ID работы: 11828322

Я в Винкс. 1 сезон

Джен
G
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник Скачать

15 серия 1 сезон.Главное - честь!

Настройки текста
POV Кейси. Сейчас у нас был урок у Уизгиса. Профессор объяснял нам тему о превращениях, после чего прозвенел звонок. — Так, ребята, не расходимся. Завтра у нас состоится небольшая, контрольная, — произнёс профессор. После этого все как один застонали. Я была в том числе. В этом синистре контрольных было и правда много. — Не волнуйтесь, эта контрольная будет посвящена вещам, которые вы уже и так знаете. — У нас вообще-то не только ваши уроки, — буркнула Муза. — Учителя всегда делают много контрольных, чтобы дать нам побольше домашних заданий, — сказала моя одноклассница. — Не волнуйтесь, это будет очень лёгкий тест, но освежитете все темы, что мы проходили и тему, которую мы проходили сегодня, — сказал Уизгис. Профессор собрал свои вещи и ушёл. Я подошла к нашей компании, и мы начали обсуждать эту новость. Я и Винкс обсуждали новости, но тут услышали тихий храп. Мы, как и все феи обернулись и увидели спящую Блум. Её голова лежала на открытой тетради, а рот был немного приоткрыт. Другие феи начали смеяться, из-за чего наша подруга проснулась. — Что? Что случилось? — спросила Блум. — Ты уснула, — сказала Муза. — Простите. — Блум сонно потерла глаза и посмотрела на нас. Одна из фей не выдержала и начала громко смеяться, из-за чего смеялись другие. Мы застенчиво улыбнулись. — Что? Вы смеётесь надо мной? — спросила Блум. Другая фея вытащила из зеркальце и поднесла его к щеке Блум. Фея огня тут же увидела чернила на своей щеке и приняла стирать надписи. Все засмеялись так же, как и мы. — Хватит смеха! Похоже, сегодня кто-то не успел выспаться. — Все разом повернули головы к источнику звука, и это оказалась Гризельда. — Блум, живо к директору. Гризельда посмотрела сердито на нашу подругу и та поняла, что ей капец. Но, я-то знала, что будет. Мы собрали вещи, после чего феи отправились в свои комнаты. Я пришла в свою комнату и увидела, как на кровати мирно спит Каори. — Привет, — сказала я. Лисичка подняла свою мордочку и улыбнулась мне. — Привет. Я заметила какой-то блеск на её шерсти. А когда повернула голову, то увидела какие-то блёстки на кровать и на полу рядом с кроватью были следы лисы, которые постепенно становились человечествами. — Каори, а ты мне ничего не забыла рассказать? — спросила я. Каори видимо, поняла, о чём я имела ввиду и тут же спрятала свою мордочку. — Каори! Почему ты не рассказала, что можешь превращаться в человека? Как это возможно? — спрашивала я. — Я необычная лиса. В твоём королевстве было много существ, которые охраняли правителей. В том числе и мой род. Я не просто лиса, я кицунэ. Я воин, который обязан защищать своего человека, — сказала Каори. Лисичка встала на лапы и тут же спрыгнула на пол. Появилось свечение. Когда оно пропало, то я увидела уже не обычное лицо, а девочку с рыжими волосами и в тёмно-оранжевом кимоно. Сзади венелся огромный хвост, а на голове были лисичьи ушки. — Теперь ты всё знаешь, — сказала Каори. Мы ещё некоторое время поговорили на счёт формы и определились, что она будет помогать, нам только никто не будет знать, что она моё животное. Я тоже услышала шум в гостиной и побежала туда. Я увидела, как девочки сидят напротив какого-то конверта. — Что это? — спросила я. — Когда я шла от директриса Фарагонды, то мне встретился профессор Уизгис. Он вроде как что-то потерял, но когда нашёл торонил конверт. Я собиралась ему отдать конверт, но он исчез. Это ответы на контрольную, — сказала Блум. После этого я тоже сел в кресло. Прошло примерно три часа, как мы смотрели на этот конверт. — Мне кажется, ты зря принесла нам сюда этот конверт. Теперь у нас есть соблазн открыть его, — сказала Муза и ткнула пальцем в Блум. После этого девочки начали решать, что надо открыть конверт, а другие говорили, что нет. — Если честно, я предлагаю немного поспать. — Муза сладко потянулась и посмотрела на нас. — Мне кажется, что кто-то тебя уже опередил, — сказала Текна. Мы повернули голову и увидели спящую фею огня. Ей по видимому снился странный сон, потому что у неё было непонятное лицо. Но тут в нашу гостиную постучали и вошла Гризельда. Стелла тут же схватила конверт и спрятала его под собой. — Девочки, вы не видели… — Гризельда посмотрела в нашу сторону, а потом увидела нашу подругу спящей. — Блум, Блум. Блум начала просыпаться и с волнением посмотрела на лицо заместительницы. — Блум, вас вызывают к директору. Гризельда проследила за тем, чтобы наша подруга встала, после чего она ушла. — А вдруг они узнали про конверт? — спросила Флора. Девочки заохали и начали строить свои догадки. Я знала, что там будет и знала, что бабушка покажет Блум её прошлое. *** Прошло некоторое время, и наконец-то фея огня вернулась в комнату. Она была задумчивая и смотрела вдаль. Ну, тут мы подбежали к ней, чтобы расспросить её. — Она что-нибудь спросила про конверт? — Нас