ID работы: 11877363

Путь Домой

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
17
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Дождливая ночь

Настройки текста
Примечания:
Бруно быстро шагал по дороге и на удивление его походка и его ум был достаточно ясен для человека, который практически не спал несколько дней. Не то чтобы это было не в первый раз. (Далеко не в первый раз) Но это было рекордное время, которое он когда-либо проводил в сознании. Возможно, виновата его бессонница… Возможно, он такой бодрый, потому что шел ливень, и с него стекала ледяная дождевая вода… А возможно виноват адреналин в каждой частичке тела провидца, так и не прошедший пару дней назад… Возможно, виноваты все эти факторы Даже если бы Бруно захотел спать (он не хочет), то он всё равно не сможет это сделать. Ни сейчас, ни тогда, когда… Снизу, на уровне его груди раздался всхлип. Бруно запнулся в ходьбе только на секунду, но почти сразу же продолжил идти немного быстрее, чем раньше. Он почти на месте Провидец уже инстинктивно начал нашептывать успокаивающие слова. Его правая рука накрыла голову одного из близнецов, завернутых в его руану. Он может и сам промок до нитки под этим дождем, но он позаботился о том, чтобы прохлада, сырость и капли дождя были подальше от его детей. (Бруно надеется, что это был естественный дождь, и он не был вызван Пепой из-за его внезапного исчезновения пару дней назад) Его сын, почувствовав тепло руки и услышав знакомый голос своего отца, затих. Он почти добрался. Он почти на месте… Вдруг в небе вспыхнула молния, вскоре послышался сильный гром. Сын провидца снова начал суетится и плакать. Но гром разбудил еще и другого близнеца. Дочь Бруно. - Dios mío. Тссс… Нет… Нет, нет, нет, нет… - Бруно быстро осмотрелся по сторонам. Было уже далеко за полночь и было все так же темно, но Бруно не рискнул идти внутри городка. Он не был готов встретиться с кем-то из ночных гуляющих. (И он не был готов объяснить, почему он один идет ночью и откуда у него два ребенка на руках) Бруно нужно было место, где можно было быстро передохнуть, укрыться от дождя и в первую очередь успокоить своих детей. Взгляд упал на чей-то недостроенный дом, стоящий около окраины. (Там никто не жил. Пока что.) Пару стен, второй этаж и крыша отсутствовали. Но там была достроенная закрытая веранда… Идеально. Он постучал по свежему дереву перил маленькой лестницы с несколькими ступеньками (лестницы, намного меньше, чем в его комнате) одной рукой, прежде чем быстро спрятаться под навесом. - Ну же, Мира… Мило… - Бруно прислонился к холодной бетонной стене дома, пытаясь укачать близнецов. Несмотря на все его старания, они продолжали плакать. Ударила еще одна молния. Бруно вздрогнул, он мог поклясться, что гром был прямо над ним. Плач детей усилился. Продолжая безуспешно успокоить своих детей, он вспомнил Долорес. Его дорогая, бедная sobrina… Раньше она любила слушать дождь, будь то он естественным или созданным даром Пепы. По ночам, подобной этой она любила сидеть возле окна детской, отчитывая секунды от вспышки молнии и появлением звука грома. Когда Бруно не мог уснуть (это случалась очень часто), он составлял ей компанию по ночам. Но они никогда долго не засиживались у окна, и он загонял ее обратно в кровать, когда время было слишком поздним, пытаясь не разбудить Изабеллу в другом конце детской. Но прошло уже больше года после церемонии вручения дара Долорес, но с тех пор совместные посиделки возле окна прекратились. С тех пор её лицо никогда больше не выражало того возбуждения, восторженности и предвкушения, когда начинался дождь. С тех пор когда-то самые успокаивающие для нее звуки стали невыносимы из-за её приобретённого дара. С тех пор Пепа еще больше подавляла свои эмоции… (Провидец с тех пор задавался вопросом, могут ли считаться его с Долорес «дары» как таковые, а не каким-то проклятьем или злой шуткой судьбы. Он никогда не вы скажет такие мысли своей маме) С той ночи церемонии Долорес нервничала, пугалась и плакала, когда слышала гром и сильные удары капель дождя о черепицу Каситы. Так же как и его новорожденные дети. Его сын и дочь Странное, но знакомое чувство вспыхнуло у него в груди… Как в ту ночь церемонии Долорес, как и в эту дождливую ночь. Он не желал ничего больше, чем прижать их к себе. Спрятаться вместе с ними в укромное место. Тихо