ID работы: 12037277

Инсайт

Джен
R
Завершён
26
автор
Размер:
215 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Инсайт I: Эйфория помощника

Настройки текста
Примечания:
Спасшиеся из Ромдо люди выглядели потерянными и жалкими. Рил понимала, что сама сейчас выглядит ненамного лучше, но у неё было небольшое преимущество перед ними — у неё была ясная цель. В грязной порванной одежде, почти без вещей — пожилой мужчина прижимал к себе холо-ежедневник, будто защищая, а другой притащил с собой рабочую сумку, — они спаслись только потому, что в момент обрушения купола находились неподалёку от шлюзов и догадались сбежать. Один из них, назвавшийся Коннором, был подготовлен чуть лучше других. — Я давно понял, что последние времена наступают, — сообщил он, когда Рил спросила, как они выбрались. — Скачал себе карту технических коммуникаций, на всякий случай, подготовился, — он похлопал по объемистой наплечной сумке. — Знал бы, что здесь можно дышать, взял бы что-нибудь получше, чем респиратор. Люди укрылись в скалах, и Пино заметила их с «Кролика» по чистой случайности. Оставив её на корабле, Рил пошла к выжившим одна, рассудив, что у неё единственной есть оружие. К счастью, оно не потребовалось. — Принцесса? — дрожащим голосом спросил пожилой мужчина, когда Рил окликнула выживших. — Принцесса, вы тоже спаслись! Все присутствующие подняли взгляды на Рил. Рил рассматривала их, они рассматривали её — испуганные, дрожащие. Скалы защищали их от ветра, но дышали вековым холодом. Видя, с какой надеждой смотрит на неё мужчина, Рио ощутила, что ей не по себе. — Да, — что ещё Рил могла им ответить. — Сколько вас? Это все? — Шестеро, мэм, — с камня поднялся другой мужчина, помоложе. На шее у него болтался промышленный респиратор. — Я Коннор. Присутствующие представились. Пожилого мужчину звали Давидом. Плачущую женщину — Марго. Человека, который молча смотрел на камни под ногами, звали, по словам Давида, Ионой. А еще Анна и Амик. Шестеро. — Возможно, есть и другие, — сказала Анна. — Мы… Когда это началось, мужчина сказал мне, куда бежать. Я не знаю, куда он делся, я просто бросилась туда, куда он указал. Я хотела спастись. Глаза Анны наполнились слезами. Она явно представляла себе под спасением что-то другое. Обхватив себя за плечи, она тоже уставилась вниз. — Что нам делать, принцесса? — спросил Давид. — Что же нам теперь делать? Рил ощутила слабый всплеск раздражения — почти забытое чувство. Сколько раз за свою прошлую жизнь она говорила, чтобы люди не называли её принцессой? Но сейчас были и другие, более важные дела, чем учить этих людей, как к ней обращаться. Здесь, на открытом воздухе они бы не выжили, но и взять их всех в «Кролик» было просто невозможно. Рил вспомнила о расстрелянной дронами коммуне. Если её не смыло волной от обрушившегося купола, то люди могли, хотя бы временно укрыться там. А потом… Потом… Скалы отразили эхо чужих шагов, и выжившие вздрогнули в едином порыве. Анна шагнула назад. Давид воздел руку указывая Рил за спину. — Это… Антураж! Рил обернулась, а потом снова посмотрела на Давида. — Да, — ответила она. — Это Кристева. — Она с вами? — спросил Коннор. Его пристальный взгляд совсем не понравился Рил. — Вы же знаете, от авторейвов сейчас лучше держаться подальше. — Я знаю, — холодно ответила Рил, глядя на Коннора. — Но я доверяю Кристеве. Она спасла мне жизнь. — Как скажете, мэм, — послушно откликнулся Коннор. — Она вам не враг, — добавила Рил. Глубоко вздохнув, она продолжила: — И именно она отвезет нас туда, где вы сможете переждать. — Переждать что? — спросил Амик. — Купола больше нет! Ромдо больше нет! — Тихо! — напустился на него Давид. — Да, — подтвердила Рил. — Но вы ещё живы. И, если хотите и дальше такими оставаться, вам лучше проследовать вместе с Кристевой. Давид механически закивал, Амик негромко ответил «Да», и пока все шло неплохо. Пока. — А что это за корабли? Это ведь корабли? Этот вопрос задала Анна, когда они все взошли на борт «Кролика». Она смотрела наверх, туда, откуда как бесчисленные семена опускались корабли землян. Корабли «настоящих людей», как назвал их Дедал. Рил не хотела