Они ждали час с чем-то. Лололошка наконец-то обратил внимание на Кейт и Радана, которые сидели рядом, у них было много вопросов.
Радан: Ну, что шпионишка? Настучал? Кейт: РАДАН. Так, Лололошка, ты не мог-бы нам объяснить... Радан: Почему ты стоял и пялился в небо больше часа? Ждал пока "кто-то" придёт!?Лололошка стоял и смотрел на них с явным удивлением на лице...
Лололошка: я слишком загляделся и не заметил, как вы подошли.Райя сразу распознала ложь в его словах. Ну не может человек больше часа стоят на одном месте не обращая внимания на своих орущих друзей. Райя мысленно спросила Лололошку: /Почему ты соврал?/
Лололошка: ну пошли к порталам? ^^ Радан: ага веди-веди уже, посмотрим на ваши "порталы". Райя-Прайм: да-да в путь, к порталам. ^^ /Лололошка почему ты увернул от ответа?/Лололошка и Райя повели всех к тому полу
- разваливщемуся зданию. Лололошка не ответил ни на один вопрос Райи на счёт нахождения на месте, у него даже мысли ответить не промелькнуло.
Лололошка и Райя шли молча, а Радан и Кейт тихо обсуждали, что это было.
Радан: Ты это заметила? Кейт: Что именно? Что он стоял? Радан: Да нет же. Ты вообще видела как он стоял? Кейт: Да, но... Радан: Он стоял, как кукла на прилавке детского магазина. Он даже грудной клеткой шевелил редко. Кейт: Я заметила другое. Радан: Интересно, что же? Кейт: Лололошка явно был знатно удивлён, когда ты его спросил об стойке. Он явно не ожидал такого вопроса и даже не думал, что ему его когда-то зададут. Радан: Да это явно значит что-то. Может на то, что он шпио... Кейт: Радан. Ты сам был в его доме и вместе со мной всё проверил. Нету у него никакой информации, даже намёков на шпионаж Империи. Радан: Да у него вся деревня в еë символике. Кейт: Это ничего не значит. Это одно из требований к колоний, ты это сам видел. Радан: Агх...