ID работы: 12027492

Тёмный рыцарь Тибы

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
487 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
39 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 7: Упорно работающие куки-файлы

Настройки текста
Примечания:
-Я пришла сюда, потому что Хирацука-сэнсэй сказал мне это, — сказала Юи, но когда ее взгляд остановился на студенте в классе. -Ч-что здесь делает Хикки?! — Воскликнула она, преувеличенно указывая на него, удивленная его присутствием. -Меня зовут не Хикки, Юигахама-сан. — Решительно сказал Хатиман. -Юигахама Юи-сан, верно? Из класса 2-F? — Спросила Юкино, беря стул со спинки. -Присаживайтесь. Девушка с розовыми волосами села рядом с Юкино. — Ого, так тебе нравится знать обо мне? — Спросила ее Юи. — Уверена, что знает всех в этой школе. — Спросил Хатиман. -Нет, я ничего о тебе не знала, — ответила Юкино. -Это правда? Хатиман повернул к ней голову. — Пусть это тебя не беспокоит. Это мой разум виноват в том, что я не хочу признавать твое существование. — Добавила Юкино. — С гнусавым ворчанием возразил Хатиман. — Ты хочешь сказать, что твой разум отрицает или слаб? В любом случае, я чувствую, что ты чувствуешь себя неполноценным. — Возможно, уступает вашей ужасности и ужасности. В любом другом месте я сильно сомневаюсь, что я хуже, Хикигая. — Холодно сказала Юкино, перебрасывая пряди волос через плечо. — А? Прибегая к обзывательству, а? Юкиносита? — Холодно ответил Хатиман, заставив глаз Юкино дернуться при этом имени. Увидев, как эти двое спорят друг с другом, Юи сказала с некоторым энтузиазмом: -Этот клуб…выглядит очень забавно! -А? Хикигая поднял бровь. — И еще, Хикки, у тебя как будто совсем слетело с языка. Затем Юи закрутила часть своей челки и сказала: — Хм, а в классе ты ведешь себя по-другому. Как бы это сказать… Временами ты бываешь странной. Быть названным странным-то, с чем Хикигая Хатиман был слишком хорошо знаком всю свою жизнь. Второй день в этом клубе, а его уже кто-то назвал странным. И это была та самая девушка, чью собаку он спас, чтобы она громко плакала. -Юигахама-сан. — Медленно произнес Хикигая. — Ты ведешь себя грубо. И я не Хикки. Лицо Юигахамы стало немного смущенным. — А? Я…я не имел в виду ничего плохого. Я… — Да, конечно, не знаешь. Хатиман слишком много раз видел это из первых рук: когда девушка прямо называет парня странным, они редко, если не всегда, имеют в виду это в позитивном ключе. Они могут объяснить, что они имели в виду, когда говорили это, но на протяжении всего затуманивания объяснений все возвращается к одному полному кругу: ты странный, и им это не нравится. — Нет, я серио… -Почему ты здесь, Юигахама-сан? — Спросил Хачиман, меняя тему и лишая ее возможности объясниться. Обслуживающий клуб оказался в классе домоводства. -Печенье? — Спросил Хатиман. Юкино и Юи были в фартуках. — Сказала Юкино, держа в руках металлическую миску и другие кухонные принадлежности. -Очевидно, Юигахама-сан хочет, чтобы кто-нибудь съел ее печенье ручной работы. Юи застенчиво отвернулась. — Но поскольку у нее нет уверенности в их изготовлении, она хотела бы, чтобы мы ей помогли. — Разве в таких делах не принято просить помощи у друзей? — Спросил Хатиман без всякого интереса. Затем Юи застенчиво сказала: «Но… Гм… Я не хочу, чтобы мои друзья знали об этом, я…я не могу говорить с ними серьезно. — Хн, если ты не можешь серьезно общаться со своими так называемыми друзьями, они просто поверхностные друзья, ничего настоящего. Хатиман задумался. — Почему ты не можешь просто взять поваренную книгу? — спросил он. — Я… я надеялся, что мне не придется тратить деньги на поваренную книгу. Кроме того, я слышал от Хирацуки-сенсея, что этот клуб исполняет желания