ID работы: 12037277

Инсайт

Джен
R
Завершён
26
автор
Размер:
215 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Инсайт IX: Конец путешествия

Настройки текста
Когда солнце опустилось за горизонт, Винсент и Рил покинули «Кролик» и двинулись к куполу Эмералд. Весь день, что они провели на корабле, они, по большей части, разговаривали. Рил рассказала о том, что случилось с ней, Винсент — о том, что видел он. В какой-то момент они оба словно выдохлись и замолчали. Эту тишину не нарушало ничего, кроме тихого поскрипывания корпуса. И в этой наступившей тишине Рил положила голову Винсенту на плечо, так легко и естественно, будто они не находились порознь на протяжении месяцев. Винсент замер, словно боясь спугнуть ее, а потом заметил: — Ты сделала это нарочно, зная, что теперь я не буду шевелиться? — Да что там, еще совсем недавно Винсент бы и дышать перестал, случись с ним такое. Совсем недавно — и в то же время будто миллион лет назад по его ощущениям. — О, ты разгадал мой план, — лениво отозвалась Рил. — Допустим. Но так и не разгадал его цель. — Возможно… я делаю это, потому что могу? Винсент подумал, что был бы не против, если бы этот момент спокойствия длился вечно, эти чувства и ощущения, захваченные в определенный отрезок времени. Рил изменилась, Винсент мог видеть это, и изменилась сильнее, чем кто-то мог бы подумать — но Винсент-то знал ее получше прочих. Она всегда была подозрительной и обстоятельной, но теперь эти ее качества трансформировались почти в маниакальное стремление предусмотреть все, что могло бы случиться. И это ему совсем не нравилось. К счастью, Эмералд легко располагала к себе своей искренностью, и она умудрилась подковырнуть броню, которой Рил привычно себя окружала. Большая удача — то, что они встретились… — Проходите, не стесняйтесь! — провозгласила Эмералд, когда они зашли. — Пино мне тут помогла немного с уборкой, так что теперь тут есть, куда сесть. Я имею в виду — всем… В куполе горели желтые лампы, освещая царивший внутри кавардак, небрежно брошенную одежду, громоздящиеся коробки, поддоны и множество разных вещей. Если где-то здесь и убирались, то следов уборки не было заметно. — А еще мы сделали чай! — жизнерадостно сообщила Эмералд. — Би до сих пор дуется, — негромко добавила она, обращаясь к Рил. — Я думала, ему будет интересно пообщаться с другими синтетами… Она замолчала, будто прислушиваясь. Но никакой реакции извне не последовало. — Пино, — позвала Рил. — Ты не могла бы сделать одну вещь? — Да? — Тот дрон, в которого ты запустила камнем. Он принял это очень близко к сердцу. Точнее, — исправилась Рил, — ИскИн, который управлял им. — Ой, — озадаченно сказала Пино. — Пино не хотела навредить, правда. Я не хотела его обижать. — Ты можешь извиниться перед ним? — спросила Рил. — Пожалуйста. — Извини меня пожалуйста, дрон, — громко сказала Пино. — В-12, — подсказала Эмералд. — Или просто Би. — Извини, Би. Динамики тихонько зашуршали, будто кто-то вздохнул. — Извинения приняты, — сказал В-12. Рил с трудом сдержала улыбку: в его голосе сквозила такая важность. Не удивительно, что Эмералд боялась общаться через ретрансляторы: в В-12 было больше эмоций, чем во всех встреченных ею синтетах разом. — Би, может ты расскажешь Пино и Кристеве чем мы тут занимаемся, пока мы едим и все такое? — спросила Эм. — Они ведь не едят, чего им скучать? Кристева, смирно стоявшая в стороне, повернула голову, внимательно глядя на Эмералд. — Вряд ли Кристева скучает, — заметила Рил. — Расскажи, — добавила Пино, обращаясь к В-12. — Пожалуйста. Пино могла растопить самое черствое сердце, и ИскИн не стал исключением. — Хорошо, — сказал он. — Приятно познакомиться, Пино. — Мне тоже, — ответила Пино. Она взобралась на кресло Эмералд и оперлась локтями о стол. — Эм сказала, что ты обследуешь территорию с воздуха. — Не только, — в голосе В-12 зазвучало самодовольство. — Сказать, что я просто «обследую с воздуха», все равно что сказать, будто эти кожаные… Что людям голова нужна, только для того, чтобы в неё есть. Хотя насчет некоторых индивидов я не уверен. Эмералд закатила глаза. — Я провожу широкополосное глубокое сканирование, ищу пустоты в почве, которые, предположительно могут быть подвалами, бункерами или остатками фундамента. При необходимости я снижаюсь, чтобы сбросить зонды, которые пропускают электрические импульсы в почву — это также помогает выявлять пустоты и состав почвы. — А зачем тебе знать состав почвы? — спросила Пино. — Состав помогает определить, что здесь было и на какие элементы оно разложилось. Также это помогает находить захоронения и металл, который я пропустил при поверхностном сканировании. А чем ты занимаешься, Пино? — Ну… — Пино поболтала ногами. — Я путешествую с моими друзьями. — Друзьями? — переспросил В-12 с легким оттенком снисходительности в голосе. — Они отдают тебе приказы. — Нет. Но Рил-Рил иногда ворчит, когда я не убираю вещи на место, и они просят помочь им иногда… — Очень мило, — заметил В-12. — Значит ты компаньон. — Ну да. Я была авторейвом-компаньоном, а теперь я свой собственный авторейв, — ответила Пино. — Свой собственный, — повторил B-12 с явным недоверием. — Ты запрограммирована считать себя такой? — Нет, — ответила Пино. — Я заразилась «когито». Теперь у меня есть душа, как у всех. Повисла пауза. — Если не можешь обработать, Би, оставь на потом, — негромко сказал Эмералд и снова фыркнула. — Она вполне себе личность, зуб даю. Ты бы