***
Большой и просторный кабинет на одном из верхних этажей апартаментов Томаса Шелби был старательно и насквозь прокурен. После визита джентльмена из «Абстерго Инкорпорейтед» буквально на следующий день кто-то неизвестный пытался пробраться на их завод в южной части города. Его не схватили, выяснить, какова была его цель, так же не удалось. Однако все оборудование, равно как и товар остались нетронутыми. Вскрыли только кабинет директора, в котором не было посетителей с того самого дня неудачных переговоров относительно заводов Кроуфорда Старика. - Говорю тебе, Томас, эта девчонка, - Артур вытащил сигару изо рта, и принялся бурно жестикулировать, расхаживая взад-вперед по кабинету - обман, фикция. Нас хотят запугать, ты ее видел вообще? Простушка, глупая и наивная, и недалекая, как и все бабы. – Он презрительно фыркнул. – Если кто это и сделал, то итальянцы. Они давно… - Я не видел ее Артур, - устало проговорил Шелби и, зажав сигарету между указательным и средним пальцами, потер переносицу. – Гэрри сказал, что она приобрела одно из поместий где-то на окраине города. – Немного рассеянно пробормотал он себе под нос. - И что? – Развел руками Шелби-старший. - Говорю тебе, пока ты гоняешься за этой мисс и пытаешься выяснить несуществующие факты, нас прижмут как блоху на кошке! - Минворт? Кингс-Нортон? Или может быть Саттон-Колдфилд? – В полголоса, задумчиво рассуждал Томас. – Каннел-холл по соседству со мной, а там уже пару десятков лет обитает одна пожилая чета, сомневаюсь, что у них могут быть такие родственники… - Что?! – Артур всплеснул руками и буквально рухнул в кресло, из которого поднялся всего минуту назад. – Слушай, а я понял, - усмехнулся мужчина, кивком указывая на фотоснимок в руках брата, на котором была изображена довольно миловидная молодая женщина, большие глаза, миниатюрное личико, абсолютно точно во вкусе Томаса. Пожалуй, ее даже можно было назвать красивой. – Она ведь хорошенькая, верно? Если хочешь развлечься с малышкой, так вперед, только побыстрее, потому что времени у нас в обрез, если итальянцы… - Не знаю. – Томас затушил сигарету и, нахмурившись, откинулся в кресле. – На них не похоже. – Казалось он пропустил колкое замечание мимо ушей. - Значит русские! Эти чертовы коммунисты уже всем успели нагадить! - Это не русские, не итальянцы и даже не правительство, - устало проговорил Томми, поднимаясь и разминая затекшие ноги. – Здесь что-то другое, и оно гораздо серьезнее всех наших прошлых проблем вместе взятых. - Томми… - Я должен встретиться с этой Кейтлин Вон. – Мужчина быстро опустил рукава, застегивая манжеты. – Потому что кроме «Абстерго» она единственная, кто может на самом деле знать, что за дерьмо творится в моем городе. - Это абсурд… - Артур схватился ладонью за лоб. - Да, а как ты тогда объяснишь то, что именно после визита того идиота, а точнее после нашего ему отказа и началось все это дерьмо? - Черт возьми, Томми! – Артур устало вздохнул и потер лоб, - о каком дерьме, ты, мать его, говоришь? Ну, вломилось какие-то расфуфыренные, в поисках пары сотен фунтов. Так ведь ничего же не пропало! Все на месте! - Не пропало Артур, все верно, - спокойно проговорил Томас, набрасывая на плечи темно-серый твидовый пиджак и надевая кепи, - но есть кое-что, что бесит меня гораздо больше твоей тупости. – В руках мужчины мелькнули часы и уже в следующую минуту, сняв с тяжелой дубовой вешалки свое пальто, он остановился в дверях. Артур вопросительно изогнул бровь, с трудом стараясь подавить гнев, вызванный словами брата. – Они приехали в мой город. Без приглашения. – Шелби надел пальто. – Заявились в мой офис. Без приглашения. – На широких ладонях появились перчатки. – Теперь пора платить. – Холодная усмешка на миг омрачила его лицо, и поправив кепи, он вышел, оставив старшего брата гневным взглядом буравить закрытую дверь. - Чертов говнюк, - Процедил сквозь зубы Артур и затушил сигару прямо о подлокотник.***