студентов, не так ли? — Спросила Юи. — Нет, Клуб Обслуживания протягивает руку помощи. Мы не просто даем голодным пищу, мы учим их готовить ее для себя». — Ответила Юкино. Они оба были готовы испечь печенье. -Так что я должен сделать? — Спросил Хатиман сзади. — Просто дай нам знать, какие они на вкус. — Сказала ему Юкино. -Ладно, тогда ничего. Подумал он, садясь на свободный стул. — Остановить налет на магазин. Уничтожить крокодила и спасти еще больше потенциальных жертв, а теперь я нахожусь в классе домоводства с Клубом обслуживания и одноклассником, делающим печенье…делающим печенье. Ух ты.- Глядя в окно, теперь, когда нужно было убить время, он начал вспоминать прошлую ночь. Пробираясь по канализации, замкнутому тесному пространству канализации. А потом этот Крокодил — Убийца. Жестокость, которой обладало это животное. Кровь, разрывание людей на куски. Желудок Хатимана скрутило при мысли об этом, аппетит пропал полностью. Но он знал, что должен смириться с этим, он остановил этого людоеда и защитил от него тех бездомных, он был уверен, что сделал что-то хорошее. Однако что-то все еще не давало ему покоя: как этот крокодил попал в канализацию и откуда он взялся? Здесь, в Японии, крокодилы не живут в дикой природе. Вытащив телефон, чтобы проверить новостной сайт, он мысленно прочитал новости о своей предполагаемой охоте на крокодила. — Очевидцы заявили, что крокодил был убит неизвестным человеком с красными глазами и черными…крыльями? Серьезно, крылья? Ты это всерьез? Хатиман покачал головой. Увидев, как Юи и Юкино ставят в духовку свою порцию печенья, Хатиман продолжил чтение. — Крокодил-грабитель-это вид, обитающий в Индии и прилегающих странах. Считается, что крокодил, найденный в канале, произошел от незаконной торговли животными. Ты хочешь сказать, что какой-то идиот купил это дикое животное у сомнительных людей только для того, чтобы завести домашнее животное? А потом что? Спустил его в унитаз, когда он был маленьким? — Незаконная торговля животными, да? Ну и что, что его дело закрыто? Хм, незаконная торговля животными здесь, в Тибе? Хатиман глубоко вздохнул. -Ну, даже если бы я хотел копнуть глубже, я даже не знаю, с чего начать. Ни за что на свете я не вернусь в эту канализацию, там и так слишком много внимания уделяется этому месту. К тому же это не приведет меня к источнику незаконной торговли животными или как вы там это называете. Хатиман глубоко задумался, подперев рукой подбородок. — Ну, если хочешь купить домашнее животное, то иди в зоомагазин, и тебе ничего не стоит прямо там. Ну а если вы хотите завести незаконное домашнее животное? Я думаю, люди сделали бы то же самое, верно? Я думаю, что-то в этом роде, если бы я был незаконным торговцем домашними животными, я бы сделал так, чтобы мои клиенты имели легкий доступ к покупке. Удовлетворенность клиентов — вот откуда берутся деньги. Думаю, я могу начать с зоомагазинов, которые относительно легкодоступны и не очень известны, может быть, где-то рядом с районами импорта? Скорее всего, люди захотят побыстрее сбросить свой груз, учитывая, что они живые животные. Но с чего мне начать? Кошка Комачи была куплена для нее в очень престижном магазине в Тибе, определенно не из тех, где держат незаконных животных. Хатиман был озадачен, он ничего не знал о зоомагазинах, о том, каких животных они продают и какова их репутация, сомнительны они или нет. Хикигая Хатиман нуждался в получении информации на эту тему, это выстрел в темноте, но, возможно, если есть кто-то достаточно осведомленный об этих вещах в зоомагазинах, это, очевидно, должен был быть кто-то, кто владел домашним животным. Словно лампочка появилась над головой Хатимана, он повернул голову к Юигахаме Юи. Девушка с