раскрывать эту информацию раньше времени и просто ответила: — Я не знаю. — Может, это помощь? — предположила Анна. Она сцепила пальцы в нервном жесте. — Откуда? — спросила Рил. — Я не знаю, — ответила Анна. — Из другого купола. — Ромдо был последним Куполом, других не осталось, — возразил Давид. — Неужели? Нам говорили, что снаружи нельзя жить, однако мы тут, — заметил Коннор. — Мало ли, что говорят. — Там, куда мы направляемся, что-то есть? — спросил Амик. — Дома? — Да, — ответила Рил с сомнением, потому что назвать халабуды коммуны домами не поворачивался язык. — Тогда если нас будут искать, нас заметят там быстрее, — подытожил Амик. — Нужно двигаться. Эта мысль не приходила Рил в голову. Возможно потому, что на пустошах они встречали разные строения, остатки зданий и большинство их пустовало. Рил бы не подумала искать выживших в коммуне… Если бы это не было её целью. Но другого места у них пока не было. — Что это за корабль? — вдруг спросил Иона. — Это «Кролик»! — ответила Пино. — «Сенцон Тоточтин», четыреста кроликов! Иона не ответил, вновь погрузившись в прострацию. А Коннор хмыкнул. — Четыреста кроликов… «Сенцон» плавно скользил над волнами, и над ними в прорехах туч синело небо, такое высокое, совсем не похожее на проекцию внутри купола. Корабли землян все сыпались и сыпались с него как золотые звездочки. *** — Это… дома? — растерянно уточнила Анна. — Здесь кто-то живет? — Жил, — откликнулась Рил, не вдаваясь в подробности. Они не увидели тел — должно быть их снесло приливом. К счастью… К счастью, дома коммуны пережили и расстрел, и короткое наводнение. Один сгорел, по всей видимости еще давно, крыши и стены других пестрели пулевыми отверстиями. Ещё несколько домов подмыла вода, и они обрушились, стоявшие у берега гати и мостки смыло. Но тут людям хотя бы было где укрыться. Рил снова посмотрела на обломки Ромдо, торчащие из воды как старые обглоданные кости. Там до сих пор что-то горело, ломалось, трещало и взрывалось. Ромдо все еще умирал, а им предстояло решить, что делать без его защиты. — Это лучше, чем ничего, — заметил Коннор. Он заглянул под ближайший навес, потом открыл дверь домишки и зашел внутрь. — Хоть и пахнет тут… Зато тут есть жаровня! Анна тихо вскрикнула. — Там! — она указала пальцем. — Это… Это тело! — Да, — коротко ответила Рил. «Нужно будет похоронить их, — подумала она. — Тех, кто здесь оставался». — Что это за место? — резко спросил Амик — Там ещё… — тихо сказала Анна, будто первый шок окончательно лишил её возможности удивляться и бояться. Рил раздраженно выдохнула и заговорила: — В этой коммуне жили люди, сбежавшие из Ромдо. Служба Безопасности уничтожила их. — Почему? — спросила Анна. — Они были преступниками? — Этот вопрос можно было бы задать Службе Безопасности, если бы она ещё существовала, — ответила Рил. — И мы будем тут… — Анна поежилась. — Они нам уже ничего не сделают, — заметил Коннор. — Но надо как-то… похоронить их, — неуверенно сказала Анна. — Мы похороним их, — сказал Амик. — Да, — согласился Коннор. — Нельзя бросать людей лежать просто так. Они с Амиком отправились на поиски лопат или чего-нибудь, с помощью чего можно было вырыть могилу. — И что мы будем делать? — спросил Давид. Он все еще стоял на причале, крепко сжимая свой ежедневник. — Пока ждать, — ответила Рил. — Возможно, кто-то ещё спасся. Кто-нибудь ещё придет сюда. — Если вы так думаете… — Давид склонил голову. Рил посмотрела на ангар, принадлежавший Худи. В нём не было окон, а на дверях были плотные занавеси, защищавшие от пыли и воздуха снаружи, — и от солнца они тоже должны были послужить хорошей защитой. — Хорошо… — Давид вздохнул и заискивающе спросил: — А вы не знаете, здесь есть какая-нибудь еда? — Здесь есть рыба! — крикнула ему Пино, сидевшая на крыше «Кролика». — Пино знает, как ловить рыбу, Худи учил ее. — Я поищу еду, — сказала Рил. Что-то должно было остаться после их путешествия, но Рил не хотелось, чтобы чужие люди копались на «Кролике». — Идите. Я принесу ее, а вы осмотритесь пока, помогите им. Скоро стемнеет. Давид кивнул и направился вслед за остальными, все так же прижимая к груди свой