ID работы: 12037277

Инсайт

Джен
R
Завершён
26
автор
Размер:
215 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
26 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Инсайт II: Тиферет

Настройки текста
Примечания:
Камера была чистой. Рил же, напротив, только оказавшись внутри поняла, насколько грязной и заношенной стала её одежда. В коммуне, среди других таких же беженцев, это не так бросалось в глаза. В камере, где стены, потолок и пол был белыми, и узкая койка без покрывала и подушки, и дверь: будто Рил попала в стерильную лабораторию, — она сама себе казалась одним сплошным куском грязи. Единственной чёрной точкой была полусфера камеры под потолком. Итак, Рил Мейер, как же ты тут оказалась? Никто не торопился проведать Рил. С тех пор как она проснулась прошло — сколько? — около часа. Больше никто не появлялся. Рил снова посмотрела на полусферу камеры. Итак, Рил Мейер?.. *** — Я хочу отправиться туда. Тон Анны был непреклонен. Под ее глазами залегли глубокие синяки, лицо осунулось, но глаза сверкали решимостью. — Это может быть опасно, — возразила Рил. — Не опаснее, чем умереть от непонятной болезни! — Анна сорвалась на крик. — Амик умирает! Давид уже умер! Если бы мы хотели погибнуть, нам лучше было остаться в Ромдо! — Я понимаю, — начала Рил, — но… — Нет, не понимаете! — перебила ее Анна. — Откуда вам понять! Вы даже не болеете! — Вы не осилите подъем в таком состоянии! — отрезала Рил. — По слухам, там есть проход! — По каким слухам? — Так сказал Коннор! — ответила Анна. — Он и его друзья, они планировали покинуть Ромдо и нашли старые карты… Там есть проход, до него просто надо дойти. — Амик до него не дойдет, — сказала Рил. — Тогда я пойду одна и приведу их сюда! — решительно сказала Анна. — Или вы против, принцесса? Вы остановите меня? — Я не буду тебя останавливать, — ответила Рил сухо. — Но и помогать тоже. К насыпи над братской могилой добавилась еще одна, поменьше — в ней покоился Давид. Марго и Амик болели. Коннор переболел самым первым вместе с Анной, а Иона не заболел вовсе. Это должно было показаться чем-то странным, но когда ты внезапно оказываешься во главе целой кучи больных людей с нулевыми знаниями о том, как их лечить, то такое может ускользнуть от внимания. Иона помогал ухаживать за больными, и на тот момент это было самым главным. А теперь главным стало… — Расскажи мне о ваших планах покинуть Ромдо. — Это допрос, инспектор Рил Мейер? — Коннор усмехнулся. — Я всегда был образцовым гражданином. — Ответь, пожалуйста, — сказала Рил, призывая себе на помощь все свое терпение. А большими запасами терпения она никогда не отличалась. — Да, мы об этом думали. Как запасной вариант, — поделился Коннор. — Собрать запасы, выбраться из Ромдо… Кто-то предлагал переждать происходящее снаружи и вернуться, но Лудд был против. Он хотел вернуть контроль над городом людям. — Лудд? — уточнила Рил. — А, я и забыл, что вы отсутствовали. Правда так и не сказали, где. — Коннор ухмыльнулся. — Нед Лудд. Это он организовал добровольческие отряды по борьбе с авторейвами, но официальные власти, те, что еще оставались, их не признали. Он нашел человека с картами. У него на все был план, и, я уверен, он сейчас вне купола. Может уже там, где высадились те корабли, кто знает. — Коннор пожал плечами. — Кто он был такой? — спросила Рил. — Работал в управлении по контролю за авторейвами. — Иммигрант? — спросила Рил. — Да, но он не жаловался. Не на это. Просто говорил, что из-за авторейвов у тех, кто хочет честно заработать себе место под куполом, меньше шансов. И он был прав, в итоге, что им нельзя доверять. *** С тихим шипением дверь отползла в сторону, пропуская внутрь высокого человека в сером узком комбинезоне. У человека были русые волосы, голубые глаза и выражение вежливого добродушия на лице. В руках он нес поднос. Рил поднялась ему навстречу. — Добрый день, — сказал человек. — Я не намерен причинять вам вред и не хотел бы, чтобы вы причиняли вред мне. Вы можете пораниться в процессе. — Где я и кто вы такой? — спросила Рил. — Я все объясню вам. Пожалуйста, сядьте. — Мужчина подошёл к кровати и поставил на неё поднос. Что-то не то было с его походкой, с его внешностью… Да это же авторейв! Рил не сразу поняла это, настолько он был похож на человека. Покрытый кожей, так похожей на настоящую, со включенным блоком мимики… Он бы был больше похож на человека, чем Пино, если бы не некоторая отстраненность в его лице. — Ты авторейв, — заметила Рил. — Здесь мы называемся андроидами или синтетами, — ответил авторейв. — Я — синтетическая форма жизни. Меня зовут Уилсон. — Хорошо, синтет Уилсон, где я? — спросила Рил, хотя в общих чертах могла представить, где. А еще ей хотелось есть. По-настоящему хотелось, и захотелось еще больше, едва Рил увидела еду. И еда на тарелке была похожа на настоящую еду, а не на то, чем они питались в коммуне. Рил могла почувствовать запах мяса и гарнира. — Пожалуйста, — сказал Уилсон. — Вы можете поесть. Рил медленно взяла с подноса стакан и отпила. От насыщенного вкуса сока у неё даже кожа пошла мурашками. — Я подожду конца твоего рассказа. Где я, Уилсон, и почему я здесь? — В находитесь в базовом лагере 6, — сообщил авторейв. — Вы были найдены поисковой группой и помещены сюда, потому что начальник поисковой группы опасался, что вы можете применить свое оружие против его людей. — Несомненно, — ответила Рил. — Это естественная реакция вооруженного человека, когда его окружают другие вооружённые люди и велят идти с ними. — Мы приносим вам свои извинения, мэм, но безопасность группы превыше всего. — Мне вернут мои вещи? — Вы имеете в виду оружие? — уточнил авторейв. — Все остальное вроде бы при мне. — Рил усмехнулась. — Я не могу ответить на этот вопрос, мэм. Я не знаю ответа. Могли бы вы назвать себя? — Рил Мейер, — ответила Рил. — Я уже представилась вашей… поисковой группе. — Я знаю, мэм, но должен соблюдать протокол. Вы жили в ныне разрушенном куполе? — Да, — ответила Рил. — Спаслась по счастливой случайности. — Вы были одна? — Со мной был авторейв, — ответила Рил. — Боюсь, он будет переживать, если я не вернусь. — Я понимаю ваше беспокойство, но нам необходимо установить вашу личность, мэм. В конце концов, мы ищем выживших. — О, — Рил кивнула. — Какая удача, что мы встретились. *** Ночь ещё не перевалила за середину, а на улице уже установился холод. Небо было чистым, звезды были яркими и крупными, и их свет не могло затмить даже сияние над лагерем людей. Рил смотрела на небо, опираясь локтями на хлипкое ограждение, и пыталась угадать созвездия. Небо выглядело совсем не так как в фильмах. Дьявол разберет, где этот Дракон находится, а Большую Медведицу Рил нашла только благодаря Пино и тому, что это было самое заметное созвездие. Рил занималась этим, чтобы убить время. Она устала, и это была странная усталость. Эта усталость словно не проходила, неважно, сколько времени было потрачено на отдых. Постепенно Рил пришла к выводу, что устала от людей, которые её окружали. То, что эти люди тоже были не сильно-то счастливы находиться в её компании, нисколько