ID работы: 12281039

Бег

Гет
PG-13
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 23 Отзывы 1 В сборник Скачать

8. Безумное упорство

Настройки текста
      Молл "Старкорт" открылся совсем недавно и радовал жителей небольшого городка всеми прелестями культуры потребления. Вывески магазинов пестрили яркими цветами, кинотеатр заманивал молодёжь на вечерние сеансы, а парень из кафе-мороженого так и норовил приударить за каждой посетительницей. Молл, как ему и подобает, был местом большого скопления подростковой активности — много кто предпочитал зависать с друзьями не где-то на улице, а слоняясь по бесконечным магазинчикам.       — А если кто-то нас увидит? Что люди подумают? — Мэг неохотно тащилась за Дэвидом, немного нервно поглядывая по сторонам.       — А что они подумают, когда мы вместе на бал пойдём? Ты сама эту аферу затеяла, — Дэвид вдруг резко остановился, да так, что Мэг врезалась ему в спину. Под возмущённый громкий "Эй!" девушки, Кинг указал ей на вывеску одного из магазинов. — Туда зайдём, смотри, скидка 25 процентов...       Со стороны выглядело так, будто Дэвиду гулять по магазинам было куда интереснее, чем его подруге. Спустя несколько популярных бутиков и ещё парочку простых масс-маркетов у Мэг, профессиональной бегуньи, отваливались ноги, а Кингу хоть бы что — носится туда-сюда, смотрит для неё платья, заставляет примерить. Ну, хоть иногда поглядывает и на костюмы.       После диалога, похожего больше на перепалку, Мэг поняла, что Дэвиду, во-первых, важно заявиться на бал с презентабельной спутницей, а во-вторых, просто нечего делать вне стен школы. Томас даже умилилась бы этому, если бы к ней в голову не закралась подозрительная мысль о том, что её просто используют для собственного развлечения.       Так прошло несколько часов. На улице уже начинало вечереть, и благодаря прозрачной крыше молла Мэг уже заметила луну, проглядывающую сквозь облака. Молясь о том, чтобы всё побыстрее закончилось, Томас упала на скамейку, мимо которой они с Дэвидом удачно проходили.       — Кинг, если ты сам хотел по магазинам пройтись, так бы и сказал... А то платье, платье, — Мэг поморщила нос. Дэвид свалился рядом, видимо, тоже немного устал.       — Я виноват что-ли, что тебе ничего не нравится? — Кинг фыркнул. — Платье — не форма для бега, в нём и не должно быть удобно, разве нет?       — Придурок, мне было неудобно, потому что мне в шею иголка воткнулась!       — Это был ценник!       — С иголкой! И мне, вообще-то, придётся в нём ходить, как минимум, вечер. Я не хочу мучаться со спадающими рукавами или ещё чем похуже.       — Ты платья-то когда-нибудь носила вообще?       — Слушай, гомосятина, создаётся ощущение, что опыта в сфере ношения платья у тебя побольше, чем у меня...       — Заткнись, Томас... У меня просто есть вкус. Хороший вкус.       — Я отсюда больше никуда не пойду. Мне очень нравится эта скамейка.       — А Стив Харрингтон тебе нравится? — внезапно задал вопрос Дэвид, смотря куда-то вдаль. Мэг поймала этот взгляд и выяснила, что Кинг смотрит в сторону кафе-мороженого.       — Снится мне в кошмарных снах, — Томас тоже начала наблюдать за происходящим в кафе. — Хорошо, что выпустился...       — Да кому ты заливаешь, — Кинг пихнул Мэг локтем. — У тебя в шкафчике рекламка их есть.       — Это от прошлого владельца, — Мэг усмехнулась и пихнула Дэвида локтем в ответ.       — Пошли за мороженым. Вон, там в очереди всего... Шестеро детей?       — Боже...

***

      — Какой же он, всё-таки, стрёмный! — Нея, которую всё ещё потряхивало после встречи с Майерсом, сидела на кровати Филиппа и обнимала цветастую подушку.       — Говоришь, Строуд и Морель? — Оджомо задумчиво почесал подбородок. Эван, сидящий в гамаке, гоготнул, увидев это. После недолгой, немного неловкой паузы, диалог возобновился.       — Ага, они. Ну, и Майерс. Походу, реально сестричку охраняет.       — Вмазал бы я ему! — Филипп взмахнул кулаком. В его глазах плясали задорные огоньки, означающие всю серьёзность намерений.       — Не знала, что ты суицидник... — Нея на секунду забыла, о чём говорила. — А, ну так вот. Эван, тебе же Томас нравится?       — Ну, не то, чтобы...       — Макмиллан, ты когда врёшь, глаза отводишь!       — Оджомо, ты когда молчишь, умнее кажешься!       — Вы бы потише были, мама Филиппа спит, — Нея фыркнула. — Они, короче, эту Мэг Томас твою и обсуждали.       — С каких пор ты стала такой сплетницей? — Филипп улыбнулся, сверкнув зубами.       — Да иди ты, — Карлссон закатила глаза и отвернулась, явно обидевшись. Оджомо сразу хлопнул себя по голове за то, что опять что-то сморозил.       — Прости, я не в плохом смысле! Ну так, что там с Мэг? Кинг её заставил? Она в него влюблена, переключилась с Эвана? Дэвид — её друг-гей? У неё план по убийству футболистов? У футболистов есть план по убийству Мэг?       — Иди в другом месте сплетничай, — Нея забралась подальше на кровать. — Всем спокойной ночи...       — Дебил ты, Оджомо, — зевнув, Эван выбрался из гамака и сонно заполз в кресло-мешок.       — Вам бы лишь бы меня обидеть, — притворно грустно сказал Филипп и забрался в гамак, чтобы через пару секунд нарушить сонную тишину своей комнаты: — Ну так что с Кингом-то?!