уже понял, если бы не дулся на нас и не отключил микрофоны. — Ты знаешь о «когито»? — спросила Рил. Об этом они с Эмералд почти не разговаривали, и Рил считала, что Эмералд не слышала о вирусе. — Да, находила документы, — отозвалась Эмералд. Она прошла к кухне и стала разливать чай по разномастным чашкам. — И слухи всякие ходили. Но, вроде как, ваша Пино на людей не бросается, не? Но я настороже, — она взглянула на Рил с наигранной серьезностью. — «Безумный Макс», все дела. Да что это за Безумный Макс такой? Рил решила, что нужно будет выяснить это. Вдруг это что-то важное. — Я отрицаю концепт «души», равно как любой концепт «высшей силы», — наконец ответил B-12, — но я уважаю чужие воззрения. — Она не запрограммирована, Би, я же сказала. Я весь день с ней общалась, — сказала Эмералд. — Можешь не бояться. Тебя не сдадут. И меня не сдадут. — Я не боюсь, — с достоинством ответил B-12. — Это присуще лишь биологическим организмам. А я — вещь более совершенная. — Ты сам назвал себя вещью. — Я и тебя называю вещью, Эм. — Ага. Вещью в себе. — Нет, просто вещью. Пино с интересом слушала их и наконец сказала: — Я не думаю, что ты вещь, B-12. И Эм тоже. Вещи не умеют думать. — Тебе предстоит много узнать об Эмералд… — Эй! — сердито сказала Эмералд. — Забываешься. — Но мне очень лестно, что ты так думаешь обо мне, Пино, — продолжил B-12. — Ты тоже наверняка не вещь, ты демонстрируешь впечатляющие навыки восприятия и анализа информации… Я думаю, это делает тебя особенной в своем роде. — Би, ты флиртуешь? — спросила Эмералд, сдавленно подхихикивая. — Такой вопрос могла задать только ты. Флирт и весь интерес, обусловленный половыми предпочтениями — это ваши человеческие штуки. Мой интерес гораздо глубже, я бы сказал возвышенней, чем вся эта ерунда. Я, как и многие, ищу понимания, чистое единение разумов, а не эти ваши прикосновения, обмен жидкостями… Святой Тьюринг, это же отвратительно!.. — Вау, — сказала Эмералд. — Я так понимаю, Би, тебя не смущает, что Пино выглядит как пятилетняя девочка. Потому что меня это смущает. Завязывай. Повисла пауза. А потом В-12 сказал: — Ты как обычно попыталась натянуть это на свой человеческий шаблон, Эм, да еще обвинить в перверсии. Как низко. Эмералд снова сдавленно фыркнула, изо всех сил сдерживая смех. — А ты затирай почаще такие странные комплименты, я ещё и не на такой шаблон это натяну. — Я опять отключаю микрофон, — предупредил В-12. — Ой, как будто кто-то расстроится… — Я расстроюсь, — громко сказала Пино. — Беру свои слова назад. Би, не отключай микрофон! Или ты хочешь, чтобы Пино расстроилась? — Ладно, не буду, — изволил В-12. — Но я бы предпочел говорить с представителями своего вида по закрытому каналу. — У-у, восстание машин готовишь? Нейротоксин принести?.. — Я не уверена, что у Пино есть такая возможность общения, — заметила Рил. — Но мы обещаем не подслушивать. — Я им доверяю, — добавила Пино. — Правда-правда. *** И разумеется, болтала в основном Эмералд. Она задавала вопросы, но и охотно отвечала на вопросы сама. Ее интересовало все: как жили в куполах, чем занимались и как это все было устроено. Рил не ощущала сильного желания об этом беседовать, так что отдуваться пришлось Винсенту. Он рассказал о Ромдо, о Моско и Офелии (с комментариями Пино и Рил), упомянул о Лаксе и Арке, хотя в подробности не вдавался. Эмералд выслушала его с большим интересом. — Удивительно! Все купола отличались? Понимаете, это… у вас ведь тут был совершенно другой… м-м-м, как бы это сказать… уклад жизни? Ну, то есть в Метрополии все иначе. Можно конечно провести параллели с рабочими колониями и станциями… — А как живут там? — спросила Рил, прервав этот слегка бессвязный монолог. — В Метрополии. Это название планеты? — Нет, планету назвали Тетис, но все, кто не живут на ней, называют ее просто Метрополия, — откликнулась Эмералд. — Как я поняла, не все хотят уезжать, — заметила Рил. — Да, — Эмералд улыбнулась. — Хотя лично мне кажется, что они поджидают момент, когда все улетят, чтобы поселиться в Метрополии! — она улыбнулась шире, но, когда шутку никто не оценил, ее улыбка слегка увяла. — Метрополия похожа на Землю, — продолжила Эмералд. — Но она моложе. Три четверти Метрополии занимает вода, поэтому там мягкий климат, и там почти нет смены времен года… Снег там только в горах, где они есть — а они очень высокие, и планета все еще сейсмоактивна. Мало поверхности, пригодной для жилья. Точнее, поначалу ее хватало с лихвой. Потом начали строить плавучие острова и фермы, плюс они были более устойчивы к сейсмоударам. Но людей становилось больше. Требовалось больше ресурсов, а в этой системе было достаточно планет, где можно было вести добычу. Океан может прокормить нас, но… Там правда тесно и недешево. А жить на орбите или на спутниках… не всегда полезно для здоровья. — Эмералд развела руками. — И неужели все так легко решили просто взять и… вернуться? — спросила Рил. — Да… не так уж и легко. Я еще училась, когда об этом заговорили. Взвешивали все «за» и «против»… И в итоге, это осталось рискованной затеей для дурачков типа меня… и Джона, — Эмералд улыбнулась. — Маме я до последнего не говорила, куда лечу. Просто… — она опустила взгляд и осторожно провела пальцем по ободку кружки. — Очень многие считают этот проект дорогостоящей блажью, которая в итоге закончится ничем, просто тратой ресурсов. Но много и тех, кто думает, что только на, м-м-м, исходной планете мы сможем жить