ID работы: 11859644

Assassin's creed 1926. Противостояние

Гет
R
В процессе
107
Горячая работа! 60
автор
Sekichi гамма
Размер:
планируется Макси, написано 343 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 60 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 2. Две партии.

Настройки текста

1

      Кейтлин широко зевнула, прикрывая ладонью рот, и откинулась в кресле, опустошенным и уставшим взглядом скользя по горе документов, в беспорядке разбросанных по столу. Всю ночь она провела в попытках разобрать бумаги, привезенные Джейкобом. Все данные по деятельности тамплиеров в Британии, собранные семьей Фрай и Кенуэями. И все ради того, чтобы понять, зачем они охотятся. Что такого они хотят найти в Бирмингеме?       Вчера, после ухода Шелби, от небольшой группы дворовых ребят и бирмингемских попрошаек, с которыми, благодаря Альберту, Кейтлин удалось установить доверительные отношения сразу по своему прибытию в город, поступила информация о смерти Уолтера Крю, единственного представителя ордена в городе, о котором было известно наверняка. Вероятно, он выполнил свою задачу и в его услугах более не было необходимости.       Точнее задачу он не выполнил и посему с ним и случилось то, что случилось.       При всех сложившихся обстоятельствах, оптимизм внушало только одно, раз тамплиеры были вынуждены прибегать к помощи солдат вольного найма, значит их положение в городе не такое уж прочное, а значит Шелби и их Острые козырьки все еще контролируют ситуацию. Хуже будет, когда это изменится.       А то, что это произойдет, неоспоримо. Лишь вопрос времени.       Девушка перевела взгляд на наручные часики и с трудом подавила еще один зевок. Половина девятого утра, скоро уже месяц ее пребывания в городе, а продвинуться не удалось и на шаг. Ассасин тяжело вздохнула. За широким окном, сквозь неплотно задернутые шторы пробивались первые лучи зимнего солнца. Кейт, разминая затекшие мышцы, встала и подошла к окну, распахивая плотные портьеры и впуская рассвет в свою комнату.       За ночь, земля и деревья скрылись за прозрачным снежным покрывалом, а легкий солнечный свет, отражаясь в мириадах снежинок искрился, возрождая в душе давно забытое ощущение сказки. Девушка невольно улыбнулась, она будет скучать по таким видам, когда вернется в Марсель, где снега не бывает даже зимой.       Кейтлин прикрыла глаза, когда век коснулись солнечные лучи, яркими струями проникая сквозь стекло. Легкая дремота окутала ее и посему надрывный звон дверного колокольчика девушка распознала не сразу. Нехотя разлепляя глаза и отворачиваясь от окна, она устало посмотрела на дверь. Беатрис отправилась к местным модисткам, забирать новый тренч, поскольку старый после падения с крыши был безнадежно испорчен. А Альберт, исполняя поручение самой Кейт, посещал конюшни в поисках резвого жеребца.       Девушка тяжело вздохнула. Значит, либо стоит надеяться, что нежданный гость, сочтя, что дома никого нет, отправится восвояси, либо Кейт все же придется обменять драгоценные минуты сна на выяснение, кого же принесло в столь ранний час. И, поскольку, колокольчик того и гляди готов был сорваться с крючка, неизвестный уходить совершенно не собирался. Еще один тяжелый вздох слетел с губ Кейтлин и, нехотя, она двинулась к выходу из комнаты, попутно поправляя растрепавшуюся за ночь прическу, радуясь тому, что так и не сменила вчерашнюю одежду на домашнее платье.       Распахивая дверь своего дома, Кейт никак не ожидала увидеть с утра пораньше на своем пороге Шелби. Девушка невольно признала, что мужчина все же обладает той харизматичной притягательностью человека, который по определению может считаться непредсказуемым и даже опасным, когда увидела его, стоящего на пороге, небрежно облокотившегося о каменную стену в лучах предрассветного солнца. Лицо мужчины скрывалось в тени фирменного кепи, с козырька которого хищно проглядывали лезвия опасной бритвы. Король острых козырьков поднял на девушку взгляд и нахмурился.       - Честное слово, мисс Вон, ваши соседи скоро решат, что я ухлестываю за вами. – Проворчал мужчина, без приглашения переступая порог дома номер 21 по Саттон-Колдфилд. – Не могли бы вы открывать дверь чуть быстрее?       - Вы… что? – Кейт с удивлением смотрела как, бесцеремонно пройдя в ее дом, Томас Шелби оставляет кепи и пальто на вешалке, а бесформенный сверток на столике возле зеркала, и, взлохмачивая пятерней волосы, не спрашивая разрешения, проходит в гостиную, оставляя влажные от снега следы на полу.       - Не важно, в любом случае, в следующий раз жду вас у себя. – Он сел в кресло и, достав сигарету из портсигара, закурил.       Кейтлин опешила.       - В любом случае, мистер Шелби, я вас не приглашала, - она недоуменно изогнула бровь, - я вас не прогоняю, но не могли бы вы объяснить цель вашего визита?       - Ваш дедушка, мисс Вон, - поморщился Томас, - мистер Фрай просил присмотреть за вами пока он в отъезде, - в конце фразы Шелби изобразил на лице широкую улыбку, которая, впрочем, тут же потухла.       - Он попросил что?       - Мисс Вон, - устало закатил глаза мужчина, - вы что, еще не проснулись?       - Нет, я… - девушка потерла лоб, машинально опускаясь в кресло напротив. – Джейкоб просил вас помочь мне?       - В общем и целом, да, - Томас покачал головой из стороны в сторону, будто взвешивая варианты. – Полагаю именно это он имел в виду, когда вчера вечером пришел в мой бар.       Брови девушки поползли вверх.       - И вы согласились? – Ноток недоверия в голосе Кейт прибавилось.       Шелби посмотрел на нее с нескрываемым раздражением. Все дело в том, что он не любил менять принятые решения. Но Джейкоб Фрай заставил его сделать это, и теперь, Томас злился и на себя, и на старика, и на Кейт. Но озвучивать свои мысли не собирался, сказав вместо этого лишь:       - Очевидно, что это так, мисс Вон, - мужчина развел руками, - в противном случае, меня бы здесь не было.       Кейтлин надломила бровь и откинулась в кресле, будто что-то обдумывая.       - Итак, я здесь и готов выслушать вас, - деловито и слегка надменно проговорил Шелби, - однако хочу сказать, что у меня мало времени. Поэтому будьте так любезны, переходите сразу к делу. И, откровенно говоря, я совершенно не понимаю, зачем такой взрослой девочке – нянька. – Раздражения и резкости в голосе мужчины прибавлялось с каждым словом, но в конце, сделав глубокой вздох, он замолчал и отвернулся, словно смотреть на девушку ему было неприятно.       Кейт, молча и изучающее, посмотрела на него, закусив сустав пальца и приподняв уголки губ.       - Что ж, тогда и я буду откровенна. – Сказала она, наконец. – Мне очень хочется сказать вам, мистер Шелби, что я не нуждаюсь в помощи, тем более, когда вы так любезно, - девушка выделила это слово, - предложили свои услуги. Однако я не стану этого делать, хоть и не могу отрицать, что ваш тон мне неприятен, равно как и бесцеремонность. Я не выставлю вас вон по двум причинам. Во-первых, вы мне и в самом деле нужны, о чем я не раз говорила и, несмотря на ваш отказ и поведение, не имею возможности не принять помощи. А, во-вторых, полагаю, у вас есть причины так вести себя. – Уже спокойнее проговорила Кейт. – Могу предположить, что, вероятно, Джейкоб сказал нечто такое, что заставило вас согласиться на его предложение. И теперь вы злитесь, что вынуждены менять ранее принятое решение.       Томас молчал, а в его глазах застыла смешинка.       Злость как-то быстро испарилась. Он смотрел на Кейт понимая, что она совершенно не обиделась. Любая другая девушка на ее месте, а уж тем более леди, коей без сомнения являлась мисс Вон, потребовала бы его удалиться, изображая униженное достоинство. Но вместо этого Кейтлин, казалось, и в самом деле просто пыталась понять его, совершенно искренне и безо всякого корыстного помысла. Все это в совокупности остудило пыл мужчины и, пусть он никогда бы не признался в этом даже самому себе, заставило его устыдиться своего резкого поведения.       - Приношу свои извинения, Кейтлин. – Мягко проговорил он спустя минуту молчания, за время которой сигарета в его пальцах истлела ровно наполовину. – Вы правы. Я зол, потому что не привык менять своих решений. Но хочу, чтобы вы поняли, я отказал вам не потому, что не хотел помогать. Напротив, все совсем не так. Я понимаю вас и в чем-то даже согласен, черт, да я, - он всплеснул руками и пепел упал на пол, - пару-тройку лет назад, пошел бы на это не задумываясь. Но сейчас… Поверьте, у меня есть достаточно веские причины для того, чтобы сомневаться.       