ID работы: 1206351

Следуя за неизбежным

Джен
PG-13
Заморожен
18
автор
Размер:
53 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 18 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 12. "Вопросы без ответов"

Настройки текста
Чарли Выжившие с хвоста самолета. Именно это они говорят нам, завидев оружие в наших руках. Среди них – пожилой мужчина в грязной рубашке, который тут же начинает рассказывать о своей жене. Судя по его описанию, получается, что его супруга – Роуз, которая заправляет на нашей импровизированной кухне. В самом начале, когда мы только попали на остров, эта женщина ушла глубоко в себя, отказываясь есть, пить и вообще что-либо делать. Она лишь сидела на песке, смотрела на океан и надеялась, что ее муж не умер. И надо же, он действительно не умер. Стоит сейчас перед нами, улыбаясь и вытирая подступившие к глазам слезы счастья тыльной стороной ладони. - Я отведу их в лагерь, - вздыхает Сойер, когда становится понятно, что тащить всю эту группу выживших с нами не получится. Они все голодны, напуганы и очень устали. Рассказали нам о белом медведе, и были очень удивлены, когда мы в ответ сообщили, что уже убили одного такого. - Этот остров проклят, - задумчиво произносит высокий темнокожий мужчина, на шее которого болтается деревянный крестик. На самом деле, я не могу с ним не согласиться, хотя отмалчиваюсь и просто иду следом за Локком. В скором времени шаги и голоса группы из хвоста стихают, а мы все дальше углубляемся в незнакомую местность. Пройдя метров двести, мы находим какие-то подобие развилки и пару троп, уходящих в разные стороны. «Хвостовики» сказали, что пришли с левой стороны, значит, нам надо идти направо. Рассудив таким образом, мы топаем по узкой тропинке в сторону гор, чьи верхушки отчетливо выделяются на фоне голубого неба. До них, конечно, ходьбы не меньше целого дня, но мы, вроде, и не собираемся заходить так далеко. По крайней мере, я надеюсь, что Клэр мы отыщем намного раньше. - Мы идем уже целую вечность, - немного запыхавшись, говорит Херли. Локк соглашается с ним и велит нам устроить небольшой привал. Мы усаживаемся прямо на землю, каждый думая о своем, как вдруг где-то совсем рядом слышатся чьи-то шаги. Саид тут же прижимает палец к губам, прося нас не издавать ни звука, а сам медленно начинает идти на звук, стараясь ступать как можно тише. Шаги незнакомца раздаются все ближе, и вот из кустов появляется Итан со связкой палок в руках. Завидев нас, мужчина останавливается, ошарашенно оглядывая нашу компанию. К счастью, я первым из всех нас прихожу в себя, вскакиваю на ноги и бросаюсь на мужчину. Повалив его на землю, я несколько раз бью его кулаком в лицо, а потом, словно обезумев, начинаю требовать рассказать, куда он увел Клэр. - Где она?! – ору я, снова и снова нанося удары. Злость и ненависть смешались в одним тугой ком, избавиться от которого в одиночку я был не в состоянии. Чьи-то крепки руки ухватили за плечи и оттащили в сторону от Итана, который перевернулся на бок и отплевывался кровью. Кажется, я сломал ему нос и лишил парочки зубов. - Ты его до смерти забьешь, успокойся, - остужает мой пыл Саид, все еще крепка держа меня за плечо. Локк и Херли, тем временем, ставят Итана на ноги, заодно проверяя, нет ли у него оружия. А я вспоминаю о своем пистолете, все еще позволяя жгучей ненависти и ярости полностью завладевать моим разумом. Но Саид оказывается проворнее, вовремя успев выхватить у меня пистолет. - Веди нас, - спокойно говорит Локк, не сводя пристального взгляда с Итана. Тот, к нашему всеобщему удивлению, кивает в ответ, а потом указывает в ту сторону, откуда пришел. Возможно, он решил, что нет смысла пытаться противостоять четырем мужчинам, и понял, что проще будет отвести нас туда же, куда он не так давно увел Клэр. Меня так и подмывало бросить ему в затылок что-нибудь тяжелое, но я тащился в самом конце нашей цепочки, да еще и рядом с Саидом, который мог бы вырубить меня всего лишь одним движением руки. Он, вроде, воевал где-то в Ираке, так что ввязываться в драку с таким человеком довольно опасно. Да и не нужно, после войны он подался в пацифисты, если меня не подводит память. Кажется, Сойер говорил что-то такое. Наконец, где-то вдалеке начинают слышаться голоса. На остров медленно опускает вечер, так что сквозь густую листву едва пробиваются тусклые огоньки света, возможно, от разведенных костров. Мы с Саидом и Херли удивленно переглядываемся, явно не ожидая, что незнакомец на острове окажется настолько много. Несколько десятков человек, расположившихся на довольно большом участке джунглей, построили для себя едва ли не целый городок. Множество разноцветных