ID работы: 1208976

Я не Кукловод. Но и ты не тепличная герань.

Гет
PG-13
Заморожен
32
автор
Перо соавтор
Размер:
37 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
32 Нравится 37 Отзывы 2 В сборник Скачать

1. Прежде, чем ты спросишь - нет, я не Кукловод.

Настройки текста
«Прежде, чем ты спросишь - нет, я не Кукловод. Райан Форс. А теперь займись испытанием, и не мешай мне». Я перевернулась на живот и гулко застонала в подушку. Ну надо же. Не Кукловод. Ага. Как же. Лежать лицом вниз было неудобно и, пожалуй, больно. То ли моему носу не полюбилась подушка, то ли подушке не полюбился мой нос. Возможно, они возненавидели друг друга взаимно; мне пришлось их послушаться, и я присела на кровать, обняв злосчастную подушку. И что мне с ним, спрашивается, делать? Надо разобраться с этим… как его? Райаном. Верно. Разобраться. Я хлопнула себя ладонью по лбу. Решение пришло в мою голову мгновенно, и было оно настолько простым и примитивным, что я даже диву далась, как это я думала так долго и не пришла к нему сразу. Я вскочила на ноги. Подушка полетела в изголовье кровати. В комнате по соседству той, кого я искала, не было, значит, её можно найти там, где можно найти табак. Либо еду, хотя это уже вряд ли. Либо, что тоже вероятно, спирт. Итак. Табак. Вспоминай, Дари. Кухня? Нет… Подвал… Подвал! Я ещё раз хлопнула себя по лбу. Глава фракции и все такое. Это будет даже попредпочтительнее моей саркастичной подруги, непонятно как попавшей в этот дом спустя два дня после того, как сюда загремела я. Этаж… Ещё один этаж. И ещё этаж. Шипы, плавно впивающиеся в кожу. Боль. Кровь, попадающая на какие-то датчики. Наконец, щелчок дверного замка и включение таймера. Я открыла дверь и разочарованно вздохнула. Голубая клетчатая рубашка висела на печи, однако её обладателя не было и в помине. Я на всякий случай позвала его и, не дождавшись ответа, вышла. Рука, за несколько недель пребывания здесь привыкшая к порезам, начала снова саднить. Список из коробки, висевшей рядом с дверью, я даже не взяла. * * * Джека не оказалось и в его комнате. Что за бред? Я покачала головой и закрыла дверь. И столкнулась с чем-то мягким. - Ай! – тоненько взвизгнуло что-то мягкое, отскочив от меня и тряхнув медовыми волосами. - Прости, Дженни, я не хотела… Мне нравилась эта девушка - скорее всего, потому что мы с ней были чем-то неуловимо похожи. Или, быть может, потому что она была по-трогательному добра ко всему, что вообще могло двигаться. Дженни поправила на себе юбку и улыбнулась. - Ничего страшного. Хм... - она покосилась на дверь. - Джека ищешь? - Да. Не видела его? В подвале его нет. Думала, хоть в комнате будет. Дженни нахмурилась. - Вроде видела… Около часа назад он вроде бы шел в гостиную. Наверное, он все ещё там, раз уж его нет в подвале. Я уже на всех парах неслась к лестнице. Вдогонку мне летел крик: - Передай ему, что обед уже давно остыл! * * * Я, не отдышавшись, ворвалась в гостиную, зашипев от боли, и ошеломленно застыла. В комнате над диваном маячили две пятые точки – одна тощая, с повисшими на ней светло-голубыми джинсами, а другая – весьма габаритная, туго обтянутая черными штанами (хотя, признаться, до попадания в этот чертов дом этот зад был ещё габаритнее). До меня донеслись задорные смешки. Я кашлянула. Обладатели задниц выпрямились и повернулись ко мне. - Вот это да, - пробормотала я. – Искала одного, а нашла двух сразу. Моя подруга Хельга почесала затылок и, буркнув что-то вроде «Ну, я, пожалуй, пойду», выскочила из гостиной. - Есть разговор, - ответила я на вопрошающий взгляд Джека. - Выкладывай. Я плюхнулась на диван и щелкнула пальцами. - Во-первых, Дженни хочет, чтобы ты пообедал. Джек посмотрел на меня исподлобья, но промолчал. - Во-вторых… Ты бывал на чердаке? - Естественно. - Сегодня на месте манекена там сидел человек, - я удивилась, не увидев никакой реакции, но продолжила. – Он назвался Райаном Форсом. Сказал, что не Кукловод, но я ему не верю. Если что, он высокий, и у него длинные светлые волосы, завязанные в хвост. Мне на его существование намекнула Дженни, а ей – Кукловод. Джек нахмурился и повертел в руках небольшую плоскую