не утешало. Коннор прямо говорил, что авторейвы опасны. Он заразил своей уверенностью Анну и Марго, что было несложно после того, что они видели в Ромдо. Амик все еще боролся с болезнью, а Иона постоянно был при нем, и потому пламенные речи про опасность авторейвов прошли мимо них. Единственное, в чем Коннор мог согласиться с Рил (а она с ним), так в том, что «людям небес», как их окрестили, доверять нельзя. Хорошенькое совпадение, говорил Коннор, что они явились точно после гибели купола. В остальном же мнения отличались почти диаметрально. Коннор не доверял никому, и прямо заявлял, что не доверяет Рил — Не хотите рассказать, где вы пропадали? Откуда узнали, кто уничтожил город — и правда ли это вообще? Куда ваш друг-иммигрант исчезает по утрам?.. Коннор задавал правильные вопросы, но от тона, которым он это делал, у Рил появлялось желание плюнуть на все, забрать Пино и Кристеву и отбыть на «Кролике» в светлое будущее. В конце концов, почему бы ей так не сделать? Тут каждый сам за себя. «Или, — подумала тогда Рил, улыбаясь самой себе, — рассказать им о Прокси. О существах, которых назвали демонами и богами, которые помогли воссоздать человеческую расу». Как бы ты к этому отнесся, Коннор? Что «когито» — это реакция на Прокси? Что Винсент — один из этих существ?.. — …Мы были заняты поисками Прокси. — Рил оглядела собравшихся: тут были все, кроме авторейвов и Амика. — Вы знаете, что это такое? Коннор недоверчиво хмыкнул, Анна покачала головой, а от Ионы реакции было не дождаться. — Я слышала… что-то, — неожиданно сказала Марго. Она посмотрела на товарищей будто в поисках поддержки, и продолжила. — Это… какая-то сказка, да? Про каких-то духов или волшебников? — Не совсем, — сухо ответила Рил. — Эти существа фактически поддерживали жизнь в куполах. В Эвмезисах. Ах да, Эвмезис — Инкубатор. Нужно же и о нём тоже было рассказать. — Они были богами. Иона говорил очень редко, и от его голоса у Рил по коже бежали мурашки. Он редко смотрел на того, с кем беседовал, предпочитая пялиться в пустоту. — Они могли появляться и исчезать по собственному желанию. Повисла пауза. Все ждали, но Иона закончил. Наконец Коннор издал что-то среднее между кашлем и скрипом, а Марго кивнула: — Да. Это я и слышала. Сказки. Да, Марго, одна из таких сказок приходит сюда каждую ночь. Самый охраняемый секрет Ромдо. Рил внимательно посмотрела на Иону, но его лицо застыло в привычной маске безразличного отупения. Коннор, веривший в то, что Пино замышляет убить его в ночи, не поверил Рил. Их дороги расходились, и Рил не чувствовала по этому поводу ни радости, ни печали. Лишь очень сильное беспокойство. *** Должно быть прошло несколько суток с момента, как Рил доставили сюда. Уилсон приходил трижды в день — и по его приходам Рил могла отмерять время. Он несколько раз брал у нее кровь на анализ, по его словам, чтобы убедиться, что Рил несет в себе никаких неизвестных пришельцам патогенов. Рил спала. Мерила камеру шагами, медленно сатанея от безысходности и бессмысленности. Умывалась в узкой нише, где стояли маленькая раковина и унитаз и попыталась хоть немного привести одежду в порядок. Время шло. Рил старалась не показывать растущее раздражение и беспокойство. Она ждала. Наконец дверь её камеры открылась снова, но вошёл не Уилсон. Это был незнакомый Рил темноволосый человек — настоящий человек. Уилсон следовал за ним, как тень, и Рил обратила внимание, что и Уилсон, и незнакомец были довольно высокими. — Добрый вечер, — поздоровался незнакомец, мягко ей улыбнувшись. — Если вы так утверждаете, — ответила Рил без улыбки. Незнакомец рассмеялся. — Нам действительно нужны часы в комнатах, — посетовал он. — Вы ведь правда не знаете, вечер сейчас или утро. — Поверю вам на слово, — сказала Рил. — Меня зовут Ричард Мадсен, я отвечаю за безопасность на базе, — представился незнакомец. — Ваше имя мне известно, я прочел отчет. Наша поисковая группа также отыскала несколько сохранившихся серверов с данными о жителях, и мы смогли подтвердить, что вы — действительно вы, Рил. — Восхитительно, — заметила Рил с сарказмом. — Мы также узнали, кем вы работали и что вы были внучкой Регента, — добавил Ричард. — Это действительно важная информация. Помогает понять, кто есть кто. Не все люди, спасшиеся из купола, честны, знаете ли. — Много спаслось? — спросила Рил. Ричард Мадсен снова улыбнулся. — Достаточно, чтобы ввести некоторых из нас в ступор. Понимаете, мы не верили, что на Земле вообще кто-то остался. Те, кто улетели, не верили в проект «Прокси», и, скажу вам честно, вероятность, что он сработал бы как надо, стремилась к нулю. — Я полагаю, хорошо, что вы ошиблись, — сказала Рил. — А проект «Прокси» это…? — Проект по сохранению человеческого генома, — сказал Ричард. — Но вы ведь знаете это? — Я знаю, что Прокси кто-то считал сказкой, а кто-то божествами, — ответила Рил. — И каким-то образом их использовали для поддержания жизни в куполах. Это все, что я смогла узнать. — «Использовали» — хорошее слово. Нет, моя дорогая Рил, все было немного иначе. Единственный человек, который мог назвать Рил «дорогая», был мертв. С того момента количество людей, которым Рил позволила бы себя так назвать, не увеличилось. Рил кивнула и выжидающе уставилась на Ричарда. — И как оно было? — спросила Рил. — Как?.. — Ричард огляделся, будто искал что-то. — Вы не против немного пройтись? Я уверен, вам хочется размять ноги. А я введу вас в курс дела. — Да, — ответила Рил, поднимаясь со своего места. — Я совсем не против. Они двинулись, не торопясь, по широкому светлому коридору, который уходил вперед, загибаясь дугой. Им встречались другие люди: в рабочих комбинезонах, униформе или в свободной одежде, как Мадсен. Почти все здоровались с Мадсеном, называя его «сэр», и почти все посматривали на Рил с любопытством, хотя и не напрямую. Рил так же отметила, что её догадка была верной. Почти все, кто встретился им, были в среднем выше, чем люди в Ромдо. Интересно, чем это объяснялось. — Добро пожаловать в наш дом, — сказал Ричард. — Здесь пока тесновато, но это лишь база. Люди расселятся отсюда по всей Земле… — Мы говорили о Прокси, — напомнила Рил. — Да, Прокси. Глупо было бы считать, что люди… жители куполов могли использовать их. Скорее наоборот: Прокси использовали их, контролировали их жизни. Они были как… няньки. К сожалению, боюсь мы уже не увидим этих поразительных созданий, — Ричард вздохнул. — Солнечный свет губителен для них. — Почему? — Рил спросила это прежде, чем обдумала, стоит ли задавать такой вопрос. — В качестве предохранителя, — ответил Ричард. — Неужели вы бы не оставили для себя возможности справиться с могучим существом, если оно вдруг сойдет с ума или повернется против вас? — Возможно, — признала Рил. — Вы говорили, что из купола спаслись люди. Она остановилась. Ричард сделал несколько шагов по инерции. — Да. — Я хочу видеть их. Это ведь не запрещено? Ричард снова улыбнулся, и Рил поняла, что эта постоянная понимающая улыбка начинает её бесить. — Часть из них в лазарете, — сказал он. — Воздух снаружи губительно действует