розовыми волосами испекла печенье. И сказал, что печенье совершенно не похоже на печенье. Юкино положила руку сбоку на голову. — Почему все может обернуться так плохо? — Спросила она. Юи нервно смотрела на тарелку с печеньем. Взяв кусочек и осмотрев его, Хикигая сказал: -Это больше похоже на кусок древесного угля. Наверное, тоже ядовитая. -Нет, это не так! — Быстро сказала Юи, беря кусочек с тарелки, чтобы посмотреть поближе. -Вообще-то может быть. — Юкиносита готовился повторить попытку с Юи. -Как мы можем сделать их лучше сейчас? -Ты можешь запретить Юигахаме-сан готовить. — Категорически ответил Хатиман. -Это ничего не решит! — Сказала ему Юи. Затем она надулась: «Может быть, я все-таки не гожусь для стряпни. Талант? По-моему, у меня его нет. -Ты должен упорно трудиться, чтобы решить проблему. — Спросила Юкино, готовясь испечь еще печенья. «Люди, которые не работают усердно, не имеют права завидовать талантливым людям. Люди терпят неудачу, потому что не понимают, что для успеха требуется тяжелая работа». Выслушав ее, Хатиман в какой-то степени согласился. Тяжелая работа важна, некоторые вещи в этом мире не имеют к ней никаких коротких путей. Например, усердно учась и приобретая правильную физическую форму, Хатиман должен был много работать и усердно тренироваться, чтобы стать здоровым и умелым, чтобы выжить, сражаясь с ворами и крокодилами-убийцами. Размышляя дальше, Хатиман пришел к выводу, что Бэтмену тоже приходится много работать в том, что он может делать. Однако то, что она сказала, было не совсем правдой, и Хатиман начал расспрашивать внутри. Если кто-то усердно работает над чем-то и продолжает делать одно и то же, снова и снова ожидая, что что-то изменится, это не тяжелая работа. Это просто безумие. А Юкино говорила о том, что для успеха нужна тяжелая работа, но в каком-то смысле она уже родилась успешной в своей семье. Точно так же, как Брюс Уэйн, родившийся в семье Уэйнов, плюс со своей компанией Wayne Enterprises. Он был человеком привилегированным. Юкиносита Юкино была девушкой из привилегированных семей. Его мысли вернулись к тому, что сказал ему этот старый бездомный прошлой ночью. -Богатые остаются сытыми и довольными, а мы-голодными и бедными. -Но ты же знаешь. — Спросила Юи, прерывая ход его мыслей. -Они также говорят, что вы не должны принуждать себя к тому, чего не можете сделать, а в наши дни люди этим не занимаются. Возможно, я просто не создан для этого. Юкино прекратила приготовления к печенью и повернулась лицом к розоволосой девушке. — Ты можешь перестать так отчаянно пытаться вписаться? Разве тебе не стыдно оправдывать свои ошибки, неудачи и промахи из-за других людей?» — Холодно сказала Юкино Юигахаме. Она была настоящей мисс Фриз. Юигахама посмотрела вниз и обиженно вцепилась в свой фартук. -С-круто. — А? — Хором сказали Хатиман и Юкино, повернувшись к ней. -Ты не приукрашиваешь все, что говоришь. Я нахожу это таким классным. — Спросила Юи Юкино. — Разве ты не поняла, что я сказала? По-моему, мои слова были очень резкими. — Ответила Юкино. — Ну, они были суровы. Но мне казалось, что ты имеешь в виду именно их, и это правда. Я всегда старался соответствовать им и вписываться в них. Так что… Теперь у Юи было решительное лицо. — Я попробую еще раз, с первого раза у меня все получится. Увидев ее лицо, Юкино согласилась: «Хорошо, я покажу тебе еще раз, попробуй последовать моему примеру». -Да! Юи загорелась желанием сделать все правильно. Обе начали делать свое печенье. … … И результаты показали: одна тарелка с хорошо испеченным печеньем, другая с кусочками древесного угля. -Что я должен сделать, чтобы достучаться до нее? — Устало сказала Юкино, облокотившись на кухонный стол. Юигахама был действительно