ID работы: 11795161

Гость из прошлого

Джен
PG-13
Завершён
108
автор
Размер:
489 страниц, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 290 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 31. Груз ответственности.

Настройки текста
      - О боже, Марио, эти руки потрясающие! Я прямо чувствую, будто был для них рожден! – восхитился Фредди. – Где вы, ребята, их взяли? Они ещё и такого красивого окраса! Прямо сделаны под мой стиль!       - Не стоит благодарности, - отмахивался Марионетка. – Мы рыскали на складах, вот и нашли их. Там же мы нашли и краску. Грегори подтвердит.       - Мы вам и так верим, - хихикнула Чарли. – Эти руки и вправду классные! Пальцы Фредди ещё никогда так плавно не скользили! Наверное, шарниры рады. Но где вы были? Мы с Фредди были на складах, но ни разу вас не видели.       - Складов по всему «Пицца-Плексу» достаточно. К тому же вы были заняты эндоскелетами, вы просто могли нас не заметить! – объяснял Марио. – Но, несмотря на нашу находку, мы ни на шаг не приблизились к тому, чтобы отыскать убежище нашего врага. Это удручает. Да и вы не особо близки к тому, чтобы обличить причастного к этим похищениям маньяка.       - Зато у нас есть армия! – оправдывалась Шарлотта. – Мы с Фредди проделали огромную работу по их, можно сказать, вербовке. Так что мы потратили время не зря! Осталось чуть меньше двух часов до открытия, у нас ещё есть возможность спасти всех от влияния этой крольчихи!       - Я рад, что ты оптимистично настроена, Лотти, - улыбнулся ей Марионетка. – И, я надеюсь, вы не будете против, если Грегори присоединиться к вам в команду.       - А что случилось? – обеспокоился Фредди.       - Ничего такого, просто мне понадобится исследовать довольно опасные участки комплекса. Я боюсь, что могу не уследить за ним. Да, моё тело пускай и полностью восстановилось, но всё ещё не такое крепкое, как у одетых в экзоскелет ботов. – объяснялся Марио. – Две пары глаз будет практичнее моей, в любом случае. Ты же не против, Грегори?       Мальчик покачал понурой головой, упираясь спиной в дверь отдела «Запчастей и Ремонта». Он показался весьма странным Фредди и Чарли, каким-то необычно тихим и напряженным, словно боялся раскрыть тайну какого-то преступления, о котором эти двое не знали. Грегори параноидально поглядывал на Марионетку, будто страшился не его самого, а будущих происшествий, катализатором которых и будет этот улыбающийся бот. Сейчас, когда Марио смотрел на него свысока, он казался ему тем самым устрашающим монстром, с кем он впервые увиделся на складах, а его улыбка теперь же больше походила на безумный оскал, чем на приветственный жест. Марионетка осознавал то, каким его видит малыш, но ничего не мог с этим поделать. Он выдохнул, напоследок потрепав по головам Фредди и Шарлотту, и пожелал:       - Будьте осторожны, ладно?       - Мы будем, - успокоила его Чарли.       - Марио, может, возьмешь мои часы? Тебе же нужно как-то поддерживать связь с нами! – предложил Фредди.       - Нет, нет! Не нужно! Если мне понадобится способ с вами связаться, то я просто найду его на территории «Пицца-Плекса», - отмахнулся Марионетка. – Мне главное знать, что с вами будет всё хорошо.       Марио развернулся на месте и привычными ему длинными шагами покинул отдел «Запчастей и Ремонта», кинув на Грегори виноватый взгляд. Мальчик отвел задумчивые глаза в сторону, вновь переваривая всё произошедшее ранее: «Марионетка не выглядит, как псих. Он всё ещё понимает, что хорошо, а что плохо. Но то, что он сделал с Монти, слишком неправильно! Марио же мучал его, чтобы в последствии использовать для чего-то! Но и я же стал соучастником его преступления… Я не могу обвинять его в том, в чём принимал непосредственное участие. Да и я сам дал согласие на подобное… Но я не думал, что роботы чувствуют боль! Убийство в этом случае было бы куда гуманнее! Они же боты! Его бы просто собрали заново! А теперь он чувствует всё и будет переживать, пока ему не прикрепят всё назад. И Марионетка пошел куда-то за следующим. Что же делать?»       - Грегори, - позвал его Фазбер. – С тобой всё хорошо? Ты выглядишь потерянным. Что-то случилось там, когда вы были на задании?       - Тебе не стоит стесняться говорить с нами, Грегори! – поддержала его Шарлотта. – Мы тебя поймем и выслушаем! А знаешь что, пошли с нами в «Fazer-бласт»! Ты наверняка никогда не играл в этом месте! Всё равно эндоскелеты будут только и заняты тем, что поисками нашего с Фредди подозреваемого. От нас пользы не будет никакой. У тебя же должны остаться хоть какие-то положительные эмоции от посещения этого места, не так ли? Ну что, согласен?       - Мы также можем поговорить с тобой по пути туда! Никто не обидит тебя, пока мы рядом!       Грегори помедлил с ответом. Его губы дрожали будто от сильного холода, а брови складывались домиком от внутренних переживаний. С камнем на сердце он произнес:       - Почему бы и нет? Навряд ли кто-то из них станет нас искать в детском аттракционе. Или что это такое?       - Это интересная стрелялка, - улыбнулась ему Шарлотта. – Её построили недавно. Даже мы с Фредди там не бывали! Устроим тест-драйв для всех нас сразу!       - Хе, - выдавил Грег. – Ну что ж, Чарли, веди туда.              - Так что случилось, Грегори? – допытывались Фредди и Чарли. – Мы прошли уже полпути, но ты так не проронил ни слова. Мы очень переживаем за тебя.       - Я в порядке, хорошо? – уклончиво отвечал Грег. – Просто произошел небольшой инцидент, пока мы бродили с Марио по кладовым.       - Инцидент? Вы оба в порядке?       - Да, мы в порядке, Фредди, - немного раздраженно ответил мальчик. – Прекрати повторять один и тот же вопрос, я же сказал, что я в норме, как и Марионетка.       - Тогда почему ты выглядишь таким подавленным? – вопрошала Шарлотта.       - Видите ли, - набирался сил Грегори. – Скажите, что не будете нас осуждать, окей?       - За что нам осуждать вас? – подивился Фазбер. - Вы же не сделали ничего плохого, правда?       - Ну, наверное, - стыдливо опустил глаза вниз мальчик. – Видите ли, когда мы бродили с Марионеткой по складам, за нами увязался тот крокодил. Пока мы убегали от него, он сильно повредил себя и в итоге…       - Что с Монти? Насколько он пострадал? – испугался Фредди.       - Несильно! – успокоил его Грегори. – Ну, он всё ещё жив.       - Жалко его, - вздохнула Чарли. – Но, что поделать, пока он в таком состоянии, Монти продолжит калечить себя в попытках поймать тебя, Грегори. Но мы найдем способ спасти его, верно? Все вместе! И тогда он снова будет собой, заводным суперзвездой!       - Вот именно, - согласился Фазбер, грустно выдохнув. – Нам главное верить в это и стараться ради них! Всё-таки все они – мои друзья.       - Твои друзья...? - мрачно спросил Грег.       - Да, несмотря на то, что мы с ними в последнее время были не в ладах, мы остаемся друзьями! Не знаю, что бы я делал, если бы с ними что-то случилось! Ведь они почти как семья для меня.       - Семья?.. – отстраненно вопросил Грегори.       - Да, как семья, - кивнул Фредди, потрепав Шарлотту по голове. – Мы все тут одна большая семья! Весь «Пицца-Плекс» - наш дом, а весь рабочий персонал – члены этого дома! Да, я могу на кого-то накричать временами, как на Луну, например, но это не значит, что я его не люблю. Он многое натворил, но это не делает его вселенским злом. Я, как лидер, переживаю за каждого моего коллегу и друга как за родного, понимаешь?       Мальчик склонил голову книзу. Фазбер и Чарли озабоченно переглянулись. Фредди хотел было извиниться перед ним за то, что напомнил ему про семью, которой тот лишился, но Грегори молниеносно вцепился ему в ногу и сжал её в объятиях, проливая слезы, стекающие по его каркасу.       - Простите меня! – молил Грег. – Это из-за меня Монти сломался! Я не хотел, чтобы всё произошло так! Простите!       - Воу, Грегори! – изумленно позвала его Шарлотта. – Не вини себя за то, что случилось! Монтгомери сейчас не в себе, он мог даже не почувствовать того, что причинил себе вред! Я уверена, что техники найдут способ вылечить его после того, как мы освободим комплекс от влияния той крольчихи! Просто не бери это на свой счёт!       - Но ведь Марионетка, он…       - Марио – взрослый и думающий бот, Грегори! – прервал его Фредди. – Если он что-то делает, то наверняка из лучших побуждений! Он никогда бы не причинил кому-либо вред только потому, что ему хочется! Поверь мне, он как отец и старший брат для меня!       - Отец? – обомлел Грег. – У вас есть родственные связи?       - Ну, это скорее моё восприятие его фигуры, - объяснялся Фазбер, продолжая следовать к «Fazer-бласт» с Грегори на ноге. Это получилось весьма неловко, будто бы пират шел с одной искусственной ногой, но Фредди это не особо беспокоило: он не хотел отлепляться от себя трясущегося мальчика.       - Вот для меня Марио – отец! – вклинилась в диалог Шарлотта.       - Правда? Как так вышло? – удивился Грегори.       - Его создал мой папа, прежде чем, ну, знаешь…       - Знаю, - кивнул Грег, отведя взгляд в сторону. – Так, стало быть, вы – брат и сестра?       - Мы никогда не рассматривали нашу связь в таком ключе, Грегори, но думаю, ты прав, - усмехнулся Фазбер.       - Ну, тогда бы это объяснило, почему вы так дружны.       - Не все братья и сестры живут в мире, Грегори, - удрученно вздохнула Шарлотта.       - Откуда бы тебе знать?       - У меня были друзья, являвшиеся друг другу родственниками, и каждый друг друга недолюбливал. Боюсь сказать, до чего могла доходить их ненависть друг к дружке! – Чарли, передернуло и её тело покрылось мурашками, будто бы она вновь могла прочувствовать холод всех их взаимосвязей.       - Как можно не любить своих родных? Они же буквально самое родное, что у тебя есть! – возмущался Грегори.       - Порой родственники могут быть похуже злых и голодных гиен, - мрачно ответил Фредди. – Я часто видел, как родители кричали на своих детей или били их при мне! Конечно, я тут же сообщал об этом в охрану, но большинство из них ничего не делало по этому поводу. Они говорили, что это просто воспитательный процесс, в котором нет ничего плохого. Правда, после подобных моментов этих детей и их родителей я больше не видел в «Пицца-Плексе».       - Это безумство, чувак! Мои родители никогда бы не ударили меня и не отругали ни за что! Я и сам умел себя контролировать!       - Грегори, эм, - нервничала Шарлотта. – А что случилось с твоими родными? Почему ты оказался в детдоме?       Мальчик нахмурился и отвернул голову, рассматривая сквозь прозрачные перила центральный зал всего комплекса. В его голове всплывали картинки, где счастливые дети играют со своими родственниками, бродят с ними по магазинам и делятся друг с другом впечатлениями; где нет места ни боли утраты, ни корящего чувства вины, только небольшие всхлипывания из-за некупленной игрушки; где ты в свои одиннадцать остаешься ребенком, настоящим ребенком, а не пытаешься притвориться им, не стараешься вернуть те утраченные моменты, когда ты мог ещё чему-то радоваться. Грегори опечаленно выдохнул, закрыв лицо руками, чтобы прекратить видеть несбыточные сны.       - Прости меня за бестактность, Грегори, - попросила Чарли, сжав свои руки на сердце. – Мне правда жаль, что я задала этот вопрос…       - Мне было около шести, - донесся до неё глухой голос мальчика. Шарлотта и Фазбер склонились над ним, чтобы не пропустить ни единого слова, сказанного им в откровении. Грег прокашлялся и продолжил: - Мне было около шести, когда мы с родителями переехали в этот город. У нас были проблемы с финансами, а потому идея поселиться в небольшом городишке казалась привлекательной и логичной. Я никого не знал тогда, просто время от времени бродил по городу с отцом и матерью, пока они искали себе хоть какую-то подработку. Через месяц проживания у нас уже было всё: хороший крепкий двухэтажный дом на откосе Хуррикейна, своя машина, деньги, да и всё, что необходимо было для полного счастья. Мы жили здесь полгода и считали, что кто-то свыше нам помог пережить жуткий финансовый кризис и наградить таким мирным местом. Но мы так думали. Спустя три месяца после нашего приезда мама узнала, что беременна. Нам в последствии сказали, что должна была родиться девочка. Я не то, чтобы не мечтал о сестре, скорее, я боялся, что не буду таким хорошим братом для неё, что я уйду на второй план и что стану ненужным моим родителям. Но они тщательно пытались показать мне обратное, и в конце концов им это удалось. Они даже позвали меня с ними на УЗИ, чтобы я мог взглянуть на будущую Шерил. Я сам выбрал ей имя. Но нам нужно было добираться до медцентра на общественном транспорте, так как парковаться возле центра было слишком дорого даже по нашим меркам. Мы приехали в центр, сделали все дела, я посмотрел на фото своей сестры, и мы радостные поехали обратно. Когда мы шли в сторону нашего дома с остановки, нам нужно было перейти по нерегулируемому пешеходному переходу. Там никто и не собирался ставить светофор, ведь мы же одни жили в этом месте: около шоссе в окружении леса. Я принялся переходить дорогу, а за мной пошли мои родители. Вдруг откуда-то выперся этот урод: с затонированными окнами, подбитыми фарами, такой скоростью, что он при желании мог обогнать скорость света, и музыкой на всю округу. Правда, я её