на тех, кто жил в почти стерильной атмосфере. Но они поправляются. Вы можете их увидеть. Я буду рад, если и они увидят вас. Для людей это будет хорошим знаком. Поддержит их. Они снова двинулись вперёд. — Вы уже переболели? — поинтересовался Мадсен. — Да, — коротко сказала Рил. — Что вы планируете делать с людьми купола? Мадсен пожал плечами. — Интегрировать их в наше общество. Что ещё тут можно сделать? Разве им есть, куда идти? — Он могли бы попробовать построить своё собственное общество, — заметила Рил и мысленно исправилась: «Мы. Мы могли бы…» — Вы шутите? — спросил Мадсен. — Они больны и напуганы. Они сейчас и пирамидку из кубиков не построят. Им нужно убежище, и мы можем его им предоставить. А потом они… станут частью человеческого общества. Рил промолчала. Она не знала, сколько известно Мадсену. Известно ли ему о других куполах. О людях, выживавших вне куполов. О выживших прокси… — И, разумеется, мы не будем удерживать никого силой, если он захочет уйти, — добавил Мадсен, по-своему истолковав её молчание. — Хорошо, — сказала Рил. — Я хочу уйти. — Я вынужден настоять, чтобы вы задержались подольше, мисс Мейер, — возразил Мадсен наиделикатнейшим тоном. — Я не хочу, чтобы вы думали, что вы заключённая, нет! Но ради людей купола, пожалуйста. Им нужен кто-то знакомый, на кого можно опереться. Просто поговорите с ними, — Мадсен взглянул Рил в глаза. — Ваш дед был их Регентом. Это… ваш долг. Но, конечно, я не собираюсь вас ни к чему принуждать, — быстро добавил он. — Я согласна, — сказала Рил. — Но сначала мне хотелось бы их увидеть. *** Винсент пришел, когда к Рил присоединилась Пино. Она стояла, задрав голову и называя созвездия, и её голос заглушил звук шагов. Поэтому Рил едва не вздрогнула, когда Винсент негромко поздоровался. — Привет, Винс! — Пино помахала ему. — Ты сегодня задержался. — Так получилось, — мягко ответил Винсент. Он посмотрел на Рил. — Привет. — Привет, — ответила Рил, и ей не понравилось, как растерянно это прозвучало. Винсент подошел к ним и встал рядом, тоже глядя на созвездия. — Как твои дела? Ты знаешь, что Амик выздоравливает? А Анна хочет уйти к «людям неба»? А Рил ругалась с Коннором?.. Винсент кивал, пока Пино рассказывала ему последние новости, перескакивая с пятого на десятое, и, когда она выдохлась, заговорила Рил. — Чем ты занимаешься? — спросила Рил. — Когда ты не здесь. — Наблюдаю, — ответил Винсент. — За ними. Рил не спрашивала. На самом деле ей больше хотелось знать, только ли он наблюдает. — А еще сплю и мерзну в пещере днем, — добавил Винсент. — Мог бы остаться и мерзнуть здесь в компании Пино, — бросила Рил. Это совсем не прозвучало как укор и так, будто она хотела, чтобы он остался. Нет, она правда хотела, но только для того, чтобы держать его под присмотром. — Я пришёл к кое-какому решению. — Винсент поежился и зябко потер плечи. — Может, правда зайдем внутрь? Сегодня слишком холодно. Внутри они расселись на койках. Маленькую комнату освещали свечи. На столе в кружках остывал горький чай (или что-то, что им старательно притворялось). Рил не спешила пить, разглядывая Винсента. — Я хочу проверить, что с другими уцелевшими куполами, — сказал наконец Винсент. — И с другими прокси. — С другими? — Рил вопросительно подняла брови. — Тот купол, от визита в который нас отговорила Пино, — начал перечислять Винсент. — И… еще один. Мы проехали рядом, но не увидели его, но я знаю, что он там. Я… почувствовал того прокси. И наверняка есть другие. Должны быть. — Мы отправляемся в путешествие? — восторженно спросила Пино и вскинула вверх сжатые кулаки. — Ты не можешь отправиться один, — сказала Рил. — Ты не сможешь управлять «Кроликом» днем. — Да, — согласился Винсент. — Поэтому я хотел обсудить это с вами. Они с Рил встретились взглядами. — Это может быть опасно, — сказал он. — Ничего нового, — ответила Рил. — Я… думаю будет лучше, если вы уедете. — «Вы»? — переспросила Пино. — Рил-Рил, а ты? — Я останусь здесь, — ответила Рил. — Кто-то должен остаться и приглядеть за всем этим. — Но ты не нравишься Коннору, Рил-Рил, — заметила Пино. «Расскажи мне об этом, Пино». — Да, но я хочу быть уверенной, что они будут в порядке, — сказала Рил. — И хочу побольше узнать о тех людях. — Это может быть даже опаснее нашего путешествия, — заметил Винсент. Они с Рил снова уставились друг на друга. Рил казалось, что она может читать его мысли, а он — ее. «Они убили тех людей». Рил мучил вопрос. «Ты в этом уверен?» — думала она. Но вслух она его не задала. Винсент никогда не лгал ей. Так? — Именно поэтому кто-то должен остаться, — ответила Рил. — Выяснить, насколько они опасны и опасны ли. По тому, как изменилось выражение лица Винсента, она поняла, что он однозначно считает: опасны. — Мы можем оставить Кристеву… — начал он. — Нет, — сказала Пино. — Кристева пусть едет с тобой. Пино останется. — Она посмотрела на Кристеву и попросила: — Ты ведь поможешь Винсенту? Пожалуйста. Одному ему будет тяжело. — Хорошо, — согласилась Кристева после короткой паузы. — Отлично! — Пино улыбнулась. — Тогда ты передашь от меня кое-что Уиллу Б. Гуду? Он живет в том куполе, который мы пропустили. — Конечно, Пино, — кивнула Кристева. А Рил продолжала рассматривать Винсента. Она сама не понимала, что ищет в его лице. Не понимала, почему остается, ведь сама недавно хотела бросить все. Но если она бросит все… это будет словно незавершенное дело. Словно она сбежала, спасовала перед трудностями. Нет, она останется на какое-то время. Она ведь всегда может покинуть Коммуну, если придется. — Я буду скучать по вам, — неожиданно сказала Рил. — По вам обоим. — Зато у тебя останусь я, — заметила Пино. — Да, Пино, — Рил негромко хмыкнула. — Я рада. *** «Ты ему нравишься. Ты заметила, как он на тебя смотрел?» Это был голос Игги. Конечно, его самого тут не было, это даже была не галлюцинация. Просто обдумывая разговор с Мадсеном, Рил вспомнила слова, что Игги когда-то произнес. Он не ошибся тогда. Со вздохом Рил прикрыла глаза рукой. Белые стены ее камеры — ее комнаты — давили на нее, и даже приглушенный свет резал глаза. Очевидно, все, кто успел спастись, были в относительном порядке. В гораздо большем порядке, чем Давид. «Давид мог бы жить, если бы мы сразу направились сюда!» Это был голос Анны. Рил почти наяву могла увидеть, как она говорит это: истощенная, с взлохмаченными волосами. Он мог бы выжить, если бы ты не сказала ему остаться, Рил Мейер. «Но я не говорила ему остаться, — подумала Рил. — И не я одна не доверяла «людям неба». Коннор был против. И Винсент…» Кстати о Винсенте. Эрго Прокси сказал ей, что людей из купола убили. Что он видел это. Видел ли он? Невозможно было сказать, врал он или Мадсен. Или это была случайность, ведь вот же они, другие люди, лежат в лазарете! Но Эрго Прокси был — если так вообще можно было сказать — плотью от плоти Прокси Единого. Которому после стольких лет, после столетий, было плевать на людей, который ненавидел Создателей — и вот они, точнее их потомки, явились. Рил закрыла глаза. «Он не вернется». Она не узнала этот голос, или не хотела узнавать. Даже