин. Пока отец разговаривал с матерью Лидии, мы вернулись в машину. Я постоянно выводила большим пальцем траектории молнии на куртке. Брат сидел полубоком, глядя в окно на дом Мартинов. — Как думаешь, она что-то вспомнит? — брат, все также не отрывая взгляд, задал вопрос.       Я подняла голову и неопределенно дернула плечом, тревожно хмурясь. Поерзав на сидении я сглотнула, но мой голос был тихий. — Я не знаю… Было бы не плохо узнать, где она была все это время, — поджав губы, я вновь опустила взгляд на куртку, которая совсем немного грела, а в основном грела печка в машине.       Стайлз больше вопросов не задавал, лишь тяжело вздохнул на мой ответ. Я надеялась, что Лидия отойдет от этого инцидента, но определенно он оставит свой отпечаток. Почему-то мне казалось, что Лидия не совсем оборотень, она бы хоть что-то помнила. Прикрыв глаза, я скрестила руки на груди. Через минут десять я провалилась в сон, не слыша, как отец вернулся и завел машину, не слыша, как мы подъехали, не слыша, как папа перетащил меня в мою комнату. Я просто заснула, не заботясь ни о чем.
Примечания:
204 Нравится 70 Отзывы 98 В сборник Скачать
Отзывы (70)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.