нашептывать им нелепые, неразборчивые слова поддержки. Защитить их от тех кошмаров, которые им приготовил мир. От властных рук судьбы. Тогда Долорес, его sobrina, ребенка его сестры. Сейчас своих же собственных детей. Бруно хотел защитить их от страшных, громких звуков. Защитить их от всего на свете. Дать им веру в то, что они в безопасности и защищены… Он не заметил, что его глаза засветились жёлтым цветом… Повторный крик вырвал его из мыслей. Мирабель и Камило не переставали плакать. Бруно заскользил вниз по стене и опустился на пол. Согнув ноги поближе у груди, он аккуратно положил самодельный сверток на колени. Провидец посмотрел на лица близнецов, их лица скривились в страхе. Их маленькие ручки хватали воздух. Бруно чуть было не протянул руку, но быстро передумал и потянулся за кончик своей руаны. Он понял по своему немногочисленному опыту, что в большинстве случаев им не понравится мокрые и холодные ладони на их коже, и он сделает все еще хуже… Хуже, хуже, хуже, хуже… Судорожно вздохнув и постучав по деревянному полу несколько раз, он снова протянул руки к своим детям. Близнецы сразу же вцепились в них. Из груди вырвался нервный смешок, смешанный с еще одним выдохом. Бруно не помнил, чтобы он расставался с ними после их рождения, больше чем на несколько минут. (Возможно, это не совсем правильно, но в данный момент ему все равно). Закрыв глаза на мгновение и открыв их снова, Бруно осторожно высвободил свои пальцы из цепких рук детей и прикоснулся к их лицам. - H-Нey niños... Su pa... papá esta aquí. Todo está bien. Ya están asalvo... – Он заговорил тихим голосом, пытаясь отвлечь их от внешнего шума. Близнецы открыли свои заплаканные глаза. Они посмотрели на своего папу. Одной парой карих и одной парой зеленых глаз. Их плач стих. Он не заметил, что именно странное желтое свечение из его глаз успокаивало его детей - Ну вот, mis hijos… Я же сказал что все в порядке. Я никуда не уйду… Мы в безопасности… - он осторожно погладил каждого из своих детей по их кудрявым головам. На лице Бруно появилась легкая улыбка. Он осторожно прижал их к себе, пока плач полностью не прекратились и остались только всхлипы. Вдруг они зацепились руками за его рубашку и всхлипы немного усилились. Бруно мысленно выругал себя. Они может, и были напуганы, но и должно быть были голодны. После стольких часов скитаний. - Извините, мои дорогие. Извините… Подождите секунду… - Бруно одной рукой открыл свою дорожную сумку и начал на ощупь искать нужную вещь. (Он проигнорировал маленькую коробочку среди многих других вещей в сумке) Он не нашел бутылку со смесью… Скорее всего, она выпала из сумки, когда он перебирался через горы и… Неважно… Бруно с, казалось бы, сотым за сегодняшнюю ночь тяжелым вздохом откинул голову назад. Немного поморщившись из-за резкого удара об стену и из-за мгновенной появившейся, пульсирующей головной болью в затылке. (Но это никогда не сравниться с той пульсацией в голове из-за его видений) Провидец сосредоточился на потолке навеса, поглаживая спины сына и дочери. Капли дождя капали на крышу веранды намного реже, и с меньшей силой. Возможно, дождь скоро закончится? Он закрыл глаза, слушая их. Этот звук начал его усыплять. Он не смыкал своих глаз больше, чем на несколько секунд за последние дни, не говоря уже о каком либо сне. Может ему стоит немного… Нет. Резко распахнув глаза, провидец резко ровно сел. Пульсация за глазами практически заставила его пожалеть об этом. До того момента пока очередной всхлип не поставил точку над его первоначальным замыслом. - Lo siento, lo siento, niños... Сейчас мы пойдем дальше… - Бруно встал с пола, прижав к себе свой драгоценный груз. Подойдя к концу веранды, он высунул наружу руку. Как он и предлагал, дождь уменьшился и превратился в мелкую морось. Значит, идти станет намного легче. Он сможет поспать, как только доберется до Каситы. Он сможет поспать, как только приготовит новую смесь и покормит своих детей. Он сможет поспать, как только он разберется с неминуемыми вопросами об их происхождении. Он сможет поспать, как только он убедится, что Мирабель и Камило будут в порядке и в безопасности. Бруно подправил схватку на свертке и пошёл в сторону огромного здания, стоящего на холме. Он не заметил, как магический желтый свет исчез из его глаз
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.