думать о нём не хотела, но голос продолжал, её подсознание, нашпигованное воспоминаниями, плевало на то, чего ей хотелось. «Разделённое стало целым. Теперь того Винсента нет. Есть Эрго Прокси и есть его человеческий облик, который тебе привычен, но его самого уже нет». Рил открыла глаза. Я знала об этом, подумала она, я была к этому готова. «Кому ты врешь, Рил, — сказал Игги в ее голове. — Ты не была готова к этому. Ты не была готова к тому, что Прокси станет тебе дорог. Ты шла к монстру за истиной, а вместо этого…» «…Винсент не лгал тебе, но Прокси солгал бы без промедления, если ему это было нужно». Её голос был нежным, совсем не похожим на голос Рил. «Как умирающий лебедь», — презрительно подумала Рил увидев ее тогда, когда первый шок уже ушел — и эта мысль оказалась пророческой. Неужели именно такой видел Рил Дедал? Всю её жизнь он видел её как беспомощную девочку? Хотел видеть ее такой? — В конце концов, ты знала лучше. Ты была одной из них. Рил сказала это вслух. Камера наверняка записывала звук, но её слова ничего не значили. *** Новость о том, что «Сенцон» скоро покинет коммуну явно не обрадовала Коннора, но вслух он лишь заметил, что авторейвов станет поменьше — уже хорошо. — «Кролик» — это корабль путешественников, — заметила Пино. — Для этого его сделали. — Откуда ты знаешь? — спросила Марго. — Пино читала об этом. О том, откуда взялся «Сенцон Тоточтин». Один профессор построил его для своего авторейва. — А, все ясно, — откликнулся Коннор, закатывая глаза. — Конечно, он построил его для авторейва. Его сарказм прошёл мимо Пино. Сборов как таковых не было. Просто одной ночью «Кролик» пересёк залив, отправившись по тому же пути, по которому уже проходил. — Я не прощаюсь, — сказала Рил с напускной веселостью. — Хотя надеюсь, что вы управитесь быстрее, чем за пару месяцев. — Многое зависит от ветра, — тут же отозвалась Кристева. — И от того, кого мы встретим. Рил снова встретилась взглядом с Винсентом, и какой-то неисчислимый момент времени они просто смотрели друг на друга. Рил не понимала, почему её так гнетет повисающее между ними молчание, и сердилась из-за этого. Ведь они все обговорили, все было решено. Каждый сделал свой выбор. — Удачной дороги, — сказала Пино. — Мы обязательно вас дождемся, главное возвращайтесь! — Мы вернемся, — ответил Винсент. Он потрепал Пино по голове и первым поднялся по сходням «Кролика». Кристева последовала за ним, а Рил и Пино остались на причале. Пино помахала рукой, и продолжала махать даже, когда парусник стал слабо различим в темноте. Они долго смотрели ему вслед: даже, когда Рил перестала видеть огонек прожектора «Сенцона», она знала, что он ещё там, потому что Пино неотрывно смотрела в ту сторону. И у неё вовсе не стоял ком в горле. *** Мадсен пообещал Рил встречу с командующим базой, когда она напомнила, что хотела бы уйти. Она находилась на шестой базе уже четыре дня, получила возможность нормально вымыться и вычистить одежду (Рил даже под угрозой смерти бы в этом не призналась, но после первого, за долгое время, горячего душа, она некоторое время всерьез размышляла не бросить ли коммуну и остаться тут), но все еще находилась под надзором Уилсона. Он приносил ей еду, сопровождал её. Рил так и не смогла поговорить ни с кем из «людей неба» кроме Мадсена. Она беседовала со спасшимися из Ромдо, с теми, кто был в состоянии говорить. Истории повторялись: люди бежали. Кто-то оказался рядом со шлюзом, кто-то, подобно Коннору, выяснил его местоположение заранее, кому-то повезло… Никто не упоминал Лудда. Но все оставшиеся боялись авторейвов. Из-за небольшого инцидента в самом начале синтетам даже запретили входить в лазарет, чтобы не пугать выживших. Рил пыталась разговорить Уилсона, и, хотя он был достаточно эрудированым собеседником, часто их разговоры кончались фразой «я не владею этой информацией» и «прощу прощения, но у вас нет нужного уровня допуска». Поэтому, когда Мадсен пришел к ней с очередным визитом, Рил потребовала отпустить ее. — Не торопитесь, Рил. С вами хочет встретиться командующий базой, — Мадсен усмехнулся и поднял руки в защитном жесте. — Не смотрите на меня так сердито. Он хочет поговорить с вами о ваших людях. Это серьезный вопрос. Кто-то должен говорить за них, и мне показалось, что это можете быть вы. — Хорошо, — сказала Рил. — Вы отпустите меня после этого. — Вы этого хотите? — спросил Мадсен. — Мне показалось, что я так и сказала, — заметила Рил. — Вы разумная девушка, — заметил Мадсен. — Жизнь снаружи кардинально отличается от той, к которой вы привыкли в Ромдо. А здесь мы сможем обеспечить вам близкий к ней уровень. Да что там, через пару лет мы поднимем уровень жизни здесь на небывалую высоту, которая не снилась ни Ромдо, ни тем деградирующим поселкам, разбросанным вокруг. «Значит он знает о поселениях», подумала Рил. — Там остался мой авторейв, — напомнила она. — Да, я помню, — согласился Мадсен. — Вы вместе с ней отправились тогда в Ромдо? Рил моргнула. «С ней?» Она не упоминала Пино, отзываясь о «своем» авторейве нейтрально. — Да, — ответила она. — Надеялась найти какую-нибудь еду или медикаменты. Она знает путь обратно, надеюсь, с ней все хорошо. — Я могу отвезти вас туда, — предложил Мадсен. — Покажете, куда лететь, и мы мигом вернем вашего авторейва. Удивительно, что вы так спокойно к нему относитесь. Насколько я понял, из-за эпидемии вируса авторейвы стали опасны. — Нет, это точно не про моего авторейва, — ответила Рил. — Хорошо, — Мадсен мягко улыбнулся. — Мы договорились? Летим за вашим авторейвом? — Сначала я хотела бы встретиться с командующим, — ответила Рил. Мадсен просиял. — Отлично. Я все подготовлю. Наш командующий… скажем так, в общении с ним необходимо соблюсти некоторый этикет. *** В коммуне кончалась еда. Единственным местом, где можно было что-то найти, были развалины Ромдо: значительная часть города виднелась над водой. Добраться туда сейчас было непросто, но с зоркими глазами Пино, не невозможно. Туда отправились Рил и Коннор, как самые здоровые. От Ионы было мало толку. Путь заслуживал отдельного рассказа: те тропы, которыми прошли сбежавшие, уже были завалены. Приходилось смотреть внимательно, куда наступаешь, но, наконец они достигли уцелевших районов. Улицы и дома находились под наклоном. Часть из них была разрушена, часть усыпана обломками купола, но здания сохранились. Было тяжело понять, что это за место было раньше, но Коннор определил район по приметному зданию в виде стелы. Теперь верхушка стелы обломилась и лежала на соседних домах. Они разделились, ища магазины или аптеки. Пино пошла с Рил, Коннор захотел пойти один. Найти тут что-то было не так уж и просто. Часть магазинов пострадала во время беспорядков в Ромдо. К другим нельзя было подобраться. Что до Рил, то она до путешествия на «Кролике» вообще плохо представляла, как выглядят продуктовые магазины, потому что никогда в них не бывала: зачем, если есть доставка? Наконец они набрели на один. Туда можно было попасть сквозь разбитое окно, но полки были полупусты. Рил обходила первый этаж, Пино — второй, но