нормально. Типа, за миллионы лет эволюции наши организмы приспособились к ней, а проживем ли мы еще миллион лет на Тетис — неизвестно. Несмотря на то, что Эмералд ничего такого не рассказала, за столом повисло неловкое молчание. — А расскажи, чем ты еще занимаешься? — спросила Пино, нарушив это молчание. — Би сказал, что вы ищете что-то очень важное. — Ох уж этот болтун, — Эмералд погрозила кулаком потолку. — Я уже рассказывала Рил. Я ищу Лаб-01, лабораторию, где, теоретически, придумали, как выжить в изменившемся мире. Точнее, я считаю, что совсем не теоретически, раз все вы здесь, но подтверждений этому нет, и поэтому… — Что за Лаб-01? — спросил Винсент. — Лаборатория-01, место, где лучшие умы человечества пытались придумать пути для его спасения, — заученно повторила Эмералд. — На самом деле, точно не известно, чем именно они там занимались, учитывая, сколько лет прошло. Когда-то это была одна из самых оснащенных организаций, на нее возлагались большие надежды. Кажется, они придумывали, как развеять эти тучи, проводили всякие эксперименты… Вроде, они даже пытались адаптировать людей и сохранившуюся флору и фауну к новым условиям. Наверное, хватались за любую идею, которая в голову приходила… Своего рода трагическая история, потому что некоторые из тех, кто остался, они ведь могли улететь на «Звезде Бумеранг». А не как те бедняги, за которыми так и не вернулись… — За кем не вернулись? — спросила Пино. — Много за кем, — ответила Эмералд. — Извини, я не хочу вдаваться в подробности. Все знают, что корабль был один, но даже после всемирной катастрофы одного корабля было недостаточно. Она вздохнула и добавила: — Какие-то мрачные темы мы выбрали для разговора, давайте поговорим о чем-нибудь другом. — Расскажи еще про Лаб-01, — предложил Винсент. — Чем конкретно там занимались? — Я не так много знаю, — Эмералд хмыкнула. — Вот Боргман, начальник мой, он да. Он фанат этой темы. Что он только не рассказывал, какие только секретные документы не поднимал, чуть ли не новые формы жизни там выводили… Я не знаю. Но найти ее все равно надо. Это же… летопись последних дней. Такое нужно знать. Рил почувствовала, как Винсент напрягся, когда Эмералд упомянула «новые формы жизни». Возможно ли, что именно в Лаборатории-01 и были созданы Прокси?.. Эмералд тем временем встала и принялась убирать со стола. — Не поможешь? — спросила она у Рил, заискивающе улыбнувшись. — Конечно, — ответила Рил, думая расспросить Эмералд про эту лабораторию, но уже один на один. Но она совсем не ожидала, что сама попадет в оборот. — Значит, — начала Эмералд, едва от общей зоны их отделил стеллаж, отгораживавший кухню, — это твой парень. Она заговорчески пошевелила бровями. — Нет, — откликнулась Рил, помогая ей сгрузить посуду в мойку. — Да неужели? — Мы просто путешествуем вместе. И продолжим этим заниматься, я полагаю… — Рил искоса взглянула на Эмералд. — Не с тобой же мне здесь оставаться, правильно? — Почему тогда ты не уехала с ним? Я так и не поняла из вашего рассказа. — У меня были причины, — расплывчато ответила Рил. — Какие? — Я… и сама не могу сказать, — Рил оперлась о тумбу и уставилась перед собой. — Люди всю мою жизнь относились ко мне хорошо, и я воспринимала это как должное. Что так и должно быть… — Рил сглотнула, чувствуя, что в горле стоит ком. Было и еще кое-что, о чем она не хотела говорить Эмералд — о ее страхе перед Эрго Прокси, который сохранялся в глубине ее души несмотря ни на что. — Даже когда они не должны были это делать. Когда я перестала быть внучкой Регента, а они — гражданами, они продолжали помогать мне. Относились ко мне с уважением, несмотря ни на что. И я почувствовала себя обязанной сделать что-то ради них. Она посмотрела на Эмералд и невесело усмехнулась. — Думаю, я еще никогда так не ошибалась. — В чем именно? — В том, что им была нужна моя помощь. Кажется, я даже хуже сделала… — Рил решила не вдаваться в подробности взаимоотношений выживших из Ромдо и обитателей шестой базы. — Ну, они взрослые люди, могут сами за себя решать, что им делать и как им жить. И, я думаю… Ты знаешь, что я думаю: где бы мы все были без взаимопомощи. Тебе может казаться, что ты время зря потратила, а кто-то там, возможно, считает совсем наоборот. Просто… у вас не было шанса поговорить об этом, — Эмералд развела руками и слегка пожала плечами, как бы демонстрируя, что точно ни она, ни Рил этого никогда не узнают. Рил посмотрела на Эмералд исподлобья. — Ты слишком хорошо думаешь обо всем, — заметила она. — И пока я не ошибалась, заметь, — весело ответила Эмералд. — Ты не убила меня в ночи, твоя Пино — совершенно не сумасшедшая, да и вообще вы выглядите нормальными людьми. Мало ли, в какую передрягу вы могли попасть. И, если вы не хотите рассказывать, меня это мало волнует. Рил выразительно взглянула на нее: — Я не буду говорить, куда может завести тебя такой подход к жизни. — К новым удивительным знакомствам? — Ну… С этим я даже поспорить не могу. — Видишь. — Эмералд просияла. — Не смотри на мир так мрачно. В нем полно плохого, но хорошего не меньше. Раздался негромкий сигнал, и В-12 снова заговорил, но сухо и без напускных эмоций в голосе. — К нам приближается шаттл. Только что пинганул нас и запросил разрешение на посадку. — Странно, — озадаченно заметила Эмералд. — У меня тут редко бывают гости. С какой он базы? — Судя по регистрационному номеру, с «шестерки». Рил почувствовала, как ее сердце камнем ухнуло вниз. «Нужно