Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
31 Нравится 32 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Оливье проверил дыхание жены, убедившись, что она лишь в обмороке, подхватил Анну на руки и направился в противоположную от того места, откуда они пришли, сторону. - Эй, куда ты? Нам надо направо. - Арамис, друг, туда идти еще четверть часа, да я и не хочу, чтобы моя жена рожала в доме, рядом с гниющими трупами. Я узнаю это место, именно тут она упала с лошади во время охоты, тут я повесил ее, значит, совсем недалеко, буквально в нескольких минутах дом Этьена. Помнишь, тут Джон прятался от Винтера? - Атос! Ей надо к врачу, а не к мальчишке, ничего не знающем о родах. Ты же не собираешься сам принимать роды? - Посмотри на нее, она до деревни не доедет, да и мы с тобой не успеем врача привести, придется самим. - Мы? - Ты же мне поможешь? - Похоже, у меня нет иного выбора, - сухо заметил несостоявшийся аббат. Что только не сделаешь ради дружбы? В этот момент он пожалел, что не вызвался отвести разбойника к Портосу вместо Д'Артаньяна. . . . Анна очнулась на поляне, покрытой ее любимыми незабудками. Она смутно помнила это место, тут было тепло, легко и приятно. Где-то вдали играли светловолосые малышки, радостно кружась и собирая цветы. - Ты так спасала Джона, мама, теперь ты очень нужна мне, очнись скорее, папа один не сможет, - раздался за плечом Миледи детский голос. Развернувшись, она увидела мальчика лет семи-восьми, с темно-русыми волосами, небесно-голубыми глазами и носиком, который сразу напомнил ей Оливье. Не было сомнений, что перед ней вылитый наследник рода Ла Фер, с ее глазами. - Маленький мой, я так подвела тебя, прости, но я не знаю, как мне вернуться, как помочь. - Если ты умрешь, я тоже умру, тебе надо открыть глаза, мамочка, ты ведь любишь меня? - Конечно, люблю. - Тогда открой глаза. . . . Домик Этьена действительно оказался совсем рядом, только его хозяина на месте не было, бесцеремонно ворвавшись внутрь, Оливье положил еще не пришедшую в сознание жену на хозяйскую кровать. - Пойду накипячу воду, это и для родов пригодиться и для плеча, ей надо рану промыть, она может загноиться, - сказал Арамис и удалился. Граф развязал самодельную повязку. Клеймо, которое однажды уже почти погубило их союз, было едва различимо под свежим шрамом. Пуля, к счастью, прошла на вылет, но плечо, скорее всего, останется обезображено навсегда, хотя, учитывая лилию, Миледи вряд ли расстроится такому повороту дел. - Открой глаза, Анна, давай, девочка моя, открой глаза, - пытался привести ее в чувства граф. Она была так бледна, дыхание почти не слышалось. - Ах, - прошептала очнувшаяся от новой боли Анна. - Я тут, все в порядке, - успокоил ее муж. - Где мы? Оливье, мне больно. - Я знаю, любовь моя, мы у Этьена, пока нам придется справляться самим, без врача, мы не успеем довести тебя, а врача тем паче. - Я боялась, что буду рожать одна, под тем проклятым деревом, а так уже не страшно, ты же не покинешь меня? - Я буду рядом, но ты должна помочь, ты проходила уже через это. - Храбрый Атос боится? – попыталась улыбнуться обескровленными губами Анна. - Я в ужасе, но мы с тобой все, что есть у нашего малыша, мы его или ее не подведем. - Да, будет что-то вроде семейной легенды, будем рассказывать потомкам, как наш сын родился, как сам граф де Ла Фер принимал роды у своей жены, такое местные кумушки точно никогда нам не простят, - прошептала графиня. - Сын? - Да, это мальчик, поверь, - Анна сжала пальцы мужа своей слабой рукой. – Помоги мне снять нижние юбки, панталоны, предупреждаю, зрелище родов будет не для слабонервных. Оливье молча следовал инструкциям жены, помогая ей снять лишние предметы гардероба, Арамису, вернувшемуся с тазом кипяченой воды и кипой чистых полотенец, было поручено находиться за спиной Миледи и поддерживать ее во время потуг. Пока они не наступили, он занялся обработкой раны на ее плече. - Надеюсь, после сегодняшнего, никто из вас не убьет меня, - пошутил он. - За что мне вас убивать? - подыграла ему бывшая шпионка. - Я видел ваше оголенное левое плечо. - Но не лилию, насколько я могу судить, ее теперь больше никто не увидит, - облегченно заметила графиня. - Это сильно утешает, ваша светлость. А вы, Атос? Не решите вызвать меня на дуэль? - Я пока еще в состоянии различать плотские утехи и помощь в принятии родов, мой друг. Но, если вы хотя бы на дюйм посмотрите ниже выреза декольте Анны, я за себя не ручаюсь, - пригрозил ему граф. - Что вы?! Что вы?! Рану на плече перевязал, нож продезинфицировал, теперь смотрю только на макушку вашей жены, мой друг, не ниже, - абсолютно серьезно заметил Арамис, и, сев за спину Миледи, помог ей облокотиться на него вместо подушек. - Начинается, - слабо заметила Анна. Сил у нее совсем не осталось, ей казалось, что эту ночь она не переживет, потуги точно добьют ее. Перед глазами все крутилось, сознание расплывалось, даже кричать сил не было. Она постанывала как раненый зверек, на большее ее не хватало. Помня данное во сне обещание своему сыну спасти его, собрав всю волю в кулак, Миледи начала тужиться.
31 Нравится 32 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (32)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.