еды они почти не собрали. — Скажи, Пино… — Рил осеклась. — Тебе не кажется, что Винсент… изменился? — А? — Пино свесилась сверху, ногами обхватив упавшую толстую балку, перегораживающую помещение. Уши кигуруми болтались в воздухе. — Изменился? — Он ведет себя иначе, — пояснила Рил. Было глупо говорить об этом с авторейвом, но больше не с кем. Никто не знал Винсента до, никто не мог сказать, изменился ли он, или Рил кажется. — Ну… да, — согласилась Пино. — Наверное он просто скучал, когда пережидал дни в одиночестве. — Он мог бы пережидать их с нами, — пробурчала Рил, обращаясь не к Пино, но к самой себе. — Может быть они меняются местами. Рил остановилась и поглядела на Пино. — Что ты имеешь в виду? — Два Винсента — наш Винсент и Другой Винсент, — с удовольствием пояснила Пино. — Раньше они были по-отдельности и выглядели по-разному, но теперь меняются местами внутри. Она вцепилась в край балки, на которой сидела, совершила кувырок и повисла на руках. Рил прошла мимо, проверяя оставшиеся полки. В сумке, которую они взяли с собой, печально бряцали несколько банок консервов и пачка макарон — вот и все, что они смогли найти. — Я раньше думала, что всех людей по два, — сообщила Пино. — Но потом Худи рассказал мне, что это не так. Что если человек умирает, то второго такого больше не будет. Рил рассеянно кивнула. — Бери сумку, Пино, — скомандовала она. — Поищем ещё где-нибудь. — Иду! — Пино спрыгнула на пол, подхватила сумку и закинула её на плечо. — Возможно, мы найдем ещё что-нибудь! Возможно, мы найдем сокровища! Старинный клад, спрятанный в стене, а теперь стена разрушилась! Она опередила Рил, убежав далеко вперёд по улице. Рил хотела крикнуть ей, чтобы была осторожнее, но подумала, что незачем: Пино умеет быть осторожной… Нет, кажется не стоило на это надеяться: Рил увидела, как Пино пытается взобраться на огромную насыпь, в которую превратились стены одного из домов. — Будь… — Рил уловила движение краем глаза и резко обернулась, доставая оружие. В развалинах все еще могли рыскать зараженные авторейвы. Но это был не авторейв. Рил замерла, пытаясь понять, кто это, но прежде, чем она успела сделать хоть что-то, раздался голос, усиленный микрофоном: — Положите оружие! — Кто вы? — спросила Рил. — Положите оружие, или мы вынужден будем применить силу! Рил пожала плечами и уронила свой дробовик на землю. Краем глаза она пыталась уловить движение в той стороне, куда двинулась Пино. Лишь бы ее не заметили! Тем временем ее окружили. Могло показаться, что это высокие человекоподобные авторейвы, но, увидев лицо за забралом шлема, Рил поняла, что это люди в специальной одежде. С неожиданным для себя злорадством Рил отметила, что «люди неба» должно быть тоже страдают от воздуха снаружи. Возможно, болеют точно так же. — Назовите себя, — потребовал один из людей. — Рил Мейер, — ответила Рил. — Кто вы такие? Ей не ответили. Рил видела, как движутся губы человека за стеклом шлема — должно быть он связался с кем-то по рации. — Кто вы? — повторила Рил. Ей показалось, что она увидела движение там, где находилась Пино, и сделала шаг к тому человеку, который заговорил с ней. Окружившие ее люди среагировали на ее движение, поднимая оружие. «Вы в защитных костюмах, вас пятеро, а я безоружна, — подумала Рил. — Что с вами не так?» — Вы пойдете с нами, — наконец сказал человек. — Нет, — возразила Рил. Это было вопросом времени: заметят Пино или нет, поэтому Рил приняла решение. Она шагнула к человеку и толкнула его — без особого успеха. — Пожалуйста, не усложняйте нам работу, мэм, — сказал человек, и Рил подумала, что он звучит совсем как безопасники, с которыми ей постоянно приходилось пересекаться раньше. — Вы должны пойти с нами. — Нет, — ответила Рил. Она потянулась рукой под расстегнутую парку. У нее был с собой пистолет для FP-пуль, пустой, потому что последнюю пулю Рил вытащила и спрятала. Этого оказалось достаточно. В нее выстрелили, и тело Рил будто парализовало от боли, мышцы отказались ей подчиняться. Уже очнувшись в камере, Рил поняла, что это был станнер. Что ж, по крайней мере она была жива. *** Рил соврала бы, если бы сказал, что совсем не нервничает перед встречей. Но это объяснялось не только тем, что ей сказал Мадсен. Рил чувствовала, что ей лгут. Впрочем, она и сама была не честна с людьми, но у них было преимущество — это они держали Рил взаперти. Встреча была назначена на вечер. Мадсен пообещал, что Уилсон поможет Рил подготовиться, и Рил гадала о какой подготовке речь. Когда Уилсон появился в ее комнате, держа в руках сверток, Рил тут же шагнула к нему навстречу. — Добрый вечер, — поздоровался Уилсон. — Господин Мадсен обеспечил вас кое-какими вещами на этот вечер, так как ваша одежда очевидно… — Поношена? — спросила Рил. — Такое случается, когда твой город превращается в руины. — Прошу прощения, мэм, — проговорил Уилсон сконфужено. Он уложил сверток на кровать и выпрямился. — О каком этикете в общении с командующим говорил Мадсен? — спросила Рил, разворачивая сверток. Первое, что бросилось ей в глаза: крошечная палетка теней, губная помада, подводка и тушь в прозрачном пакете. Как мило со стороны Мадсена… — Вы должны быть вежливой, об этом, я предполагаю, — ответил Уилсон. — Я… не совсем уверен, что понял. Думаю, имелся в виду обычный человеческий застольный этикет, и я могу ответить на ваши вопросы… — Что это? Рил развернула большой сверток и увидела алую ткань. Она медленно расправила ее, чувствуя, что ее наполняет гнев, что он переполняет ее, грозится выплеснуться наружу. — Господин Мадсен хотел бы, чтобы вы выглядели более презентабельно на встрече с командующим, — пояснил Уилсон. — Презентабельно, значит? — повторила Рил. — Спасибо, я думаю, я вполне презентабельна в своей старой одежде. — Мэм, это просьба Мадсена. — К счастью, я не его подчиненная, — ответила Рил. Однако косметикой она воспользовалась. Уилсон сопровождал Рил до самых покоев командующего. Но, оказавшись внутри, Рил увидела там Мадсена. У неё возникло неприятное ощущение в солнечном сплетении: чувство, что её дурят. — Добрый вечер, — холодно сказала Рил. — Добрый, — Мадсен улыбнулся ей. — Проходите, Рил. Рил прошла, мимоходом оценивая размер покоев командующего. Вот уж и правда, покои. Возможно чуть меньше, чем её старая квартира, которую разнесли прокси, но это не точно — Рил видела лишь один просторный зал, поделенный на зоны: с красным угловым диваном перед большим мерцающим экраном, письменный стол и стеллажи с книгами, ещё один диван, уже белый и наконец обеденный стол, уже накрытый. За столом было всего два стула. Рил остановилась, положив ладонь на спинку стула. Она казалась деревянной, но, если они прилетели из космоса, откуда там дерево? До этого Рил встречала здесь лишь металл и пластик. — Так командующий присоединится к нам? — спросила она с явным сарказмом, не оборачиваясь на Мадсена. Она видела его размытое отражение в стеклянной перегородке, отделяющей кабинет. — Да. — Мадсен подошел к ней и тоже положил ладонь на спинку стула, копируя позу Рил. Его пальцы опустились буквально в сантиметре