ID работы: 12148822

Алхимик-параноик... Кто бы мог подумать, что он тебя полюбит?

Гет
R
Завершён
157
автор
sirentop соавтор
Unnamed author бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
137 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
157 Нравится 274 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 14. Спиной к спине или револьверная очередь.

Настройки текста
Примечания:
      — Быстро строимся! — за дверным проёмом промелькнула фигура Оливера.       Хельга отреагировала сразу. Она, всё так же ничего не объясняя, подлетела к тебе, вцепилась в плечо и вытолкала в коридор.       Все солдаты выстроились в шеренгу. Не хватало только Элиаса. Ты стояла почти в середине, между Яковом и Вольфгангом.       На долю секунды взгляды некоторых, из собравшихся солдат, обратились на тебя. В них читалось подозрение.       Звуки сирены всё ещё не прекращались.       Из-за поворота показался Оливер.       — На нас напали, — он выглядел слегка напряжённым, но голос звучал уверенно и серьёзно, — северную стену подорвали, и через неё на территорию стационарного лагеря проникли порядка одиннадцати человек. Никто этого не ожидал, мы не были готовы, — он перевёл дыхание и продолжил, — на место взрыва направлено десяток наших бойцов. Есть угроза нападения с южной стены. Элиас сейчас связывается с разведкой. Дела плохи, силы неравны. Есть минута на сборы, а после все вместе собираемся в комнате для стратегий. Элиас будет ждать нас там. Он расскажет план действий, и мы его чётко выполним. Времени мало, поэтому будем действовать строго по инструкции.       Все молчали и сосредоточенно слушали.       — Сейчас всё в наших руках, — продолжал Оливер, — Эта битва должна показать, в чью сторону перевес сил. Вопросы есть?       — Что делать с Т/и? — подала голос Руф, — вдруг она предательница?       — Т/и будет сражаться с нами, — ответил ей Оливер.       — За Т/и я прослежу, — Яков ухмыльнулся и посмотрел на тебя.       — А к-к-командир?       — Командир сейчас вместе с остальными бойцами.       Больше не заговорил никто. Оливер кивнул, и все вы друг за другом бросились собираться, а после – в подвальную комнату, о которой он вам говорил.

