Часть 43
25 января 2023 г. в 21:30
Джеймс, Ремус, Сириус и Гарри вошли в большой зал.
Как только они вошли, звёздное небо на потолке заволокли тучи и раздался раскат грома.
Все резко замолчали.
Учителя нахмурились, а ученики выглядели слегка шокированными гневом учителя.
Гарри выглядел немного неуверенным в том, что происходит.
Джеймс стоял в дверях большого зала, Гарри поспешил успокоить отца.
— Папа! Посмотри на небо! Успокойся! — закричал Гарри.
Гром и молнии мгновенно прекратились, но тучи оставались всё ещё тёмными.
Гарри повернулся к учительскому столу, а после ободряюще улыбнулся своим друзьям.
Джеймс положил руку ему на плечо.
— Сынок, я собираюсь научить тебя новому заклинанию, для него тебе не нужна палочка, просто сосредоточься. А теперь слушай. — Джеймс наклонился и начал шептать указания на ухо своему сыну.
— Профессора, что происходит? — спросил Дамблдор.
Джеймс перестал шептать и кивнул Гарри, который послал отцу ответный кивок.
— Происходит то, что один из учителей заслуживает заключения в Азкабане. — сказал Сириус.
— Прошу прощения? — спросил Дамблдор.
— Вы недосмотрели за новым сотрудником, директор. — кипел Ремус.
Джеймс вышел вперед, Гарри последовал за ним, а Сириус и Ремус достали свои палочки и встали в дверях.
— И именно поэтому, директор, я хотел бы взять полную власть над школой, и, как вы знаете, мне это позволено. — сказал Джеймс.
— Конечно, я не могу останавливать тебя, но в чём дело? — спросил Дамблдор.
Джеймс не ответил, он повернулся к ученикам и приставил палочку к своему горлу, чтобы его голос звучал громче.
— Я приказываю школе выполнять все мои приказы и приказы моего наследника. Я Джеймс Поттер, наследник Годрика Гриффиндора, и ты, Хогвартс, будешь подчиняться мне, — сказал Джеймс.
Все вздрогнули, почувствовав прилив энергии, который пронесся по школе.
— Хорошо. А теперь вы все будете изолированы. Никто не должен покидать или входить в школу, пока я не предоставлю им доступ. — сказал Джеймс.
По всей территории школы закрылись двери и защелкнулись замки. Камины, к которым были подключены каминные сети, погасли, а оконные ставни захлопнулись.
Джеймс удовлетворенно улыбнулся.
Затем Джеймс повернулся к Гарри и кивнул.
Гарри взмахнул палочкой, и луч света выстрелил в Амбридж и протащил ее между двумя Поттерами, а затем внезапно появилась клетка. Он была крепкой, с перекрещивающимися железными прутьями. В ней было достаточно места для передвижения, и клетка сама могла передвигаться. Свет померк, и Гарри опустил палочку.
— Что это такое? — потребовала Амбридж.
— Ты же и сама прекрасно знаешь что это и знаешь даже для кого она? Ты, конечно же, не ожидала, что я не узнаю обо всем, что здесь происходит, ведь так? — сказал Джеймс.
Амбридж повернулась к Гарри, который стоял по другую сторону клетки, на его руке не было повязки, мало того, он скрестил руки на груди.
— Ты глупый мальчишка! Когда министр Фадж узнает об этом, твоя драгоценная семья потеряет работу, а тебя исключат. Ты мерзавец! — закричала Амбридж.
Гарри сделал шаг назад. Джеймс, однако, зарычал, а Сириус и Ремус закричали в унисон: «Ты ВЕДЬМА!», а затем дали друг другу пять.
— Никогда не смей так называть МОЕГО сына. — Сказал Джеймс.
— Ну, я полагаю, ты не считаешь своего сына-лжеца уродом, потому что твои друзья ещё хуже твоего сына!. — сказала Амбридж.
— Ремус и Сириус — настоящие, добрые и просто потрясающие люди и друзья. Вы не можете видеть дальше своего носа и себя. Конечно, Сириус выглядит безрассудным человеком, а над Ремусом висит ярлык оборотня. Но я не сужу о книге по ее обложке. Ремус и Сириус — мои лучшие друзья. Эти трое, члены моей семьи, которых вы оскорбили, вы будете продолжать, или вы достаточно умны, чтобы понять, что вы просто сами себе роете могилу? — спросил Джеймс.
Амбридж замолчала.
— Хедвиг! — крикнул Гарри.
Красивая белая сова грациозно влетела и приземлилась на плечо Гарри, дружески чмокнув его в ухо.
