Часть 33
12 октября 2022 г. в 18:23
Глава 33.
Покои Разие Султан.
Девушка: Госпожа вы должны отдать противоядие, Михримах Султан теперь все знает. Про болезнь Джихангира.
Разие: Что значит она все знает, никто из вас же не проболтался, о яде.
Девушка: Сразу после того как, все случилось нас вызвала к себе Михримах Султан, когда мы пришли, от нее выходила ваша калфа Дильбер. Я думаю это она все ей рассказала. Кроме как отдать противоядие нет другого выхода.
Разие: Я поняла.
Подойдя к своему шкафу, вытащила оттуда пузырек и передала его девушке.
Девушка: После того, как все кончится, нас с Дильбер отправят в старый дворец выдадут замуж.
Разие: Вон пошли.
Михримах вошла в покои сестры, и увидела, что там все разбросано. Она была очень зла нее после всего, что случилось. Из-за выходок она могла лишится детей, и то решении, которое она приняла далось ей конечно не легко. Так как Разие госпожа, ее нельзя было казнить. Самым лучшим вариантом, было выдать ее замуж вместе с детьми отправить по дальше от дворца.
Разие стояла к ней спиной в слезах. Она ненавидела Михримах, настолько насколько это было возможно, хотя, казалось бы, они сестры и не должны враждовать, но это было совсем не так, раньше они были дружны, но после того как казнили брата Мустафу, и Разие поняла чьих это рук дело, между ними выросла огромная пропасть.
Разие развернулась, злобно посмотрела на сестру, в ее глазах было какое-то безумие.
Разие: Что смотришь ааа? Мне вот всегда было интересно как ты спишь по ночам? После того как ты убила его? Убила моего брата?
В следующую секунду Разие набросилась на Михримах.
Разие: Сегодня твой последний день, дорогая сестра, сегодня ты умрешь, сдохни уже наконец.
На их крики в покои вбежала Махидевран.
Махидевран: Разие, что ты творишь? Нападать на члена семьи Османов, преступление.
Кричала Махидевран.
Разие: Пусть умрет, сколько мы все из нее и ее матери натерпелись.
Она еле оттащила дочь от Михримах.
Как только Михримах отдышалась.
Михримах: Стража схватите, эту предательницу и в темницу ее бросьте
Разие с криками выводили из комнаты.
Махидевран: Михримах, я тебя прошу, она моя дочь, давай просто выдадим, ее замуж, она уедет и никогда больше не вернется. Я клянусь тебе, я ближайшее время найду ей мужу.
Михримах: Я тоже хотела так сделать, но теперь я буду ждать возращения брата, и он будет ее судьбу. Но ради памяти о брате Мустафы, поговорю с ним.
Махидевран: Спасибо.
Михримах: Вы же знаете, я очень любила брата Мустафу, я писала письма отцу, пыталась отговорить его, не убивать брата. Какой в этом в этом толк, прошлого уже не вернуть. Мустафа и Элиф будут при вас, я очень надеюсь, что их эта история никак не коснётся.
Михримах все еще потрясенная случившимся направилась к себе, дойдя до комнаты, она дала распоряжение, чтобы до завтра ее никто не беспокоил, если только по срочным вопросам.
Но как только она приготовилась, отдыхать к ней в покои постучались.
Дверь комнаты открыла одна из ее служанок на пороге стоял Сюмблюль.
Девушка: В чем дело Сюмбюль, что такое Михримах Султан просила не беспокоить ее до завтра.
Сюмбюль: Скажи госпоже пришло письмо от ее брата.
Девушка: Подожди.
Михримах: В чем дело, я же сказала, что бы меня не беспокоили, до завтра?
Девушка: Госпожа просите, но пришел Сюмбюль, сказал, что у него письмо от вашего брата.
Михримах: Зови его скорее.
В покои, вошел радостный Сюмбюль.
Михримах: Сюмбюль, что такое ты весь светишься?
Сюмбюль: Пришло письмо от вашего брата повелителя, он завоевал, Испанию, Барселону и Каталонию, и грандиозной победой возвращается домой.
Услышав это Михримах на радостях обняла Сюмбюля.
Михримах: Когда он приезжает?
Сюмбюль: Учитывая, то что письмо шло очень долго, и они уже 2-3 недели в пути. Соответственно, плыть им еще неделю, до ближайшего турецкого порта, а оттуда еще 2 недели до Стамбула.
Михримах: Как брат приедет, устроим большой праздник. И наследующий день, я с ним поговорю насчет Эсмахан, Хюмашах, Гюлистан и Разие. У меня нет другого выхода брат должен знать, что натворила Разие.
Сюмбюль: Вы не боитесь, что он может казнить Разие.
Михримах: Так как говорить первой буду я, то постараюсь с мягчить его гнев.