холо-ежедневник. Когда они ушли, Рил почувствовала себя немного спокойнее. Пино соскользнула вниз и встала рядом, глядя на небо. За ней темной молчаливой статуей высилась Кристева. Рил тоже посмотрела на небо. Солнце опускалось, и облака окрасились фиолетовым цветом. Их края сияли золотом, и множество солнечных лучей протянулось вверх. — Как красиво! — выдохнула Пино. Она закружилась, глядя наверх. — Жаль, что Винсент не может это увидеть, да Рил-Рил? — Да, — ответила Рил. Она не хотела себе в этом признаваться, но вид заката будил в её душе странные чувства. И почему-то хотелось плакать. — Жаль. — Но он сможет увидеть ночное небо, — продолжила Пино. — На нём должны быть звезды. Пино тоже хочет их увидеть. Пино читала о них в книге про «Кролика». — Осталось недолго, — ответила Рил, понятия не имея, о чем Пино говорит. Она потрепала её по голове и снова посмотрела на небо. «Где ты сейчас, Эрго Прокси? — подумала она. — Переждал ли губительный солнечный свет где-то? О чем ты думаешь? Что планируешь?» Единственное, что Рил знала точно, что Винсент вернется. Ведь он обещал. *** Винсент появился, когда окончательно стемнело. Пино так и не увидела звёзд: небо снова заволокли тучи, и очень скоро холодный дождь звонко застучал по металлическим крышам. Спасшиеся собрались в одном из домов, под навесом, где горела жаровня. Они разобрали скудные припасы, найденные на «Кролике», и теперь ужинали, а Рил кусок не лез в горло, хотя она понимала, что нужно поесть. Озябшие уставшие люди кутались в найденные старые одеяла, а она сама будто не чувствовала холода и осознала, как замёрзла, только когда подошла к жаровне. — Плохо, — заметил Коннор. — Из-за шума дождя мы не услышим, если кто-то подберется к нам. — Кто к нам может подобраться? — спросил Амик. Коннор пожал плечами и неприятно усмехнулся. — Другие авторейвы? Он посмотрел на Пино и Кристеву. Пино листала одну из книг Худи, а Кристева неподвижно стояла рядом. Рил подумала, что Кристева ещё ни с кем не заговорила, кроме неё самой и Пино. Пино же представилась всем и попыталась заговорить со всеми, даже с заплаканной Марго и безучастным Ионой. Последний не притронулся к своей порции еды. Понаблюдав за ним, Рил подошла к Давиду, наиболее охотно идущему с ней на контакт. — Что с ним? — спросила Рил, кивком указав на Иону. — Как он к вам присоединился? — В самый последний момент, — ответил Давид. — Мы оказались у шлюза, но не смогли разжать створы до конца — не было электричества. Коннор и Амик пытались, используя какие-то ломы, но тут появился Иона, что-то сделал с щитком и ненадолго энергия появилась. Рил ещё раз осмотрела Иону. Он был одет как гражданский, но он мог быть и инженером, и даже сотрудником службы безопасности. Если он сумел перенаправить подачу энергии на створы, значит обладал специальными знаниями… — Никто к нам не подберется, — это заговорила Марго, так неожиданно, что все взгляды обратились на неё. — Все умерли, вы это понимаете?! Все погибли! — Мы не можем этого знать… — начала Анна. Она протянула руку, собираясь похлопать Марго по плечу, но та неожиданно резко повернулась и ударила её по руке. — Не трогай меня! — огрызнулась она. — Все умерли, и мы тоже умрем! Повисла неприятная тишина. — Ну, пока мы живы и неплохо справляемся, — заметил Коннор. — Может, планы обсудим, а? Кто что думает делать дальше? Давид посмотрел на Рил, она догадалась, что он хочет уступить право говорить ей. Потому что она внучка Регента, принцесса, или ещё дьявол знает почему… В этот момент в слабый круг света, отбрасываемый огнём в жаровне и несколькими свечами, шагнула фигура в мешковатом одеянии. Анна вскрикнула, Марго тяжело и низко застонала и попыталась вскочить, но запуталась в одеяле. Амик и Коннор тоже вскочили, и спокойствие сохранила только Рил. Пино, отбросив книжку, кинулась навстречу к фигуре и обняла его. — Привет, Винсент, — сказала Рил, надеясь, что в её голосе не слышно всего того облегчения, которое она ощутила, когда увидела его. — Все, это Винсент. — Ещё один выживший? — Давид поднялся, привычным жестом потянулся к виску, чтобы поправить отсутствующие очки, но вспомнил