Гарри достал из кармана письмо и привязал его к вытянутой лапке Хедвиг.
— Доставь это в министерство. В Отдел авроров, предпочтительно самому Кингсли Брустверу или Тонкс. — прошептал Гарри. Он встречался с ними летом и знал, что они были подходящими аврорами для этого дела.
Затем Гарри указал на окно указательным пальцем, и оно открылось. Хедвига вылетела, и окно за ней захлопнулось.
Джеймс обошел клетку Амбридж.
— Видите ли, студенты и сотрудники Хогвартса. Мой гениальный сын только что отправил письмо в министерство магии, и в течение следующих десяти минут камин снова будет открыт, и команда авроров прибудет и заберет это жалкое подобие человека. — сказал Джеймс.
— Что она сделала? — спросила Макгонагалл.
Джеймс улыбнулся своему бывшему декану.
— Ну, вы знали, что она использует кровавые перья во время своих отработок? — спросил Джеймс.
Макгонагалл ахнула, а затем подошла, встала рядом с Гарри и осмотрела его руку.
— Так вот почему у вас были бинты, мистер Поттер? — спросила она.
Гарри кивнул.
У Макгонагалл был взгляд, был готов убивать когда она отпустила руку пятнадцатилетней парня и подошла, чтобы встать рядом с клеткой.
— Ах, ты сука! Как ты смеешь причинять вред одному из моих учеников! — закричала она.
Гарри сделал несколько шагов ближе к отцу. Он никогда не видел Макгонагалл в такой ярости.
Макгонагалл плюнула в розовую мерзкую леди и сказала:
— Надеюсь, ты сгниешь в Азкабане. — а после вернулась на свое место.
Джеймс улыбнулся и повернулся к выходу.
— Вы все выглядите такими растерянными. Поэтому я объясню. Этот человек задержал моего сына и заставил его писать строки кровавым пером. Кровавое перо берет кровь из вашей руки, когда вы пишете, и наносит ее на пергамент. Оно также в буквальном смысле вырезает эти строки на вашей руке. Амбридж пригрозила, что использует свою власть, чтобы уволить меня и дядей Гарри. Видите ли, мой дорогой сын очень упрямый человек и отказывался говорить мне, пока мне не пришлось самому снимать бинты. А теперь Я могу просто сказать, что если с кем-нибудь из вас когда-нибудь случится подобное и вам будут угрожать, вы приходите ко мне, ясно? Мне все равно, если я никогда не встречал вас раньше и даже если я у вас не преподаю. Меня не волнует, если вы не считаете это важным. Я контролирую весь этот замок. В настоящее время я имею один из самых высших статусов во всем волшебном мире, и я могу и буду помогать любому, кто в этом нуждается. И если вы стесняетесь приходить ко мне, вы можете пойти к Гарри, который имеет такую же власть, что и я. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы подобное никогда больше не повторилось. — казал Джеймс.
Все присутствующие начали аплодировать.
Рон и Гермиона обняли Гарри, и Рон сказал: — Он прав, знаешь, ты очень упрямый. Я рад, что это прекратилось.
Гарри улыбнулся.
В этот момент вспыхнуло пламя, и из камина вышли десять авроров во главе с Тонкс и Бруствером.
Они быстро вывели клетку с Амбридж из школы и отправились в министерство.
Тонкс осталась и обняла Сириуса. — Ты когда-нибудь можешь быть там, где нет драмы? — спросила она.
Сириус засмеялся:
— Эй, это Гарри устраивает драмы. Хотя я нахожу их забавными. — Сириус подмигнул Гарри.
— Ремус! Надеюсь, мы скоро увидимся? — спросила Тонкс, когда она споткнулась, и он поймал ее за талию.
— Конечно. Скоро. — сказал Ремус с улыбкой. Джеймс и Сириус наклонились к ним сзади и лукаво пошевелили бровями, глядя друг на друга, к большому удовольствию Гарри.
Она повернулась к Джеймсу и Гарри:
— И я рада снова вас видеть. Кстати, скоро будет суд, и было бы неплохо, если бы вы на нём присутствовали. Я пришлю вам все подробности позже. Мне нужно идти! Увидимся! — сказала она и побежала к камину.
Джеймс призвал магию и сложил свои полномочья на командование школой, и снял барьер с замка. Дамблдор вернул себе статус директора и, пообещав позже поговорить об этом с Джеймсом, по кинул зал.
— Она получила по заслугам и была унижена. — сказал Джеймс с довольной улыбкой
Гарри улыбнулся в ответ, и они провели остаток вечера, веселясь и общаясь друг с другом.