Часть 5
31 марта 2022 г. в 22:23
Тучи уже добрались до города, нависнув над ним плотным серым полотном. Пахло приближающимся дождём. Ветер тихо шумел в кронах деревьев, создавая приятную мелодию.
Ребята шли через лес по хорошо знакомой тропинке, молча наслаждаясь пением птиц и приятным лесным воздухом.
Когда до домика им оставалось совсем немного, вдруг хлынул дождь. Капли зашуршали по поверхности озера, покрыв её сплошной рябью.
— Вот зараза, — всё что успела сказать Сара, перед тем как Дерек схватил её за руку, и они вместе побежали в сторону домика.
Добежав до навеса, Сара встала, облокотившись рукой на дверной косяк, пытаясь отдышаться после пробежки. Переведя дыхание, она оперлась спиной на стену, и повернув голову на бок, посмотрела на Дерека:
— Эх, снова дождь… А ведь недавно на небе не было ни тучки…
Дерек пожал плечами.
— Это же Сентфор. Здесь всегда так.
Сара устало улыбнулась:
— Да… Ты прав.
Дерек, сделав пару шагов вперёд, оказался прямо перед девушкой. Убрав мокрую прядь с её лица, он посмотрел ей в глаза, улыбаясь краешками губ. Сара обвила его шею своими руками. Дерек потянулся к ней, чтобы поцеловать, но вдруг из домика послышался грохот и громкий голос Кэнди:
— Ай! Бобби, вон она! Лови её, чёрт возьми!
Сара с Дереком непонимающе переглянулись. Приоткрыв дверь, Никсон заглянул в помещение. Девушка выглядывала из-за его плеча, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь.
Не увидев никого, они осторожно вошли внутрь. Как только дверь за их спинами захлопнулась, они увидели Кэнди, которая стояла на диване, прижавшись к стене, и с опаской поглядывала на пол. Заметив пришедших, она радостно сказала:
— Ой, вы пришли! Отлично, а то мы уже хотели за вами идти.
Сара, выгнув бровь, выглядывала на подругу из дверного проёма:
— Да… Мы немного задержались, — она ещё раз обвела взглядом комнату.
— А что у вас здесь происхо…
Она осеклась, увидев Бобби, вышедшего из другой комнаты. Его волосы были взъерошены, очки на носу сидели криво, руки крепко держали швабру, а взгляд гневно метался по комнате, словно что-то выискивая.
Дерек хмыкнул, засунув руки в карманы штанов:
— Вы тут что, бесов изгоняете?
Бобби только открыл рот, чтобы ответить другу, как вдруг Кэнди снова закричала, указывая пальцем в другой конец комнаты.
— Вон она! Под тумбой!
Сара посмотрела в ту сторону, куда показывала блондинка, но ничего так и не увидела:
— Да что же тут происходит?
Бобби медленно направился туда, куда указывала Кэнди. По нему было видно, что он трусит, но старается держать себя в руках. Остановившись, он повернулся к Саре:
— Крыса, — коротко ответил он, затем наклонился и засунул швабру под тумбу.
— Крыса?
Не успела Сара ещё раз взглянуть в его сторону, как вдруг из-под той тумбы выскочил маленький серый клубок, пронесся мимо них с Дереком, и нырнул под полку для обуви.
Дерек улыбнулся:
— И из-за неё вы такой шум подняли? — он подошёл к Бобби и, забрав у него из рук швабру, поставил её в угол.
— Так вы её до старости тут гонять будете. Кэнди, слезай оттуда.
Девушка фыркнула:
— Ну уж нет! Вот когда поймаете её, тогда и слезу!
Дерек покачал головой:
— Как скажешь… — он оглядел комнату. Его взгляд остановился на большой стеклянной банке, стоящей на столике возле дивана.
Взяв её, он прихватил с собой лежащее рядом печенье.
Повернувшись к друзьям, окинул их взглядом:
— Стойте на месте, не шумите и не двигайтесь, — тихо подойдя к месту, где скрывался грызун, он положил на пол кусочек печенья, и присел на корточки, держа перед собой банку.
Все замерли в ожидании.
Не прошло и пяти минут, как животное вышло из своего укрытия. Осторожно подобравшись к угощению, оно стало обнюхивать его своим маленьким розовым носиком. Пока грызун пытался изловчиться чтобы взять лакомый кусочек, Дерек медленно накрыл его банкой:
— Нужен лист бумаги.
Сара добежала до стеллажа с книгами, схватила оттуда какую-то старую пыльную тетрадь, и вырвала из неё лист. Протянув его Дереку, она присела рядом на корточки. Медленно просунув под банкой бумагу, Дерек перевернул её. Грызун с писком плюхнулся на дно стеклянной тары, дёргая лапками.
Кэнди облегчённо выдохнула и спрыгнула с дивана:
— Фу, ненавижу крыс.
Дерек повертел банку в руках, рассматривая её заложника.
— А это и не крыса. Это мышь. Просто она очень толстая, — он замолчал, но увидев вопросительные взгляды друзей, продолжил:
— Сами посмотрите. Или вы крысу от мыши не можете отличить?
Бобби стал присматриваться к животному. Поправив съехавшие с носа очки, он утвердительно кивнул:
— Да, это действительно мышь. Маленький хвост, округлая мордочка.
— Ой, какая разница, всё равно не люблю их, — сказала Кэнди, закатив глаза.
Дерек сделал шаг к блондинке, протягивая банку поближе к ней:
— Да ладно тебе, смотри какая она милая. Не хочешь себе питомца завести? — он улыбнулся.
Увидев грызуна у себя перед носом, Кэнди немного отпрянула, затем громко фыркнула и отвернулась.
— Ну уж нет!
Сара, не выдержала, и рассмеялась:
— Вы как дети, честное слово!