об этом и уронил руку. — Мы как раз решали, что будем делать дальше, — добавила Рил. Она перевела взгляд на Винсента. — И я хотела предложить кому-нибудь сходить… на разведку и выяснить, кто прилетел на этих кораблях. Намёк в её словах был кристально ясен. — Я готов, — заметил Коннор. — Мы это ещё обсудим, — сказала Рил. — Проходи, Винсент, ты… весь промок, — окончание предложения вышло скомканным. Рил настолько привыкла к обществу только Винсента и Пино, что вдруг поняла, что не знает, как вести себя с ним перед другими. Не знала как и боялась показать свои чувства потому что… Просто потому что. — Ты из управления по контролю за авторейвами? — спросил Коннор. — Я узнал униформу. — Там работали иммигранты, — заметила Анна. — Теперь это уже не важно, — заметил Амик. — Мы все теперь… — Да, — ответил Винсент. — Я… Меня зовут Винсент Лоу. — Давид, — Давид первым протянул ему руку. — Это Иона. А это Марго… Остальные представились сами. Когда Винсент подсел к жаровне, чтобы согреться, Давид откашлялся и заметил: — Вы знакомы с Рил Мейер, Винсент? Вы спаслись вместе? — Нет, — ответил Винсент. — Мы вместе… — Я была его инспектором, — пояснила Рил. — Как иммигранта. — Значит, вы хотите посмотреть, что это были за корабли? — спросил Коннор. — Если это корабли. — Мы можем пойти все вместе, — предложила Анна. — Вдруг нам там помогут. — Я не думаю, что это хорошая идея, — заметила Рил. — Согласен, — ответил Коннор. — Кто-то должен остаться тут. Даже если они из другого купола, не факт, что они захотят нам помогать. — Но почему? — спросила Анна. — Может, это они разрушили купол? — предположил Амик. — Нет, — сказала Рил, и вдруг почувствовала, как в горле пересохло. — Программу самоуничтожения купола запустил Дедал Юмено. — Что? — оторопело спросила Анна. — Сам… Но он же… Зачем ему это делать? — У Купола была программа самоуничтожения? — спросил Амик. — И вы об этом знали? — Нет, — ответила Рил. — Зачем он это сделал? — повторила Анна. — Это было тяжелое время для всех, — заметил Давид. — Возможно, он потерял свой raison d'etre, когда вакцинация не оправдала себя… — «Не оправдала»! — фыркнул Коннор. — Я сразу говорил, что это заговор! Вакцинация, «когито»… Это все из-за авторейвов! Если бы не это, они бы никогда не восстали против нас. Это с самого начала был заговор… — Хватит! — резко сказала Рил. — Нет больше ни Ромдо, ни вакцины, а авторейвов осталось всего два! Все это уже не имеет значения! — Верно. Простите, мэм, — Коннор покачал головой. — И когда вы хотите отправиться на разведку? — Завтра ночью, — сказала Рил. — Почему не днëм? — спросил Коннор. — Днём нас будет легко заметить, — Рил сказала первое, что пришло ей в голову. — Мы все еще не знаем, кто это и как они настроены к нам. Она поймала взгляд Винсента и отвела глаза. По одному потрясению за раз. Пусть переживут уничтожение своей жизни, и потом можно сообщить, что все они — побочный продукт плана по восстановлению планеты. — Но нам больше некуда идти! — с отчаянием воскликнула Анна. — Не стоит торопиться, — возразил Коннор. — Ваши доводы справедливы, — заметил Давид, обращаясь к Анне, — но я вынужден поддержать господина Коннора и принцессу. Мы ничего не знаем. Мы даже не знаем, выжил ли кто-то, кроме нас. Коннор вдохнул и открыл рот, будто собирался что-то сказать, но промолчал. — Мы можем отправиться прямо сейчас. Рил уставилась на Винсента. Коннор тоже, с интересом. Винсент смотрел в огонь, грея над ним руки. — Ты только пришёл, — заметила Рил. — Я не устал, — Винсент выпрямился, переведя взгляд на Рил. — Если только ты не хочешь перед этим отдохнуть. — Нет, я в порядке, — ответила Рил. — Если мы хотим сделать сделать это сегодня, нужно идти. — Но там дождь, — заметила Анна. — Как вы туда доберетесь? — В дождь их не заметят, — ответил Коннор. — А вот как мы туда доберемся?.. — Я отправлюсь с Винсентом, — сказала Рил тоном, пресекающим любые возражения. — Мы пересечем залив на «Кролике». — А если вы не вернетесь? — спросил Коннор. — Простите, мэм, но если с вами что-то случится, корабль понадобится тем, кто останется. Рил уставилась на него. Коннор хотел поехать