расстроен. Взяв кусочек печенья, которое Юкино приготовила без ее ведома, Хатиман молча прожевал печенье. Хатиману уже надоело тратить время на занятия по домоводству, к тому же ему нужно было получить кое-какую информацию от Юи, предполагая, что она знает что-нибудь о зоомагазинах с сомнительной репутацией. -Юигахама-сан. Он окликнул ее. — Дело в том, что ты хочешь испечь печенье для кого-то, верно? -А? Юи была немного смущена. — Послушай, парни довольно просты. — Сказал он, потирая затылок. — Они получают неверное представление, просто когда ты с ними разговариваешь. Они были бы очень счастливы, если бы получили печенье ручной работы. Даже если это неприятно на вкус. — Неприятный вкус? С-Заткнись! Юи собиралась швырнуть в него чем-нибудь со стола, быстро сказал он. — Дело в том, что парень будет тронут, узнав, что ты старалась изо всех сил, делая печенье, а это для них важно. — Так вот как это работает? — Спросила Юкино. -Тебя это тронет, Хикки? — Спросила Юи Хатимана. — Ну, думаю, да. — Он дал неопределенный ответ, на что Юи слегка улыбнулась. — Ну, и что ты теперь будешь делать? — Спросила Юкино у девушки с розовыми волосами. -Я попробую по-своему, спасибо Юкиносита-сан. Даже не поблагодарил Хатимана, хотя предвидел, что так и будет. -Юигахама-сан. — Спросила Хикигая, когда Юкино начала убирать со стола. -Хм? — Спросила Юи. — Я знаю, что это не по теме. Вы не знаете, есть ли поблизости зоомагазины? — Спросил ее Хатиман. — Эээ? Почему ты задаешь такой странный вопрос, Хикки? — Растерянно спросила Юи. В этот момент Хатимана уже не волновало, что она продолжает называть его так. — Да ладно тебе, Сервисный клуб помог тебе приготовить печенье. Это самое меньшее, что ты можешь сделать, верно? — Сказал ей Хатиман. — Вы хотите сказать, что я помогала готовить печенье? — Сказала Юкиносита своим ледяным голосом. — А? Хм… А почему ты задаешь такой вопрос, Хикки? — Спросила его Юи. — Я просто хотел бы проверить некоторых интересных животных на продажу, потому что с предстоящими уроками биологии, я предполагаю, будут задания, касающиеся животных и всего такого. Слушай, ты знаешь или нет? Ничего страшного, если ты не знаешь. — Вы ищете кошек? — Ни с того ни с сего спросила Юкино. Хатиман и Юи повернулись и посмотрели на Юкиношиту, понимая, что она выпалила вопрос из ниоткуда, лицо Юкино было немного смущенным. -Н-нет, я не ищу какое-то конкретное животное. Просто все, что может дать рекомендации для будущих заданий по биологии. — Сказал Хатиман, придумывая свою легенду. -У тебя есть ручка и бумага, Хикки? — Сказала Юи, соглашаясь помочь ему. Достав из сумки нужные вещи, Юи начал составлять списки зоомагазинов и их адреса. — Здесь. Юи протянула ему листок. -Спасибо, Юигахама-сан. Хатиман взглянул на бумагу. При чтении списка выделялось одно имя. -Э-э-э, Юигахама-сан? Все эти магазины над доской? Взгляд Хатимана переместился на нее. — А? Юигахама не понял вопроса. -Все законно, верно? Хатиман уточнил вопрос. -Э, не знаю…ну, этот, который совсем рядом с портом. Юи указала на одно конкретное имя на бумаге. — Магазин Фауны Фостер, богатое заведение. Я был там однажды, но у меня все время мурашки бегут по коже, когда я там бываю, владельцы магазинов все время смотрят на меня. Но животные там были такие классные. У меня есть эти разноцветные лягушки и птицы, но когда я спрашиваю их об этом, они становятся такими грубыми, говоря мне взять что-нибудь или убраться вон. А еще я видел этого кота в клетке за прилавком. Как только Юи упомянула кошку, Юкино тоже прислушалась. -Он выглядел таким классным, довольно большим и желтым в пятнах. — Сказала Юи, вспоминая свой визит. — Похоже на дикую кошку. — Спросил Хатиман. «Гораздо более вероятно, что порода