не услышал. Я был так рад, что вскоре я буду не один, что я не заметил, как на меня направил свет двух фар подъезжающий внедорожник. Мои родители кричали мне, чтобы я убежал с дороги, но я не мог. Ни руки, ни ноги не шевелились, я впал в оцепенение при виде этой надвигающейся громадины. Практически за секунду до удара мама и папа, они… они столкнули меня на тротуар, встав на моё место. Я упал на землю и услышал, как под шинами хрустнули кости моих родителей, а после я услышал то, что никогда бы не хотел слышать: как водителя тормозят останки моих родных, накручивающихся на его шипованные шины, и стоит такой противных хлюпающий звук вылезших органов, что я не мог от него скрыться даже будучи в полном шоке. Я прибывал в таком состоянии, которое можно сравнить разве только с помехами на телевизоре: когда ты пытаешься понять, что происходит, но какая-то пелена предстаёт перед глазами, закрывая тебе обзор. Я очнулся только тогда, когда водитель уже скрывался с места преступления. Я хотел догнать его, но тот скрылся, выключив музыку и свет, чтобы его никто не увидел, и никто не нашел. Когда же я вернулся к своим мертвым родителям, за место них я увидел только кашу из крови, костей и… и неразвившегося до конца эмбриона, который так и не стал мне сестрой. В тот момент я не мог ничего сделать с собой: я заплакал навзрыд, а после закричал. Я кричал так сильно, что наши соседи сбежались на место преступления и вызвали полицию вместе со скорой. Естественно, я так и не смог дать никакой полезной информации полиции: ни его номер, ни его модель, ни марки я не запомнил. Поскольку никаких других родственников не нашлось, было принято решение отдать меня в детдом, где я уже и познакомился со всеми остальными своими друзьями. Вот и вся история.       - Вот почему ты хочешь отомстить… - произнес Фредди. – Ты не хочешь снова оставить виновного безнаказанным, не так ли?       - У меня уже дважды отбирают семью. Я должен предпринять попытку хоть что-то сделать для них! В их честь я и отомщу этой крольчихе!       - Грегори, - позвала его Шарлотта. Когда мальчик повернулся к ней, он обнаружил ту задыхающуюся в собственных слезах, еле сохраняющую себя в устойчивом состоянии. Она бесконечно шмыгала и закатывала глаза, чтобы не разныться окончательно. Девочка обняла его и держала так крепко, что он с трудом мог дышать. По его телу пробежал мертвый холодок, но он не придал ему значения, сконцентрировавшись на горюющей подруге: - Мне так жаль. Мне очень, очень жаль, что тебе пришлось пройти через всё это. У тебя могла быть хорошая жизнь, если бы не этот случай. Никто не достоин того, чтобы его лишали всего!       - За что ты передо мной извиняешься, Чарли? Это же не ты сбила моих предков!       - Но хоть кто-то должен, - мальчик рвано вздохнул. Он приобнял девочку и почти мгновенно отпустил, повернувшись к огромной неоновой вывеске «Fazer-аркада». Фазбер уложил свою ладонь на плечи детей и улыбнулся им, поглаживая их большими пальцами.       - Что в прошлом, то остается в прошлом, - смиренно сказал Грегори. – Я уже не смогу найти того козла. Наверное, он сам страдает от того, что сделал. Или не страдает. Не мне уже этим заниматься. Но теперь у меня есть шанс отплатить хотя бы одному человеку…       - Но это не значит, что мы не можем немного повеселиться! – подтолкнула его Чарли ко входу, вытирая слезы. – Пока ты планируешь план мщения, ты забываешь, что есть вещи, куда важнее вендетты.       - О, да? И какие?       - Твоё личное благополучие и счастье, - объяснил ему Фредди, провожая до лифта, ведущего в игровую зону.       - Порой мне кажется, что вы – один и тот же человек, - саркастично подметил Грегори.       - Нет! – вскрикнули оба.       - Тебе кажется, - кивнула Чарли.       - Раз вы так говорите, - усмехнулся мальчик. Хоть ему и пришлось вспомнить эту ужасающую страницу своей жизни, Грегори не выглядел грустным. Скорее, опустошённым. Бог знает, сколько слез было им пролито прежде, чем он смог поделиться с кем-то своими переживаниями. Фредди нажал на кнопку, и лифт тронулся с места, словно портал, погружая их в иной мир веселья.              - Вот он! Я его вижу! – кричал Грегори, прицеливаясь из Fazer-бласта.       - О нет! В меня попали! – воскликнул Фредди, демонстративно схватившись за раненный участок.       - Да! Сдавайся! – поддерживала Грегори Шарлотта, прячась у него за спиной. Она не могла играть вместе с ними: бластер просто выскальзывал из её рук, но они с Фредди смогли оправдать её позицию наблюдателя тем, что ей ещё не исполнилось полностью одиннадцать лет, а потому, по правилам, ей нельзя давать оружие, и, кажется, мальчик в это поверил. Грегори довольно быстро вник в правила игры: просто бегай с лазерной пушкой и стреляй по всем попавшимся на пути ботам, в том числе и Фредди, игравшему роль злодея в этой игре. Грег весьма неплохо справлялся: из пяти выстрелов мимо пролетел только один, и то потому, что Чарли испугала его громким криком возле уха. Фазбер нисколько не пытался им поддаваться, но так получалось, что он и сам был новеньким в этой игре, вследствие чего его первые десять жизней закончились весьма и весьма быстро. Грегори нещадно уничтожал команду противника, выводя одного работобота-пришельца из строя за другим. Мальчик даже не заметил, как почти полностью зачистил площадку от всех ботов и выиграл уже окончательно.       В один момент, когда Грегори и Чарли вновь преследовали Фредди, Шарлотта почувствовала себя странно. Будто бы за ними кто-то наблюдал. Обернувшись и оглядевшись по сторонам, она обнаружила блуждающую фигуру Чики, вскрывающую один труп бота за другим и вытряхивающую из них все внутренности. Девочка в панике стала трясти плечо Грега, но мальчик не хотел отвлекаться от своей цели, наводя дуло бластера прямо в голову Фазбера, потерявшего их из виду. Чика повернулась и увидела сидящего у стены мальчика и молниеносно направилась к нему неестественно кривой походкой.       - Грегори! Сзади! – вскрикнула Шарлотта. Грегори раздраженно обернулся и испуганно упал на пол, увидев перед собой глючащую морду курицы, протягивающую к нему свои загребущие, испачканные в мусорных отходах руки. От страха мальчик схватил свой бластер, выпавший при падении, и стрельнул ей прямо в глаза, отползя немного назад. Голова Чики бессильно повисла, и она ненадолго отключилась. Когда же она пришла в чувство, она обнаружила перед собой Фредди, закрывающего своим телом детей. Курица встряла на месте, обрабатывая полученную информацию, как вдруг её позвали по «Faz-часам»:       - Чика! Тащи свою задницу в главных холл! – шипела ей Роксана. – Монти пропал! Отправляйся на его поиски, немедленно!       Птица выпрямилась и, будто забыв о существовании Фредди, поплелась на выход из локации. Ребята умиротворенно выдохнули. «Так эта штука может вырубать ботов? Даже Фредди? Я, конечно, слышал, что он ощущал каждое попадание лазером, но, чтобы оно могло их полностью нейтрализовать… Если я отдам эту штуку Марионетке, то, может, он не станет так жестоко разбираться с остальными?» - размышлял Грегори, прокручивая Fazer-бласт в своих руках.       - Фредди, могу я оставить его себе? В качестве самообороны? Пожалуйста! – попросил мальчик.       - Каждому победителю полагается награда за прохождение этого испытания! Конечно, ты можешь его оставить! – обрадовал его Фазбер. – Но не этот. Он работает не так хорошо, как тот, что забирают дети домой. Пойдем, я покажу, где ты его можешь взять.       - Откуда ты об этом знаешь, если ты никогда не посещал это место ранее? – удивилась Чарли.       - Это часть моей базы данных, я полагаю, - пожал плечами мишка. – Я и сам не знаю, если быть точным. Идемте, тут на выходе!              - Вау! Эта пушка - просто космос! – восхищался мальчик. Это был обычный лазер, но сделанный в виде космического орудия с соответствующим звуковым сопровождением и золотой расцветкой. Для обычного ребенка он казался чем-то фантастическим и необычным, что уж говорить о Грегори, не видевшем игрушки довольно давно. Он сделал несколько предупредительных выстрелов, но случайно попал в Фредди. Тот скрутился и вскрикнул:       - Я ничего не вижу!       - П-прости, Фредди! Я не хотел!       - Ничего страшного! – успокоила его Шарлотта, сидя на плече мишки и поглаживая его по головке. – Фредди быстро отойдет, он привык к фотовспышкам.       - Да, ничего такого, - подтвердил Фазбер, потирая глаза. – Просто используй его аккуратнее, ладно?       - Я буду, - пообещал Грегори, хитро улыбнувшись. – Только напоследок!       Мальчик быстро направил бластер прямо на Фредди, вновь ослепив того.       - Грегори! Что ты делаешь?! – вскрикнула в испуге Чарли, когда мишка отпрянул назад и ударился о дверной проем, пытаясь прикрыть себя от световых лучей.       - Ой, - нервно бросил он. – Я не хотел, чтобы Фредди так отреагировал на это!       - Ты же обещал! – продолжала Шарлотта, осматривая зрачки Фазбера.       - Я больше не буду! Это шутка! – оправдывался мальчик. Вдруг раздался металлический удар, от которого Грегори подпрыгнул и отпрянул в сторону. Взглянув на источник звука, он заметил отвалившуюся от стены металлическую решетку, ведущую куда-то по вентиляционной шахте. В округе Грег не увидел ни одного шурупа, крепившего её ранее к стене, и это показалось ему странным. – Ребят, здесь кто-то держал открытую вентиляцию. Как думаете, это может быть чем-то важным?       - Открытая вентиляция, да? – подал голос Фазбер. – Не припомню, чтобы кто-то их менял.       - А вдруг это связано с крольчихой? Я полезу туда!       - Стой! – воскликнула Чарли. – Один? А вдруг это опасно! Мы же даже не знаем, куда она ведет!       - Ой, да будет тебе! – отмахнулся мальчик. – Я же не буду вылезать из вентиляции, если снаружи будет опасность. А если снова будут эти мелкие пауки, то теперь у меня есть оружие!       - Не уверена, что его скорострельности тебе хватит, но будь, что будет, - сдалась Шарлотта. – Может, мы найдем способ добраться до тебя, если ты опишешь нам местность.       - Тогда я полез, - Грегори вздохнул и, убрав бластер в карман, полез по вентиляции, ведущей куда-то наверх. К его счастью, ни одного робота ему не попалось на пути, и он благополучно добрался до противоположной части шахты. Выпнув ногами решетку, он выбрался и обнаружил себя на вершине «Fazer-Аркад», прямо под потолком локации. – Ребята, я добрался.       - Отлично, Грегори! – похвалил его мишка. – Что видишь в округе?       - Ну, здесь есть какая-то комната. Я могу посмотреть на её внутренности через окно! – мальчик припал лицом к окошку металлической двери. За дверью он обнаружил небольшую, больше походящую на подсобное помещение комнату, где находился дырявый матрас, натасканные из раздевалок полотенца, игровой автомат и рабочий стол, закиданный разноцветными листами и бумагами. На стене баллончиком большими буквами было написано слово: «Ванни». – Это место принадлежит какой-то «Ванни». Вы знаете, что это значит?       - Это похоже на соединение «Банни» и «Ванесса», - прошептала Чарли Фазберу, и тот неутешительно кивнул.       - Возвращайся, Грегори, - сказал ему Фредди. – Кажется, мы с Чарли собрали достаточное количество доказательств. ///       - Не мог бы ты прояснить мне ситуацию? Что ты имел ввиду под «воскрешением»? – допрашивал Марио Монти, бродя по этажам комплекса.       - Мне уж легче показать. Если я тебе расскажу, то ты мне либо не поверишь, либо тут же убьешь, - парировал аллигатор, удерживая себя на плечах Марионетки.       - Я могу убить тебя и сейчас за отказ от сотрудничества, - пригрозил ему топором Марио. Монти лишь надменно фыркнул.       - Тогда у тебя не будет никакой информации и меня, в том числе.       - Я переживу это.       - Точно? А твой маленький друг переживет это? – насмехался Монтгомери, заглядывая в помрачневшее лицо куклы, остановившей свой шаг. – О, я видел, как он глядел на тебя! Ты не можешь отрицать, что ты беспокоишься за свой образ в его глазах!       - Мне всё равно, что он обо мне подумает, - опроверг его Марионетка. – И Фредди тоже.       - Значит, есть кто-то другой, перед кем ты пытаешься сохранить своё лицо, не так ли? – допытывался Монти.       - Какой-то ты больно разговорчивый без своих ног. Может, мне стоит лишить тебя голосового модулятора?       - Ты этого не сделаешь, иначе я тебе ничего не смогу сказать, - злорадствовал Монтгомери, видя, как Марионетку всего перекашивает от осознания этой правды. – Ладно, мы почти дошли до этого места!       - Что ты хочешь показать мне в отделе кадров? Посоветуешь поискать работу получше?       - Ха-ха. Ищи медицинские документы, - скомандовал Монти. Марио скинул аллигатора на пол, пригвоздив того к полу топором, а сам открыл один из шкафов, где содержались все медицинские показания сотрудников.       - И как мне найти нужную папку, если я не знаю ни имени, ни должности твоего последователя?       - Тебе и не понадобится эта информация, - ответил Монтгомери, наблюдая за его действиями с пола. – Эта бумажка должна храниться в одной из записей медрабочего. Это самая первая папка.       - Откуда я знаю, что это не подделка?       - Если ты будешь таким подозрительным, то мне и вправду будет проще умереть, чем донести до тебя полную информацию. Как думаешь, зачем нам нужна была подделка, если по нашему плану никто не должен был нам мешать?       - Твои слова… логичны, - через силу согласился Марио, достав розовую папку и вскрыв её содержимое.       - Самая первая.       Марионетка вытащил свернутую бумажку, развернул её и принялся читать:       «Уважаемая администрация!       Рад сообщить, что мы всё-таки не лишились одного из наших работников! Вчера в 22.00 мне позвонил участковый врач и сообщил, что одна из наших девушек попала в больницу с перерезанными руками и чуть не скончалась в больнице. Смерть, правда, наступила через час после госпитализации, но она была клиническая. Больная вернулась к жизни через несколько мгновений и не чувствовала ни усталости, ни боли. Как отмечают доктора, она чувствовала себя более живой, чем какой-либо другой человек. Её выпустили уже на утро, когда увидели, что раны затянулись. Вообще, весьма удивительно, что такие глубокие порезы вылечились менее, чем за сутки. Видимо, очень молодой организм. Я виделся с ней утром, и девушка всё подтвердила, но попросила не упоминать её имя в отчете. Наверное, боялась увольнения. Ей дали направление к местному психиатру, так что больше таких инцидентов быть не должно! Простите, что я пишу не в деловом стиле, но я просто ужасно взволнован! Никогда за это время я не видел такого уникального человека!       С полным уважением к вам,       А. А.»       - Ну? Теперь мне веришь?       - Я не понимаю, - отстраненно произнес Марионетка, свернув лист снова. – Зачем вам надо было издеваться над ней? Да и зачем эти проверки? Зачем вам дети?       - Слышал такую фразу: «Доверяй, но проверяй»? – отвечал Монти. – У нас, конечно, получилось поменять телами двух детей, но с третьим случился небольшой конфуз.       - Что с ним было?       - При перемещении в другое тело, его личность несколько размылась. Он не мог понять, кто он есть и кем был раньше. Да и когда он вернулся в своё туловище, он так и остался потерянным в самом себе, - вспоминал Монтгомери. – Но это было потому, что он был глухонемым. И когда мы поместили его в слышащее тело, тот просто растерялся. Такое бывает.       - Это ужасно! – скривился Марио. - Вы ставили эксперименты над детьми, как над животными!..       - В чем принципиальная разница!? – перебил его Монти. – Люди – те же животные! Просто пойми, что они могли бы так и проживать свои безрадостные жизни в детском доме, но они пошли на благо науки. А теперь они упокоились, принеся пользу обществу.       - И в чём заключается ваше умение «воскрешения»? По факту, вы же просто перемещали души людей между телами.       - Я же не говорил тебе, что мы сможем вернуть тебя именно в твоё тело! Хотя разве тот, кто хочет жить, откажется от другого тела?       - И как проходит вообще этот «сеанс переселения»? Что вы делаете? – вопрошал Марионетка.       - Ты уже знаком с этой штукой? – Монти подтянулся к одному из шкафов и вытащил оттуда черную коробочку с ремешками, протянув её Марио.       - Это очки виртуальной реальности? – узнал их Марионетка, взяв в руки. – Ты хочешь сказать, что он…       - Тебе ли не знать, как это происходит. Раньше ты бы оставался заложником этого металлического тела навсегда, ведь в те далекие года не было способа переместить душу из робота обратно в человека. Но теперь, слава технологиям, у нас есть VR-очки. Он нашел способ использовать их как временное пристанище души. Всё, что остается сделать, это найти человека, который сможет подключится к этой виртуальной реальности и полностью ей проникнуться. Когда же это произойдет, никто не помешает вытолкнуть его душу из тела, заняв её место. Вуаля! Ты был мертв, но стал живым!       - Иначе говоря, это не воскрешение вовсе, это просто паразитизм, - заключил Марионетка, подтягиваясь к топору. – Мне такое неинтересно. Прощай.       - Джереми! – крикнул на него Монти. – Ты понимаешь, что на всём свете существует столько людей, достойных жизни, что их по пальцам можно пересчитать! Посмотри на себя! Ты был отличным специалистом и отменным хакером, но кто ты теперь!? Просто кукла, про которую забыли так же быстро, как и про тебя самого! Ты думаешь, кто-то из этих увальней, называющих себя персоналом семейного центра, знает, что ты умер? Они наверняка думают, что ты ещё жив и исправно ходишь на работу! А та блондинка, которая была тебе подругой! О ней столько всего наговорили, так сильно опорочили! И при этом эти люди живые, у них есть будущее и возможности! А ты? А у тех сирот!? У вас нет ничего!       