с ними, но Рил не хотела пока посвящать никого в тайну прокси. Равно ей не хотелось оставлять Коннора тут. Он говорил и действовал очень уверенно, и Рил не представляла, до чего он может договориться, пока их не будет. — Мы вернемся, — ответила Рил. — А если нет… Пино сможет увидеть «Кролик» с расстояния в несколько километров. Она отведет вас к нему по берегу. — Авторейв, — заметил Коннор. — У вас не слишком большой выбор, — сказала Рил. — Управлять кораблем умеют только четверо из нас, и двое из этих четверых останутся с вами. Ей не хотелось оставлять Пино с этим человеком, но Рил надеялась на Кристеву и на догадливость самой Пино. А еще на то, что она была единственным человеком с оружием. — Кристева может осмотреть вас, — добавила Рил. — Она вправила мне руку, с простыми манипуляциями она справится. — Нет, спасибо, — сказал Амик. — Мы дождемся вас. Возвращайтесь быстрее. *** Дождь немного ослабел, но Рил все равно пожалела об оставшемся в Ромдо плаще. Сам Ромдо все еще догорал, тусклые рыжие блики пожаров отражались в воде, там полыхало ещё что-то — вроде разлитого на воде топлива, и Рил порадовалась, что светлая точка их прожектора будет не настолько заметна. Когда они двинулись в путь, стало ещё холоднее. — Ты можешь спуститься вниз, — заметил Винсент. Он стоял на руле, и выражение его лица было непроницаемым, более, чем когда-либо. — Спасибо, но я хочу постоять тут, — ответила Рил. Они помолчали немного. — Ты покинул нас очень неожиданно. Где ты был? — В той пещере, где мы прятали «Кролик», — ответил Винсент. — Снаружи стало слишком светло. — Ты мог бы спрятаться в трюме. — Мне нужно было подумать. Рил замолчала. Становилось всё холоднее. Её парка должна была лежать где-то внизу, но Рил боялась, что она промокнет тоже, а высушить её будет негде, пока не кончится дождь. Неизвестно, кончится ли. Теперь все было скрыто туманом неизвестности, и все, что они могли — осторожно прощупывать почву перед каждым шагом. — Рил… Рил посмотрела на Винсента. Он протягивал ей руку. — Иди сюда. Хотя бы спрячешься от ветра. Наверное держать руль и одновременно обнимать кого-то было не слишком удобно, но так точно было теплее. На то, чтобы пересечь залив ушёл почти час, но наконец они ступили на твёрдую землю. Дождь утих. Там, за грядой, что-то слабо подсвечивало небо и тучи. Там были люди. Рил проверила на месте ли ее монокуляр, и повернулась к Винсенту. Только его уже не было. Тишину, наполненную лишь свистом ветра и плеском волн нарушил влажный хруст, похожий на звук, с которым рвется мокрая ткань. Взметнулся на ветру темно-красный плащ, а на Рил упала исполинская тень. Кожа у Рил пошла мурашками. Ей казалось, что она уже привыкла к прокси, свыклась с ним, но каждый раз видя его, она чувствовала позыв замереть. Эрго Прокси протянул Рил руку. — Так будет быстрее, — сказал он. Рил пришлось сделать над собой усилие, чтобы сделать к нему первый шаг. Второй дался легче, а на третий огромная рука прокси сгребла её и вжала в теплые складки плаща, влажные от дождя. Рил постаралась не вспоминать о том с какой легкостью прокси оторвал свою собственную руку. В конце концов, если он хотел, он не сносил тебе голову, а всего лишь отправлял в нокаут. А потом вдруг земля под ногами исчезла и ветер взвыл. Прокси совершил прыжок, одним махом преодолев пятьдесят метров, потом еще один и еще — и они оказались на самом верху гряды, где прокси поставил Рил на ноги. Она не успела отойти от шока, но постаралась справиться с собой. Перед ними в долине развертывали лагерь — или базу, или строили новый город, сложно было понять. Ярко светили прожектора, корабли взлетали и опускались. Цепочка светлых огоньков плыла по воздуху, и Рил сообразила, что именно в той стороне находится купол, в котором побывали они с Игги — город-призрак, полный деловитых роботов, не знающих, что их хозяева давно мертвы. — Могут ли люди использовать их? — пробормотала Рил. Она всмотрелась в монокуляр, рассматривая группу маленьких белых куполов, серые ящики — здания? Контейнеры? — Сохранившиеся купола, — добавила Рил громче. — Вроде того, где нас поджидал доппельгангер. Ведь