Темно-серые, рваные облака поминутно выдавливали из себя редкие капли ледяной изморози. Эта необъятная колючая армия застыла в воздухе, готовая атаковать. Капли дождя и расплавленные снежинки вцеплялись в плечи, сумочки и пальто, оседали шершавой пленкой на башмаках, желая во что бы то ни стало проткнуть своими острыми краями каждого, кто вознамерился сегодня сунуться на улицу. Заставляя горожан вжимать носы в шерстяные шарфы и поднятые отвороты пальто, холодные колючки со всей силы били по щекам, залезали за шиворот, колошматили своими шипастыми кулачками по беззащитным ладоням прохожих. Упрямые до смертельного безрассудства они даже норовили проникнуть в невысокое двухэтажное здание, где тут же с тихим шорохом таяли, умирая в лужах, раздавленные бесчисленным множеством ног. За стенами этого обширного кирпичного истукана раздавался хаотичный гул голосов, гудки, словно от клаксонов и невнятный, но вполне осязаемый даже на несколько ярдов вдаль грохот. Ипподром по природе своей – место, где правят азарт и большие деньги. Здесь в одночасье можно стать богачом или нищим и все от одной лишь случайности или фортуны. Выбор здесь всего лишь иллюзия, хорошо маскирующаяся за беспорядочными цифрами коэффициентов. Разобраться в них способен разве что счетовод, или человек, знающий всю эту гнилую систему изнутри. Хотя, многие из присутствующих здесь не согласились бы с тем, что от всех этих ярких афиш и громких выкриков букмекеров исходит запах тухлятины. Наоборот, они были твердо уверены в своих собственных расчетах и, стоит сказать, что иногда им даже везло. Эти первые, «математики», толпились перед окошками касс на первом этаже, и, кто тихо, а кто в пол голоса, так, чтобы не услышал ушлый сосед, делали ставки. Вторые, те, кто поумнее, «хитрюги», прятались за колоннами, слюнявя пальцы, чтобы отсчитать нужную сумму менялам и рефери, явно подкупленным, и при том, очевидно не с самыми добропорядочными намерениями, беззастенчиво надувающих новичков, суля им золотые горы и втюхивая очередную «темную лошадку», которая обязательно победит. Ну и последние, доверчивые глазастики и полные идиоты звались «простаки». Именно эти «зеленые новички» набивали карманы хозяевам всего этого бардака. Дураки с деньгами всегда будут лакомым куском для акул вроде Шелби. Кейтлин Вон и раньше доводилось бывать в подобных местах, и сравнивая ипподром Бирмингема с теми же знаменитыми на весь мир скачками в Сиене, понимала, что суть все же, везде одна. Вранье, подкуп и мошенничество. Она невольно хмыкнула, поджав губы и скептично осматривая просторный холл, заполненный дамами в модных экстравагантных шляпках и мужчин в цилиндрах. Те, чьи головные уборы выглядели чуть подороже собирались занять свои места в ложах под уютным козырьком, укрывающим от дождя. Одетые скромно – на своей шкуре прочувствуют все прелести местной погоды, к которой, впрочем, успели притерпеться за много лет. - Делайте ваши ставки, господа! – Невысокий молодой человек, зажав несколько билетов в вытянутой вверх руке, кричал во весь голос, стараясь пересилить гул толпы. – Ваши ставки, джентльмены! Леди! Только сегодня впервые на треке Причуда Кастора, обойдет ли он фаворита, ставки пять к одному, не упустите свой шанс! Кейтлин не любила большие скопления людей, но по иронии судьбы, один из самых легких способов остаться незамеченной при ее ремесле, это именно укрыться в самой гуще толпы, но именно сегодня, к счастью для самой девушки, в этом не было необходимости. Ее план, состоящий всего лишь из двух пунктов, был простым и незамысловатым. Изучив ближайшее окружение, как можно ближе подобраться к главе семьи, королю острых козырьков Томасу Шелби. Семейная контора Шелби не так давно вышедшая из тени, перекочевав из числа нелегальных букмекерских тотализаторов, теперь приносила