коробочку. Помолчав немного, он сказал: - Дари, если Дженни им заинтересовалась, то она от него не отстанет, пока не выяснит все, что только можно. Так что дай ей волю, пусть развлекается. Он усмехнулся. Коробочка перекочевала в мои руки. - Передашь это Хельге и скажешь, что я буду в подвале, хорошо? - Окей, босс, - буркнула я и, собираясь топать на кухню, обернулась и продолжила, - Но на твоем месте я бы не расстраивала Дженни. Иди поешь, а? Джек вздохнул. В его вздохе читалась интонация "ты-что-надо-мной-издеваешься?". Передать пришлось только табак, слова были лишними – подруга стояла прямо возле гостиной, опершись о стену. Нехорошее подозрение насчет Хел закралось мне в голову, но я быстро его отмела, наблюдая, как Хельга что-то говорит, и они оба заливаются смехом. Не время, не время… Надо позвать Дженни. Будем вместе караулить в прихожей странного незнакомца. * * * - Дженни, я тут подумала кое о чем, - тихо сказала я, наблюдая краем глаза за нетерпением девушки – она ёрзала, сидя на ступеньке, оглядывалась назад и постоянно чертыхалась, – Мы никогда не встречали его ни на чердаке раньше, ни в прихожей. Нельзя выйти с чердака, не выйдя в прихожую. Мой намек был понят абсолютно правильно. - Думаешь, там есть потайной ход? – Дженни задумалась. – Хорошо. Тогда я пойду проверю, сидит ли этот Райан там или нет. Если он там – позову на чай. А ты в это время… - Найду ход, да-да. Дженни зашуршала юбкой и направилась наверх. Около минуты я сидела и ждала её, и, наконец, услышала голоса сверху. - …Я вижу все, что происходит в доме, так что нет, мне не скучно, Джейн Уоллис. Впрочем, я с удовольствием выпью с тобой чашку чая, - донесся хриплый мужской голос. Приближающийся звук шагов. Я встала с лестницы и отряхнулась. Напряженно замерла, когда увидела Дженни – и рядом с ней этого самого Райана. - Дженни, я за платой для Джека, - совсем жалобно - не так, как хотела - пискнула я. Райан смерил меня холодным взглядом и насмешливо приподнял одну бровь. «Догадался, каналья», - поняла я, и моё сердце ухнуло вниз. * * * Ну и где этот, спрашивается, чертов ход? От испытания осталось минуты две от силы, о чем не преминул напомнить таймер. Список снова остался лежать в коробке, а плату я так и не нашла, хотя ведь совсем недавно видела её. Я начала нервно отбрасывать ногой коробки. Ну зачем этому чертовому Райану столько чертовых пустых коробок на этом чертовом чердаке? Чтоб он сдох. Хотя я сама виновата. Не надо было рассказывать Джеку про этого странного Райана. Сама напросилась. Я отодвинула ещё одну коробку и увидела то, что искала. Люк. Здесь есть люк. Я все-таки нашла его! Я потянула его за ручку, но она не поддалась. И ещё раз. И ещё. Он закрыл его на ключ – так, где тут замочная скважина? Или, быть может, кто-то закрыл его изнутри на задвижку? Холодея всем телом, я услышала, как скрипнула старая дверь. - Ты что-то уронила, Дария? – послышался тихий, сухой голос. Чего? Я выпрямилась и ногой пододвинула коробку на место. - Э-э-э… Нет, - глупо улыбнулась я. - Тогда не спеши. В этом доме не нужно ломиться в запертые двери… По крайней мере, тебе, - продолжил Райан, засунув руки в карманы брюк и равнодушным взглядом смотря на меня. Вроде равнодушным – но почему он кажется мне таким сердитым? * * * - Он мне все равно не нравится, хоть он и доказал, что он не Кукловод, - протянула я. Хельга посмотрела на меня понимающим взглядом. Не дождавшись от неё ни слова, я продолжила: - Он просто чертовски наглый, - пожаловалась я. – Все его задания – это «Быстро принеси мне это чертово прослушивающее устройство!», - я утрированно изобразила его речь – сухую, быструю, напоминающую звук, с которым рассыпаются бусы. Хельга молчала, мечтательно уткнувшись взглядом в книгу и не перелистывая страницы уже, наверное, минут шесть – хотя я знаю, что она читает очень быстро. - А Джек назвал тебя прилипалой, - наугад попробовала я. Пронзительный подругин взгляд был красноречив куда более слов. Секунды две-три спустя она закрыла книгу и погрустнела. - Но с чего бы это?.. Я ведь… - Я пошутила, - я отмахнулась от неё. – Просто кое-кто меня не слушал. Зато моя догадка была