они целы и нетронуты… Рил осеклась и отняла монокуляр от лица. Прокси исчез. — Винсент! — прорычала Рил, но вряд ли он её слышал. Она долго осматривала скалы и наконец увидела его, лишь по чистой случайности. Эрго Прокси замер, находясь на метров двести ниже её. — Не смей спускаться! — слова Рил были обращены в воздух. Она снова прижала монокуляр к лицу, рассматривая лагерь людей. Скорее всего, отсюда они начнут расселяться. А пока… Пока они будут осматриваться, пытаясь разобраться, где оказались и как тут жить. И можно ли тут жить. Рил подумала, что была бы не против, если бы эти люди убрались восвояси, решив, что планета для них ещё недостаточно готова. Она видела точки движущихся машин, но не могла рассмотреть деталей: слишком далеко. Один из кораблей взмыл в воздух, и Рил проследила за ним. А потом… Потом она увидела движение гораздо ближе, чем располагался лагерь. Группа людей — отсюда было не рассмотреть, но Рил поняла, что это люди, а не авторейвы, должно быть, другие выжившие, — медленно спускались, направляясь к лагерю. Теперь внимание Рил было сосредоточено на них. Она ждала, жалея, что не может спуститься ниже, а прокси явно не собирался за ней возвращаться. Прошло достаточно времени, прежде чем группа достигла какой-то невидимой отсюда границы. Вспыхнули новые прожектора, и люди застыли. Отсюда они казались не крупнее муравья. Три громоздкие машины на двух ногах направились к ним и застыли, то ли охраняя, то ли не давая им пройти. Потом прожектора погасли, и, пока монокуляр подстраивался под изменившееся освещение, Рил смогла лишь увидеть, как машины развернулись и зашагали обратно. Что там произошло? Рил опустилась на камень, глядя вниз и ожидая, когда вернется прокси. *** Рил успела вдоволь насмотреться на лагерь и замерзнуть до перестука зубов, когда Эрго Прокси вернулся. Если бы Рил сейчас могла совладать со своим голосом, она бы многое высказала, вместо этого она лишь сказала: — Они не должны тебя видеть. Они думают, что все прокси исчезли. Это был её максимум, потому что со стучащими от холода зубами тяжело внушить кому-то уважение. — Я и так ждал достаточно. Прокси опустился на камень рядом с ней, и только гордость не дала Рил прижаться к нему в поисках тепла. — Тогда подумай о том, что у них тоже могут быть FP-пули. — Нет, если они думают, что все прокси и их творения мертвы. — Они только что получили подтверждение, что не все, — Рил засунула ладони подмышки. — Те люди… — Они убили их. Рил вскинула голову. — Ты видел?.. — Я видел достаточно. — Но ты мог ошибиться, — упрямо заметила Рил. Прокси не ответил. — Я мог бы напасть на них сейчас, — сказал он, обращаясь не столько к Рил, сколько к самому себе. — Разнести все здесь… — И остальные бы точно узнали, что происходит. — Я не хочу ждать! — в голосе прокси появились рычащие нотки того самого Эрго Прокси. — Значит самое время тренировать терпение, — ответила Рил, думая, что еще немного, и она уже никогда не почувствует ног. — Мы все выяснили? — Нет, — угрюмо откликнулся прокси. — Мы только начали. Но нам пора. Вдалеке, там, куда улетали корабли, небо медленно начинало светлеть. Рил не знала — это рассвет или ответы от очередного лагеря. Прокси подхватил её без предупреждения — просто р-раз! — и Рил уже прижата к его груди, а вокруг свистит ветер. *** Когда они вернулись в лагерь, было ещё темно. Под навесом сидел Амик и грел руки над жаровней, где слабо тлели угли. Услышав шаги, он вскочил, но, увидев, что это Рил и Винсент, расслабился. — Это вы! — сказал он. — Мы уж боялись, что вы не вернетесь. Что вы там видели? — Утром, — откликнулась Рил. Она медленно опустилась на импровизированную скамью из куска металла и двух бочек, подпирающих его. — А ты что тут делаешь? — Мы решили дежурить по очереди, — пояснил Амик. — На всякий случай. — Почему вы не оставили дежурить Кристеву или Пино? — спросила Рил. — Им не нужен сон. Амик посмотрел на неё, хмурясь. — Мы решили справиться своими силами. — Иди спать, — неожиданно сказал Винсент. — Мы подежурим до рассвета. — Да? — Амик посмотрел на Рил. — Спасибо! Он поднялся, подтянул на плечи какую-то тряпку, в