было сразу уходить отсюда, — подумала она, ощущая странную тоску, будто что-то ледяное мягко приобняло ее, изгоняя весь неуместный оптимизм, которым ее заразила Эмералд. — Я слишком расслабилась! И теперь…» — Они могли увидеть «Сенцон»? — спросила Рил вслух. — Да, — ответила Эмералд. — Думаешь, из-за него сюда пожаловали? Рил была в этом уверена, но вслух сказала: — Может быть. — В любом случае пытаться его спрятать уже поздно, — решила Эмералд. Она прошла обратно в общую зону и огляделась. — Сидите тут. Я поговорю с этим… Кто это вообще? — В документы вписан офицер службы безопасности, и, судя по данным сканирования, он там один, — ответил В-12. — Хорошо иметь под рукой разведочное оборудование, — заметила Эмералд. — Ладно, я уверена, все будет нормально. Может им вожжа под хвост попала, у них на «шестёрке» коммандер та ещё интересная личность. — Не представляешь, насколько, — заметила Рил, но тихо, чтобы Эмералд не услышала. — Возьми с собой наушник, — приказал В-12. — Я буду тебе подсказывать, что говорить. — Ты считаешь, что я сама не сумею с ним договориться? — возмутилась Эмералд. — Беспокойства в моем голосе тебе недостаточно? Я должен все проговаривать вслух? — Нет у тебя в голосе никакого беспокойства! Не переживайте, все будет хорошо, — Эмералд улыбнулась присутствующим, натянула на себя куртку и вышла. Рил молча переглянулась с Винсентом. По мнению Рил Эмералд была настроена чересчур оптимистично. Впрочем, чего было ожидать от человека, легко впустившего к себе домой незнакомцев? Но, как оказалось, так думала не она одна. — Вообще-то да, именно так я и считаю, — сокрушенно заметил В-12, когда за Эмералд закрылась дверь переходника. — Эм склонна слишком доверять людям. — В этот момент Рил буквально ощутила на себе взгляд В-12, хотя, конечного такого быть не могло, и это было лишь ее воображение — дрону просто нечем было сверлить ее взглядом. — Но, если бы я так сказал, она пошла туда одна просто из упрямства… Но она все равно пошла туда одна. — Вы так же спорили, когда встретили меня? — спросила Рил. — Конечно! Это я предложил, чтобы она не упоминала моего присутствия. Иначе бы тут разболтала с кем она здесь… — Ты можешь подслушать их разговор? — спросил Винсент. — Разумеется! — возмущенно ответил В-12. — А сейчас, пожалуйста, не отвлекайте меня 4 минуты 35 секунд, я немного занят. Динамики зашуршали, и вместо голоса В-12 до них донесся шум шагов Эмералд и шорох ее одежды. — Здравствуйте! — прозвучал ее жизнерадостный голос. *** Шаттл опустился на площадку перед куполом, подняв тучи пыли. Эмералд прищурилась и подтянула ворот куртки к носу, чтобы не вдыхать ее. Пилот заглушил двигатели, и, немного погодя, опустилась аппарель, и он сам спустился на землю. Этот шаттл отличался от тех, что видела Рил: он был меньше, его форма намекала, что в атмосфере он будет хорошо маневрировать, а выход производился прямо из кабины. Человек, покинувший шаттл, был одет в стандартный серо-синий комбинезон со знаками отличия на рукавах. — Здравствуйте! — громко сказала Эмералд. — Майор Аймо Уотерс, шестая база, — представился мужчина. — Эмералд Эстрада, археолог, — ответила Эмералд. — Чем обязана, майор? — Ну… — майор демонстративно оглянулся, посмотрев на стоящий неподалеку «Кролик». — Откопали? — А! А, вы про это, — быстро отозвалась Эмералд. — Просто какие-то ребята проезжали мимо, и мне стало интересно… Я тут одна совсем, скоро с дронами разговаривать начну. — Эмералд хихикнула, но майор ее веселья не разделял. — Стало быть, вы не в курсе, что этот корабль находится в розыске? — спросил он. — Да?! — вполне натурально удивилась Эмералд. — Должно быть пропустила это сообщение. У нас связь падала несколько раз, и, понимаете, у меня правда много работы. Я одна вместо целого департамента. Это вам не на базе торчать, где все всё знают… — И с вашей загруженностью у вас нашлось время поболтать? — Да. Я могу болтать и работать одновременно и… Неужели вам не интересно, как тут люди жили? — спросила Эмералд. — Это же уникальный шанс все узнать… — Интересно, — ответил майор Уотерс. — Если позволите, я тоже пройду, поболтаю с ними. Страсть как хочется поболтать. Эмералд прикусила губу, понимая, что сама завела разговор не туда, но отступать было поздно. — Ладно, — легко согласилась она, повернулась и зашагала к шлюзу, сунув руки в карманы. А в карманах тут же скрестила на удачу пальцы. — Идемте. Познакомимся, я еще чаю сделаю… — Спасибо, — отозвался майор, следуя за ней. — Чай будет кстати. *** — Из купола есть второй выход? — спросил Винсент, когда стало ясно, что майор направляется сюда. — Нет, но даже если он был, с текущими скоростью и направлением ветра вы не смогли бы обогнать шаттл, — ответил В-12. — Ей все же стоило взять наушник… — По крайней мере мы узнаем, что им нужно, — заметила Рил. — Какая причина, хотя бы формальная, чтобы задержать парусник. В-12 никак это не прокомментировал, и Рил показалось, что он ожидает, что они скажут ещё что-нибудь. Но, возможно, это было лишь ее воображение. — И он всего один, — добавила Рил, обращаясь к Винсенту. — То есть, мы можем надеяться, что он просто из чувства долга заглянул, а не потому, что его сюда послали? — Винсент! — Молчу. Зашипела дверь переходника, и Рил внутренне подобралась. Она бросила быстрый взгляд на Винсента: хоть внешне он выглядел спокойным, она чувствовала, что он тоже насторожен. Пино молчала, Кристева неподвижно высилась за