подтверждена. Кажется, сама Хел поняла, что её раскусили, поэтому я решила задать ещё один вопрос, который меня интересовал: - Ну что, как у тебя с ним? Хел смущенно покраснела и совсем по-девичьи улыбнулась, что на неё вообще не похоже – она, сколько я её знала, всегда была мужиковатой бой-бабой. - Хорошо, - подумав, сказала она. – Настолько хорошо, что мне это кажется странным. Ну, ты же знаешь… Да, я прекрасно знала. Мы с ней были ровесницами – и ей, и мне было по девятнадцать, и дружили мы уже лет шесть, не меньше. И никогда ни у меня, ни у неё никаких отношений не было. Я вздохнула. Нет, я ей не завидовала ни в коем случае – я была очень рада за неё. - Ладно, Хел, я пойду искать какую-нибудь новую бредовину для этого сатрапа. - Иди, - глухо ответила она, и, подумав, добавила. – Я тогда в подвале буду. Я щелкнула языком и пошла по старому коридору, ища чердак. Пляшущий огонек свечи играл своими тенями на стенах, и мне казалось, что возле дверей стоят чьи-то темные, непонятные и непонятые силуэты. Я тряхнула головой, отгоняя наваждение. Нужно искать устройство – а в этом доме, когда проходишь испытания, легко научиться перестать бояться темноты. Обитатели дома – почти все – спали, и в глубине души я боялась, что, когда я открою дверь и тиканье таймера ознаменует начало испытания, я пойму, что обитатель чердака не спит. Опасения подтвердились. Я почувствовала, как горячая кровь тоненькими ручейками стекает по пальцам и тяжелыми каплями срывается вниз, разбиваясь о дощатый пол. Почувствовала, как сердце замирает от страха, и по телу бежит знакомый холодок. - Не стой как вкопанная и проходи испытание, - донеслось из-за стола. – У тебя вообще-то время идет. Я вздрогнула от неожиданности – так уж этот бесстрастный голос резко прорезал ночную тишину – и решила послушаться его совету. Когда я поднесла список поближе к глазам, я с неожиданной ясностью обнаружила, что у меня, как у маленькой, от страха дрожат коленки. Ну, Дари, это уже перебор. В конце-то концов, мне девятнадцать лет или девять? С ума сойти. Следующим предметом была статуэтка Исами, накрытая стеклянным колпаком. Память подсказывала, что она покоится на столе. Рядом с тем, кого я почему-то боялась до мурашек по коже. Осторожно, бочком, я протиснулась к рабочему столу. Райан окинул меня скучающим взглядом, и весь вид его говорил о том, что он бы все отдал за то, чтобы коротышка в моем лице прямо сейчас обернулась в прах. Но я, к счастью, – а к счастью ли? – осталась жива и взглядом отыскала то, что было следующим пунктом в списке. «Звонок», - гласил следующий пункт. Он стоял на другой стороне стола. Ох, дурная моя голова! Я решила, что дотянусь до него оттуда, где я стояла. Итог предсказуем. Свисающим краем рубашки зацепила хрупкий хрустальный бокал, наполненный до краев мерцающим рубиновыми отблесками вином. - Ты идиотка, Дария, - процедил Райан сквозь зубы. В синеватом свете от мониторов брызги казались каплями крови. В который там раз за сегодня моё тело сковал страх? - Я… я все исправлю, - пискнула я. - Естественно, исправишь. Прямо сейчас. Я отступила в темноту чердака и потупила взгляд. «Нет, никогда я не была трусихой или безвольной, бесхребетной тряпкой, - думала я, ползая по полу и вытирая обрывком старого бинта пролитый алкоголь, - так почему этот гад творит такое с моей волей и психикой?» Щелканье по клавишам прекратилось еще минуты две назад – теперь на чердаке стояла абсолютная тишина. Если не считать, конечно, хриплого дыхания этого тирана и тихого позвякивания осколков, которые он собирал со стола своими длинными пальцами. Совесть подсказывала, что было бы очень неплохо извиниться, но гордость стояла на своем и требовала от меня молчания, полного оскорбленного достоинства. Я-то разбила бокал случайно, а вот он меня обозвал. Обидел, можно сказать. А ведь у меня тонкая душевная организация. Что, если он мне сломал психику своими словами? Что за бред я несу?.. Слова вырвались сами собой, словно им для этого нужно было только ослабление моего самоконтроля. - Прости меня, пожалуйста. Я правда не хотела. Терпеливый, усталый вздох был мне ответом. Помолчали. - Зайдешь сюда