Часть 5. Кажется, я совсем перестал понимать человеческое зло.
11 мая 2022 г. в 22:10
***
— Опять ты кого-то просвещаешь? — хмыкнул Ричард, устало вертя в руках старинный фолиант.
— Ага, но на этот раз не по своей инициативе. Университетский профессор по совместительству подрабатывает личным врачом в некой семье Вардов, выходцев из Салема, и хочет узнать побольше о мире истинном. Точнее о магии, потому что предком Вардов был Джозеф Карвен.
Парни сидели на старой облезшей скамейке на любимой улице Ричарда, когда-то давно случайно обнаруженной им. Было прохладно, ветер навевал ощущение подступающей осени.
Картер слегка озяб и кутался в свой плащ. Ричард, которому, также, как и его другу, было уже 19, стал более задумчивым и более тихим. Перед ним прямо на улице стоял мольберт, на котором он срисовывал очертания стоящего вблизи дома. Красный шарф повязан вокруг шеи. Чёрные глаза выглядят усталыми и тоскливыми, но не потеряли ещё своего "волчьего" блеска.
— Интересно... — протянул он. — Только я понятия не имею, кем был этот Карвен.
— Джозеф Карвен маг, державший в страхе всю округу. Занимался какими-то тёмными делами. Вызывал силы из иных миров, похищал людей, скупал мёртвые тела...
— Силы из Некрономикона?
— Ага.
— Любопытно.
— В нынешнем поколении у них есть Теодор Хауленд, добрейший человек, абсолютно никак не связанный с магией. Если память не изменяет мне, то ближе к моему тридцатилетию у Теодора появится сын, которого назовут Чарльзом. Милейшее создание. Но к сожалению, это случится всего за два года до того, как я потеряю ключ. Поэтому этой истории я не могу знать.
— Думаешь, мальчик получит способности Карвена?
— Думаю, тут все сложнее. Карвен был одной из очень темных личностей Салема. Он бы постарался не передать дар наследнику... А воскресить себя.
Рич задумчиво посмотрел на друга. Рэнди оттянул край губы в сторону в странном жесте.
— Думаю, бедный малыш Чарли вляпается в какую-то магическую дрянь, которая очень плохо обернётся для него самого, но с большой вероятностью вернёт жизнь Джозефу Карвену.
— Хочешь сказать, что Карвен станет упырем и сожрёт своего потомка?
— Неее, — Картер посмеялся. — Рич, Карвен именно человек, не упырь.
— Он же типа умер. — Ричард пожал плечами.
— Типа умер. — подтвердил Картер. — Но это был один из сильнейших салемских колдунов. Он не мог просто умереть. Его дух все ещё жив и ждёт возможности переродиться. Для этого ему нужно подходящее тело.
— Кажется, я совсем перестал понимать человеческое зло, — посмеялся Ричи. — Лучше бы он стал упырем.
— Согласен. — вздохнул Картер. — Я предупрежу этого профессора о том, что Чарльзу нужен будет друг. И, что бы ни случилось, он не должен винить Чарльза, а должен искать причины... Тогда, может, он сможет понять, когда в мальчике произойдёт перемена.
— То есть Карвен сделает себя подменышем. Вроде как было со мной?
— Нет, не как с тобой. Ты же не отбирал чужое тело.
Ричард вздохнул, возвращаясь к картине. Рэнди продолжал.
— Жаль, что я не могу знать всю историю целиком. Это как предсказывать вслепую... Мне кажется, что-то произойдёт с ним, но в тот самый год, когда я должен исчезнуть...
Рич грустно посмотрел на друга.
— Звучит стремно... Кстати, я никогда не спрашивал тебя, как произойдёт это исчезновение? Ты говорил, что вдруг снова станешь собой девятилетним.
— Именно и оно, что я снова найду ключ, и вдруг стану собой девятилетним... А на следующий день полезу к вратам вечности активировать ключ, чтобы задать новый цикл итераций... И вот там за вратами вечности что-то произойдёт. Тогда происходит перелом в моих воспоминаниях, и девятилетний Рэнди возвращается домой, умея предсказывать будущее... Но у меня есть ощущение, что эта часть меня не единственная... — посмеялся сам себе. — Тебе, наверно, кажется это бредом.
— Да нет. Но я не всегда понимаю, о чем именно ты говоришь.
— Я и сам уже не понимаю... Что-то я увидел в той пещере. Что-то будто расщепило меня на разные части. И часть отправило в прошлое. А вот что стало с другой частью я не могу знать. Но какой-то "я" определённо будет существовать и после 1928 года. Только этот "я" не входит в число пережитого "мной" теперешним.
Ричард пожал плечами.
— Я буду надеяться, что встречу тебя и после 1928...
— Но не факт, что ты узнаешь меня. Тот "я" мог превратиться во что-то совершенно иное... Вдруг я стану страшным? У меня появятся щупальца или клешни? И я буду думать только о том, как кого-то сожрать? Или вообще зависну в просторах далекого космоса на чужих планетах.
— Не страшно. — уверенно покачал головой Ричард. — Я и сам когда-нибудь окончательно стану упырем. Покроюсь шерстью и "буду думать только о том, как кого-то сожрать". У меня будут большие клыки и когти. Уже сейчас ты не представляешь себе, с какой скоростью растут мои ногти и как часто мне приходится их обстригать, чтобы это не стало заметно остальным. И, посмотри, они чёрные, жёсткие, их не берут человеческие ножницы. — Ричи показал свою руку с несколько неровно состриженными чёрными ногтями. — Я всем говорю, что это чёрный лак. — хмыкнул он. — Мы вполне себе сходимся. Даже наоборот, я поддержу тебя, потому что ты поддержал меня, когда мы оба были людьми. Братство Салемских Колдунов не разрушится от того, что у одного вырастут клешни, а у другого глаза будут светиться в темноте.