Кейтлин кивнула и опустила глаза, а Томас продолжил, сам не понимая зачем.       - Я прошел войну и знаю, что это такое. Мне бы хотелось избежать этого не для себя, но ради тех, кого я люблю. – Голос мужчины стал тише. – Моей семьи, моих детей. Но боюсь, согласившись помочь вам, я вновь рискую поставить под удар все, что мне дорого. – Он помолчал немного, - я устал терять, понимаете, Кейт? И не хочу, - Томас покачал головой, - не могу более быть ответственным за смерть близких.       Шелби замолчал, а Кейтлин поняла, что он говорит о своей погибшей жене. Наводя справки о Томасе Шелби, она узнала все не только о нем, но и о Грейс. Не удивительно, что сейчас он испытывает такие чувства.       Сколько же боли пережил этот мужчина…       Кейт стало не по себе.       Будь у нее возможность защитить своих близких, не желала бы она того же?       - Я понимаю вас, мистер Шелби. – Девушка вздохнула и подняла на мужчину глаза, - мне жаль, что так вышло. Верно, я зря втягиваю вас в эту историю. – Она замолчала на мгновение, будто что-то обдумывая, а затем, поднимаясь со своего места, решительно проговорила. – Давайте оставим все как есть. Я выясню имена и сообщу их вам, - Кейт прошлась по комнате, - а вы узнаете, кому были проданы найденные на заводе предметы и расскажете. Если мне понадобится ваша помощь или совет, я обращусь… На том и разойдемся. С оставшимися вопросами я разберусь самостоятельно, - девушка вновь замерла перед креслом, на котором сидел мужчина, - а вас просто буду держать в курсе… и с Джейкобом также все улажу. В конце концов, у нас достаточно людей и ресурсов, чтобы не привлекать вас лично.       Томас молча смотрел на нее. Он не знал, что ответить. Девушка, стоящая сейчас перед ним, перестала казаться чужой. На мгновение мужчине почудилось, что он встретил старого друга, с которым расстался очень давно, но вот сейчас, спустя много лет, он снова стоит перед ним. Изменившийся, выглядящий иначе, но все тот же…       Шелби костяшками пальцев потер переносицу, прогоняя мимолетное наваждение, и растер в пальцах уже давно истлевшую сигарету, а затем поднялся и подошел вплотную к девушке, нависая над ней.       - Кейт, - начал он тихо, - я рад, что вы поняли меня. И благодарен вам за это. Признаться, я думал, что будет сложно объяснить все, но я рад, что получилось.       Девушка, обхватив себя руками, кивнула, опуская глаза.       - Но я вновь вынужден не согласиться. – Кейтлин резко вскинула голову, - что я буду за джентльмен, если еще раз откажусь от своих слов. – Он помолчал немного, словно обдумывая. - Я помогу вам, мисс Вон. А вы, поможете мне. Но у меня есть одно условие.       Кейт снова молча кивнула.       - Никакой лжи и никаких тайн. – Сурово произнес Томас, нахмурившись. – Если мы собираемся работать вместе, то должны доверять друг другу. Согласны? – Девушка кивнула еще раз, мысленно благодаря Всевышнего за то, что он согласился. – Отлично. Тогда перейдем к делу, потому что у меня и в самом деле мало времени, и много вопросов. – Томас вновь опустился в кресло, и, подождав, пока то же самое сделает Кейт, продолжил, – насколько я понял вас и мистера Фрая, вы довольно близко знакомы с деятельностью «Абстерго», а исходя из их осведомленности, рискну предположить, что это знакомство обоюдное, давнее и не самое приятное.       - Все верно, мистер Шелби, - Кейтлин сложила руки на коленях и откинулась на спинку кресла. – С «Абстерго» нас связывают старые счеты.       - Насколько?       - Очень старые. - Неопределенно сказала девушка, покачав головой, но столкнувшись с вопросительным взглядом Томаса, понимая, что он ждет ответа, тяжело вздохнула и продолжила. – В общем и целом, мистер Шелби, это не так уж важно.       - А причина вашей неприязни?       - Сложно говорить о чем-то конкретном. Эта история довольно запутанная, длинная и кровавая. Как-то вы сами сказали, что всегда будут те, кому нужны власть, сила и деньги. Также всегда будут и те, кто будет противостоять им.       - И снова политика. – Отстраненно произнес мужчина, переходя на ироничный тон. – А зачем это вам? – Выделяя последнее слово спросил Шелби.       Кейтлин немного прищурилась и сквозь сомкнутые губы тихо выдохнула, обдумывая как ответить. Проклятые цыганские корни. Слишком много внимания к деталям, слишком много подозрений. Слишком много правильных и не выгодных ей вопросов, ответы на которые нужно давать постепенно и своевременно. В противном случае – звание главной сумасшедшей достанется ей как почетная медаль о сомнительном достижении. Скептически осматривая из-под опущенных ресниц ожидающего ее ответа мужчину, ассасин старательно анализировала ситуацию и подбирала слова.       Да, его любопытство было ей совершенно не на руку, но, чтобы эта рыбка заглотила наживку, ей придется чем-то пожертвовать.       - Скажу так, - сухо ответила девушка, не совсем довольная тем, в какое русло перетекал разговор. – Если у «Абстерго» будет достаточно сил чтобы дорваться до власти, всем остальным, и здесь я имею в виду вообще всех без исключения, останется одно право: заткнуться. И тогда какой бы эзопов язык вы ни использовали, чтобы донести до людей правду и скрытый смысл меж строк, шансов не будет ни у кого. Все неугодные будут просто на просто уничтожены. Нас вырежут как собак.       - Причина?       - Хозяин у мира должен быть один. Потому что так проще.       Мужчина не шелохнулся, но внутри он поежился. Его лицо оставалось спокойным и бесстрастным, но в душе поднялась давно забытая злость. И, как бы Томасу ни хотелось того признавать, похоже мисс Вон была права. Теперь ее речь не казалась Томасу такой напыщенной и пафосной, как во время их первого разговора в этой гостиной. Теперь в ее словах проклевывались зерна истины, что так знакомы были ему самому. Но он был не уверен, что готов обсуждать с девушкой вопросы, у него самого вызывавшие противоречивые чувства, а потому предпочел перевести разговор в другое русло.       - Хорошо, итак, вы сражаетесь за свободу… за мир во всем мире...       - Громко сказано, но суть вы уловили, - кивнула мисс Вон, вторя ноткам иронии в голосе мужчины.       - И охотитесь за древностями? – Томас мимолетно улыбнулся, мысленно веселясь над ее реакцией.       - В том числе. – Кейтлин начала догадываться к чему он клонит.       - А «Абстерго» заинтересовались моим делом, потому что на моем заводе нашли мумию?       - Э…       Повисла пауза, во время которой Шелби внимательно, умело скрывая иронию, изучал лицо Кейтлин.       Девушка поджала губы, и, тяжело вздохнув, закрыла глаза:       - Мистер Шелби, вы говорили, что не располагаете временем.       - Его и в самом деле довольно мало.       - Тогда предлагаю отложить просмотр исторической справки на другой день, а сейчас обсудить имеющиеся факты.       - Хорошо, мисс Вон. – Томми усмехнулся и, положив ногу на ногу, выудил из кармана брюк портсигар, - вы не против?       Девушка немного задумчиво покачала головой:       - Скажите, вы помните человека, предложившего вам сотрудничество от имени «Абстерго»?       - Да, этот человек представился Уолтером Крю, - мужчина снова прикурил и в помещении повис крепкий аромат сигарет, - поверенным председателя правления «Старрик Индастриз».       - Председателя правления?       - Дэвида Ллойда-Джорджа. – Ответил Томас.       - Это?..       - Мистер Ллойд-Джордж, в прошлом, член палаты лордов и министр торговли и промышленности, а в настоящее время, член парламента и правая рука премьер-министра, мисс Вон.       Дело приобретало скверный оборот. Девушка вздохнула и быстро проговорила:       - Я поняла вас.       - Не думаю, что это имеет определяющее значение, по крайней мере сейчас. В любом случае у нас есть как минимум две зацепки. – Бодро продекламировал Том.       - Одна, мистер Шелби, - едва слышно ответила Кейт. – Одна зацепка.       - Одна? О чем вы?       - Уолтер Крю, точнее его тело, сейчас находится в подвалах судебной лаборатории, и полагаю, у коронера уже есть представления о причинах смерти. Не знаю, можно ли его в таком случае считать зацепкой. – Тихо закончила она.       - Вы неплохо осведомлены. – Том поджал губы и, помолчав, добавил, – выходит его убили.       - Вероятнее всего, это так, и по всей видимости произошло это потому, что он не выполнил условий найма, – согласилась девушка, одаривая мужчину красноречивым взглядом. – А что касается моей осведомленности, я всего лишь воспользовалась услугами юных джентльменов, которые чрезвычайно хорошо знают город. – На мгновение она замолчала. – Скажите, у вас есть возможность проверить наличие связи между верхушкой парламента и правлением «Старрик Индастриз»?       Задумавшись на мгновение, Томас кивнул:       - Это займет какое-то время. - Мужчина поднялся и, зажав в губах недокуренную сигарету, сложил руки в карманы брюк.       - Может быть, в разговоре с мистером Крю, прозвучали еще какие-то имена? – Слабая надежда мелькнула в ее голосе.       Том испытующе, сверху вниз, посмотрел на девушку, глаза его сощурились.       - Да. – Наконец проговорил он, как-то странно осматривая Кейт. – Ваше, мисс Вон.       В возникшем молчании был слышен лишь тихий ход тяжелых напольных часов.       Кейтлин поднялась следом за мужчиной и, скрестив руки на груди, постучала пальцем по плечу, и, словно в задумчивости, сделала несколько шагов по комнате замирая перед окном.       Ох, как же… неужели так просто?..       - Подождите меня секунду… - С этими словами она быстрым шагом покинула гостиную и поспешила на второй этаж.       Больше всего на свете Кейт мечтала ошибиться в своих выводах.       Открыв дверь своей комнаты, она включила настольную лампу и выложила из верхнего ящика еще несколько папок и хаос на столе стал более очевидным. Торопливо просматривая их, девушка перекладывала листы один за другим, ища нечто известное только ей. И вот, отодвинув в сторону очередную газетную вырезку, ее пальцы замерли над узкой полоской билета.       Один Бог знает, зачем она его сохранила.

Паддингтон. Лондон Истон. 1-й класс.

Маршрут: Лондон – Бирмингем. Отправление: 06:30 PM. Дата: 9 ноября 1926 год, вторник. Стоимость билета: 7f.

Доступно предварительное оформление проездных документов на маршруты дальнего следования в пригородных кассах.

Дата оформления 10 октября 1926 г.

      Билет был заказан Фраем за месяц до ее отъезда.       Не сдержавшись и с досадой шлепнув ладонью по столу, Кейт оставила бумаги в беспорядке и быстрым шагом покинула комнату.       - Мистер Шелби, какие у вас планы на завтра? – Немного запыхавшись, девушка подошла к мужчине.       - Во второй половине дня у меня встреча, - нахмурился Томми и замолчал на мгновение, отведя взгляд в сторону, вспоминая, - она закончится в шесть, - после непродолжительной паузы закончил мужчина.       - Отлично, - улыбнулась Кейт, - предлагаю вам совершить небольшую прогулку.       - Куда, если не секрет?       - Полагаю, если «Абстерго» было известно о моем прибытии в Бирмингем, то вероятнее всего сведения были получены именно от транспортной компании. – Медленно проговорила девушка, протягивая билет. – Так же, вероятно, им известен адрес моего проживания.       - Это проблема. – Нахмурился Томас, принимая из рук девушки узкую полоску бумаги и бегло просматривая ее.       - Нет. Скорее досадное недоразумение, - торопливо проговорила Кейтлин, - думаю, оно перестанет таковым быть, когда мы выясним личности каждого члена «Абстерго», находящегося в городе. Более того, я убеждена, что это нам даже на руку, - поймав недоуменный взгляд мужчины, пояснила, – довольно выгодно, чтобы они думали, что полностью контролируют ситуацию. А уж от слежки можно избавиться в любой момент.       Ведь в схватке более уязвим тот, кто недооценивает своего противника.       - А пока, это может быть опасным для вас. Я скажу моим людям приглядывать за домом. – Безапелляционно отчеканил он.       - Право это будет лишним, мистер Шелби… - попыталась слабо возразить девушка.       