которую кутался, и побрел к дому. Винсент занял его место напротив Рил и рассеянно протянул руки к жаровне. Рил повторила его жест. — Ты тоже можешь идти поспать, — сказал Винсент. — Я могу позвать Пино, если понадобится. — Я хотела поговорить. — О чем? — О том, что мы будем делать, — ответила Рил. — Что мы им скажем? — Правду, — ответил Винсент. — Слишком много правды за раз может сломать их, — ответила Рил. — И что ты собираешься сделать с людьми, — она имела в виду «настоящих» людей. — Я ещё не решил, — ответил Винсент. — Винсент… — Рил осеклась. Потом она встала, обошла жаровню и села рядом с Винсентом, сверля его взглядом. Она не знала, что ему сказать, а ведь с ней такое случалось крайне редко. Попросить его быть осторожным? Попросить Прокси никого не убивать, пока они все не выяснят? Рил осторожно положила руку поверх его ладони и сказала: — Я хочу знать, с кем мы столкнулись. Вдруг Анна права, и они могут нам помочь? Винсент посмотрел на неё. — Ты в это веришь? Рил не верила. Те, кто сознательно обрекли разумных созданий на смерть, вряд ли бы обеспокоились их спасением, если бы те выжили, но Рил необходимо было знать точно. — Мне нужно время, — сказала Рил. — Как и тебе. Она не уточняла, для чего. Для того, чтобы свыкнуться с новой жизнью. Ему — с новым собой. А ей с тем, что тот Винсент, которого она знала, возможно исчез. Скорее всего исчез. — Верно, — Винсент отвел взгляд и снова посмотрел в огонь. Вот и поговорили. Рил почувствовала, как ладонь Винсента сжалась вокруг её. — Прости, — сказал он. — Что вырубил тебя тогда. Рил автоматически потянулась свободной рукой к лицу, но одумалась и сжала ее в кулак. — Ничего, — ответила она. Винсент смотрел на нее, будто искал что-то в ее лице. — Но я не буду извиняться за смерть Донова. Рил сглотнула. В горле снова пересохло. Множество слов пришло ей на ум. Он был ее дедом. Он был стар. Он жил уже слишком долго. Он не был виноват в том, что Создатели задумали. Она не сказала ничего, но вытянула свою ладонь из ладони Винсента и уставилась в огонь. Слова Винсента будто сковырнули заживающую рану… Нет, не заживающую. Рил никогда не была близка с дедом. Но она по-своему любила его. И она спрятала эту любовь глубоко, туда же упрятав и скорбь, и боль, полностью погрузившись в действие, заняв свой ум тем, что происходит здесь и сейчас. Но здесь и сейчас, посреди ночной тишины, эти чувства снова нашли выход. И причиной этому был Винсент. — Иди спать, Рил, — он улыбнулся ей своей привычной слабой улыбкой. — Ты достаточно намерзлась. *** Когда Винсент зашел в ангар Худи, Пино была там. Она читала одну из книг при свете свечи, а, увидев Винсента, помахала ему рукой. — Винс! — Как ты, Пино? — Хорошо, — откликнулась Пино. — Жаль, что Худи не тут. Он бы смог объяснить этим людям, что здесь к чему. — Мне тоже жаль, Пино. — И мне не нравится, как Коннор на меня, смотрит, — поделилась Пино. — И он не зовет ни Пино, ни Кристеву по имени, просто «Авторейв». — Он просто боится, Пино, — ответил Винсент. — Когда люди не знают, что их ждет, не знают всей правды, они начинают бояться. И выдумывать свою правду. — Какую правду? — О том, что авторейвы опасны. — Но обезумевшие авторейвы действительно опасны, — заметила Кристева. — Мне показалось, у них было достаточно времени, чтобы понять, что вы не безумны. Винсент посмотрел на Кристеву. Её глаза светились алым — признак усиленной работы процессоров. — Но они поймут, Пино, — добавил Винсент. — Я думаю, им просто нужно дать время. — Коннор напоминает мне о вооружённых группах, уничтожавших антуражей, — заметила Кристева. — Именно среди них были популярны идеи о том, что придется покинуть купол. — Таких групп было много? — спросил Винсент. — Достаточно, чтобы усилить смуту, — ответила Кристева. — Даже не считая тех редких случаев, когда они действительно помогали уничтожить обезумевших авторейвов раньше, чем приезжало управление. Она помолчала. — Люди тоже подвержены безумию, но другого рода. Пино вертела головой, то слушая Кристеву, то глядя на Винсента. — Будьте осторожны, — сказал Винсент. — Коннор обсуждал, кому быть лидером, — сказала