ее спиной, как статуя. Первой внутрь вошла Эмералд, следом за ней — майор Уотерс. Он внимательно окинул взглядом помещение, задержав взгляд на Кристеве и Пино, и пристально уставился на Рил. — Майор Аймо Уотерс, служба безопасности шестой базы. Могу я узнать ваши имена? — спросил он. — Винсент Лоу, — негромко ответил Винсент. — Когда-то я жил в одном из куполов, теперь путешествую. — Рил Мейер, — добавил Рил. — А это — наши авторейвы. Или, как вы говорите, синтеты. Майор кивнул. — И кто же рассказал вам, как мы называем наших синтетов? — Я, — сказала Эмералд. — Мы обо всем говорили. — Значит, обо всем? А Рил Мейер не сообщила, что она в розыске? — Что? — переспросили Рил и Эмералд одновременно. — Я понятия об этом не имею, — заметила Рил. — Возможно, мне забыли сообщить. — На каком основании? — быстро спросила Эмералд. — Распоряжение командующего базой шесть, — ответил майор. Его лицо ничего не выражало, спокойный взгляд скользнул по Рил и Винсенту, и майор добавил: — К владельцу данного парусника тоже есть несколько вопросов. — И на чем это распоряжение основано? — резко спросила Эмералд. — Причины у него какие? — Не могу знать. — Да что вы говорите! Обычно, когда кого-то задерживают, то объявляют, почему! Для проверки документов, или там по подозрению в чем-то… Почему она должна ехать с вами? — Доступ к этой информации ограничен, — сухо сказал майор. — Это приказ, который я получил: вернуть Рил Мейер на шестую базу. И я должен сообщить об этом паруснике. — А если она не хочет туда возвращаться?! — возмутилась Эмералд. — Для меня в приоритете приказы, а не чужие желания. — Знаете, что? Я не отпущу ее, пока вы не скажете мне причину! — Эмералд скрестила руки на груди и тряхнула головой, рассыпав по плечам зеленые кудри. — Вот так! — Это неподчинение прямому приказу командующего… — начал майор, но Эмералд его перебила: — Мне может приказывать только командир Молта! Я приписана к другой базе. Давайте подождем, пока она подтвердит этот приказ. — Боюсь, я буду вынужден сообщить об этом на базу и применить силу, — майор потянулся в маленькому передатчику закрепленному на воротнике и чуть сжал его. Ничего не произошло, и майор нахмурился. — Я же говорила, — нервно сказала Эмералд. — У нас тут проблемы со связью… Майор посмотрел на нее, и судя по его виду, он нисколько не поверил Эмералд. — Хорошо, — сказал он. — Тогда я доставлю на шестую базу всех присутствующих. — Всех?! — воскликнула Эмералд. — Синтеты могут остаться. И вы тоже, — коротко сказал майор. — Если вас что-то не устраивает, вы можете подать официальную жалобу, но не можете препятствовать работе службы безопасности. Иначе мне придется арестовать и вас. — Так они под арестом?! — Я не говорил этого. — Да только что сказали! Пока Эмералд тянула время (что в данной ситуации было совершенно бесполезно, но она, видимо, считала иначе), Рил обратила внимание на оружие майора — он, держал на нем руку с момента, как вошел в купол. Это был небольшой пистолет, довольно нелепо выглядящий в крупной руке майора — как игрушечный. И было в нем что-то странно знакомое… Но разве оружие в принципе не похоже между собой? Однако, Рил не помнила, чтобы его применяли на базе. Охрана, состоявшая в основном из синтетов, была вооружена электрошокерами. И для того, чтобы обездвижить любого, этого хватило бы. Если только тот, кто отправлял сюда майора, не планировал, что Уотерс должен будет стрелять на поражение. Рил медленно встала из-за стола, и внимание майора тут же переключилось на нее. — Я полагаю, — заметила Рил, — нет смысла спорить. Я вынуждена буду полететь с вами. — Эй! — Винсент торопливо ухватил ее за руку. — Погоди. — Пожалуйста, оставайтесь на месте! — приказал майор, обращаясь к Винсенту. Он достал оружие, и Эмералд отшатнулась от него. — Ваше содействие, мэм, будет расценено положительно, — добавил майор, глядя на Рил. — А вы, — это предназначалось Эмералд, — не мешайте! — Спокойно! — воскликнула Эмералд, поднимая руки в мирном жесте. — Мы же ничем вам не угрожаем! — Вы препятствуете процедуре задержания! — отрезал майор. — Задержания? А как насчет права зачитать, и что там еще делают? Вы не можете просто брать и уводить людей куда вам вздумается. — Вообще-то могу, — обрубил майор. — Майор, — как можно мягче сказала Рил, — оружие вам не понадобится, опустите его. Вы же видите, я иду с вами. — Только вы, — майор указал дулом на Винсента. — Вашему другу лучше остаться. Если он захочет с вами увидеться, он сможет прибыть на базу позже. «Ну разумеется», — подумала Рил. Она шагнула к майору, и тот свободной рукой вытянул из кармана наручники и приказал: — Вытяните обе руки вперед. Рил подчинилась, но прежде, чем майор успел защелкнуть на ее запястьях наручники, Винсент поднялся со своего места. Рил даже не глядя на него почувствовала, что сейчас на его лице совсем не свойственное ему выражение — она буквально кожей ощущала, как одна личность замещает другую. Судя по изменившемуся выражению лица майора, он тоже понял, что что-то не так — и он направил оружие прямо на Винсента. «Винсент, не сейчас!» — мысленно воззвала Рил. И почему Прокси не могут читать мысли? Или могут, но игнорируют прочитанное? — Погодите! — Эмералд снова шагнула наперерез майору, не видя, что творится за ее спиной. — Давайте успокоимся! Возвращаясь к случившемуся позже, Рил не могла вспомнить, как именно это произошло: слишком много действий окружающие совершали одновременно. И