через пять минут и заберешь мои брюки, - сказал он, не оборачиваясь и, наконец, сбросил осколки в мусорную урну. - Зачем? – я опешила, - Фирменный стриптиз? Ой. Ещё более терпеливые интонации. В них, казалось, звенела сталь. - И не надейся. Фирменная стирка от Дарии Мэй. * * * Чертов сатрап! И ты, Дари, дура безмозглая – а иначе как можно объяснить то, что ты, зная о своей неуклюжести, полезла доставать этот чертов звонок? Уже давно я постирала эти злосчастные брюки, и давно уже я отнесла их на чердак, где сиротливо сияли в темноте мониторы за опустевшим столом – а эти мысли все вертелись у меня в голове, словно бежали там многочасовой марафон по кругу. Поверх не до конца высохших брюк я, повинуясь невнятному позыву (совесть, хватит!), положила записку с просьбой о прощении. В конце концов, сама виновата. Да и, видать, не настолько он и ужасен – мог ведь ударить или обозвать ещё как-нибудь совсем уж нехорошо, как любила в шутку меня называть моя Хельга. Да, резкий, ну и черт с ней, с этой рез… Стоп-стоп-стоп. Это ещё что за ерунда у меня в голове? Чтобы отвлечься от этих странных, нехороших мыслей, я начала искать плату для Джека (в ней мы сейчас нуждались гораздо больше, чем в моих копаниях в характере нелюдимого обитателя чердака) и процессор для него же. Плюс обладатель свежепостиранных брюк приказал (ну да, просьбой это назвать сложновато) найти тут же скрытую камеру, вмонтированную в глобус. Время не ждет! Что ж, Дари, пора окунуться в поиски с головой. …Может, эта дурная голова хоть проветрится от этих дурацких мыслей. * * * - У неё падает давление, - прозвучало из тумана. У кого? - Быстро неси мне глюкозу, - скомандовал все тот же голос. Глюкоза… Ха-ха… Смешное слово. Глюк. Коза. Ха-ха-ха… - Какая у неё группа крови? Кто-нибудь, поднимите мне веки! Почему я ничего не вижу? - Кукловод, ты ведь знаешь. Ответь! Голоса начали постепенно утихать. Глюк… Коза… Коза… Глюк… Ха-ха… Ха-ха-ха... * * * Я с трудом открыла глаза и обнаружила, что лежу где-то очень близко с потолком. Все чудесатее и чудесатее. Мысли ворочались со скрипом, как тяжелые жернова. Ладонь правой руки надсадно ныла. Наконец, до меня дошло, что я лежу так высоко, потому что это второй ярус одной кровати. На то, чтобы довести логическую цепочку до ума и понять, что двухъярусная кровать есть только в детской, у меня ушло минуты две, не меньше. - Мозг, где ты? – в пустоту спросила я, вглядываясь в штукатурку на потолке. В углу упрямо плел свою паутину большой длинноногий паук. Свесившись с кровати, я обнаружила в кресле уснувшую Хельгу. Словно почувствовав мой взгляд, она вздрогнула и проснулась. Сонные глаза её с трудом сфокусировались на мне. - Как же я за тебя волновалась, - выдохнула она. – Тупица. Не смей так себя истязать больше, поняла? Я кивнула, пытаясь вспомнить, что же случилось, пока она допытывалась, хорошо ли я себя чувствую. А, все верно – я проходила испытания, раз за разом, раз за разом, раз за разом, теряя кровь и меняя многочисленные повязки, пока не перестала чувствовать пальцы и не ощутила головокружение, по ощущением напоминающее плаванье в шторм – когда волны мечут обессилевшее тело из стороны в сторону, словно пытаясь его порвать на маленькие кусочки. Я нашла все, что мне было нужно, и уселась на пол отдохнуть, изумляясь тому, как быстро под недвигающейся рукой растекается темная, пахнущая ржавчиной кровь. И вот очнулась только здесь. - Кровопотеря, - продолжала читать мне нотации Хельга, - это очень, очень опасно! Джим тебе даже кровь переливал, хотя это и было рискованно, потому что никто не знал твоей группы крови. Как-то обошлось. К счастью. - Обошлось. – Тихо повторила я. - Да. У Джека первая отрицательная, а она что-то вроде универсальной, хоть и не совсем. Поймав мой непонимающий взгляд, Хельга, вообще не разбирающаяся в медицине, пояснила: - Это Джим так все рассказал. Теперь все ясно. Я растянулась на кровати. Ну, зато я нашла все, что нужно. - Пойду поблагодарю парней, - пробормотала я. – Что бы я без них делала?
32 Нравится 37 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (37)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.