от пальцев Рил, и она ощутила позыв отодвинуть руку. — Я должен извиниться перед вами за этот маленький маскарад, — сказал Мадсен с широкой улыбкой. — Но, должен заметить, я ни разу не соврал вам. Как командир, я отвечаю за безопасность. И за ваших… людей, раз они теперь здесь. — Великолепно, — сухо заметила Рил. — Пожалуйста, не обижайтесь, — Мадсен указал на стол. — Присаживайтесь. Он отодвинул стул для Рил, и сел напротив только когда села она. За столом им прислуживал молчаливый Уилсон, разливая по бокалам вино и воду, производя перемену блюд. Рил не чувствовала аппетита и ковырялась в тарелке только для вида. Что она на самом деле чувствовала, так это гнев. Мадсен лгал ей, и вряд ли ограничился одной ложью. А этот ужин, это платье?.. — Вы не переоделись, — заметил Мадсен. Рил заметила, что сам он сменил свой наряд на чуть более официальный. На груди у него поблескивала золотая семиконечная звезда. Знак отличия? Награда? — Мне удобнее в этой одежде, — ответила Рил. — А вы всем своим гостям предоставляете вечерние наряды? Мадсен усмехнулся. — Нет, Рил. Но вы особенный гость. Мадсен мог бы написать книгу: «Худший способ пригласить девушку на свидание», и она наверняка стала бы бестселлером. — Давайте просто перейдем к делу, — сказала Рил. — Почему вы отказываете мне в праве покинуть это место? — Вы можете мне не верить, но я беспокоюсь о вас, — ответил Мадсен. Он покачивал бокалом вина в руке. — Мир снаружи суров. Это даже не дикий мир Земли до Инцидента, это гораздо хуже. Вы можете погибнуть там. — Постараюсь выжить, — ответила Рил. — В свою очередь я хочу задать вам вопрос: почему вы отказываетесь? Комфорт, безопасность… сытость, уж извините, но вы выглядели истощенной, когда мы нашли вас. — Я не высыпалась, — сухо ответила Рил. — Неважно. Здесь вы сможете получить все, что захотите. Мы построим новое общество, куда люди Ромдо смогут интегрироваться, смогут применить свои знания и умения. Вместе восстановим планету, — заметил Мадсен. — А сейчас, что ждет вас снаружи? Рил чуть пожала плечами. — Свобода? — спросил Мадсен. — Или вы в наивности своей полагаете, что справитесь там одна? — Со мной авторейв, — напомнила Рил. — Она по-прежнему там. — Я не могу вас удерживать, — сказал Мадсен. — Но очень надеюсь, что вы передумаете, Рил. «Лжет», — подумала Рил. — Я же всегда могу вернуться? — спросила она. — Конечно, — ответил Мадсен. Он протянул руку через стол и дотронулся кончиками пальцев до руки Рил. — Но я не смогу прийти вам на помощь если что-то… — Сэр, простите, что перебиваю вас, — возле стола тенью возник Уилсон. Мадсен выпрямился. На его лице появилась гримаса недовольства. Руку он убрал, чему Рил была несказанно рада. — Вызов от Каннингем. — Передай, что мой рабочий день уже закончился, и сбрось его, — сухо сказал Мадсен. — Я, кажется, велел не беспокоить по пустякам. — Сэр, но Каннингем исполняет обязанности главы «Одал», этот звонок помечен как срочный… — Уилсон поймал взгляд Мадсена и кивнул. — Хорошо, сэр. Я все передам, сэр. Мадсен раздраженно выдохнул, когда Уилсон отступил, и перевел взгляд на Рил, разведя руками с извиняющимся видом. — Работа, — сказал он. — Итак, возвращаясь к теме. Мы говорили о том, чтобы найти и забрать вашего авторейва. — Да, — ответила Рил. — И я был бы… — Мадсена снова прервали — в этот раз трель от маленького устройства, лежащего на столе. — Уилсон! — прорычал Мадсен. — Почему не работает переадресация? — Это прямой вызов из штаба «Одал», он не переадресовывается, если ваше устройство включено, — подал голос синтет. Мадсен демонстративно выключил свой… телефон или передатчик. И тут же заговорил Уилсон: — Каннингем вызывает вас. Она просила передать, что её рабочий день в самом разгаре, и она не собирается ждать вечера. — Передай Бет Каннингем, что она и её неотложные дела могут пойти к черту! — процедил Мадсен. — Проблемы с коллегами? — спросила Рил с сочувствием. — Вроде того. Простите, — Мадсен снова улыбнулся, но улыбка была натянутая. — Проблемы переноса инфраструктур и жителей из космоса на планету. — Люди все это время жили в космосе? — спросила Рил. — Не все. — Мадсен выпрямился. Он явно любил, когда его слушают. — Я так понимаю, что документов, описывающих происходившее после Инцидента не сохранилось? Рил кивнула, но Мадсену был не нужен её ответ. — Подавляющее большинство выживших эвакуировались на «Звезде Бумеранг». Но кроме них были и другие люди: шахтеры на астероидах, рабочие производств, вынесенных на дальнюю орбиту. В отличие от людей на Земле, они могли подождать своей очереди на эвакуацию. У них были все ресурсы. — И ожидание затянулось? — спросила Рил. — Да. Пока корабль достиг планеты, пока была выстроена колония, оставшиеся жили в космосе. Прямо над руинами того, что было их домом, — Мадсен покачал головой. — Станционники — это особая субкультура. Очень сложные люди, считающие, что им все должны. Отчасти это так, ведь именно они поставляли ресурсы колонистам. Но… Да черт побери, Уилсон! Огромный экран на стене пошел помехами. Внизу мигала надпись «прием сигнала». Бет Каннингем явно не собиралась ждать, пока Мадсен соизволит связаться с ней сам. — Простите, — Мадсен поднялся из-за стола. — Меня вынуждают ответить на этот звонок. Он зашел за перегородку в кабинет, нажал на что-то, и серебристая пульсирующая стена отделила его от Рил, поглотив все звуки. — Что это? — спросила Рил. — Силовое поле, мэм, — ответил Уилсон. — Впечатляет. — Спасибо, мэм. — Почему этим… «станционникам» так необходимо связаться с базой? С Мадсеном, — спросила Рил. — Господин Мадсен не только командующий базой, он также один из членов Совета, — сказал Уилсон. — Именно Совет управлял колонией и Совет принял решение о возвращении. На станциях его поддержало меньшинство. — Почему? — спросила Рил, ожидая услышать привычное «у вас нет права доступа к данной информации». — За десятилетия жизни в низкой гравитации эти люди приспособились к ней. И они не хотят возвращаться на планету, на какую то ни было, — объяснил Уилсон. — А почему они должны вернуться? — спросила Рил. Уилсон не ответил. Возможно, не мог или не хотел, Рил не узнала — вернулся Мадсен. Явно раздражённый, но он выдавил улыбку для Рил. — Работа не оставляет в покое, — пожаловался он. — Я вижу, — Рил осторожно отпила из бокала. Вино было сухим, резким на вкус, а Рил никогда не была ценительницей. Но она чувствовала необходимость занять чем-то руки. — Вы хотели поговорить со мной о жителях Ромдо. — Да. — Мадсен кивнул, усаживаясь напротив. — Как я и сказал, мне бы хотелось, чтобы вы остались здесь, как их лидер. Помогли бы им облегчить переход в новую жизнь. — С чего вы взяли, что я смогу? — спросила Рил. — Я не политик. То, что я была внучкой Регента ничего не значило: я работала обычным агентом разведки. — Вы ошибаетесь, — ответил Мадсен. — Ваш дед тоже не был политиком. По сути он был лишь проводником чужих идей, символом… — И вы хотите чтобы я тоже стала проводником чужих идей? — спросила Рил. — Боюсь, я слишком грубо выразился, но разве ваш дед правил Ромдо? Все решали