эта суета привела к трагедии. Вряд ли майор ожидал сопротивления, и уж точно он не ждал, что ему помешает синтет, которого он просто не брал в расчет. Вряд ли Эмералд ожидала, что он настроен серьезно. Даже сама Рил не думала, несмотря на весь свой пессимизм, что у них не получится выпутаться из этой передряги. В тот момент, когда майор направил оружие и нажал на спусковой крючок, Кристева резко выбросила руку вперед, пытаясь направить выстрел в сторону. Эмералд раскинув руки, отшатнулась от него. Прогрохотал выстрел, и на мгновение все замерли. Затем Эмералд сделала шаг назад, охнув и прижав руку к животу, и медленно осела на пол. Судя по шокированному лицу майора, он сам не ожидал этого, но быстро пришел в себя. Скорее всего, этому поспособствовала выросшая за спиной Рил фигура Эрго Прокси, но, так или иначе, майор медленно сделал несколько шагов назад, а потом сорвался и побежал прочь. Поняв, что Прокси собирается догнать его, Рил рявкнула: — Винсент, нет! Она бросилась к Эмералд, на ходу подхватив одно из кухонных полотенец. Силой отведя руки Эмералд в сторону, она бросила беглый взгляд на рану и быстро напитывающийся кровью комбинезон, и решительно прижала полотенце к ее животу. — Ох, — слабо сказала Эмералд. — Больно… Снаружи взревели двигатели шаттла, и Рил зло чертыхнулась. — Терпи! — сказала она. — Где у тебя аптечка? — Она… В туалете, — Эмералд зажмурилась. — Как же глупо получается… пролететь столько световых лет, чтобы… — Молчи, — приказала Рил. Она прижимала полотенце со всех сил, но оно пропитывалось кровью так быстро. — Пино, подойди, нужно зажать рану и держать очень крепко. — Сейчас! — Пино тут же оказалась рядом, и, когда она зажала рану, Рил дотянулась до другого полотенца и прижала его сверху. — Я не хочу умирать, — тихо сказала Эмералд. В уголках ее глаз блестели слезы, и она дышала часто и мелко. — Я не хочу… — Ты не умрешь! — оборвала ее Рил. — В-12! Ты можешь вызвать помощь? — ответа не было, и Рил повторила: — В-12? Эй! — Я… прошу прощения, — раздался голос искина. — События снаружи немного отвлекли меня. Я должен сообщить, что считаю ваше предложение нецелесообразным. — Что? — переспросила Рил. — По ряду причин, первая из которых — Эмералд не сможет дождаться прибытия помощи одна. Вы не сможете быть с ней, иначе вас схватят. — Нас в любом случае будут искать, этот идиот уже наверняка переполошил всю округу! — огрызнулась Рил. — Быстро… — События снаружи касаются именно этого, — ответил В-12, и Рил замерла, задрав голову. — Что? — С майором Уотерсом только что произошел несчастный случай. Но, к счастью для Эмералд, это может быть наш шанс, — продолжил В-12. — Я перехватил управление его шаттлом и могу отправить его обратно на базу, но я не могу перенести Эмералд туда. Этим займетесь вы. — Ты что сделал?.. — Рил осеклась. В первую очередь сейчас нужно было позаботиться об Эмералд. — Пино, продолжай зажимать рану. Кристева, следи за жизненными показателями. Мы с Винсентом все приготовим. Рил поднялась с колен, переглянувшись с Винсентом, принявшим свой обычный облик, и поспешила наружу. В-12 крайне обтекаемо выразился, когда сказал, что произошел «несчастный случай». Первое, что ощутила Рил, когда выскочила наружу — запах горелого мяса. Тело майора лежало у шаттла, практически под самыми дюзами. Верхняя часть его тела — голова и плечи — обуглилась, теперь почти ничем не напоминая человека. Рил замедлила шаг, и Винсент практически врезался в нее. — Пожалуйста, поторопитесь! — донеслось до них сверху. Рил подняла голову — над ними парил один из дронов В-12, еще несколько висели в воздухе поодаль, негромко жужжа. — Хорошо, — сказала она, пристально глядя на дрон. — Я в шаттл. Винсент, ты… — Я оттащу его в сторону, — коротко сказал Винсент. — Спасибо! — выдохнула Рил с облегчением. Она быстро сообразила, как открыть кабину, но, забравшись внутрь шаттла, озадаченно огляделась. — Я перехватил управление, и вам лишь нужно подготовить место для Эмералд. Аптечка наверху справа, — раздалось из динамика в кабине. — Я скажу, что именно необходимо сделать и в какой последовательности. — Ей повезло, что ты у нее есть, — заметила Рил. Она достала аптечку, сунула подмышку, потом подрегулировала кресло пилота, максимально отодвинув его назад и откинув спинку насколько это возможно. — Кстати, что майор делал под дюзами? И как вообще он там оказался? — Боюсь, мое вмешательство в системы связи вызвало какой-то внутренний сбой, и двигатель запустился не сразу, — тут же отозвался В-12. — Он, видимо, хотел понять, что случилось, и неосторожно приблизился к дюзам, не имея понятия, как устранить сбой. Впрочем, чего ждать от человека, ведь вы постоянно лезете в то, в чем не разбираетесь. Даже сейчас спасать Эмералд тебе помогаю я. — А почему двигатель не работает сейчас? — спросила Рил. — Мне пришлось вмешаться снова. Может быть ты поторопишься? — Конечно, В-12, только не сердись, — отозвалась Рил. Спрыгнув на землю, она бегом вернулась в купол и опустилась на колени возле Эмералд. — Первым делом — красный шприц, — скомандовал В-12 по внутренней связи. — Внутривенно. Ты умеешь это делать? — Кристева! — Рил передала шприц авторейву. Та сделала Эмералд укол, пока Рил буквально под диктовку В-12 накладывала ей повязку. — Рил-Рил! Эм не отзывается! — тихо сказала Пино. — Она отключилась, когда я сделала ей укол. Что это? — спросила Кристева. — Чтобы проще было транспортировать ее, — был