своим хозяевам неплохой доход. Более ста фунтов в день и это, не считая контрабанды виски в багажниках автомобилей, переправляемых в Лондон и Соединенные Штаты. В общем, семейное предприятие росло, обеспечивая всем необходимым своих владельцев. Лакомый кусочек для государства и теневых корпораций вроде «Абстерго Инкорпорейтед». Именно поэтому сегодня Кейт решила начать с конца своего плана, изучив своего противника, а точнее тех, кто от лица тамплиеров предлагает сотрудничество Шелби. Поправив на голове шляпку так, чтобы широкие поля скрывали бόльшую часть лица, она, ловко огибая снующих повсюду людей, приближалась ко входу на трибуны. Внезапный, довольно сильный толчок в бок заставил девушку оступиться. Она довольно быстро восстановила равновесие и с плохо скрываемым раздражением посмотрела на букмекера. - Леди, не желаете ли сделать ставку? – Немного прыщавое лицо паренька приняло самое что ни на есть любезное выражение. - Нет. – Кейт поправила шляпку и хотела было уйти, но парень перегородил ей дорогу. Видимо желание заработать было выше его достоинства джентльмена. - Мисс, уверяю вас, вы не пожалеете, скажу по секрету, только вам, разумеется, - здесь парень заговорщитски понизил голос до шепота, - Причуда Кастора темная лошадка, вот увидите он точно обойдет фаворита. - Причуда Кастора? – Девушка подняла изучающий взгляд на афиши возле букмекерских касс и на лице ее, по-прежнему спокойном, появилась едва заметная усмешка. Это будет весело. – Пытаетесь заставить меня сыграть «против фаворита» и надеялись, что я не замечу сегодняшний коэффициент? – С этими словами Кейтлин кивнула головой в сторону афиш. – Который слишком мал, для того, кто мог бы обойти фаворита. Мой вам совет, поищите другого идиота. Она уже собиралась оставить стоящего с открытым ртом и красного как помидор горе-букмекера и двинуться дальше, как ее вновь остановили. - А вы игрок. – Этот голос, низкий и тихий, чуть хрипловатый, незамедлительно заставил девушку обернуться. В черном, распахнутом на небрежный манер, пальто перед ней стоял высокий мужчина. Глаза Кейт опустились, внимательно осматривая человека, облаченного в дорогой костюм-тройку серого цвета, пошитый явно на заказ. Его стальной отлив выгодно оттенял ворот белой сорочки, перехваченной у горла строгим галстуком. На серебряной жилетной цепочке карманных часов, бросая мрачный отсвет, темнел черный камень в квадратной оправе. Широкие ладони были затянуты в перчатки, и их кожа скрипнула, когда пальцы мужчины сжались в кулаки. Он был выше нее на голову, так что Кейтлин едва доставала ему до подбородка. Девушка не стала приподнимать голову, чтобы рассмотреть лицо человека перед собой, потому что и так знала, кто это. Словно оживший фотоснимок, лежащий в одном из конвертов в ее столе, вместе с подробной информацией о том, кто был изображен на нем перед ней стоял его величество, сам король острых козырьков – Томас Шелби. Мысленно Кейт чертыхнулась, проклиная свое невезение. - Нет, просто не люблю, когда со мной играют не по правилам. – Произнесла девушка спокойно и отстранено, указательным пальцем касаясь края полей своей шляпки, приподнимая, чтобы посмотреть в глаза своему собеседнику. Плотный каркас, обтянутый бархатом, слегка мазнул мужчину по лицу и его окутал легкий аромат корицы и миндаля, а в следующее мгновение каре-зеленые глаза столкнулись с ярко-голубыми. Когда Кейтлин только взглянула на него, и Томас увидел ее лицо, у него, человека отнюдь не впечатлительного, невольно перехватило дыхание. Увиденный им ранее фотографический снимок не передавал и десятой доли того, что он наблюдал. Словно блеклый рисунок тушью взамен красочной картины. Правильные черты лица, аккуратный нос и полные губы создавали впечатление будто перед ним стоит не живой человек, а фарфоровая куколка. Если бы не глаза, просто огромные для такого узкого