***

      Потолок комнаты был низким, Хельге и Вольфгангу даже пришлось слегка склонить головы, чтобы не удариться о торчащие балки.       Над центральным столом склонился Элиас и водил по разложенной карте с выпуклостями двумя пальцами, словно всё видел незрячими глазами. Он поднял голову, когда вы все ввалились в комнату:       — Рядом с нашим лагерем засада. Идите сюда, я покажу вам наш план.       Вы столпились вокруг Элиаса.       — Сейчас нападающих одиннадцать человек, — начал рассказывать проблему он, — они взорвали северную стену в этом месте, — он указал на точку в верхнем конце карты, — мы направили туда наших бойцов. С ними командир. Помимо этого разведка успела доложить, что за южной стеной засада. Человек тридцать, не меньше. У нас есть ещё двадцать восемь бойцов. Силы неравны. Утром лагерь покинула сотня солдат, а наш противник как-то это выяснил и воспользовался возможностью для нападения.       На поверхности снова прогремел взрыв.       — Скорее всего, взорвали южную стену, — с волнением произнёс Элиас, — нам надо поторопиться.       Вы снова склонились над картой.       — Будем считать, что теперь враги прорвались с двух сторон, — продолжил Элиас, — с северной и южной. Но у меня есть опасение, что со стороны запада и востока тоже есть засада и произойдёт ещё одно нападение. Я говорил с командиром, но пока перевес сил не в нашу сторону, и он значительный. Командир ждёт подкрепления.       — Это всё? Тогда какого чёрта мы собрались здесь?! — Хельга говорила максимально возмущённым тоном, — мы могли бы уже сражаться!       Элиас оставался невозмутимым. Он смотрел прямо перед собой и рывками водил пальцами по карте, словно пытаясь что-то нащупать.       — Нет. Я же говорил, что нападения стоит ждать ещё с запада и востока, но пока это только мои догадки, направлять туда солдат нецелесообразно. Сейчас три человека идут на подмогу к северной стене, а ещё четверо – к южной.       — А остальные? — поинтересовался Оливер.       — Я с Немо и Гансом пойду к радиорубке, передам сообщение в главный штаб. Оливер, дай мне ключ. Зря ты сегодня запер там дверь.       — Но я же не знал, — начал оправдываться тот, а потом загремел ключами и протянул один из них Элиасу, а тот продолжил.       — Немо будет следить за восточной стеной. Если враги будут нападать оттуда, то первым делом уничтожат радиорубку. Ганс соединит меня с главным штабом, а я передам сообщение. После этого мы втроём присоединимся к вам.       — А что делать с западной стеной, если вдруг и правда нападут оттуда? — вмешалась Дорис.       — Пока ничего. Сейчас это только мои предположения. Просто имейте в виду. План может меняться по ходу действия. Командир просил ещё кое о чём, — Элиас помолчал, — не умрите. Ни один из вас.       Возникшую ненадолго тишину нарушила Хельга. Она со всей силы ударила кулаком по столу и нахмурилась от злости.       — Дьявол. Вы как хотите, а я больше не намерена оставаться здесь. Я иду наверх. Я солдат. И останусь им до конца войны, пусть даже и не доживу до него.       — О, моя девочка! Я всегда с тобой! — Руф ослепительно улыбнулась и обняла Хельгу за талию, а та только больше нахмурилась.       Ты также заметила обращённый к ним пристальный взгляд Вольфганга из-за страниц своего дневника.       В комнате раздался звук тяжёлых шагов и звон металла. В дверном проёме показался Оливер, который отчего-то счастливо улыбался.       — Я открыл оружейную, разбирайте снаряжение, но берите только своё. Вольфганг, Яков и Т/и идут на северную стену; Руф, Хельга, Дорис и я идём на южную. Немо, Ганс и Элиас – к радиорубке. Всё остальное решаем на месте. Элиас, — он повернул голову на слепого, — не геройствуй в этот раз. Послушайся приказа командира.       Элиас еле заметно кивнул.       Хельга вышла первой, а следом за ней бросилась Руф.       — Яков, у Т/и нет оружия, — толстяк посмотрел на парня, — одолжи ей один из своих револьверов. Потом что-нибудь для неё придумаем.       — Ей? — Яков указал пальцем на тебя и с лёгкой насмешкой посмотрел на Оливера, — может, нападение произошло именно из-за неё, а ты хочешь, чтобы я позволил ей, может быть, даже убить всех нас моим же оружием?       Оливер сделал несчастный вид.       — Но мы же договаривались не делать никаких выводов раньше времени.       Кроме тебя, Якова и Оливера, в комнате уже совсем никого не осталось. Ты наблюдала за этой спорящей парочкой, а в мыслях промелькнуло лишь: "попкорна только не хватает".       — Господи, да не собираюсь я вас убивать! У меня даже возможности не было бы что-то кому-то передать.       Яков поджал губы и прищурился, а только потом нехотя ткнул тебе револьвером в грудь.       — Помни, у меня есть второй, и я не буду мешкать, если пойму, что ты врала. А пока поверю тебе. Возьми.       — Спасибо, — ехидно промурлыкала ты, лучезарно улыбнувшись парню, и взяла револьвер себе, одновременно отодвигая руку Якова от своей груди.       Он кивнул в ответ и с грустью посмотрел, как ты прячешь оружие за ремень на спине.       В дверном проёме показалось встревоженное лицо Вольфганга.       — Вы идёте или нет?