Томас красноречиво изогнул бровь:       - Пока я отвечаю за вашу безопасность, вам придется смириться с этим, мисс Вон. – Перебил ее мужчина. – Ваш дедушка, мистер Фрай, и я заключили соглашение, и я не вижу оснований для его нарушения, к тому же, прошу прощения, но я не уверен, что в случае чего, вы сможете постоять за себя. – Строго проговорил Шелби, скептически оглядывая ее с ног до головы. Заметив этот взгляд, Кейтлин слегка изогнула бровь, но промолчала. – Я скажу моим людям проверить всех, кто появился в Бирмингеме за последние три недели. – Твердо проговорил мужчина, делая последнюю затяжку и пряча окурок в портсигар. – Это облегчит нам поиски.       - За последние два месяца, мистер Шелби, - тихо проговорила Кейт, забирая документ обратно, - билет был заказан заранее.       Девушка опустила глаза. Ей самой было неловко от допущенной халатности. Кляня себя на все лады, она сложила руки на груди и, закусив губу, мысленно анализировала все возможные варианты. Если тамплиерам известно ее местоположение, что весьма вероятно, то первым делом стоит проверить окрестности особняка и вычислить ищеек «Абстерго». Тихо, без лишнего шума и как можно скорее.       Она обязана знать каждого из наемников, если в действительности хочет получить хотя бы часть контроля над ситуацией.       Истолковав ее молчание по-своему Томас слегка подался вперед:       - Мисс Вон? – Голос Шелби выдернул ее из размышлений. – Вы в порядке? Не стоит волноваться, мои люди достаточно хорошо обучены. Вам ничего не грозит.       Эти слова, не так давно звучавшие совсем из других уст, резанули слух, от чего девушка вскинула голову, сталкиваясь с легкой усмешкой на губах мужчины.       - Спасибо, мистер Шелби. – Сухо кивнула Кейт, бросая на Томаса мимолетный взгляд, и зябко поежилась. – Я рада, что вы согласились помочь. И благодарна вам за беспокойство. – Она сцепила пальцы.       - Ну, я все же в некотором долгу перед вами, - тихо проговорил он, внимательно вглядываясь в ее лицо.       - Вы… в долгу передо мной? – Брови девушки вопросительно изогнулись, а дыхание на мгновение замерло.       - Один из ваших людей, чуть не погиб, спасая меня, - пояснил Шелби и, прокашлявшись, отступил в сторону и вышел из гостиной. – Надеюсь, с ним все в порядке? – Томас вернулся через мгновение, сжимая в руках сверток, который до этого оставил в холле. – Мистер Фрай сказал передать это вам.       Кейтлин бережно приняла из рук мужчины предмет, завернутый в плотную холщовую ткань черного цвета. По тяжести она догадалась, что это был ее клинок, с которым она попрощалась чуть больше недели назад, когда летела со стометровой высоты на булыжную мостовую. Пряча улыбку в уголках губ, девушка сдержано поблагодарила.       - Спасибо, мистер Шелби. – Тихо сказала она, осторожно опуская сверток на кофейный столик.       - Интересное устройство, - Томас сощурился, внимательно следя за реакцией Кейт. – Никогда таких не встречал.       - Джейкоб любит разные эксперименты, - пожала плечами девушка, спокойно встречая взгляд мужчины. – Вероятно одна из его новых разработок. Спасибо, что вернули, он будет счастлив.       - Кто? – Голос его прозвучал чуть резче, чем требовалось.       - Джейк, - Кейтлин улыбнулась. – Надеюсь, устройство не сильно пострадало. – Девушка вздохнула.       - Нет, - после непродолжительной паузы ответил мужчина и качнул головой. Он сделал несколько шагов назад, возвращаясь в холл, где снял кепи и пальто с вешалки, и замер перед входной дверью. – Можете не волноваться.       Кейтлин благодарно кивнула.       - Всего доброго, мисс Вон. Я заеду за вами завтра в семь.       - Хорошо, до встречи, мистер Шелби.       Когда дверь за Томасом захлопнулась, девушка поспешила в свою комнату. Стараясь не обращать внимания на ноющую боль в плече, она скинула с себя блузку и юбку, оставляя их на полу, а сама, подлетев к высокому платяному шкафу, выудила из него первую сезонную одежду, что попалась под руку. Темные теплые бриджи и кофта из шерсти плотной вязки скрыли хрупкую фигуру Кейт. На голову, накрывая непослушные волосы, была натянута черная шапка, а на ноги высокие сапоги из мягкой кожи, подбитые теплой овчиной.       Ассасин скептически осмотрела свое отражение в зеркале, попутно пряча непослушную прядь волос под шапку. Хмурый взгляд, упрямо поджатые губы, в таком виде она больше была похожа на мальчишку, но в настоящий момент такое положение дел выходило только на руку. Кейтлин вернулась к шкафу.       