Марио остановился, склонив свою голову книзу и положив лезвие топора на пол, и стал думать над его словами. Монтгомери вздохнул:       - Больше того, мы хотим помочь тому мальчишке.       - Помочь? Как? Убив его?       - Кому он нужен, Джереми?! – гаркнул Монти. – Он сирота без родственников! Мы уж знаем! Ему некуда идти, у него нет никого, кто бы мог его приласкать или успокоить! Если он покинет «Пицца-Плекс», то он снова вернется в те богом забытые стены детдома, где, скорее, повеситься, чем будет думать о светлом будущем! Но здесь… у него есть шанс. Он может стать одним из нас! Он всегда будет рядом с остальными детьми, у него будут друзья, семья, дом, в конце концов! А мы получим его тело. Это всё, что нам нужно от него.       - Но ведь он не просил вас спасать его.       - Да! Я знаю! Но знает ли он о такой возможности? – вскрикнул нетерпеливо Монтгомери. – Да и неужели тебя не раздражает то, что все забыли твоё имя? Все зовут тебя «Марионеткой»! Куклой, что подчиняется указам кукловода! Это ли не унизительно! Разве у тебя нет желания наверстать упущенное! Вернуться к родителям, друзьям! Построить карьеру? Я не поверю, что ты навсегда готов смириться со своим клеймом. Да и представь, скольким людям наш способ поможет? Миллионы самоубийц просто упокоятся, а те, кто хотят жить, получат их тела! Разве это не круто?       Марио прикрыл глаза, начал массировать виски и бродить по комнате из стороны в сторону, размышляя над услышанным. Монти, к удивлению, вел себя тихо, лишь стуча голыми пальцами по полу и следя глазами за мучащимся Марионеткой. Вдруг тот приложился спиной к стене и устало выдохнул, тихо бормоча:       - А если я попрошу за кого-то другого, вы сможете дать ему новую жизнь?       - Хм? – очнулся Монти. – Это кому?       - Неважно, есть такая возможность в принципе?       - Почему нет? Сделаем! – усмехнулся аллигатор. – Нам не принципиально.       - Тогда у нас сделка: я тебя не трогаю, а ты помогаешь мне помочь другому человеку, - Марионетка протянул руку Монти, и тот с силой пожал её, оскалившись во все зубы. – Но я ничего не обещаю насчёт твоих друзей. И помогать с поимками Грегори я тоже не буду. Мы найдем кого-то другого, ладно?       - Я-то согласен, но вот остальные… Советую тебе избавляться от Луны и Роксаны в первую очередь.       - Ты даже советуешь мне с кого начать? – удивился Марио.       - Они оба меня раздражают, а Чика настолько глупа, что её и угрозой назвать трудно. Луна вообще поехал головой: думает, что я подшучиваю над ним; думает, что я уже внутри Грегори и управляю им!       - Чего…? Что за бред?       - Я тоже так подумал, когда услышал эти строчки! Я, конечно, знал, что он того! Но чтобы настолько! – рассмеялся Монти. – В общем, он думает, что я в виде мальчика прячусь от него в комплексе и в виде аллигатора смеюсь над ним, чтобы в итоге подставить перед ним. Ох, господи, как бы от смеха не сдохнуть! И, короче, он ищет «меня», чтобы убить «меня», а потом убить меня в виде аллигатора! Понимаешь, что у него в бошке твориться?       - Вообще не понимаю, - отрицательно покачал головой Марионетка.       - И я тоже. А Роксана хочет стать главной, потому ей только выгоднее от того, что я умру. Короче, я хочу сделать это с ней! Ибо нечего быть такой бляд…       - Следи за языком! – перекричал его Марио.       - У тебя проблемы с матом? Ты кто, ангел?       - Я просто люблю культурную речь! Пожалуйста, не используй такие слова!       - Иначе что?       - Иначе порублю на колбасу.       - И как мне её называть? Сукой?       - Эй! – вскрикнул Марионетка.       - Что!? – возмутился Монти. – Она же собака женского рода! Это термин!       - Не используй его! Называй её просто «Роксаной»!       - Какой же ты душный.       - Зато со всеми конечностями.       Монтгомери хмыкнул и оскалился:       - Ну так что? Пойдем за Луной? Или ты хочешь разобраться с волчарой?       - Наверное, предпочту Рокси, - хрустнул руками Марио. – У меня есть насчёт чего поквитаться с ней.       - Из-за комнаты или Фокси?       - Из-за всего сразу, - грозно сверкнул он глазами.       - Вот это мне нравится! Даешь кровавую баню!       «Давно я уже не участвовал в кутежах! – обрадовался Майкл, сверкая улыбкой отца. – Берегитесь, Лиззи и Кэсседи! Сейчас мы поглядим, кто из нас лучший ребенок!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.