***

      Мэг ела банановое мороженое и с ужасом смотрела на происходящее посреди кафе. Между столиками Дэвид лихо начищал лица нескольким полудуркам, наехавшим на него по какой-то причине, которую все участники драки успели забыть. Компашка подростков, из-за которых началась потасовка, состояла из четырёх человек, и двое из них сейчас получали удары куда только можно и нельзя. Двое других зачинщиков, или, вернее сказать, зачинщиц стояли рядом, подбадривая дружков и иногда фотографируя происходящее на камеру с мгновенной печатью.       — А ну, прекратите! — иногда в шум драки вмешивались голоса работников кафе-мороженого, но всё было без толку. Робин Бакли не считала, что в её обязанности входит разнимать шебутных подростков, а Стив Харрингтон не был уверен в том, что его за такое не уволят. Поэтому подросткам оставалось лишь испытывать нервы персонала и чистить друг другу морды.       Через какое-то время Дэвид довёл нападавших до истощения постоянными неожиданными манёврами, так что те поспешили ретироваться куда подальше от неутомимого Кинга. Говорящая у него, всё-таки, была фамилия. Если бы про Дэвида сняли фильм или написали книгу, его навыки бы спасали его и окружающих чаще всего.       Неожиданностью для победителя стало только то, что его выгнали из кафе-мороженого. Харрингтон, наконец, вышел из-за прилавка и самолично выдворил Кинга, настояв на том, чтобы парень где-нибудь погулял.       Банановое мороженое оказалось неплохим. Мэг поняла это тогда, когда в креманке не осталось холодного лакомства. Увидев, что Кинг пошёл куда-то без неё, Томас быстро купила ещё два бананового рожка и побежала за другом.       — У девчонки без фотика нож был, — девушка догнала Дэвида и протянула тому один рожок. Не без улыбки, Кинг взял мороженое и приложил холодную вафлю к побитому лбу. Информация про нож, видимо, совсем не смутила Кинга, а даже наоборот, раззадорила.       — Вот суки. Я не видел их раньше...       — Я тоже. Не местные, получается?       Теперь уже Дэвид шёл вслед за Мэг, в сторону выхода. Оба встали на эскалатор и продолжили болтать.       — Мне, кстати, показалось, что они младше нас... Но сколько дури в этих...       — В них? — Мэг посмотрела на эскалатор, движущийся наверх. Прямо сейчас они с Дэвидом проезжали вниз, мимо пятерых человек на противоположном эскалаторе: той злосчастной четвёрки и какого-то бородатого мужика. Четвёрка, на этот раз, вела себя совсем по-другому...       — Ну Джефф! Мы же не виноваты, что он первый начал!       — Именно поэтому, Фрэнк, вам и нужна нянька в ваши шестнадцать. Колония для малолетних передаёт привет...       Дальше Мэг с Дэвидом мало что расслышали, потому что оказались этажом ниже.       — Походу, да, не местные. У бородача акцент канадский, — подтвердил свою же догадку Дэвид.       — А я не различаю акценты... — Мэг задумалась. — Разве что какого-нибудь бриташку... — Томас покосилась на Дэвида, — ...распознаю.       Кинг отмахнулся, начиная лекцию про то, какой же он крутой, раз провёл детство в Манчестере, но Мэг уже не особо слушала — она была полностью погружена в изучение вкусовых особенностей бананового мороженого.

***

      — Я не выбрала платье, — Мэг вернулась домой достаточно поздно, благо, Кинг оказался достаточно порядочным, чтобы подвезти её. Девушка положила кошелёк на комод и плюхнулась на диван рядом с мамой.       — Тебя часа четыре не было. Неужели всё настолько плохо? — миссис Томас мягко улыбнулась.       — На самом деле, да. Всё это так неудобно! И почему существует это дурацкий дресс-код?       — Всё существует по какой-то причине, Мэг, — мама оглядела дочь с ног до головы и явно о чём-то призадумалась. Спустя пару секунд миссис Томас, видимо, до чего-то додумалась и поднялась на ноги, после чего направилась в сторону большого шкафа, что стоял в самом дальнем углу коридора.       Мэг, заинтересованно косясь на маму, прошла за ней и выглянула из-за плеча женщины. В шкафу не было ничего нового: всё те же привычные мамины рубашки, брюки, платья.       Миссис Томас, немного порывшись в шкафу, наконец выудила из него нужную вещь. Из-за чехла для одежды Мэг не рассмотрела, что это, но уже через пару минут её ослепили зрелищем красивого чёрного платья с золотыми вставками.       — У меня же тот же размер был, что у тебя сейчас! Надевай!

***

      — Мам... Ты уверена, что разрешишь мне такое носить? — Мэг, смотря на себя в зеркало, сначала не смогла поверить, что видит себя в вечернем платье с вырезом на груди. Неуклюже крутясь то в одну сторону, то в другую, Томас с недоверием смотрела на своё отражение в зеркале, пытаясь побороть скованность в движениях. С чего это вдруг она, Мэг Томас, стесняется?       Миссис Томас, уже держащая в руках бокал красного вина, умилённо посмеялась и кивнула.       — Дети так быстро растут... Мэг, представляешь? Каких-то двадцать лет назад я была в этом платье королевой выпускного бала, а теперь...       — Ну мам... — Мэг закатила глаза, продолжая осматривать себя в зеркало. — Двадцать лет?! Как оно не развалилось?       — Я надевала его один раз, поэтому и не развалилось... Покрутись ещё, Мэг!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.