Из нижнего отсека девушка с трудом достала тяжелый кожаный саквояж. Расстегнув молнию, она сосредоточенным взглядом осмотрела содержимое. Спустя несколько минут немого созерцания и попыток составить более-менее четкий план действий, порывшись, она вытащила из глубины широкий пояс со множеством крючков и кармашков и маленький полуавтоматический арбалет, встраиваемый в наруч, так своевременно возвращенный ей Шелби. Ровный ряд стальных лезвий метательных ножей блеснул в солнечном свете, пробивающемся из-за распахнутых портьер. Взяв несколько не самых крупных, Кейт закрепила их в специально отведенных петлях на поясе, то же самое она проделала с маленькими арбалетными болтами. Немного подумав, положила в кожаный кисет на поясе пару небольших дымовых шашек – на случай если инкогнито будет нарушено. Уже собравшись вернуть свой арсенал на прежнее место, в самом дальнем конце шкафа девушка заметила еще один саквояж, тот который передал ей Джейкоб в день отъезда из Лондона. Повинуясь порыву, Кейтлин вытащила его на свет и открыла защелку. На прошлой неделе она достала отсюда только клинок и сам наруч, решив оставить разборы багажа на другой раз, но теперь, с любопытством заглядывая вглубь чемодана, поняла – заметила далеко не все.       Плотный шелковый платок, насыщенного темно-синего оттенка с серебряной тесьмой по краям оказался в ладонях прежде, чем девушка успела сообразить. Ощутив тяжесть, она торопливо развернула ткань и тихонечко охнула.       Преломляя яркий солнечный свет, в ее руках сияло вычищенное до блеска резное лезвие. «Крыло сокола», старинный кукри доставшийся Джейкобу от отца, она часто засматривалась на него на стене в оружейной, когда в течение года спускалась в подвал его дома для тренировок. Но ни разу не смела притронуться. А теперь дрожащие пальцы девушки скользили по хитрому узору на лезвии, замирая возле небольшого, искусно выточенного символа у самой кромки рукояти. Символ мастера-ассасина.       В горле застрял комок. Это был не просто подарок, это было признание ее как равной. Еще несколько долгих минут Кейтлин была не в силах отвести взгляд, но потом, бережно завернув оружие в ткань, осторожно вернула его на место и закрыла сумку.       Убрав чемоданы и захлопнув шкаф, девушка спустилась вниз, в прачечную, где под горой грязного тряпья, не сдержав вздох облегчения, она обнаружила свой старый плащ. Он был изрядно потрепан, на левом рукаве зияла дыра, а на спине красовались выщерблины и пятна грязи. Мысленно поблагодарив Беатрис за бережливость, Кейт встряхнула тренч. От поднявшегося в воздух облака пыли и песка, она чихнула, но другого выхода у нее не было, прихватив находку, девушка вернулась в гостиную, где на столике лежал сверток, оставленный Шелби. Пробежавшись пальцами по нехитрой шнуровке, она развернула ткань.       Ассасин бережно, уже не спеша взяла в руки устройство и внимательного его осмотрела. Похоже, Томас не обманул, к клинку действительно не прикасались, все механизмы были на месте и действовали исправно. Девушка поочередно нажимала на незаметные рычажки, следя за тем, как запускается то одно, то другое устройство. В шэнбяо ассасин добавила стальной трос, а отсоединив шприц с бесполезным транквилизатором, Кейт еще раз придирчиво осмотрела все и, тихо шипя сквозь плотно стиснутые зубы, с трудом натянула плащ на раненное плечо, а затем, выдохнув, закрепила манжету с клинком на правой руке.       Кейтлин взглянула на наручные часы – на них значилось начало первого. Ровным шагом она вышла из гостиной, направляясь к незаметной нише в конце коридора. Сдвинув в сторону рамку с фотографией неизвестной пожилой леди с пенсне, девушка опустила пальцы в небольшое углубление и потянула на себя маленький рычажок.       Послышался щелчок и одна из деревянных панелей открылась, впуская в теплый холл подвальную сырость. На лицо, скрывая, легла густая тень от капюшона, а в следующее мгновение, обернувшись напоследок в сторону входной двери, ассасин шагнула во тьму.