***

      Небо помрачнело, и всё вокруг было окутано клубами дыма и поднявшейся в воздух пылью. Рядом слышались крики и свист пуль, а фигуры людей, словно призрачные тени, мельтешили вокруг.       Вы с Яковом стояли спиной к спине, пули из ваших револьверов рассекали воздух, унося жизни многих врагов в красной униформе. Где-то вокруг бегал Вольфганг, яростно размахивая тесаком.       Сложно было отличить своих от чужих, но вы с этим справлялись. И вот, ваши выстрелы синхронно разрезают пространство, попадая противникам то в плечи, то в живот, то в голову, то ещё куда.       Страшно не было, отнюдь. Холодный револьвер, курок у пальца, тёплая спина Якова, от прикосновений которого у тебя бегали стайки мурашек по коже. От чего из этого ты чувствовала себя в такой безопасности объяснить сложно, но ты всё же считала, хоть и ошибочно, что дело не в парне (которому кстати очень шла "парадная" форма), а в оружии в твоей руке.       Иногда Яков сильнее облокачивался на тебя, иногда ты. Однако Яков делал это очень редко, потому что ещё явно не полностью тебе доверял. Но всё же...       Не доверяй он тебе вовсе, не стоял бы сейчас так близко, не касался бы тебя спиной, затылком... Не доверяй он тебе, он бы и не отвернулся от тебя, поставив себя под удар. Ведь захоти ты, легко бы прострелила ему спину.       Внезапно ты увидела, как совсем рядом, какой-то очередной солдат уже занёс над Яковом кулак. И промахнись ты хоть на миллиметр, Яков остался бы без уха. Но ты не промахнулась.       Солдат в красном упал замертво, так и не нанеся удар. Яков облегчённо вздохнул. Чуть повернул голову.       На секунду вы встретились глазами, и ты тут же отвернулась, пока он не заметил яркий румянец, вспыхнувший на твоих щеках.       Но тут у западной стены раздался шум взрыва. Вы с Яковом подождали Вольфганга, вместе с ним побежали на запад и продолжили сражаться уже там.       С Яковом вы вновь встали спина к себе и продолжили свою револьверную очередь.       Совсем скоро битва подошла к концу. Подоспевшее вовремя подкрепление помогло расправиться с неприятелем меньше, чем за час.       После боя вся территория лагеря усеялась трупами, но тебе в целом было на это наплевать. Война не вызывала у тебя страха, а трупы не вызывали отвращения.