исключат? — Как они вообще про это узнали? Блум посмотрела шоком на нас, после чего засмеялась. — Расслабьтесь, девочки, ничего такого не было, — сказала Блум. — Ничего? — переспросила Стелла. — Директриса просто обсудила со мной моё утреннее поведение, — фыркнула Блум, на что я лишь закатила глаза. — Но, это же как-то не правильно. Ты ведь просто уснула в этом, нет ничего такого, — сказала Муза. — Ладно. У нас есть проблемы посерьёзнее. Что мы будем делать с конвертом Уизгиса? — спросила Блум. — Я знаю что, — сказала я. Девочки кивнули, и мы пошли на кухню. — Спрячем его где-нибудь здесь, — сказала я. Мы начали разделяться и каждая пошла искать место для конверта. — Мне никогда не хочется кушать, но когда я смотрю на эту всю вкусную еду… — Я заметила, что Блум начала притрагиваться к яблокам, которые были покрыты чем-то синим. — Блум, не отвлекайся, — сказала Текна. Мы начали искать дальше, но тут все мы встретились около корзины со свёклой. — Я думаю спрятать конверт в свёкле, она всё равно никому не нужна, — сказала Стелла. — Неправда, свёкла очень вкусная и полезная, — возразила Флора. — Я согласна с Флорой, но свёклу всё равно никто не ест на завтрак, а к обеду мы уже заберём конверт, — сказала я. Мы с девочками договорились, после чего разошлись по комнатам, чтобы поспать. *** Ночью я проснулась от странного шума и услышала, что кто-то крадёт около моей комнаты. Потом я услышала чьи-то шаги по моей комнате, и что кто-то открывает дверь. — Кей, кто это? — Каори, которая тоже проснулась от этого шума, посмотрела с испугом на меня. — Не волнуйся, это девочки. Вероятнее всего они пошли за конвертом, — сказала я. Я немного подождала, после чего сама вышла и встретила Блум. — Привет, а ты чего не спишь? — Привет, я просто услышала шумы и подумала, что что-то случилось. Я и Блум пошли в сторону кухни, после чего мы немного постояли, ведь слышали шуршание и какие-то звуки. Блум неожиданно нажала на выключатель. Яркий свет тут же озарил комнату. Флора и Стелла лежали на полу и удивлённо смотрели на друг друга, неожиданно послышался грохот и посуда попадала на пол. Посреди этого бардака была Муза. Текна тут же показалось из-за двери. Я и Блум засмеялись, увидев подруг. — Хахаха! Вы такие смешные и посмотрите на свои лица. И тут мы все начали хохотать. После того как мы успокоились, то забрали конверты и пошли обратно в свою комнату. — Вот. И теперь никто ничего не посмотрит. Если мы увидим, что кто конверт открыт, то это значит, что одна из нас открыла его, — сказала Флора. — Я не хотела это говорить, но я совсем не готовилась к контрольной, — произнесла Стелла, на что я кивнула головой. — Ну, это понятно, мы слишком честные. А теперь давайте спать. *** Уже утром мы стояли у входа в класс. Девочки сказали, что боятся того, что будет, но я их успокоила, и мы начали заходить в класс. Я была после Стеллы. Фея солнце резко остановилась, из-за чего все остальные пришлось тоже остановиться. — Ты чего? — Смотрите. Мы посмотрели на учениц и увидели, что у многих лица были в пятнах, и они сидели недовольные. Мы сели на свои места и начали ждать профессора. И вот наконец-то он пришёл. — Ну что ж, ну что ж. — Уизгис потянулся и резко встал на свой стол. — Всё прошло в соответствие с моим планом. — Каким планом? — спросила Амарил. — А, профессор Уизгис, вчера мы нашли этот конверт и хотели отдать его вам, — сказала Флора. — Да, это мой конверт. А теперь я хочу открыть его перед всеми вами, — сказал профессор. Многие все начали закрывать лица, наши друзья переглянулись удивлённо. — Что же вы так боитесь? Это же обычный конверт. — Уизгис на этих словах раскрыл конверт, и из него тут же посыпались искры. — Ну всё, контрольная работа закончена, теперь продолжаем урок. — Что?! Это была контрольная?! — спросила Амарил. — Да. Вы все нашли мои конверты рядом со своими комнатами, а теперь судите всё сами. Результат на лицо, и я могу сразу понять, кто сдал контрольную, а кто не сдал, — сказал Уизгис. После этого он позвал всех, кто не открывал конверт к себе. Мы с девочками переглянулись и пошли к столу профессора. — Вы поняли, что чтобы стать хорошей феей нужно пройти долгий путь, но вы ещё очень молоды и сможете понять, как важно быть честной и уметь сопротивляться соблазнам. Быть хорошей феей — это роль, которая требует ответственности, — сказал Уизгис. Некоторые феи были довольны, а некоторые просто оскалились и сидели с недовольным лицом. Мы могли радоваться ещё дольше, если бы кто-то не начал хлопать в ладоши. Мы подняли головы и увидели заместительницу директора. — Не хочу вас перебивать, но на этой неделе состоится родительское собрание. Так что мы завтра собираемся в актовом зале и обсуждаем эту тему, — сказала Гризельда. — Нет. Я никогда не любила родительские собрания, — заныла Блум. Девочки засмеялись, а я нахмурилась. Мои родители где-то там, и я знаю, что я смогу их спасти, но когда не знаю. Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.