лица. Сверкающие, необычайно глубокого каре-зеленого оттенка. Живые. И голос – глубокий и мягкий. Завораживающий, звучащий чертовски приятно. Мужчина нахмурился, буквально за шиворот доставая себя из странного наваждения, вмиг возвращая себе сосредоточенность. - Томас Шелби, - он едва заметно улыбнулся и протянул руку. - С острого козырька фирменного кепи, скрывающим коротко стриженные черные волосы, на миг хищно блеснули края острых лезвий. - Кейтлин Вон, - она ответила на рукопожатие, позволяя Шелби слегка коснуться губами теплой кожи, скрывающейся под черной кружевной перчаткой. Невольно подняв на него глаза, она встретилась с прямым и цепким взглядом. Он словно ждал, когда она посмотрит на него. Высокие скулы, плотно сжатые твердые губы, подбородок слегка приподнят. Взгляд сквозь прищур – оценивающий, прожигающий насквозь. Шелби отпустил ее руку, и сделав шаг назад, спрятал ладони в карманы дорогих брюк. Он продолжил разглядывать ее с каким-то ленивым пренебрежением. Его яркие, редкого насыщенного оттенка глаза, чем-то похожие на сине-голубой лед на секунду замерли на фигуре Кейт, а затем скользнули ниже, мрачно, оценивающе. Он словно решал – достойна ли она, но вот чего? Его внимания? Вновь скользнув глазами по его образу, Кейтлин ненароком отметила про себя, что тьма залегла во всем мрачном лоске, окружающим мужчину, за которым ощущалась прочная основа – тяжелая и подавляющая. Дыхание ее на миг сбилось, когда в следующее мгновение мужчина сделал шаг в сторону, и коснулся ладонью ее плеча, огородив ее от спешно пробегающего букмекера. - Недавно в Бирмингеме? – Его взгляд неспешно скользил по ее фигуре, облаченной в платье и длинное пальто с пушистым воротником из лисьего меха. - Приехала пару дней назад. – Кивнула Кейт, подмечая, что, вероятно прав был Чарли Томпсон, ни одно событие в городе не происходит без ведома Шелби, а такое как появление новых жильцов в одном из крупных пригородных поместий – тем более. - И как вам Саттон-Колдфилд? – Подтверждая догадки девушки, немного лениво протянул мужчина, как бы невзначай оглядываясь, что, благодаря своему немалому росту, ему удавалось довольно легко. - Похоже, ничто не может укрыться от вашего внимательного взгляда, - многозначительно проговорила Кейт, продолжив двигаться в прежнем направлении. О, значит угадал. К ее удивлению и большому сожалению Шелби двинулся следом. Похоже, что план придется менять. - Стараюсь не упускать большие деньги из рук и красивых женщин из поля зрения. Мысленно обругав себя, Кейтлин поняла, насколько беспечно она поступила. Все более очевидным представлялось, что горе-букмекер всего лишь отвлекающий маневр в чуть более замысловатом, чем у нее, плане Шелби. А затем, словно в подтверждение ее мыслей мужчина продолжил, останавливая девушку на месте. Его большая и горячая ладонь сжала ее локоть. - Так зачем вы в Бирмингеме, мисс Вон? – В голосе мужчины четко послышались стальные нотки, хоть Томас и старался их спрятать. - За тем же, за чем и все, - пожала плечами она, - сменить обстановку, отдохнуть от шумной столицы и, если вам еще не доложили, вступить в права наследования. Но, не думаю, что вы можете задавать мне такие вопросы. – Спокойно ответила Кейт, чуть приподнимая подбородок. Брови Шелби изогнулись и на лице на миг мелькнуло удивление, словно он не ожидал такого ответа, а затем он снова криво усмехнулся, только на этот раз разрез его рта больше напоминал хищный оскал. Девушка невольно вздрогнула, но виду не подала. - Мисс Вон, - внезапно он наклонился к ней, и ледяные глаза замерли ровно напротив, - здесь, я, - его голова склонилась чуть вправо, к ее уху, - имею право, - голос стал тише, опускаясь до шепота, - на все. – С этими словами Томас выпрямился. – Скоро вы убедитесь в этом. - Тогда, мистер Шелби, - она приподняла голову, смотря на него снизу вверх, совершенно спокойно, - буду