кошек выглядит как дикая кошка, есть много пород кошек, которые выглядят как дикие. Как саваннская порода, или серенгетская порода, или бенгальская порода. — Поправила его Юкино. -Уф! Юкинон, ты много знаешь о кошках, так здорово! — Похвалила Юи, заставив Юкино слегка покраснеть. — Ну, теперь у тебя есть свой список, Хикки. — Спросила Юи. После того, как все уберутся в классе домоводства. Юи попрощалась с ними и вышла из класса. -Интересно, все прошло хорошо? Хатиман слышал, как Юкино спрашивала себя. -Что вы имеете в виду? — Спросил он ее. «Я думаю, что люди должны подталкивать себя и выходить за свои пределы для своего роста. Я думаю, если Юигахама-сан сделает это, это поможет ей в долгосрочной перспективе. В какой-то степени Хатиман согласился. Однако. — Это правда. — Сказал Хатиман, привлекая ее внимание. «Тяжелая работа необходима в некоторых вещах, которые не имеют коротких путей. Но дело в том, что тяжелая работа-это именно так, тяжелая работа. И это не гарантирует ваших мечтаний. Тяжелая работа не способна никого предать, но и она не гарантирует вашей мечты. But…at по крайней мере, ты можешь сказать, что пытался. -Это просто самоудовлетворение. Юкино холодно сказала, глядя в сторону: Отвратительно. Это замечание Хатиман не собирался принимать всерьез. — Вы хотите сказать, что видели все? Его голос стал низким и холодным. — На меня это не подействует. — Что? — Спросила Юкино немного обиженно. «Применение концепции тяжелой работы необходимо для того, чтобы получить то, что не будет работать на всех». — Спросил Хатиман. — Может быть, ты не веришь в потенциал людей, но я верю. Я верю, что любой может это сделать. — Юкино закрыла глаза и отвернулась. -Потенциал я могу получить, но есть еще кое-что, называемое плохой покерной рукой с самого начала. — Возразил Хатиман. — Что вы хотите этим сказать? — Спросила она его. «Есть вещи, которые у нас есть с самого начала, которые мешают нам достичь некоторых вещей. Например, есть вещи, в которых мужчины разбираются лучше женщин, и есть вещи, в которых женщины разбираются лучше мужчин. Прежде чем Юкино успела что-либо сказать, Хатиман продолжил: — Вы хотите говорить о том, что у каждого есть потенциал что-то делать, но не собираетесь ли вы сказать мне, что такие люди, как, скажем, бездомные, голодные и бедные, должны иметь потенциал, чтобы стать богатыми и знаменитыми? По выражению глаз Юкино было видно, что вопрос застал ее врасплох, но она взяла себя в руки. — Вы вырываете это из контекста. -Уф. Я думал, ты сказал, что хочешь изменить мир и всех в нем? Значит, все должно быть в контексте, верно? — Отозвался Хатиман. Он собрал свои вещи и перекинул сумку через плечо. — Ну, в любом случае это ни к чему не приведет. И кажется, ты набрал одно очко в этом состязании, -сделал Хирацука-сэнсэй. Увидимся.- Сказал Хатиман и оставил Юкино в ее предполагаемой победе, хотя после его контраргумента в Юкино не было особого чувства победы. После школы и по дороге домой он обдумывал еще одну вещь. Хатиман подумал о том, что Юкино хочет сделать, а именно изменить мир. Хикигая Хатиман начал задавать себе вопросы. Изменить мир? Хачиман не думал так далеко, все, что он хотел сделать, это помочь людям, точно так же, как Бэтмэн помог ему. Но тут возникает следующий вопрос…почему? Вернувшись домой, Хатиман после душа в черной футболке и коричневых шортах сидел в своей комнате и запирал дверь. Хотя дома никого не было, он не собирался рисковать. Задернув шторы на окнах, он открыл шкаф, отодвинул в сторону висящую одежду и достал свой костюм. Он положил их на пол и сел, разглядывая. Держа ботинок, он присмотрелся к нему поближе. Слава богу, на нем не было грязи и он был сухим. Взяв несколько спиртовых тампонов, он