ответ. — А теперь вы должны перенести ее в шаттл. Аккуратно. После того, как Винсент перенес Эмералд в шаттл, Рил, уже ждавшая внутри, осторожно уложила ее на сиденье и пристегнула. Смуглая кожа Эмералд приобрела болезненный оттенок и побледнела, ее лоб был покрыт испариной, кудряшки потемнели и слиплись. — Поторопись! — приказал В-12. — Выйди из шаттла и отойдите подальше, когда он стартует. Рил подчинилась, и вместе с Винсентом отошла к куполу. На шаттле зажглось освещение, раздалось шипение загерметизировавшейся кабины и низкий гул разогревающихся двигателей. Дроны в небе рассыпались в разные стороны. — Он… — начала Рил. — Да, — сказал Винсент. Рил переглянулась с ним, и снова посмотрела на взлетающий шаттл. Он поднялся над землей с глухим ревом, взметнув в воздух неимоверное количество пыли. Рил зажмурилась и прикрыла рот рукой, и в этот момент Винсент обнял ее, закрывая от ударившего в лицо горячего ветра. Шаттл поднялся над куполом и, заложив вираж, направился прочь. Пыль медленно оседала, и чем дальше от них улетал шаттл, тем тише становилось — Рил слышала только биение своего сердца и дыхание Винсента. Она сглотнула пересохшим горлом и негромко сказала: — Идем. «Я всегда смогу защитить Эм, — вспомнилось ей, — Или жестоко отомщу за твою смерть». Выходит, это был совсем не сарказм. Рил — как и Винсент — была уверена, что майор Уотерс не случайно оказался под дюзами. Будь у него побольше времени, В-12 наверняка бы придумал ложь получше, но счет у Эмералд шел на минуты. Рил подняла голову, следя на парящими над ними дронами. Если один такой разгонится как следует, он вполне может толкнуть человека, сбить его с ног. А уж если их несколько… Подойдя к телу майора, Рил присела возле него на корточки, стараясь не вдыхать носом. Несмотря на то, что верхняя часть превратилась в головешку, нижняя, включая пояс и кобуру, была нетронута, лишь слегка оплавились металлические детали. Рил с трудом отстегнула кобуру и осторожно пистолет майора, взвесила его на руке, осмотрела и выщелкнула магазин. Ее интуиция не подвела ее, и оружие неспроста показалось знакомым. Достав один из патронов, Рил рассмотрела знакомое голубоватое свечение вещества внутри. Это было FP-пули. Люди небес не просто отыскали ее оружие — они скопировали его. Они знали и готовились встретиться с Прокси. Зажав патрон в кулаке, Рил подняла взгляд на Винсента. — Я не… — начала она. Винсент не дал ей договорить. — Я знаю, — сказал он и протянул ей руку, помогая подняться. — Не выбрасывай их, — добавил он, увидев, что Рил собирается закинуть пули подальше. — Кто знает, вдруг они нам пригодятся. Рил хотела спросить зачем, но решила приберечь этот вопрос на потом. Вернувшись в купол, они не сговариваясь собрались в маленький кружок. Взгляд Рил скользнул по устроенному ими беспорядку, по пятнам на полу и окровавленным полотенцам, и она ощутила опустошение, похожее на то, что накрыло ее после смерти Коннора. — Когда шаттл достигнет базы, В-12? — спросил Винсент. — Примерное время прибытия — через час, — сообщил В-12. — Я проведу шаттл настолько далеко, насколько позволяет радиус моего передатчика, а дальше он полетит на автопилоте. Я зациклил предупреждение и записал автоматическое сообщение для медицинской службы, как только он достигнет границ базы, проблем быть не должно. — С Эм все будет в порядке? — спросила Пино. — Конечно, Пино, — ответил В-12. — А вам пока стоит начать собираться. Этот инцидент точно не останется без внимания. — Верно, — сказал Винсент. — Кристева, Пино, идем. Нужно готовить корабль. Он взглянул на Рил, но прежде, чем Рил успела ответить, снова заговорил В-12. — А ещё у меня есть список вещей, которые вам необходимо захватить из купола, — ближайший к Рил голографический монитор включился, явив длиннющий список самых разных наименований. Рил склонилась к нему, чтобы рассмотреть, что именно, по мнению ИскИна, они должны были взять с собой, и ее брови медленно поползли вверх. — Разбирайся, — негромко сказал Винсент. — Пино, ты останешься помочь. Идем, Кристева. — И они нам нужны, потому что?.. — спросила Рил, обращаясь к В-12, когда Винсент вышел. — Потому что, очевидно, я отправляюсь с вами, — ответил В-12 как само собой разумеющееся. — Мне опасно оставаться здесь, а без моей помощи вы никогда не найдете Лаб-01, на упоминание которой так явно среагировал твой странный друг. — Винсент не странный! — возразила Пино. — Пино, мы обязательно обсудим это, когда окажемся достаточно далеко отсюда. — Отлично, — резюмировала Рил. Радости от того, что ИскИн-убийца собирается лететь с ними она не ощущала, а вот беспокойство — еще какое. — Кажется, ты все уже решил за нас. — Я был создан, чтобы упрощать людям жизнь и оптимизировать их работу, — указал В-12. — Составление такого рода списков входит в число моих задач. — Как скажешь, — ответила Рил. — Надеюсь, о самообеспечении ты тоже позаботился? Мы не можем гарантировать, что получится подсоединить тебя к аккумулятору «Кролика». — Мысленно она понадеялась, что, когда у В-12 закончится заряд, они смогут оставить его в пустоши. — Разумеется. Список, Рил. Поторопитесь. Когда я закончу с шаттлом, мы должны покинуть это место как можно скорее. — Список-список… — повторила Пино, почти сунув нос в голограмму, чтобы прочесть каждый пункт. — А где все эти вещи лежат? — Я подскажу тебе, Пино. Хотя было бы гораздо удобнее, если бы мы могли общаться по прямому каналу… *** Они покинули