Рэнди посмеялся, представив себе их двоих спустя лет 40. Один собакоподобная тварь с поросячьим пятачком и хищным оскалом зубьев, второй какая-то смесь земноводного с крабьей братией.
Ричард посмеялся, видимо, представив себе то же самое. Добавил:
— Мы, упыри, лучше людей, не бросаем своих только из-за того, что они недостаточно блещут красотой, чтобы участвовать в показе мод.
— Что ж, будем надеяться, что ты действительно встретишь того "меня", и что у того "меня" действительно будет такой прекрасный друг. — слегка потрепал Ричи по волосам, которые были жёсткими, спутанными и уже сейчас больше напоминали собачью шерсть. — Волчара.
— Я даже постараюсь найти тебя. И узнать. Так что можешь не переживать. Нежить за тебя.
Оба посмеялись.
Ветер пригнал какой-то жёлтый кленовый лист, который покружил возле мольберта и приземлился Ричарду в волосы. Картер снял лист и задумчиво повертел его в руках.
— Доктор Виллет (так зовут моего профессора) пообещал взамен найти информацию о других выживших салемцах.
— Пусть, — Ричи дёрнул плечом. — Но Братство Салемских Колдунов уже сформировалось и не будет менять своего состава. Хотя, интересно, если мы найдём кого-то ещё вроде нас...
— Ага. — подтвердил Картер. — Вообще я его не просил об этом, но лишняя информации не повредит. Вдобавок, ему будет полезно узнать возможных "друзей" Джозефа Карвена, чтобы потом помочь Чарли.
Ричард промолчал, добавив несколько темных штрихов в свою картину.
— "Дом на заброшенной улице"? — предположил Картер.
— Всего лишь фон. Саму суть дорисую потом, когда появятся действующие лица. — глаза Ричи хитро блеснули своим потусторонним огоньком.
Картер улыбнулся.
— Хорошо, что твои "действующие лица" не появляются до захода солнца. — хмыкнул. — Кстати, ты же уже оборудовал свою мастерскую? В том доме с подвалом.
Ричи расплылся в ещё более хитроватой и довольной ухмылке .
— Конечно, зачем мне зря терять время. Почти сразу после того, как мы вернулись из Салема, я стал постепенно оборудовать себе новое жилье. Предки не расстроились от того, что я съехал. И не спрашивали куда. Они были рады, что "страшный зверь" решил перебраться от них.
— Тогда поздравляю с новосельем. Кстати, плюс этой улицы в том, что здесь никогда никого не бывает. Людей отпугивает эта атмосфера. А, значит, тебе никто не будет мешать творить и вытворять.
— Ага. — Ричи вздохнул, добавив ещё несколько штрихов. — Похоже? — спросил он, оглядываясь на друга.
— Точь-в-точь.
***
Картер сидел перед профессором. Разговор как всегда происходил в лаборатории вечером.
-... И помните... Ситуация может сложиться таким образом, что будут явные свидетельства вины этого мальчика. Такие, что весь мир будет против него... Но вы... Вы должны быть его другом. Вы должны оставаться на его стороне. И уметь отличить, где все ещё он, а где уже что-то иное. Если вы пустите на самотёк его жизнь, то никто не сможет различить, что случилось на самом деле. И невинная душа падёт жертвой ритуала. — закончил Картер.
— Я постараюсь... — пробормотал профессор. — Я питаю очень тёплые чувства к этой семье и думаю, что забота о будущем наследнике займёт немалое место в моей жизни. К тому времени, думаю, я уйду из университета, чтобы полностью сосредоточиться на работе с этой семьёй.
— Правильно. — осторожно подтвердил Картер. — В те годы я уже не смогу быть под рукой, поэтому вам придётся справляться с ситуацией самому. Но помните то, что я вам рассказал. От вас зависит жизнь этого ребёнка.
— Я отнесусь к этому со всей ответственностью.
— Вот и хорошо. Вы хороший человек, доктор Виллет. Я рад за мальчика. Что рядом с ним будет тот, на кого он сможет положиться. И я надеюсь, что судьба сбережёт его.
— Я сделаю все возможное.
Картер начал собираться.
— И хорошо запомните слова, которые я назвал. Которые выручают в трешевых ситуациях. Они меня самого не раз спасали. Помните?
— Помню... — пробормотал доктор.
— Вот и славно. Тогда наши занятия можно считать оконченными. — он накинул рюкзак на плечо. — Теперь вы знаете некоторые тайны магии. Да и я остаюсь в университете, пока не закончу его. И, если нужна будет помощь "эксперта по паранормальщине" или друга, то вы всегда знаете, где меня найти.
— Спасибо... Ах да, я же совсем забыл! — спохватился доктор.
— А? — Картер, уже дошедший до двери, обернулся.
— Я же, как и обещал, немного покопался в информации о салемских семьях, переживших расправу. И кое-что раскопал. Во-первых, об упомянутом вами в тот день роде Пикманов... В их роду есть как минимум три ветви. Все они связаны между собой. В одной из них есть некий Ричард Аптон Пикман... Молодой художник, снискавший себе репутацию эксцентричного поклонника жанра "ужасы"...
— Ричарда я знаю.. — отмахнулся Картер. — Это тот самый друг, у которого я брал Некрономикон.
— А... Но это не все. Я нашёл информацию ещё о нескольких семьях. Вот все сведения, которые мне удалось собрать. — доктор протянул Картеру исписанную тетрадь.
— Большое спасибо. — молодой человек спрятал тетрадь под полами плаща. — Это очень пригодится мне и Ричарду.
— Рад, что смог оказать вам ответную услугу.
Картер кивнул, махнул рукой на прощание и скрылся за дверью.