эти роботы, авторейвы. Потом — некто Рауль Крид, глава бюро безопасности. А ваш дед оставался гарантом незыблемости Ромдо, подтверждением, что все идет как обычно. — Боюсь, эти люди больше не поверят в незыблемость, даже если с ними будем общаться я, дед и Крид полным составом, — ответила Рил. — Вы их спасли. Вам они и поверят. А я не хочу быть символом. — Вас не беспокоит их судьба? — спросил Мадсен. — Беспокоит. Но от меня она не зависит. — Вот именно! Вы сможете повлиять на неё, оставшись здесь, — заметил Мадсен. Он снова протянул руку через стол и накрыл ладонь Рил своей. — Не бойтесь нас, — сказал он, глядя ей в глаза. — Мы не угроза. Мы не вынашиваем коварных планов. Мы просто хотим вернуться домой. Разве вы не хотите вернуться домой? — Мой дом уничтожен, — ответила Рил. — Мы можем построить новый. Общий, для всех. Восстановить планету, не допустить повторения катастрофы… Построить лучший мир. Рил приоткрыла рот, чтобы ответить: их общие предки строили лучший мир, эксплуатируя других существ. Её дед пытался строить лучший мир для Ромдо, разбомбив другой купол и экспериментируя над их Прокси. Что еще могло твориться во имя лучшего мира Рил даже понятия не имела, но могла предположить, помня, как сурово правительство обходилось с иммигрантами и теми, кто получал статус «нежелательного». Но она промолчала. Мадсен по своему истолковал её нерешительность и усилил натиск, сжав её пальцы. — Я восхищаюсь вами, Рил. Действительно восхищаюсь. Вы были совершенно не готовы к встрече с реальным миром, но вы выжили. Вы действительно умны, вы должны понимать, что я предлагаю настоящий шанс для всех вас. И… — он на мгновение опустил взгляд, но поднял его, с мягкой, многообещающей улыбкой глядя на Рил. — Вы очень красивы, Рил Мейер. Даже там, среди обломков мира, вы сияли, как звезда. И если вы поддержите меня… — Мадсен наклонился вперёд, — то мы совершим невозможное. Мы восстановим мир и сделаем его лучше. Рил молчала. — Я смутил вас? — спросил Мадсен. — Нет, — ответила Рил. — Скорее удивили. — Хорошо, — Мадсен кивком подозвал Уилсона, чтобы тот наполнил их бокалы и поднял свой — и наконец-то убрал свою руку. — Давайте выпьем за будущее, Рил. Рил кивнула и тоже взялась за тонкую ножку бокала. — За будущее, — сказал Мадсен, и с тихим звоном бокалы соприкоснулись. Рил не торопилась пить, едва пригубив вино. — Мне нужно подумать, — сказала она. — О чем тут думать? — уверенно сказал Мадсен. — Мне кажется, все предельно ясно, Рил. Смысл надрываться, рисковать, когда вам предлагают… Все. — А ценой этого всего будет то, что я буду говорить людям то, что вы мне велите, — подытожила Рил. — Увы, нам не нужна разведка, — ответил Мадсен. — Не нужны секретари, рабочие, охранники. Я не хочу показаться грубым, Рил, но у вас небольшой выбор: уйти и выживать в унизительных для разумного существа условиях или стать прекрасным символом нового мира. Здесь вы можете получить что угодно — я достану для вас что угодно. Там вы будете надрываться ради каких-то крох… Рил отвела взгляд, чувствуя что голова немного кружится от непривычно крепкого алкоголя, и Мадсен протянул руку и пальцами подцепил её подбородок, заставляя посмотреть на себя. — Вы слишком хороши для этого, Рил, — сказал он. — Ты слишком прекрасна, чтобы губить себя. Рил отстранилась, нахмурившись. — Это было лишнее, — холодно сказала она. Её холодность на Мадсена не подействовала ни капли. — Ох, Рил, — сказал он с бесящей Рил улыбкой. — Не хотелось бы упоминать это, но я могу как даровать, так и забирать. — То есть вы все-таки удерживаете меня против воли, — заметила Рил. — Нет. Я говорю о том, что теперь нам, нашим видам, придется договариваться, раз уж главенствующее положение за нами, за моими людьми. Вам договариваться с нами, а не нам упрашивать вас, — сказал Мадсен. — Вы все сейчас лишь обуза. Но мы гуманны. Мы дадим вам защиту и кров, и все, что для этого нужно — лишь исполнять наши приказы… Мадсен снова протянул руку к Рил, и, несмотря на её попытку отстраниться, погладил её по щеке. — Как бы мне хотелось, чтобы ты поняла, какое одолжение я тебе делаю, разговаривая как с равной, — мягко сказал он. — Вы считаете себя людьми, но на деле ведь вы не больше чем… — он взглянул на Уилсона. — Выращенные в инкубаторах, не знавшие Солнца, в статичном обществе, контролируемом машинами. Вы как слепцы, не осознающие собственной слепоты, собственной неполноценности. Но мы можем сделать вас лучше, — Мадсен понизил голос. — Я могу сделать тебя лучше. Все что тебе нужно — просто позволить мне… Рил сдержалась, чтобы не ударить его по руке. — Я хочу ещё раз поговорить со своими людьми и узнать их мнение, — сказала она. — Конечно, — ответил Мадсен. — Но помни, что мы не можем ждать ваших решений вечно. *** Когда Рил вышла из покоев командующего, ей захотелось помыться. Хотя больше он не пытался её трогать, лишь на прощание сжав её руки и пообещав ещё один ужин на неделе — ведь ему так понравилась её компания — но Рил все равно чувствовала себя так, будто извалялась в грязи. Уилсон проводил её обратно. — Скажи, Уилсон, — заметила Рил, — сколько всего базовых лагерей на Земле? — Я могу сказать, что в Северном полушарии их около тридцати, — ответил Уилсон. — Они небольшие и эффективные. — И у каждой свой командующий? — Да, мэм, но не каждый командующий член Совета. — И многие думают так же? — спросила Рил. — Что мы не отличаемся от авторейвов? — Я не могу знать, мэм, — ответил Уилсон. — Но могу заверить вас, что обследования не выявили физических отличий, превышающих стандартную норму, между вами и людьми господина Мадсена. Биологически вы человек. — Но дело не только в биологии, правда? — пробормотала Рил. Человек. Авторейв. В чем отличие, кроме того, что один из плоти и крови, а второй из металла и пластика? Оба мыслят, оба осознают себя, оба — если говорить о заражённых когито — имеют чувства. Чем Пино отличается от обычных детей? Рил вздохнула. Она бы не смогла ответить хотя бы потому, что детей видела в основном издалека и не горела желанием к ним приближаться. Чем она отличается от Мадсена, кроме того, что он мерзавец? — Я дойду одна, Уилсон, — сказала Рил. — Или тебе приказано всюду следовать за мной? — Да, мэм, — ответил Уилсон. — Понятно. — Рил кивнула. Попрощавшись с Уилсоном у дверей, Рил вошла, ничком легла на кровать и закрыла глаза, чувствуя что от вина у неё кружится голова. Проснувшись утром, она приготовилась к разговору с выжившими. Рил не сомневалась, что они захотят остаться. Она бы захотела на их месте. Уилсон проводил её до лазарета, но остался снаружи — синтетам туда был вход заказан. А Рил ненадолго осталась одна у дверей в общую комнату. Хмурясь, она шагнула было к дверям, но остановилась. Навстречу ей вышел врач, кивнул, и прошел мимо, похлопав по плечу. Рил уставилась на него: до этого до нее никто не дотрагивался, кроме Мадсена. Врач огляделся, повернулся к Рил и стянул с лица маску. Рил увидела знакомое лицо. — Привет, принцесса! — сказал Коннор, ухмыльнувшись. — А я за вами. Или вы планировали остаться? — Как?.. — начала