ждать с нетерпением. – Сухая улыбка на миг тронула ее губы, чтобы тут же исчезнуть, делая красивое лицо спокойным и бесстрастным. Она смотрела без вызова, игривости, иронии или высокомерия, и, наверное, именно это потушило гнев, зародившийся в его душе. А в следующий момент Кейтлин, осматриваясь, будто бы невзначай, произнесла самым что ни на есть будничным тоном, – интересный у вас способ, мистер Шелби, - она посмотрела на него, - знакомиться. - А вы бы предпочли что-нибудь другое, мисс Вон? Более романтичное, например, - он помолчал, словно раздумывая, - несчастный случай? – Он говорил прямо, и, хоть голос его звучал без угрозы, в его словах она читалась отчетливо. – Так я знакомлюсь только с теми, кто приезжает в мой город с намерением проследить за мной и узнать обо мне побольше. Пальцы Кейт непроизвольно сжались на тонкой ручке дамской сумочки. Дьявол… - Неужели? – Скрыть тревогу оказалось труднее, чем она думала. Теперь настала очередь Томаса сухо улыбнуться и, взяв девушку за руку, понимающе кивнуть и прикрыть глаза. Однако вопреки этому лед во взгляде мужчины стал только крепче: - Будьте осторожны, - шепнул он, вновь наклоняясь к ее руке, - не делайте крупных ставок. – Кейтлин поймав его взгляд, кивнула, стараясь при это не терять спокойствия. – Что ж… – протянул мужчина, выпрямляясь, и искра интереса, на мгновение мелькнувшая в его взгляде исчезла без следа и вот уже вновь девушку с ног до головы смеряет равнодушный взгляд. – До встречи, Кейтлин. Приятно было познакомиться с вами. - Всего доброго, мистер Шелби. – Холодно проговорила Кейт, освобождая свою руку из крепких пальцев, и чуть быстрее, чем следовало бы, зашагала в сторону трибун. Она бы ни за что не созналась, даже самой себе, что сердце ее до сих пор колотилось как сумасшедшее, а ладони, украшенные тонким кружевом, похолодели на несколько градусов. И что, черт возьми, теперь делать? Томас легким и пружинистым шагом буквально взлетел по лестнице на верхний этаж, рывком открывая дверь в кабинет управляющего. Ослабив галстук и несколько верхних пуговиц на рубашке, он широким порывистым шагом ворвался в выкрашенное пасмурным утром помещение. Ему не нравилось получать информацию из вторых рук, но больше всего мужчина не любил, когда она оказывалась недостоверной. За широкими панорамными окнами открывался отличный вид на треки. Подготовка к заезду была в самом разгаре, уже практически все гости заняли привилегированные ложи, а обыкновенные наблюдатели, болельщики и игроки – места на трибунах. Бросив, на отозвавшуюся грохотом деревянную поверхность стола свои кепи и портсигар, Томас взлохматил пятерней темные волосы. Обойдя тяжелый письменный стол из мореного дуба, стоящий по центру небольшой комнаты, мужчина оперся о него, сложил руки в карманы брюк и тяжелым немигающим взглядом уставился в окно. Он обдумывал, анализировал, рассматривал все возможные варианты. А затем, словно истратив на этот процесс все терпение, что у него было, не снимая перчаток, порывисто достал сигарету из портсигара и прикурил, вновь в задумчивости прохаживаясь по кабинету. А спустя время, когда над полем внизу раздался грохот выстрела, возвестившего начало гонки, снова подошел к столу. Опустившись в массивное кресло, обтянутое кожей, он глубоко втянул крепкий табачный дым и попытался успокоиться. Невысокая, хрупкая, миниатюрная, на первый взгляд, не представляющая никакого практического интереса, Кейтлин Вон почему-то заставила его чувствовать себя до странного уязвимо. Быть может это ее взгляд, спокойный и уверенный или тихий и мягкий, но в то же время очень твердый голос, мужчина не знал, но определенно не мог смириться со своей непонятной реакцией на нее. Томас долго изучал ее и только потом понял, что именно привлекло его внимание. Женщина совершенно не вписывалась в окружающую обстановку. Хотя он и сам не мог объяснить