палаток, деревянных построек и тропинок, по краям которых утыканы горящие факелы. На какой-то миг вся моя злость улетучивается в никуда, оставляя место для немого шока при виде этого лагеря. А потом среди незнакомых лиц я различаю одно знакомое. Такое милое и доброе. Ее голубые глаза смотрят прямо на меня, и в них читается удивление, смешанное с радостью. Напрочь позабыв об Итане, о том, что еще не так давно мечтал его придушить, я сломя голову несусь в ту сторону, где сидит Клэр в окружении каких-то женщин. Девушка поднимается на ноги и сразу же оказывается в моих крепких объятиях. Она не спешит обнимать меня в ответ, явно шокированная моим внезапным поступком. Еще бы, мы ведь поругались, и я ушел, а потом вдруг позабыл обо всем, как только ее увидел. Да, порой я бываю очень странным. Наверно, это все последствия долгого приема героина. - Ты в порядке? Все хорошо? А малыш? Итан ничего тебе не сделал? – тут же начинаю я сыпать вопросами, не обращая внимания на то, как все на нас пялятся. Клэр сбивчиво начинает объяснять, что с ней все в порядке, пока не замечает избитого мною Итана. Девушка, вроде, и сама на него злится из-за похищения, но почему-то укоризненно смотрит на меня, словно бы я виноват во всем. - Чарли, ты не… Можно было иначе, - она хмурится, а я опять начинаю злиться. - Нельзя было, - грубо отвечаю я и ловлю на себе еще более мрачный взгляд девушки. Какая-то светловолосая женщина обнимает Клэр за плечи и отводит в сторону, бросив напоследок на меня сердитый взгляд. Что мне еще остается? Я отхожу к группе своих, которые уже о чем-то разговаривают с каким-то мужчине в темной рубашке и с накрашенными ресницами. Или они у него сами по себе такие? Пока все разговаривают, я тупо разглядываю его глаза, пытаясь понять, пользуется ли он косметикой, и, что странно, это меня немного успокаивает. Быть может, я действительно зря сорвался? Хотя врезать Итану все равно стоило. Пусть даже он на самом деле пытался помочь Клэр, как рассказывает этот Ричард. Все-таки, глаза он точно красит. - Раньше остров служил чем-то вроде большой лаборатории. Больше тридцати лет назад здесь построили несколько станций, у каждой из которых были свои обязанности, - рассказывает Ричард. – Мы были последней группой ученых, которых доставили сюда на подводной лодке. Среди нас был один лидер, человек по имени Бенджамин Лайнус. Он работал здесь больше десяти лет, прекрасно знал весь остров, каждую станцию, да и вообще был неплохим ученым. У него был только один минус – он был слишком скрытным. О многом он умалчивал, во многое не посвящал никого из нас. Именно из-за него мы, а теперь еще и вы, застряли на это острове. - Это еще почему? – спрашивает Херли, как только Ричард замолкает. Ответ мужчины приходится нам не по душе. - Защитное поле, - указывая на небо, говорит Ричард. – Оно скрывает остров от остального мира. Иными словами – пока оно действует, нас никто не сможет найти. Кажется, каждое новое слово Ричарда приводит нас в еще больший ступор. Эти люди живут на острове, отрезанные от мира, вот уже целых три года. Лайнус пропал как-раз в то время, так и не сказав никому о том, как можно отключить защитное поле, и где вообще это можно сделать. Похоже, теперь мы все оказались в одной большой ловушке, из которой просто нет выхода. За сегодняшний вечер я узнал слишком много, так что оставив все и дальше слушать Ричарда, который начал делиться своими догадками и подозрениями насчет выключателя поля, я нахожу свободное местечко. Вернее, его мне уступает человек по имени Дезмонд. Наверно, я должен был удивиться, что он назвал меня по имени, когда я только подошел к нему, но я настолько увлекся своими мыслями, что попросту не заметил этой странности. Нам не выбраться с острова. Клэр зла на меня из-за того, что я ударил Итана. Куда ни глянь, везде какой-то кошмар. Кажется, что только недавно я сидел в салоне самолета, думая лишь о том, как бы изловчиться и принять новую дозу, а теперь моя голова буквально разрывается на части из-за множества мыслей. Кажется, что проще отвернуться от всех проблем и забыться, но что-то упорно мешает это сделать. Я, вроде бы, уже решил, что готов взять на себя роль отца, но теперь меня начинают преодолевать сомнения. Что, если я не справлюсь с этой ролью? Смогу ли я стать хорошим отцом? Смогу ли защитить Клэр и своего ребенка? Девушку похитили совсем недавно, а я не сумел этому помешать. Что, если я снова где-нибудь накосячу? Так и не отыскав ответа ни на один вопрос, я засыпаю, искренне веря в то, что завтрашний день принесет какую-нибудь ясность во все происходящее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.