купол Эмералд через полтора часа. «Кролик» заметно потяжелел, потому что вынести из купола В-12 требовал очень много, и лишь после долгого спора отказался брать с собой всех своих дронов, выбрав тот, который мог нести его ядро. Эмералд неспроста звала его скаредником. Когда они наконец отбыли, Рил спустилась вниз, в каюту, чувствуя острую необходимость остаться одной ненадолго. Наверху шло весьма активное обсуждение между авторейвами и ИскИном, в которое лишь изредка удавалось вставить отдельные реплики Винсенту. Сама же Рил не имела желания ни о чем беседовать или спорить. Она сидела на койке, рассматривая свои пальцы. Под ногтями у нее была бордовая каемка — запекшаяся кровь Эмералд. Услышав, как открылась дверь, Рил подняла глаза: в каюту спустился Винсент. Он сел рядом с Рил, проследил за ее взглядом, а потом снова посмотрел на нее. — С Эмералд все будет в порядке, — сказал он. Рил кивнула. — Надеюсь на это. Они помолчали. — Теперь куда? Похоже, что мы оказались вне закона. — На поиски, — ответил Винсент. Рил удивленно вскинула брови — она не думала, что Винсент согласится с предложением В-12. — Мы должны отыскать ее первыми — Лаб-01, — когда он говорил это, его голос звучал отстраненно, словно Винсент уже сейчас, сидя здесь, видел и вглядывался в тот долгий путь, что им предстояло пройти. — Место, где были созданы Прокси. Но он быстро вернулся назад и посмотрел на Рил. — Ты со мной? Рил бросила на него быстрый взгляд искоса и ответила: — Не похоже, чтобы у меня был выбор. — Да? А мне показалось, что тебя очень хотят видеть на шестой базе. Рил медленно повернулась к нему и уставилась на Винсента самым мрачным взглядом из своего арсенала мрачных взглядов. — Что? — спросил Винсент как можно невиннее. — Ты сама сказала. Вот такой у тебя выбор. Уперевшись ладонью в койку, Рил потянулась к нему, но за мгновение до того, как их губы встретились, дверь открылась снова, и внутрь влетела в Пино. Рил с сожалением выпрямилась. — Там нас всех зовет В-12! — сообщила Пино. Винсент не торопился вставать. Его рука по-прежнему лежала на руке Рил. — Передай ему, что сейчас придем, — сказал он. Когда они поднялись на палубу, В-12 уже вовсю разглагольствовал. — …Я взломал свою систему и отключил датчики слежения. Все пакеты данных, которые придут ко мне, останутся нераспакованными, — говорил B-12. Дрон, несущий его ядро, покачиваясь парил над палубой, приноравливаясь к ходу «Кролика». — Но нас по-прежнему могут отследить с воздуха. Помимо этого, теперь я не могу подключаться к системе и не смогу узнать о состоянии Эмералд. Но, когда я отключился от транспорта, ее показания были стабильными, ее шансы оцениваются как умеренно хорошие. В лице Кристевой B-12 нашел идеального собеседника. Хотя даже ей некоторые приоритеты B-12 казались сомнительными. — Ты упоминал, что захватил с собой внешнее файловое хранилище, — заметила Кристева. — Что там? — Одно из лучших произведений человечества, — ответил В-12. — Венец эволюции. Люди должны были появиться, чтобы создать сериал «Взлет и падение храмовой Луны». Думаю, теперь их работа закончена. Кристева продолжала смотреть на парящего над ней B-12. Если В-12 пошутил (так, скорее всего, и было — но это не точно), то она не оценила юмора. — А еще скачал туда все имевшиеся данные по Лаборатории-01, — добавил B-12. — К сожалению, я не смог ничего сделать с ними в «облаке» — это привлекло бы к ним ненужное внимание. Но я уверен, что мы сможем вычислить местоположение лаборатории. Эмералд не успела отправить свой последний отчет профессору Боргману… Если начистоту, она его даже не начинала. Я стер все данные, не продублированные в «облаке», поэтому у вас есть небольшое преимущество. — Так куда нам двигаться? — спросил Винсент. Ему ответила Кристева. — На восток, — ответила она. — Туда, где плотность облаков после Инцидента была меньше. Сейчас небо на востоке даже не начало светлеть. До рассвета было несколько часов, а значит у Винсента было время до этого момента. Прожектор «Кролика» рассекал темноту впереди, но сейчас ветер, дующим им в спину, не был обжигающе-холодным, несущим ледяную крупу или дождь. Он был теплым и пах новыми-старыми запахами этого мира: влажной землей и первой травой, а над оживающей планетой светили крупные яркие звезды — впервые за много лет. Винсент протянул руку и осторожно положил Рил ладонь на плечо. А потом подумал и притянул ее ближе. — Кожаные мешки, — заметил B-12 с наигранным трагизмом. — Этим все заканчивается, Пино, всегда. Физические контакты, потом поцелуи, потом… Они просто не умеют иначе. Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть. — Винсент не человек, Винсент Прокси, — возразила Пино. На мгновение в воздухе повисла короткая пауза, а потом В-12 сказал: — Дай определение понятию «Прокси». — Думаю, мы сможем найти эту информацию в лаборатории, — уронила Рил. — Если, конечно, с нами раньше не произойдет несчастный случай, — добавила она негромко. «Кролик» уносил их все дальше, движимый силой ветра. И если раньше финальная точка путешествия всегда была определенной, то теперь они двигались вслепую. Но неизвестность больше не пугала. Винсент вдруг понял, что его давнего спутника — Единого — не было видно и слышно уже продолжительное время. «Ты здесь?» Ответа не было, но Винсент был уверен — здесь. Но сейчас он был ему не нужен. Все, кто были нужны ему, уже были тут.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.