***

      После сражения, отстояв территорию у врага, вы снова собрались в подвальной комнате.       Лица солдат выглядели уставшими.       — И как они только нашли нас?! — недоумённо поинтересовалась Руф, — никогда подобного не было.       — Что-то всегда происходит впервые, — Хельга снова приняла свой безразличный вид и закурила.       — Не надо тут курить, — попытался остановить её Оливер, — запрещено же.       Хельга косо посмотрела на него и специально выпустила изо рта клуб дыма. Игнорирование правил заставило другого вздохнуть и сделать обиженное лицо.       — Элиас в порядке? Куда он делся? — обеспокоено спросила Дорис.       — Он вместе с командиром допрашивает оставшихся в живых врагов. Надеюсь, те получат по заслугам, — ответил как всегда вездесущий Оливер.       — А их после этого убьют или сделают что-то другое?       — Может, наша новенькая хочет к ним присоединиться? Среди тех людишек нет твоих знакомых?       Ты пожала плечами, но тут за тебя вступилась Дорис.       — Яков, перестань. Ты же знаешь, что она на нашей стороне.       — Я не уверен, что она думает так же, верно, Т/и? Не хочешь снова оказаться в той комнате? Я смог бы допросить тебя один и наверняка добился бы больших успехов.       Ты покраснела.       — Неужто ты изобрёл сыворотку правды? — съехидничала Руф. Ты: «А, блять. Что-то я извращенка какая-то...»       Яков нахмурился:       — Я знаю её рецепт, но у меня пока ещё нет нужных ингредиентов.       — Может, это потому, что их в природе не существует? — не унималась Руф.       — Существуют. Просто твой мир слишком ограничен возможностями твоего сознания.       Руф хотела было накинуться на Якова, но её остановила Хельга, обхватив за плечи и подтащив к себе поближе.       — Ты можешь не обращать внимания, а? Я устала, как собака. Ещё теперь непонятно, что делать с трупами наверху, поломанными стенами и неработающим оборудованием.       — Х-хельга п-права, — Ганс раскраснелся и опустил голову. Его слова остались без внимания.       — Должно быть, сегодня до вечера там наведут порядок. Я слышал восстанавливать немного: только стены и часть оборудования на тренировочной площадке, — с добродушной улыбкой перечислил Оливер.       — А нам сидеть тут? С-снова?       — Скорее всего, да. Командир сказал, чтобы я пока не выпускал вас из казармы. Мне хотелось бы, но не могу.       — И почему только к нам такие требования?! — возмутилась Хельга, — генерал опять что-то Олдрику наболтал?       Руф уткнулась Хельге в грудь и обхватила её руками:       — Дорогая, я же просил тебя быть снисходительнее к командиру. Он и так многое для нас делает.       В ответ Хельга поёжилась и попыталась отодвинуть от себя Руф, но та крепко в неё вцепилась и глупо захихикала, воспринимая недовольство как игру. За их действиями особенно внимательно наблюдали Ганс и Вольфганг.       — Эм, Руф. Хельге н-неприятно.       — Тебя не спрашивали. Хельга только держит лицо перед вами, а наедине со мной она ведёт себя совсем по-другому, правда, милая?       Хельга закатила глаза и уже увереннее оттолкнула от себя Руф. Сначала та выглядела разочарованной, а потом ослепительно улыбнулась:       — Продолжим тогда в комнате, лапочка. Дорис, Т/и, сегодня вы спите в другом месте.       Ты фыркнула и отвернулась, а Дорис вся сжалась и кротко посмотрела на Руф, но та как будто совсем не замечала реакцию на свои слова.       — И как вы только с ними живёте? — посмотрел на вас с Дорис Яков.       — Нормально, Хельга умеет осаждать Руф, — ответила ему девушка.       — Ничего подобного! Дорис просто не нравится, что она не в моём вкусе, вот и ревнует. Не слушайте её! Т/и же ничего такого не говорит!       — А, дьявол! — воскликнула Хельга, — Руф, на сегодня твоих историй предостаточно. Оставь хоть что-то на завтра.       — Но это правда! Все девочки имеют хороший вкус, поэтому неудивительно, что за мной весь лагерь бегает. Скажи, Вольфганг, что я не вру! Ты же недавно составил опись моих поклонниц. Давай, зачитывай! Должна же и Т/и знать, к кому она всегда может присоединиться.       Ты закатила глаза.       — Руф, извини, но ты не в моём вкусе.       — Это пока что...       Но тут Яков прервал этот балаган, возобновив уже надоевшую тебе тему.       — Мы так и не решили, что делать с нашей мисс Т/и. Не кажется ли вам, что нападение на наш лагерь и её появление здесь слишком удачно совпали? Может, первое – следствие второго?       Все взгляды обратились на тебя и парня.       — Яков, я тут уже третий день. Можно было бы считать это связанным, если бы напали в день моего появления, ну или хотя бы на следующий.       — Мы же говорили на эту тему, Яков. Она не предательница.       — Ты просто хочешь так думать, Оливер, потому что если Т/и предательница, то это добавит тебе проблем.       — Нет, не поэтому. Я привык к ней и уже не могу представить её на стороне врага, — Оливер улыбнулся, но тебе казалось это каким-то напускным. Как можно настолько привыкнуть к незнакомому человеку за три дня?       Тут ты кое-что вспомнила.       — Ах да, Яков, держи. Вот твой револьвер, — ты протянула ему оружие.       Яков не сразу его спрятал, сперва долго пытался разглядеть что-то в твоих глазах, отчего ты вновь покрылась румянцем и отвернулась, чтобы он этого не заметил.       — Ну всё, пойдёмте сейчас все наверх и хорошенько отдохнём. К нам вскоре присоединится Элиас, и он расскажет, что удалось выяснить во время допроса. Ну и выводы сделаем, — заявил Оливер, открывая дверь комнаты.       — Наконец-то, — Хельга с остервенением сделала последнюю затяжку, потушила окурок, зажав в кулаке, и бросила себе под ноги.       Она вышла из комнаты, а Руф бросилась следом.       Стоило им только исчезнуть за дверью, как Ганс ринулся к окурку. Он осторожно поднял его двумя руками, пару секунд зачарованно рассматривал, а потом положил себе в карман.       Оливер подождал, пока вы выйдете из помещения, и закрыл за вами дверь.       Никто больше не проронил ни слова.
Примечания:
157 Нравится 274 Отзывы 22 В сборник Скачать
Отзывы (274)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.