быстро очистил подошву сапога. Положив ботинки обратно в шкаф, он проверил свои брюки — карго. Без каких-либо разрывов, запаха или пятен он тоже положил брюки на место. Теперь он должен был проверить длинный рукав черной с красными прожилками рубашки, поднеся его к носу, его лицо немного сморщилось, запах пота в нем был очевиден. Положив все, кроме рубашки, он пошел с ней в ванную. Пользоваться стиральной машиной в ванной не было необходимости, к тому же это заняло бы слишком много времени. Выбрав раковину, он наполнил ее водой и, взяв небольшое количество моющего средства, погрузил футболку в воду и дал ей впитаться. Немного помахав футболкой, Хатиман слил мыльную воду и быстро прополоскал футболку, чтобы удалить с нее мыло. Он поспешно выжал футболку, вытряхивая лишнюю воду из одежды. Он взял фен Комачи и быстро высушил футболку, насколько мог, около минуты. Когда он принес футболку в свою комнату, запаха пота больше не было, но она все еще была немного влажной. Достав из шкафа белое полотенце, он расстелил его на полу в своей комнате и положил на него футболку, чтобы она полностью высохла. Теперь он взял маску и подошел к зеркалу в своей комнате. Надев его, он посмотрел на себя в зеркало. Уставившись на маску, а ее красные глаза смотрели на него в ответ, он протянул руку к голове, касаясь обнаженных волос без капюшона от длинного пальто, чтобы прикрыть их. Возможно, в будущем ему понадобится что-нибудь, чтобы прикрыть голову без помощи капюшона. Теперь смотрю на его открытый рот, совсем как у Бэтмена. Его глаза сузились в раздумье, будет ли это выглядеть страшнее, если его рот тоже будет покрыт черным? Он схватил переднюю часть воротника черной футболки, которую носил, чтобы прикрыть рот, видя, что теперь все его лицо закрыто, кожа не видна. Он выдохнул через нос, и внезапно его зрение затуманилось. Он вдохнул, и туманное видение исчезло. Он выдохнул, и туманное видение вернулось. Он стянул футболку вниз, чтобы открыть рот, и продолжил дышать, на этот раз туманного видения не было. -А, отлично. Хатиман внутренне застонал: он не мог закрыть все лицо, чтобы линзы маски не запотели от дыхания. Однако думать о том, как обойти эту проблему, придется подождать. Он снял маску и вытащил листок со списком зоомагазинов, который дала ему Юи. Глядя на тот, который выделила Юи, магазин Фауны Фостер. Включив ноутбук, он поискал название магазина, но ничего не нашел. Какого черта? -Юи сказала, что этот магазин ей не очень нравится. Подозрительные хозяева и сомнительные животные, расположенные недалеко от порта. Юи сказала что-то о цветных лягушках, вероятно, это означает, что они ядовиты, или это может быть просто генетически сделано таким образом. И без какой-либо информации об этом магазине Фауны Фостер в Интернете. Размышляя дальше, Хатиман быстро покачал головой. — Да ладно тебе, Хатиман, ты что думаешь, что крокодила оттуда купили? И все же, почему, черт возьми, это имя мне так знакомо? С изучающим лицом он прищурил глаза, услышав имя. Магазин «Фауна Фостер». Фауна Фостер Магазин… Ф Ф С? Он принялся расхаживать по комнате, размышляя. -ФФС? Это что, какая-то аббревиатура для другой компании? Другая организация? -ФФС? Аббревиатура для организации? Организация с тремя словами с F на первом, F на втором и S на третьем. И не совсем на законной стороне. Вспоминая годы назад, Хатиман наконец вспомнил одно имя-газеты, которые он читал на следующий день после встречи с Бэтменом. Его лицо исказилось от осознания и полного шока. ФФС, Общество фальшивых лиц. Преступная организация Готэм-Сити, Общество фальшивых лиц.
Примечания:
39 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (14)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.