Рил, но осеклась. Как Коннор тут очутился она узнаёт позже. — Как мы выберемся? — спросила Рил. — Как и вошли, через вход, — ответил Коннор. — Но нужно поторопиться. В лазарете наверняка заметили, что кого-то не хватает. — Меня ждет синтет, — предупредила Рил. — Синтет? А, тот авторейв, — Коннор цокнул языком. — Думаю, удастся проскочить мимо. Он снова натянул маску, вернулся в лазарет и вытащил оттуда за руку какого-то молодого парня. Парень удивленно смотрел на него, на Рил, а Коннор, что-то уверенно ему нашептывая довел его до дверей, вывел и шагнул назад. — Что? — Рил вопросительно подняла бровь. — Насколько я понял, это парень очень нервно относится к их авторейвам, — пояснил Коннор. — О… Снаружи послышался какой-то шум, и Коннор с Рил отступили в сторону, почти прижавшись к стене. Двери открылись и мимо них прошёл безучастный Уилсон, ведущий паникующего и вырывающегося парня. Коннор сделал знак, и они с Рил проскочили в закрывающиеся двери прямо за спиной Уилсона. Снаружи Коннор направился куда-то с крайне уверенным видом, а Рил оставалось только следовать за ним. — У тебя есть какой-то план или мы просто попытаемся выйти у всех на виду? — спросила Рил. — Какой-то есть, — согласился Коннор. — Давайте сначала до шлюзов доберемся… Он украдкой продемонстрировал Рил какую-то маленькую пластиковую коробочку. — Что это? — спросила Рил. — Детонатор. — Что?! — Не бойтесь, принцесса, у нас из взрывчатки только источники питания авторейвов, — Коннор ухмыльнулся, а Рил почувствовала, как что-то неприятно шевельнулось в желудке. — Как ты его пронёс? — Рил помнила, что у неё забрали все, кроме одежды. Даже брошь хотели забрать, но вернули. — Во рту, — ответил Коннор. — Был ещё один вариант, но уж больно хардкорный. Дальше они шли молча. Коннор ориентировался примерно так же, как и Рил — то есть не очень, но шестая база была спроектирована в стремлении к удобству, и выход к шлюзам можно было найти, ориентируясь по указателям. Если проходившие мимо люди и были удивлены присутствию Рил, то комбинезон и маска Коннора их не смущали. К самим шлюзам подойти уже не получилось. Там была охрана: авторейвы, идентичные Уилсону, отличавшиеся лишь цветом волос. — Наверное пора, — сказал Коннор и нажал на кнопку детонатора. Ничего не произошло. Рил уставилась на Коннора. — Сейчас, сейчас… — напряженно пробормотал он. Один из авторейвов поменял позу и покинул пост. Он прошёл мимо, но второй оставался на страже. — Тут нет другого выхода? — спросила Рил. — Мы заходили через грузовой шлюз, там толпа народу, авторейвы, парни в экзо… — откликнулся Коннор. — Нужно идти сейчас, принцесса. Приготовься, щас снимем этого авторейва! Коннор направился прямо к синтету. Тот сразу обратил внимание на Коннора и повернулся к нему. — Послушай, — начал Коннор, — я тут кое-что ищу… Он замахнулся на авторейва, и тот блокировал его удар одной рукой. Коннор тем временем ударил другой, и оказалось, что у него в ней было зажато что-то вроде скальпеля. — Сэр, я прошу вас остановиться… Синтет снова увернулся и схватил Коннора за руки. — … вы можете навредить себе… — Помоги, чего ты ждешь! — заорал Коннор. Рил пришлось броситься ему на подмогу. Синтет с легкостью отшвырнул её, продолжая бороться с Коннором, все еще сжимавшим в руке скальпель, но Рил снова бросилась к нему. Она сумела сорвать висевшее на груди синтета оружие, и очень вовремя, потому что тот, бросив выворачивать Коннору руки, принялся душить его. — Бей его, он уже наверняка связался со своими! — просипел Коннор, и Рил выстрелила. Это был станнер, такой же, из какого вырубили её. Убить авторейва он не мог, но замедлить наверняка. Синтет застыл, и Коннор выбрался из-под него и ударил по кнопке открытия шлюза. Включились и замигали лампы по обеим сторонам от шлюза. Раздалось шипение, и створки поползли в сторону. Рил остановилась, настороженно оглядываясь, а Коннор, тяжело кашляя, дождался, пока распахнутся створки, и нырнул в шлюз. Рил бросилась за ним, сжимая в руках станнер. — А дальше только бегом, — сообщил Коннор. — Надеюсь, по нам не будут стрелять. *** Нет, по ним не стреляли, но в погоню были отправлены люди в экзоскелетах. Они почти догнали их у ограждения, отмеченного низкими башенками. Но где-то вдалеке прогремел ещё один взрыв, и это дало беглецам время скрыться в скалах. А преследователи не спешили выходить за территорию, огражденную башенками. — Как-то слишком легко они нас выпустили, — заметил Коннор, наблюдая за людьми из их укрытия. — У них полный лазарет тех, кого можно допросить, — сказал Рил. — Ты об этом не подумал? — Они ничего не знают… — Коннор посмотрел на неё. — Анна и Амик. Я прошёл внутрь вместе с ними. — Будем надеяться, — Рил посмотрела на базу людей. — А теперь что? — Ждем темноты, — откликнулся Коннор. — Судя по всему, ждать ещё долго. Они просидели в скалах до вечера. Дважды над ними пролетали дроны, и им приходилось прятаться. Когда начало темнеть, Коннор повел Рил по ему известному пути. Они шли долго, почти не выходили на открытую местность, и под конец углубились в какое-то ущелье, ведущее к Ромдо. Судя по тому, какими ровными были стены, Рил предположила, что ущелье было рукотворным. — Куда мы идем? — спросила она. — В укрытие, — ответил Коннор. — Ты точно знаешь путь? — усомнилась Рил. — Можешь пойти вперёд, я не возражаю, — ухмыльнулся Коннор. Когда окончательно стемнело, они вышли к пещере. Коннор замедлил шаг и пошел, подняв руки. Рил последовала его примеру. Было тихо, по ущелью гулял холодный ветер, а впереди, в пещере, была кромешная тьма. Но вот что-то вспыхнуло в глубине, жёлтый огонек, и Рил услышала, как Коннор облегченно вздохнул. Рил скорее услышала, чем увидела, как кто-то передвигается по пещере параллельно им. Они остановились у оставленного на полу фонаря, и их невидимый спутник остановился тоже. — Привет! — негромко сказал Коннор. — Привет, Коннор, — донеслось до них. Навстречу им вышел мужчина с оружием — таким пользовались в управлении авторейвов. — Идемте. Коннор забрал фонарь, и они пошли. Впрочем, шли они недолго, и путь вывел из в небольшую сквозную пещеру. И там были люди: полно людей. Не так много, как в лазарете на шестой базе, но и не три человека. — Рил-Рил! Из-за спин собравшихся вылетела Пино, бросилась к ней и прижалась к Рил обняв её — весьма крепко, ведь она была авторейвом. Рил не жаловалась. Она обняла Пино в ответ, чувствуя невероятное облегчение от того, что с ней все хорошо. И только после этого перевела взгляд на других присутствующих. Помимо Марго и Ионы, тут были и другие люди, которых Рил видела впервые, но предводительствовал ими мужчина, сидевший на камне в центре пещеры. К нему подошел Коннор, к нему же направилась Рил. Мужчина поднялся ей навстречу. Он был в комбинезоне техника. Лицо было смутно знакомым, и Рил вспомнила, что когда-то видела его в управлении по контролю за авторейвами. — Меня зовут Нед Лудд, — представился мужчина и протянул Рил руку для рукопожатия. — Я рад, что вы здесь, принцесса.
Примечания:
26 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.