Кристева. — Он находился достаточно далеко, но не учел, что слух у авторейвов-компаньонов гораздо лучше, чем у Антуражей. Пино услышала его. — Они обсуждали, откуда Рил знает про это место, и про уничтожение Ромдо, — сказала Пино. — Они не доверяют ей, — заметил Винсент. — Давид доверяет. И Давид спрашивал у Пино, как ловить рыбу, — ответила Пино. — Ты говорила об этом Рил? — спросил Винсент. — Нет. Пино не успела. — Обязательно предупреди её завтра, — сказал Винсент. — Хорошо! Он улыбнулся Пино, но, стоило ему отвернуться, улыбка исчезла с его лица и выражение его стало далеким и отсутствующим. Винсент прошёл в дальнюю часть ангара, и увидел, что Рил уже спала. В неудобной позе, не раздевшись — она словно села и задремала, завалившись на бок. Её парка лежала рядом. Осторожно подхватив её под колени, Винсент уложил её поудобнее и укрыл паркой, но Рил не проснулась и даже не пошевелилась. Винсент снова улыбнулся и убрал от её лица несколько прядей. — Рил-сама… — сказал он негромко. — Рил. Он тоже чувствовал усталость, но это ощущение казалось незначительным. Он томился жаждой действия, но не мог выразить её. Скоро встанет солнце, губительное для прокси, и ему придется спрятаться до того момента, пока опять на настанет ночь. Но Винсент не хотел прятаться. Он хотел встретить вызовы нового дня, хотел сразиться с ними. Все вопросы обращённые к Создателю, слились в одно гневное «За что». В чем был смысл уничтожать одних, чтобы другие потом пришли на их место? Жестокая издевка над собственными созданиями. И после долгих раздумий Винсент понял, что более всего хочет заставить Создателя почувствовать то же самое — то же отчаяние, что ощущал он сам. *** Рил проснулась и сразу села с ощущением, что пропустила что-то важное. Парка сползла с её плеч, но Рил, забыв про неё, вылетела из комнаты. Пино нигде не было, Винсента тоже, и Рил охватило даже не беспокойство — паника. У самого входа Рил столкнулась с Кристевой, и это немного отрезвило её. Раз Кристева тут, значит с Пино все в порядке. — Где Пино? — спросила Рил. — На причале, — ответила Антураж. Рил посмотрела на причал и сощурилась с непривычки. На небе сияло солнце. Оно уже встало из-за гряды холмов и теперь поливало все светом, и Рил ощутила его тепло на своей коже. Мутная вода залива теперь отражала синеву небес и сверкала под его лучами. В мир будто бухнули ведро красок. Скалы приобрели цвет: где-то серые, где-то рыжие, где-то поросшие мхом. Стены и крыши домишек Коммуны расцвели пятнами ржавчины и краски, закрывавшей другие пятна. Рил замерла на мгновение, осматривая открывшийся ей с новой стороны мир, а потом приложила ладонь козырьком ко лбу и посмотрела на причал. Пино ловила рыбу. Рил видела, как покачивается на ветру длинная удочка, должно быть из арсенала Худи. Рядом с ней кто-то сидел, но Рил не могла рассмотреть кто, и предположила, что это Давид. — Где Винсент? — спросила Рил. — Он ушёл за час и сорок пять минут до того, как встало солнце, — ответила Кристева. — Куда? — резко спросила Рил. — Он не сказал нам. Рил нахмурилась и в сердцах бросила: — Вот же идиот! Он будто специально ищет неприятности! Она повернулась было, чтобы уйти, но Кристева окликнула её. — Рил Мейер! Глаза Антуража были матово-черными. — Есть кое-что, о чем вам нужно знать. *** Когда Рил спустилась к причалу, она увидела, что не Давид сидел рядом с Пино, а Иона. На его лице было то же отсутствующее выражение, и он кутался в одеяло. Рядом с Пино стояло ведро, в котором билась крупная рыба. — Пино ловит рыбу и уже поймала одну, — сообщила Пино. — Это не так скучно, как мне казалось сначала. Пока ждешь, можешь рассматривать все. Главное не шуметь, — Пино преувеличенно серьезно прижала указательный палец ко рту. — Пино, мне нужно поговорить с тобой наедине, — сказала Рил. — Хорошо, — Пино кивнула и передала удочку Ионе. Он механически забрал её. — Держи. И следи за поплавком, ладно? Тут не так-то просто отыскать приманку. Они с Рил отошли в сторону, и Рил попросила: — Ты можешь в точности повторить то, что говорили Коннор и остальные?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.