***

      - Ты… что?! – Голос Артура грохотом пронесся по кабинету, затихая под потолком. – Ты согласился?! На это дерьмо?! – Сложив руки на поясе, мужчина грязно выругался и отвернулся. На лице Томаса не отразилось совершенно никаких эмоций, он лишь зажав в зубах тлеющую сигарету, откинулся в кресле. – Ты в своем уме, или окончательно рехнулся из-за этой девчонки?!       - Расслабься, Артур, - устало проговорил младший брат и, снова затянувшись, вытащил из стопки бумаг на столе небольшую тонкую папку и бросил мужчине. Тот ловко поймал ее и, глянув исподлобья на Томаса, открыл. Через мгновение лицо его из хмурого стало удивленным, а затем на нем появилось сомнение.       - И какое отношение Джейкоб Фрай имеет к покойной матушке Виктории?       - Об этом его биография умалчивает, но один мой хороший знакомый в парламенте намекнул, что в период с 69-го по 98-ой, господин Фрай, был представлен более чем к десятку правительственных наград и… - Томми поднял в верх средний и указательный пальцы, с зажатой в них сигаретой, - имеет немалое влияние на нынешнего премьер-министра.       - Старина Уинстон все-таки поскользнулся, - ощерился в усмешке старший брат. – Ты хочешь схватить его за задницу?       - Его задница – последнее, что интересует меня, Артур, - спокойно проговорил Томми и, поднявшись из кресла, вдавил уже совсем истлевшую сигарету в пепельницу. Он подошел к столу, чтобы плеснуть себе джина. – Мне нужна информация, которая даст стальную броню и развяжет руки в Ирландии. Артур Шелби, поджав губы, понимающе кивнул. Северный Уэльс хоть и впустил на свою территорию «Шелби Компани», но лишь для того, чтобы позволить себе заломить поистине неподъемные отступные. Успех в ведении их дел на этой территории фактически был равен нулю.       - Хорошо, но согласится ли Фрай? Как бы то ни было, Томми, по своей цене услуги не соизмеримы, и, если это понимаем мы с тобой, то уж такой человек как он… - Рассуждал Артур, прохаживаясь по просторному кабинету. – К тому же, этот пес Уинстон не так-то прост и старику придется пойти на немалые жертвы… Ты уверен?..       - Он уже согласился.       Брови Шелби-старшего поползли вверх:       - Выходит эта мисс Вон действительно удачная партия, раз старикан готов пойти ради нее на такое, - тихо проговорил он, - похоже, слишком рано я сбросил девчонку со счета, - на лице мужчины мелькнула сальная усмешка, – как она тебе, м? Такая же смазливая как на снимке?       Том и сам не заметил, как костяшки пальцев, которыми он упирался в стол, до боли вдавились в гладкую поверхность. Сделав глубокий вдох, он отстранился и в уголках его глаз появились морщинки от мимолетной улыбки.       - Как думаешь, а? Готов поспорить, что она горячая штучка…       - Сомневаюсь, что тебе удастся это проверить. – Шелби-младший пожал плечами, складывая руки на груди. – Видишь ли, - отвечая на немой вопрос в глазах брата, продолжил он, - одним из условий сделки с Джейкобом Фраем было обязательное соблюдение безопасности его… внучки.       Ухмылка на лице Артура начала затухать.       - Она его внучка. – Не спросил, а скорее тихо констатировал он.       Томас не сдержал широкой улыбки и кивнул.       - Отлично, еще одна проблема, теперь, если с этой курицей что-то случиться нам придется…       - Ничего не случится.       - Откуда такая уверенность?       Томас лишь, молча, взглянул на брата и опрокинул в себя остатки джина.       - И я вроде как сейчас должен был все понять?       Шелби-младший бросил на Артура косой взгляд и тяжело вздохнул, потерев лоб.       - Я отвечаю за ее безопасность, - пояснил он, - неужели ты думаешь, что я не побеспокоился о том, чтобы все формальности были соблюдены? За домом с завтрашнего дня наблюдают Берк, Джимми и еще несколько ребят, за самой девчонкой я поставил Ллойда.       - У нас будут крупные неприятности. – Устало проговорил Артур, тяжело опускаясь в кресло, - ты ввязался в очень крутое дерьмо, Томми.       - У нас будет крупный контракт. – Качнул головой Томас. – А с неприятностями я разберусь.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.