откуда у него возникло подобное ощущение, внешне она никоим образом не выделялась среди толпы, наоборот, ищи он ее намеренно, но не имея никаких входных данных, вероятно никогда не нашел бы по общим приметам. И чем больше Шелби смотрел на нее, тем яснее понимал, она совсем не та, кем они с Артуром ее посчитали вначале. Брат назвал ее простушкой. Но в ее облике, взгляде, легких движениях не было ничего простого или понятного. Кейтлин Вон опаснее, чем считают в «Абстерго». Намного опаснее. Мысленно чертыхнувшись, мужчина поспешил прогнать из головы ненужные мысли и сосредоточиться на главном. Когда несколько дней назад, во время встречи на одном из заводов с представителем «Абстерго Инкорпорейтед», человек, имени которого он уже не помнил, сказал, что в городе объявились серьезные конкуренты, имеющие возможности и ресурсы доставить ему, Шелби, и его бизнесу, значительные убытки, Томас не поверил. А когда этот джентльмен заявил, что представителем этой противоборствующей стороны является некая мисс Кейтлин Элизабет Вон, богатая меценатка из Лондона, то с трудом удержался, чтобы не рассмеяться. Ведь именно «Абстерго Инкорпорейтед» и, весьма выгодный контракт с ними, по словам того человека могли помочь Шелби избежать грозящей им незавидной участи. Он отказал тому джентльмену, но, послушав Артура, все же навел справки о Кейтлин Вон. И, его догадки подтвердились. К меценатству она имела такое же отдаленное отношение как он, Томас, к высадке розариев в оранжереи. Бедная сирота, посетившая Бирмингем лишь из-за наследства, полученного от покойного прадеда, и близко не могла стоять рядом с его бизнесом, что уж говорить о недобросовестном поглощении акций его предприятий на бирже. Правда, увидев ее сегодня на ипподроме, он несколько усомнился и посчитал свои выводы, о сиротке-простушке, поспешными. Поддавшись минутному порыву и заглушив голос разума, он подослал к ней одного из букмекеров, чтобы проверить себя и не прогадал. Да. Кем бы ни являлась мисс Вон, простушкой она не была, и теперь лишь оставалось выяснить зачем на самом деле, она прибыла в Бирмингем и почему ее приезд так совпал с неожиданным и весьма щедрым предложением от таинственной Лондонской корпорации. Томас Шелби не любил получать информацию из вторых рук и, чтобы обеспечить достоверность получаемых сведений он должен сам выяснить, что угрожает его семье. Его городу. А мисс Кейтлин Вон поможет ему в этом.***
- Кейтлин Элизабет Вон, да, все верно, - женщина, поправив длинные темные волосы, поудобнее перехватила трубку телефонного аппарата, - нет, соединять не нужно. Назовите номер абонентского ящика и адрес. Да, триста восемнадцать, - она щелкнула пальцами, показывая Томасу, чтобы подал ей листок бумаги и карандаш. – Восемнадцать, да, я записала, сорок пять, двенадцать. Двадцать один по Саттон-Колдфилд, спасибо. – Надрывно звякнув, трубка повисла на держателе, а Полли Грей, сложив руки на груди, изогнула бровь, вопросительно уставившись на своего племянника. Но мужчина лишь молча забрал у нее из рук листок бумаги и ни слова не сказав, поспешил к выходу из дома. - Томас-мать-твою-Шелби! – Полли и не думала отставать от него, - объясни мне сию же секунду, что происходит! – Она перегородила мужчине дорогу, - кто она? - Небольшая загадка, но я ее решу, - широко улыбнувшись, мягко проговорил Томас, вогнав в ступор свою тетушку. Такого она от него точно не ожидала. – Если у тебя есть вопросы, можешь задать их Артуру, он в курсе всего, а я спешу. Отодвинув женщину со своего пути, Шелби быстрым шагом вышел за дверь, оставив на пороге замершую с недоумением на лице тетушку Полли. - Артур! – Едва захлопнулась дверь, громко закричала она. Томас вышел из дома. Водрузив на голову кепи, он двинулся вверх по улице, держа путь туда, где его видеть явно будут не рады. От этих мыслей на его лице загорелась хищная улыбка.